Medion AMBIANO MD 16480 User manual

Category
Mixers
Type
User manual
PREMIUM STAND MIXER
User Manual
Dok./Rev.-Nr. 16480 EN ALDI UK Cover 5006 5612_5613 fi nal
Contents
Overview .................................................................................................................. 3
Use ............................................................................................................................. 5
Device parts .............................................................................................................. 6
Introduction ..............................................................................................................7
Warning symbols and key words used in these operating instructions ....................7
Proper use ................................................................................................................ 8
Safety information ................................................................................................... 8
Unpacking the appliance ................................................................................................... 8
Electrical Safety .................................................................................................................... 9
Cleaning ...............................................................................................................................10
Operating Times .................................................................................................................10
Package contents .....................................................................................................11
Using the appliance for the fi rst time .................................................................... 12
Operation .................................................................................................................13
Getting started .................................................................................................................... 13
Mixing and kneading dough ............................................................................................ 13
Beating eggs .......................................................................................................................13
Whipping cream..................................................................................................................13
Mixing shakes, cocktails or other liquids ....................................................................... 13
Instructions for use of the mincer ......................................................................... 13
Chopping meat ..................................................................................................................13
Making sausages ................................................................................................................14
Piping biscuits .....................................................................................................................14
Speed control guide ................................................................................................14
Speed settings for different use .......................................................................................15
Working with the mincer ........................................................................................16
Setting up the mincer to mince meat .............................................................................16
Fitting the mixer with the sausage attachment............................................................ 17
Setting up the mincer to produce cookies .....................................................................18
Setting up the mincer to produce pasta .........................................................................18
Setting up the mincer to produce kebab .......................................................................19
End of operation .....................................................................................................19
Cleaning ...................................................................................................................19
Troubleshooting ..................................................................................................... 20
Disposal ................................................................................................................... 20
Technical specifi cations .......................................................................................... 21
Conformity information .......................................................................................... 21
Legal Notice ............................................................................................................. 21
Service information ................................................................................................22
Privacy statement ...................................................................................................22
3
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
B
7
11 12 13 14 15 16 17 18
1920
2122232424 1325
Overview
4
12
2928
27
14 15
D
C
26 27
14
15
13
Overview
5
E
G
F
Use
6
Device parts
Device parts
1
Rear cover
2
Tilt lever
3
Support grip for tilting
4
Operating LED
5
Control knob
6
Base plate with feet
7
Mixing bowl
8
Splash guard lid for mixing bowl
9
Front cover of mincer drive
10
Knob to release front cover
11
Feed tray
12
Biscuit adapter with shaping attachment
28
13
Meat cutter discs
14
Fixing ring
15
Feed tube of screw housing
16
Whisk
17
Pusher
18
Sausage filling tube
19
Kebab attachment
20
Splash guard for mixing tools
21
Kebab spout
22
Dough hook
23
Beater
24
Pasta attachments
25
Sausage attachment
26
Meat cutter
27
Auger
28
Biscuit shaping attachment
29
Biscuit attachment
7
Introduction
Introduction
Please read the user guide, and in particular the safety instructions, thoroughly before using the
appliance. You will fi nd a range of important and useful information that should be understood and
followed by everyone using the appliance. Keep the guide in a safe place and be sure to enclose it with
the appliance if you give it to another user.
Warning symbols and key words used in these operating instructions
DANGER!
This signal word indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in death or serious
injury.
WARNING!
This signal word indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION!
This signal word indicates a hazard with a low level of risk which, if not avoided, could result in minor or moderate
injury.
NOTICE!
This signal word warns of possible damage to property.
This symbol gives you useful additional information on assembly or operation.
Follow the guidelines in the operating instructions!
Recycling symbol
WEEE symbol (in accordance with the directive on electrical waste)
Declaration of conformity (See chapter “Declaration of Conformity”): products marked with this
symbol meet EC directive requirements.
Symbol used in the EU to indicate food contact materials such as packaging or appliance surfaces.
8
Proper use
Proper use
The appliance may only be used for kneading or mixing foodstuffs such as dough, mousse, cream
or egg whites.
The appliance is not suitable for commercial or industrial use.
This product is for indoor use only - do not use outdoors!
Please note that we shall not be liable in cases of improper use:
Do not modify the appliance without manufacturer’s consent.
Do not use any replacement parts or accessories that have not been supplied or approved by
the manufacturer.
Heed all the information in these operating instructions, especially the safety information.
Any other use is deemed improper and can cause personal injury or property damage.
Do not expose the appliance to any extreme conditions. The following should be avoided:
High levels of humidity or moisture
Extremely high or low temperatures
• Direct sunlight
• Naked ames
Safety information
WARNING!
Risk of injury!
There is a risk of injury due to improper handling.
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and it’s cord out of reach of
children.
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been give supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Unpacking the appliance
DANGER!
Risk of suffocation!
There is a risk of suffocation from plastic packaging!
You should therefore keep plastic packaging out of the reach of children.
WARNING!
Risk of injury!
There is a risk of injury from electric shock.
Before using the appliance for the fi rst time and after each use, check the mains cable for
damage.
If damage has occurred, DO NOT use the appliance. Contact the Medion Service Centre for
advice and repair.
9
Safety information
Electrical Safety
WARNING!
Risk of injury!
There is a risk of injury from electric shock.
Make sure that the mains cable does not present a trip hazard. Do not allow the connecting
cable to become trapped or squashed.
Do not operate the appliance if there appears to be any damage to the machine or the mains
cable.
There are dangerous voltages inside the appliance. Never open the housing or insert objects
into the ventilation slots.
In order to disconnect the appliance completely from the power supply, remove the plug from
the socket. Always remove the plug using the plug, never by pulling on the cable.
Ensure that a defective appliance is repaired immediately by a specialist workshop. In order to
reduce risks: if the mains cable for this appliance is damaged then it must be replaced by the
Medion Service Centre or a similarly qualifi ed person.
Do not expose the appliance to any extreme conditions. The following should be avoided:
High levels of humidity or moisture
Extremely high or low temperatures
• Direct sunlight
• Naked ames
NOTICE!
Storm damage to the appliance
Appliances left connected to the mains power supply during thunderstorms may be
damaged. Therefore, always remove the mains plug if there is a thunderstorm.
WARNING!
Risk of injury!
There is a risk of injury by rotating and moving parts.
DO NOT TOUCH moving parts. Keep hair, clothing, hands, cutlery, mixing spoons or similar
items away from the appliance during operation to avoid injuries or damage to property.
Never use different operating modes (e.g. mincer and mixer) at the same time
The appliance must be switched off and disconnected from the supply before changing
accessories or attachments that move when in operation.
Before switching on, make sure that the accessory attachment is correctly fi tted and fi rmly
seated.
As soon as you turn on the appliance, the drive shaft will rotate. During operation, do not
reach into the area of the drive shaft! For your own safety, always fi t the mixing bowl.
10
Safety information
NOTICE!
Risk of damage!
There is a risk of damage to the appliance due to improper installation.
Place the appliance on a fi rm, level surface.
Do not use an extension cable.
Never place the appliance on the edge of a table - it could tip over and fall.
Remove the plug from the mains socket after each use, before cleaning and during periods
when the appliance is left unattended.
Unwind the cable fully when using the appliance.
Do not allow the mains cable to come into contact with hot objects or surfaces (e.g. cooker
hob).
DANGER!
Risk of injury!
There is a risk of injury due to improper handling
Do not allow the mains cable to come into contact with water or other liquids.
Never immerse the appliance in liquids!
Do not use the appliance outdoors.
Do not leave the appliance unattended during operation.
Ensure that no foreign objects (spoon, dough scraper or similar items) are in the mixing bowl
during operation.
Do not unlock the tilting arm when the mixer is in operation.
There is a risk of scalding if the appliance is being used with foodstuffs that are hotter than
60°C. Do not fi ll the mixing bowl with hot foodstuffs.
Cleaning
WARNING!
Risk of injury!
There is a risk of injury from electric shock.
Before cleaning, turn the control knob to speed setting “OFF” and remove the plug.
Before cleaning, remove all attachments.
Never immerse the appliance in water or other liquids!
Always unplug the appliance from the outlet before removing attachments and cleaning.
Operating Times
NOTICE!
Risk of damage!
There is a risk of overheating due to excessive operation.
Do not operate the appliance continuously for longer than the times stated below.
Maximum Operating Time: approx. 5 minutes
After operating for 5 minutes, allow to cool for 10 minutes before using again.
11
Package contents
Package contents
DANGER!
Risk of choking and suffocation!
Risk of choking and suffocation from swallowing or inhaling small parts or plastic wrap.
Keep the plastic wrap out of the reach of children.
Please check your purchase to ensure that all items are included. If anything is missing, please contact us within 14
days of purchase.
The following items are supplied with your product:
• Stand mixer
1 Mixing bowl
1 Flat beater
1 Dough hook
1 Egg whisk (stainless steel)
1 Splash cover with fi ller hole
• 1 mincer
3 mincing discs
• 1 lter tray
1 plastic plunger
1 set pasta discs (4 pieces)
1 set cookie making attachment (3 pieces)
1 set sausage making attachment (2 pieces)
1 set kebab making attachment (2 pieces)
Operating instructions and warranty documents
12
Using the appliance for the fi rst time
Using the appliance for the fi rst time
Remove the packaging materials and all protective wraps.
Clean the accessories and the appliance thoroughly before using for the fi rst time (see „Cleaning“ on page
19).
After cleaning, dry the accessories thoroughly before switching the appliance on for the fi rst time.
Connect the appliance only to a properly installed electrical outlet that matches the technical specifi cations for
this appliance on page 21.
Set the control knob
5
to “OFF” and press the tilt lever
2
to raise the tilting arm.
Place the mixing bowl
7
on the bracket in the base
6
and rotate it as far as it will go in the direction
indicated by the LOCK arrow to lock it in place (see g. E).
WARNING!
Risk of injury!
There is a risk of injury by rotating and moving parts.
Before changing accessories or attachments that move when in operation, the appliance
must be switched off and unplugged. There is a risk of a crushing injury!
1. For added protection against splashes while using the whisk, fi t the moulded plastic onto the whisk (see
g.F).
2. Fit the tool to the machine as illustrated.
The mixing tools can only be inserted in the machine and rotated if the guidance lug are seated in the
corresponding guide groove (see g. G).
The guard disc on the tools prevents the drive shaft from coming into contact with dough.
3. The splash guard
8
for the mixing bowl is ready to fi t and can simply be placed over the bowl after it has
been locked in place.
4. Press the tilt lever and lower the tilting arm. Make sure that it is latched home on the bottom part of the
housing. Reconnect the appliance to the outlet.
5. The control knob can now be set for the required speed. The recommended speed settings for various uses
are listed below.
Use the dough hook
22
at speed 1, 2 or 3 for heavy doughs like bread, shortcrust pastry or pasta.
You can use the beater
23
for many ingredients ranging from medium-weight doughs, such as cake mixes,
to lighter mixtures, such as pancake batter or stir-fry dough. Use the beater at speed 4, 5, 6, 7 or 8 as required.
If you are whipping cream, eggs (whole, yolks or whites), or pudding, use the whisk
16
at high speed (7 or 8).
For short, powerful and continuous pulse movements, turn the control knob repeatedly to the “P” position.
6. After operation, turn the control knob to “OFF”.
7. Press the tilt lever and lift the tilting arm, then remove the mixing tool from the bayonet fi tting. Return the
tilting arm to its lowered position.
8. Unplug the cord.
13
Operation
Operation
Getting started
1. Fit the dough hook
22
, whisk
16
or beater
16
to the machine and then insert the mixing bowl
7
.
2. Fit the splash guard
8
on the mixing bowl.
3. Now put the ingredients into the mixing bowl. Take care not to overfi ll the mixing bowl (about 12 ½ cups fl our
maximum).
4. Press the tilt lever
2
and lower the tilting arm. Make sure that it is latched in place on the bottom part of the
housing.
Mixing and kneading dough
Use the dough hook or the beater for kneading dough.
The best dough mixture for kneading is a ratio of 5 parts fl our to 3 parts water. Fill the mixing bowl to a
maximum level of 3/4 full.
• When lling the mixing bowl, be sure not to exceed the maximum quantity of 12.5 cups.
Use the dough hook or beater for mixing.
If you use the dough hook or beater, switch to speed setting 1 for at least 30 seconds, followed by at least 30
seconds at speed setting 2 and, fi nally, speed setting 3 for up to 5minutes.
Do not operate for longer than 5 minutes. If more time is necessary, wait 10 minutes with the appliance turned off
and then resume use.
Beating eggs
To beat eggs (whole, yolks or whites), use the whisk.
Use speed setting 7 or 8 and beat the egg white continuously for some 3 to 5 minutes until stiff.
Do not beat the whites of more than 12 eggs at once.
Do not operate for longer than 5 minutes. If more time is necessary, wait 10 minutes with the appliance turned off
and then resume use.
Whipping cream
To whip cream, use the whisk. Use fresh cream.
For whipped cream, use speed setting 7 or 8 and whip for some 3 to 5 minutes.
Be sure not to exceed the maximum quantity when adding fresh milk, cream or other ingredients to the mixing
bowl.
Do not operate for longer than 5 minutes. If more time is necessary, wait 10 minutes with the appliance turned off
and then resume use.
Mixing shakes, cocktails or other liquids
To mix shakes, cocktails and other liquids, use the whisk.
Mix the ingredients in accordance with the required recipe for some 3 to 5 minutes at a speed setting of 1 to 8.
Do not exceed the maximum volume of in the mixing bowl.
Do not operate for longer than 5 minutes. If more time is necessary, wait 10 minutes with the appliance turned off
and then resume use.
Instructions for use of the mincer
Chopping meat
Do not include any hard matter such as bones.
Cut the meat into small pieces, about 20 x 20 x 60 mm, without gristle or bone, so that they are easily broken
up in the feed screw housing.
14
Speed control guide
Making sausages
You can use either natural or artifi cial sausage skin.
If you are using natural skin, allow it to soften for a while in water. Knot one end of the sausage skin.
Push the sausage skin onto the sausage fi lling tube
18
.
The sausage meat will be pushed through the sausage attachment to fi ll the sausage skin.
Make sure that the sausage skin is “loosely” fi lled since the sausage meat expands when cooked and could
burst the skin.
Once the desired length for the fi rst sausage is reached, press the skin at the end of the sausage attachment
together with your fi ngers
and then twist the sausage once or twice on its own axis.
For easier handling, you can switch off the machine after each sausage length.
Piping biscuits
Prepare a place to lay out the biscuits once made.
With the shaping attachment
28
, you can give the prepared biscuit dough various shapes.
After you have mounted the screw housing with biscuit attachment
29
on the appliance, push the shaping
attachment into the biscuit adapter
12
.
Set the desired biscuit shape.
Speed control guide
Speed Use for
1
Stirring
Use speed 1 to start all kind of mixing processes like stirring, mashing or combining. Use this to
add liquids to dry ingredients or to add dry ingredients (e.g. fl our) to batter and to combine heavy
mixtures.
2-3
Slow Mixing
Use speed 2 for faster stirring, mashing and slow mixing. Applicable to mix heavy batters and candies,
start mashing potatoes or vegetables, cut shortening into fl our, mixing thin, splashy, heavy batters.
Also use it to mix and knead yeast dough.
4-5
Mixing, Beating
Use speed 4 to mix semi-heavy batters (e.g. cookies) and cake mixes at mid-level speed. Also use it to
combine sugar and shortening or to add sugar to egg whites for meringues.
5-6
Beating, Creaming
Use speed 6 for mid-level beating, creaming or whipping. It is appropriate to fi nish cake mixes,
doughnut and other batters. High speed for cake mixes.
6-8
Fast Beating, Whipping
Use speed 6-7 for whipping cream, egg whites and boiled frostings.
8
Fast Whipping
Use speed 8 to whip smaller amounts of cream or egg whites.
15
Speed control guide
Speed settings for different use
Application Tool Speed setting Ingredient amount
Kneading heavy dough
(e. g. bread, shortcrust or pasta
dough)
Dough hook 1 - 3 max. 1.5 kg
Mixing medium to heavy dough
(e. g. cake mixture)
Flat beater 3 - 5 max. 1.5 kg
Mixing light dough
(e. g. crêpes dough or oustard)
Flat beater 1 - 5
min. 200 ml
max. 1.5 l
Creaming
(e. g. cake fi lling or cream)
Egg whisk 5 - 8
min. 200 ml
max. 1.0 l
Fast Whipping
(e. g. whipping smaller amount of
cream or egg whites)
Egg whisk 8
min. 4 eggs
max. 20 eggs
Mincing meat Meat cutter 6 - 8
Forming pasta Pasta attachments 6 - 8
Forming cookies Cookie attachments 6 - 8
Making saugages Sausage attachments 6 - 8
Making kebab Kebabv attachments 6 - 8
16
Working with the mincer
Working with the mincer
WARNING!
Risk of injury!
There is a risk of injury by rotating and moving parts.
When using the mincer, put the mixing bowl
7
in position to protect the rotating fi tting for
the mixing tool. There is a risk of a crushing injury!
Be careful when handing the sharp cutting blades of the meat cutter
26
.
Setting up the mincer to mince meat
1314 15
26 27
For mincing, use the most appropriate of the three meat cutting discs
13
for the desired result together with the
meat cutter.
1. Pull out the mains plug to isolate the machine from the supply.
2. Hold in the knob to release the front cover
10
and turn the front cover
9
to the right to release.
3. If needed, press the tilt lever
2
and lower the tilting arm. Make sure that it is latched home on the bottom
part of the housing.
4. Assemble the mincer
15
, the auger
27
, the meat cutter
26
and the most appropriate meat cutting disc with
accessory parts in the order illustrated above.
5. Screw the end fi xing ring
14
clockwise onto the thread.
6. Hold in the knob to release the front cover and, with the bayonet fi tting tilted slightly to the right, fi t the
mincer onto the mincer drive shaft.
7. Rotate the mincer to the left to screw it on. Make sure that the mincer is fi rmly seated on its connection to the
machine.
8. Fit the feed tray
11
on the top end of the mincer feed tube.
9. Place the meat in the feed tray and use the pusher
17
to push it down the tube.
Do not use the mincer for longer than 5 minutes and then allow a pause of at least 10 minutes.
17
Working with the mincer
Fitting the mixer with the sausage attachment
Processing prepared sausage meat
1814 15
25 27
To ll suitable natural or artifi cial sausage skin with sausage meat, use the sausage attachment
25
and the
sausage fi lling tube
18
.
To process prepared sausage meat, proceed as follows:
Assemble the mincer as illustrated above, following the assembly procedure as described in „Setting up the
mincer to mince meat“.
Mincing meat and making sausages in a single pass
18
1314 15
26 27
To mince meat and make sausages in a single pass, assemble the mincer and meat cutting disc and cutter as
described in „Setting up the mincer to mince meat“.
Put on the sausage attachment next and screw the fi xing ring onto the thread of the mincer body.
18
Working with the mincer
Setting up the mincer to produce cookies
14
12
28
15
29 27
To produce cookies from shortbread dough, use the cookie adapter with shaping attachment
12
and the cookie
attachment
28
.
Assemble the mincer as illustrated above, following the assembly procedure as described in „Setting up the
mincer to mince meat“.
Setting up the mincer to produce pasta
24
14 15
27
To produce pasta from pasta dough, choose one of the four pasta attachments
24
.
Assemble the mincer as illustrated above, following the assembly procedure as described in „Setting up the
mincer to mince meat“.
19
End of operation
Setting up the mincer to produce kebab
21
14 15
19
27
To produce kebab use the kebab spout
21
and the kebab attachment
19
.
Assemble the mincer as illustrated above, following the assembly procedure as described in „Setting up the
mincer to mince meat“.
End of operation
1. Switch off the appliance.
2. Disconnect the mains plug.
3. Press down on the tilt lever
2
to allow the arm to raise itself.
4. Remove the mixing tool. To release the tool, rotate it anticlockwise.
5. Rotate the mixing bowl
7
slightly clockwise to remove it.
6. When the dough is ready, use a spatula to remove it from the mixing bowl.
7. Clean the parts used as described under “Cleaning”
Cleaning
WARNING!
Risk of injury!
There is a risk of injury from electric shock.
Before cleaning, turn the control knob to speed setting “OFF” and remove the plug.
Before cleaning, remove all attachments.
Never immerse the appliance in water or other liquids!
Always unplug the appliance from the outlet before removing attachments and cleaning.
20
Troubleshooting
NOTICE!
Risk of damage to the appliance if handled incorrectly
Do not use a wire brush, scouring pad or scouring cleaning agents.
Motor housing:
Only clean the external housing of the appliance, using a damp cloth with a small amount of
soap. Dry off with a cloth.
Whisk, dough hook, beater and mixing bowl:
These parts can be cleaned with hot water and soap or in the dishwasher. Do not use any
scouring agents.
Other accessories and splash guard:
These parts can be cleaned with hot water and soap. Do not use any scouring agents.
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
The appliance will
not start
The mains plug is not
properly inserted.
Pull out the plug, wait 10 seconds and then plug it back in
again.
The socket is defective. Check the socket by connecting another appliance.
Disposal
Disposal of packaging
Recycle
Don‘t
Recycle
Don‘t
Recycle
SLEEVE TRAY FILM
Sort packaging before disposal. Dispose of card and cardboard with waste paper and
dispose of fi lm with recyclable materials.
Disposal of old appliances
(Applicable in the European Union and other European states with systems for separate collection of recyclable
materials)
Do not dispose of old appliances in normal household waste!
If the appliance can no longer be used, the consumer is obliged by law to dispose of the old appliance
separately from household waste, e.g. at a local authority/district collection point. This guarantees that
old appliances are recycled correctly and avoids negative effects on the environment. For this reason,
electrical appliances are marked with the above symbol.
Before disposal cut off the cable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Medion AMBIANO MD 16480 User manual

Category
Mixers
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI