Verona VEFSEE365E Owner's manual

Category
Hobs
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

THIS RANGE IS FOR RESIDENTIAL USE ONLY
ELECTRIC RANGE
for residential use only
Models: VEFSEE 365 ..
USERS OPERATING INSTRUCTIONS
IMPORTANT - PLEASE READ AND FOLLOW
• Beforebeginning,pleasereadtheseinstructionscompletelyandcarefully.
• Donotremovepermanentlyafxedlabels,warnings,orplatesfromtheproduct.Thismay
voidthewarranty.
• Pleaseobservealllocalandnationalcodesandordinances.
• Pleaseensurethatthisproductisproperlygrounded.
• The installer should leave these instructions with the consumer who should retain
for local inspectors use and for future reference.
ElectricalinstallationmustbeinaccordancewiththeNationalElectricalCode,ANSI/NFPA70
-latesteditionand/orlocalcodes.
IN CANADA: Electrical installation must be in accordance with the current CSA C22.1
CanadianElectricalCodesPart1and/orlocalcodes.
Some models are supplied with a protective lm on steel and aluminium
parts.Thislmmustberemovedbeforeinstalling/usingtheappliance.
R
2
WARNING !
Toreducetheriskoftippingtheappliance,
theappliancemustbesecuredbyproperly
installed anti-tip device packed with the
appliance.
• ALL RANGES CAN TIP
• INJURY TO PERSONS COULD RESULT
• INSTALL ANTI-TIP DEVICE PACKED
WITH RANGE
• SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS
3
This appliance is designed and manufactured solely for the cooking of domestic (household)
foodandinnotsuitableforanynonedomesticapplicationandthereforeshouldnotbeusedina
commercialenvironmement.
Theappliancewarrantywillbevoidiftheapplianceisusedwithinanonedomesticenvironmement
i.e.asemicommercial,commercialorcommunalenvironment.
DearCustomer,
Thank you for having purchased and given your preference to our
product.
The safety precautions and recommendations reported below are
for your own safety and that of others. They will also provide a means
by which to make full use of the features offered by your appliance.
Please preserve this booklet carefully. It may be useful in future,
either to yourself or to others in the event that doubts should arise
relating to its operation.
This appliance must be used only for the task it has explicitly been
designed for, that is for cooking foodstuffs. Any other form of usage
is to be considered as inappropriate and therefore dangerous.
The manufacturer declines all responsibility in the event of dama-
ge caused by improper, incorrect or illogical use of the appliance.
4
USER INSTRUCTIONS
GENERAL INFORMATION
1. WARNING!!
Thisapplianceshallnotbeusedforspaceheating.This
informationisbasedonsafetyconsiderations.
2. AlIopeningsinthewallbehindtheapplianceandintheoor
undertheapplianceshallbesealed.
3. Keep appliance area clear and free from combustible
materials,gasoline,andotherammablevapors.
4. Donotobstructtheowofventilationair.
5. Disconnect the electrical supply to the appliance before
servicing.
6. Whenremovingapplianceforcleaningand/orservice;
A. DisconnectACpowersupply.
B. Carefullyremovetherangebypullingoutward.
CAUTION:Rangeisheavy;usecareinhandling.
7. Electrical Requirement
Electrical installation should comply with national and local
codes.
8. Themisuseofovendoor(e.g.stepping,sitting,orleaningon
them)canresultinpotentialhazardsand/orinjuries.
9. Wheninstallingorremovingtherangeforservice,arollinglift
jackshouldbeused.Donotpushagainstanyoftheedgesof
therangeinanattempttoslideitintooroutoftheinstallation.
Pushingorpullingarange(ratherthanusingaliftjack)also
increases the possibility of bending the leg spindles or the
internalcouplingconnectors.
WARNING!!
ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS
Therangemustbeelectricallygroundedinaccordancewith
localcodesor,intheabsenceoflocalcodes,withtheNational
Electrical Code,ANSI/NFPA No.70-latestedition, in Canada
Canadian ElectricalCode.Installation should be madebya
Iicensed electrician.
FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE
PROPERLY GROUNDED.
If an external electrical source is utilized, the installation must
be electrically grounded in accordance with local codes or, in
the absence of local codes, with the national Electrical Code,
ANSI/NFPA70.
REPLACEMENT PARTS
Only authorized replacement parts may be used in performing
serviceontherange.Replacementpartsareavailablefromfactory
authorizedpartsdistributors.Contactthenearestpartsdistributor
inyourarea.
5
IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS
Afterhavingunpackedtheappliance,checktoensurethatitisnotdamaged.
Incaseofdoubt,donotuseitandconsultyoursupplieroraprofessionallyqualiedtechnician.
Packingelements(i.e.plasticbags,polystyrenefoam,nails,packingstraps,etc.)shouldnotbe
leftaroundwithineasyreachofchildren,asthesemaycauseseriousinjuries.Thepackaging
materialisrecyclableandismarkedwiththerecyclingsymbol
.
• Donotattempttomodifythetechnicalcharacteristicsoftheapplianceasthismaybecome
dangeroustouse.
• Do not carry out cleaning or maintenance operations on the appliance without having
previouslydisconnecteditfromtheelectricpowersupply.
• Afteruse,ensurethattheknobsarein
OFF
position.
• Donotallowchildrenorotherincapablepeopletousetheappliancewithoutsupervision.
• Duringandafteruseoftherange,certainpartswillbecomeveryhot.Donottouchhotparts.
• Keepchildrenawayfromtherangewhenitisinuse.
• Somemodels aresuppliedwithaprotective lmonsteelandaluminium parts.This lm
mustberemovedbeforeinstalling/usingtheappliance.
• Fire risk!Donotstoreammablematerialintheovenandinthewarmingdrawer.
• Makesurethatelectricalcablesconnectingotherappliancesintheproximityoftherange
cannotcomeintocontactwiththehoborbecomeentrappedintheovendoor.
• Donotlinetheovenwallswithaluminiumfoil.Donotplaceshelves,broilerpan,pansor
othercookingutensilsonthebaseoftheovenchamber.
• Themanufacturerdeclinesallliabilityforinjurytopersonsordamagetopropertycausedby
incorrectorimproperuseoftheappliance.
• Toavoidanypossiblehazard,theappliancemustbeinstalledbyqualiedpersonnelonly.
Any repairsbyunqualied persons may result inelectricshockor short circuit. In order
toavoidpossibleinjuriestoyourbodyortotheappliance,donotattemptanyrepairsby
yourself.Suchworkshouldbecarriedoutbyqualiedservicepersonnelonly.
• Danger of burns! The oven and cooking accessories may become very hot during
operation.Makesurechildrenarekeptoutofreachandwarnthemaccordingly.Toavoid
burnsusekitchenclothesandgloveswhenhandlinghotpartsorutensils.
• Standawayfromtherangewhenopeningovendoor.Hotairorsteamwhichescapescan
causeburnstohands,face,and/oreyes.
• Nevercleantherange,ovenandthewarmingdrawerwithahigh-pressuresteamcleaning
device,asitmayprovokeashortcircuit.
• Thisapplianceisintendedforuseinyourhousehold.Neverusetheapplianceforanyother
purpose!
• If you should decide not to use this appliance any longer (or decide to substitute an
oldermodel),beforedisposingofit,itisrecommendedthatitbemadeinoperativeinan
appropriate manner in accordance to health and environmental protection regulations,
ensuringinparticularthatallpotentiallyhazardouspartsbemadeharmless,especiallyin
relationtochildrenwhocouldplaywitholdappliances.Removethedoorandthewarming
drawerbeforedisposaltoprevententrapment.
IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USE
OF ELECTRICAL APPLIANCES
Useofanyelectricalapplianceimpliesthenecessitytofollowaseriesoffundamentalrules.
Inparticular:
• Nevertouchtheappliancewithwethandsorfeet.
• Donotoperatetheappliancebarefooted.
• Donotallowchildrenordisabledpeopletousetheappliancewithoutyoursupervision.
Themanufacturercannotbeheldresponsibleforanydamagescausedbyimproper,incorrector
unreasonableuseoftheappliance.
6
VITROCERAMICCOOKINGHOB
1.CookingzoneØ145mm(5”23/32)-1200W
2.CookingzoneØ180mm(7”3/32)-1700W
3.DoublecookingzoneØ205/110(8”1/16/4”21/64)-2100/700W
4.Cookingzonesresidualheatindicators
WARNING - VERY IMPORTANT NOTICE
Never obstruct the slots on the backguard / island trim.
Backguard fitted
Island trim fitted
features
1
Fig. 1.1
Attention: Disconnect the appliance from the mains if the
ceramichobiscrackedandcalltheAfterSalesService.
2
1 2
1
3
4
7
CONTROLS DESCRIPTION
1. Oventhermostatindicatorlight
2. Multifunctionovenswitchknob
3. Multifunctionoventhermostatknob
4. Frontleftcookingzone(2)controlknob
5. Rearleftcookingzone(1)controlknob
6. Centraldoublecookingzone(3)controlknob
7. Rearrightcookingzone(2)controlknob
8. Frontrightcookingzone(1)controlknob
9. Cookingzonespowerindicatorlight
10. Electronicprogrammer
Please note: This appliance incorporates a safety cooling fan which you will
hearoperatingwhenevertheovenorgrillareinuse.
Thisfanmaycontinuetorunforseveralminutesaftertheappliancehasbeen
switched off.
This fan is to reduce the external temperature of the appliance and cool the
internal components.
Fig. 1.2
1
87654321 109
A
U
T
O
8
howtousethevitroceramichob
2
VITROCERAMICHOB
Theceramicsurfaceofthehoballowsafasttransmissionofheatintheverticaldirection,
fromtheheatingelementsunderneaththeceramicglasstothepanssetonit.
Theheatdoesnotspreadinahorizontaldirection,sothattheglassstays“cool”atonly
afewcentimetersfromthecookingplate.
The5cookingzonesareshownbypainteddisksontheceramicsurface.
IMPORTANT NOTE:
The heating elements incorporate a thermolimiter that switches the element ON/OFF
duringallsettingstoprotecttheceramicglassfromoverheating.
Theuseofincorrectpansand/orwrongpanpositioningwillcausethetemperaturelimiter
tooperatemorefrequently,resultinginareductionofcookingperformance.
SINGLE COOKING ZONES
Incorporating the heating element (g. 2.2a or 2.2b) you can control and light up by
selectingfromthe12positionsonthecontrolknob(g.2.1).
Theheatintensitycanberegulatedcontinuouslyfrom“OFF”to“12”(max).
VERY IMPORTANT: TO SWITCH ON, ALWAYS LIGHTLY PRESS THE CONTROL
KNOBTHENTURNIT.
Checkthatthehobiscleanandthenswitchonbypressandturningthecontrolknob.
DOUBLECOOKINGZONE
Incorporating2heatingelementsyoucancontrolandlightuptogetherorseparatelyby
turningleftorrightthe6positionscontrolknob(g.2.3).
Theheatintensitycanberegulatedcontinuouslyfrom“1”to“6”(max).
VERY IMPORTANT: TO SWITCH ON, ALWAYS LIGHTLY PRESS THE CONTROL
KNOBTHENTURNIT.
SWITCHONTHESMALLCENTRALZONE(g.2.5)
Pressandturninanticlockwisedirectionthecontrolknobfrom“1”to“6”(max).
SWITCHONTHEALLZONE(g.2.4)
Pressandturninclockwisedirectionthecontrolknobfrom“1”to“6”(max).
Fig. 2.1
Fig. 2.2a
Fig. 2.3
Fig. 2.4 Fig. 2.5
CENTRALZONE
2heatingelementON
FRONTRIGHTANDREARLEFTZONE
CENTRALZONE
CentralheatingelementON
Fig. 2.2b
FRONTLEFTANDREARRIGHTZONE
9
HINTS FOR SAFE USE OF THE VITROCERAMICHOB
• Beforeswitchingon,checkwhichknobcontrolstherequiredcookingzone.Youare
advisedtoplacethesaucepanonthehobbeforeswitchingonandtotakeitoffafter
switchingoff.
• Toswitchon,alwayslightlypressthecontrolknobthenturnit.
• Usesaucepanswithanevenatbottom(becarefulofcastironsaucepans).Uneven
bottomscanscratchthepyroceramsurface.Checkthatthebottomiscleananddry.
• Thediameterofthepanshouldmatchthatofthecookingzone(orbeslightlybigger)
tomakethemostoftheenergy.
• Potswithaluminiumbottomsmayleavesilverstreaksorspotsonthehob.
• Donotleavewetordamplidsonthehob.
• Donotusethetopifthesurfaceisbrokenordamaged.
• Ifyounoteacrackinthecooktop,switchtheapplianceoffimmediatelyand
call the After-Sales Service.
• Donotbendoverthecookingzoneswhentheyareon.
• Donotleavealuminiumfoil,greaseproofpaperetc.orplasticonthehobwhenitis
hot.
• Rememberthatthecookingzonesstayhotforquitealongtime(approx.30min.)
aftertheyhavebeenswitchedoff.
• Scrupulouslyfollowthecleaninginstructions.
• Donotdropheavyorsharpobjectsontheglassceramiccooktop.
• Nevercookthefooddirectlyontheglassceramiccooktop,butinspecialpansor
containers.
COOKING ZONES POWER INDICATOR LIGHT(g.2.6)
Whentheceramichobisworking,the“ON”pilotlightinthecontrolpanelwillbeon(g.
2.6a).
COOKING ZONES RESIDUAL HEAT INDICATORS
IMPORTANT
Whenthetemperatureofacookingzoneisabove140°F(60°C),therelevantHOT
SURFACE”warninglightinthevitroceramichob(g.2.6b)willcomeontoindicatethat
thezoneishot.
Thislightwillstayonevenafterthecookingzonehasbeenswitchedofftoindicatethat
thezoneisstillhot.
Theresidualheatpersistsforsometimeafterthecookingzonehasbeenswitchedoff.
During this time avoid touching the hob and take particular care if there are
childrennearby.
Thelightwillgooutautomaticallywhenthecookingzonetemperaturedropsbelow140
°F(60°C).
A
U
T
O
Make sure that the handles of
cookware do not stick out over the
edge of the range, to avoid them
being knocked over by accident.
This also makes it more difficult
for children to reach the cooking
vessels.
2
Fig. 2.7
Fig. 2.6b
Fig. 2.6a
10
USING THE OVEN FOR THE FIRST TIME
• Putintheshelfandthetray.
• Switchtheovenonempty(onacookingfunction)atmaximumpowerforabout2
hourstoremovetracesofgreaseandsmellsfromthecomponents.
• Whentheovenhascooleddownandunpluggingtherange,cleantheinsideofthe
ovenwithaclothsoakedinwaterandneutraldetergentanddryitperfectly.
GENERAL FEATURES
Asitsnameindicates,thisisanoventhatpresentsparticularfeaturesfromanoperational
pointofview.
Infact,itispossibletoinsert7differentprogramstosatisfyeverycookingneed.
The7positions,thermostaticallycontrolled,areobtainedby4heatingelementswhich
are:
• Lowerheatingelement 2050W
• Upperheatingelement 1250W
• Broilheatingelement 2200W
• Circularheatingelement 2450W
VERY IMPORTANT
The oven shall be used always with
the door closed.
OPERATING PRINCIPLES
Heatingandcookinginthemultifunctionoventakesplaceasfollows:
• bynormalconvection-
BAKE
Theheatisproducedbytheupperandlowerheatingelements.
• byforcedconvection-
FAN OVEN
Theheatproducedbythecircularelementisdistributedthroughouttheovenbythe
fan.
• bysemi-forcedconvection-CONV.BAKE
Theheatproducedbytheupperandlowerheatingelementsisdistributedthroughout
theovenbythefan.
• byradiation-BROIL
Theheatisradiatedbytheinfraredbroilelement.
• byradiationandfan-CONV.BROIL
Theradiatedheatfromtheinfraredbroilelementisdistributedthroughouttheoven
bythefan.
• bydoubleradiation-DUAL BROIL
Theheatisradiatedbytheinfraredbroilelementandtheupperheatingelement.
• byventilation-DEFROST
Thefoodisdefrostedbyusingthefanonlyfunctionwithoutheat.
ATTENTION:therangebecomesvery
hotduringoperation.
ATTENTION:theovendoorbecomes
veryhotduringoperation.
KEEP CHILDREN AWAY.
WARNING:
Thedoorishot,usethehandle.
Do not use
Broiling level
Oven cooking level
Oven cooking level
1
st
STEP
2
nd
STEP
3
rd
STEP
4
th
STEP
Fig.3.1
how to use the multifunction electric oven
3
11
OVEN LIGHT (thisisnotacookingfunction)
Turningtheknobtothisposition,onlytheovenlamplightsup.
Thelampisalwaysoninallthecookingfunctions.
FUNCTIONSELECTORKNOB(g.3.3)
VERY IMPORTANT: ALWAYS LIGHTLY PRESS THE
CONTROLKNOBWHENTURNINGTHEFUNCTIONKNOB
FROM THE OFF POSITION(g.3.4).
Rotatetheknobclockwisetosettheoventooneofthefollowing
functions:
DEFROSTING FROZEN FOODS (thisisnotacookingfunction)
Onlythefanandtheovenlampswitchon.Tobeusedwiththethermostatknobon
becausetheotherpositionshavenoeffect.
Defrostingtakesplacebyfan,withoutheating.
Recommended for:
Torapidlydefrostfrozenfoods;2.2lbs(1kg)requiresaboutonehour.
Thedefrostingtimesvaryaccordingtothequantityandtypeoffoodstobedefrosted.
TRADITIONAL CONVECTION COOKING
Theupperandlowerheatingelementsswitchon.
Theheatis diffusedbynatural convection andthetemperature must be setbetween
120°F(50°C)and480°F(250°C)viathethermostatknob.
Recommended for:
Forfoodswhichrequirethesamecookingtemperaturebothinternallyandexternally,i.
e.roasts,spareribs,etc.
THERMOSTATKNOB(g.3.2)
Toturnontheheatingelementsoftheoven,settheswitchknobonthedesiredprogram
andthethermostatknobontothedesiredtemperature.
Tosetthetemperature,itisnecessarytomakethechosennumber,printedontheknob,
tomatchwiththecontrolpanelindicator.
TheelementswillturnONorOFFautomaticallyaccordingtotheenergyneedwhichis
determinedbythethermostat.
Theindicatorlightwillcycleonandoffduringcooking.
Fig.3.2
Fig.3.3
1
2
3
12
COOKINGWITHDOUBLEBROIL
Theinfraredandthetopheatingelementsswitchon.
Theheatisdiffusedbyradiation.Thetemperaturecanbesetbetween120°F(50°C)and
480°F(250°C)viathethermostatknob.
Forcorrectuseseethe“BROILING&DOUBLEBROIL”section.
Recommended for:
Intensebroilingactionforcookingwiththebroiler;browning,crisping,toasting,etc.
BROILING
Theinfraredheatingelementswitcheson.
Theheatisdiffusedbyradiation.Thetemperaturecanbesetbetween120°F(50°C)and
480°F(250°C)viathethermostatknob.
Forcorrectuseseethe“BROILING&DOUBLEBROIL”section.
Recommended for:
Intensebroilingactionforcookingwiththebroiler;browning,crisping,toasting,etc.
VENTILATEDBROILING
The infrared heating element and the fan switch on. The heat is mainly diffused by
radiationandthefandistributesitinthewholeoven.
The temperature can be set between 120 °F (50 °C) and 480 °F (250 °C) via the
thermostatknob.
Forcorrectuseseethe“VENTILATEDBROILING”section.
Recommended for:
Forgrillcookingwhenafastoutsidebrowningisnecessarytokeepthejuicesin,i.e.veal
steak,steak,hamburger,
etc.
CONVECTION COOKING WITH VENTILATION
Theupperandlowerheatingelementsandthefanturnon.
The heat is dispersed by forced convection and the temperature can be regulated to
between120°F(50°C)and480°F(250°C)viathethermostatknob.
Recommended for:
For foods of large volume and quantity which require the same internal and external
degreeofcooking;forie:rolledroasts,turkey,legs,cakes,etc.
VENTILATED COOKING
Thecircularelementandfancomeon.
The heat is dispersed by forced convection and the temperature can be regulated to
between120°F(50°C)and480°F(250°C)viathethermostatknob.Theovendoesnot
requirepreheating.
Recommended for:
Foodwhichhastobewell-cookedoutsideandsoftorrosyinside,forexamplelasagne,
lamb,roastbeef,wholeshetc.
3
13
COOKING DIFFERENT DISHES AT THE SAME TIME
TheMULTIFUNCTIONovenatpositions or ofthefunctionselector
cancookvariousdifferentfoodsatthesametime.Fish,cakesandmeatcanbecooked
togetherwithoutthesmellsandavoursmixing.
Theonlyprecautionsrequiredarethefollowing:
• Thecookingtemperaturesmustbeascloseaspossiblewithamaximumdifference
of70-80°F(20-25°C)betweenthedifferentfoods.
• Differentdishesmustbeplacedintheovenatdifferenttimesaccordingtothecooking
timerequiredforeachone.Thistypeofcookingobviouslyprovidesaconsiderable
savingontimeandenergy.
COOKING ADVICE
STERILIZATION
Sterilizationoffoodstobeconserved,infullandhermeticallysealedjars,isdoneinthe
followingway:
a. Turntheswitchtoposition
or .
b. Setthethermostatknobtoposition350°F(175°C)andpreheattheoven.
c. Fillthegrillpanwithhotwater.
d. Setthejarsintothegrillpanmakingsuretheydonottoucheachotherandthedoor
andsetthethermostatknobtoposition260°F(130°C).
Whensterilizationhasbegun,thatis,whenthecontentsofthejarsstarttobubble,turn
offtheovenandletcool.
VENTILATEDBROILING
Ventilatedbroilingmaybedonebyselecting withthefunctionselectorknob;
thehotaircompletelyenvelopsthefoodthatistobecooked.
Introducethefoodtobecooked,positioningthegrillpanasclosetotheinfra-redelement
aspossible.
Closethedoorandlettheovenoperateuntilbroilingisdone.
Adding a fewdabsofbutter before the end of thecookingtimegives the golden “au
gratin”effect.
Broilingwiththeovendoorclosed.
Important: Use always suitable protective gloves when inserting/removing the
broilingpanfromtheoven(seenextpage).
Itis advisable to handle
the oven accessories
usingovengloves.
WARNING
VERY IMPORTANT
WARNING!!
REGENERATION
Turn the switch to position or and set the temperature to 300°F
(150°C).
Breadbecomesfragrantagainifwetwithafewdropsofwaterandputintotheovenfor
about10minutes.
ROASTING
Toobtainclassicalroasting,itisnecessarytoremember:
• thepre-settemperatureshouldbemaintained.
• thatthecookingtimedependsonthequantityandthetypeoffoods.
3
14
BROILING&DOUBLEBROIL
Veryimportant:thebroilordoublebroilmustalwaysbeused
with the oven door closed.
• Positiontheshelfonthesecondlevelfromthetop(g.3.5).
• Turnonthebroilordoublebroil,asexplainedinthepreceding
paragraphsandlettheovenpreheatforabout5minuteswith
thedoorclosed.
• Placethefoodtobecookedabovethebroilingpan.
• Introducethebroilingpan(g.3.6)intheoven.Thebroiling
pan should be placed above the shelf and it should be
centeredwiththebroilelement(g.3.5).
Donotbroilwithoutusingthebroilingpan.
Important: Use always suitable protective gloves when
inserting/removingthe broilingpan,shelves,pansorother
cookingutensilsfromtheoven.
Fig.3.6
WRONG
CORRECT
Fig.3.7
Fig.3.8
Do not use
Broiling level
Oven cooking level
Oven cooking level
1
st
STEP
2
nd
STEP
3
rd
STEP
4
th
STEP
Fig.3.5
3
15
Descriptionoftheilluminatedsymbols:
AUTO flashing-Programmerinautomaticpositionbutnotprogrammed
AUTO alwayslighted-Programmerinautomaticpositionwithprogrammeinserted.
Automaticcookingtakingplaceoroveninmanualmode.
Timer in operation
and AUTO - flashing - Programme error.
(Thetimeofdayliesbetweenthecalculatedcookingstartandendtime).
Note:Selectafunctionbytherespectivebuttonand,in5seconds,settherequiredtime
withthe
/ buttons(“one-hand”operation).
Apowercutzeroestheclockandcancelsthesetprogrammes.
Theelectronicprogrammerisadevicewhichgroupstogetherthefollowingfunctions:
• 12hoursclockwithilluminateddisplay
• Timer(upto23hoursand59minutes)
• Programforautomaticovencooking
• Programforsemi-automaticovencooking
Descriptionofthebuttons:
Timer
Cookingtime
Endofcookingtime
Manualpositionandcancellationoftheinsertedcookingprogramme
Advancementofthenumbersofallprograms
Turningbackofthenumbersofallprogramsandchangingthefrequencyofthe
audiblesignal.
ELECTRONIC CLOCK(fig.4.2)
Theprogrammerisequippedwithanelectronicclockwithlightednumberswhichindi-
catehoursandminutes.
Upon immediate connection of the oven or after a blackout, 12:00” will flash on the
programmerpanel.
Tosetthehouritisnecessarytopushthe
buttonandthenthe or
buttonuntilyouhavesettheexacthour(fig.4.2).
Alternatively,simultaneouslypushthe
twobuttonsandthenthe or
button.
Note:Settingtheclockdeletesanyprogramme.
NORMAL COOKING WITHOUT THE USE OF THE
PROGRAMMER
Tomanuallyusetheoven,thatis,withouttheaidoftheprogrammer,itisnecessaryto
canceltheflashingAUTObypushingthebutton
(AUTOwillbeswitchedoffand
thesymbol
willgoon-Fig.4.3).
Attention:IftheAUTOisnotflashing(whichmeansacookingprogrammehasalready
been inserted), by pushing the button
you have cancelled the programme and
switchedtomanual.
Theovenshallbeswitchedoffmanually.
A
U
T
O
Fig.4.1
Fig.4.2
Fig.4.3
howtousetheelectronicprogrammer
4
16
ELECTRONIC TIMER
Thetimerprogrammeconsistsonlyofabuzzerwhichmaybesetforamaximumperiod
of23hoursand59minutes.
Ifthe
AUTO
isflashingpushthe button.
To set the time, push the
button and the or
until you obtain the
desiredtime(fig.4.4).
Havingfinishedthesetting,thenormaltimewillappearonthepanelandthe
symbol
willappear.
Thecountdownwillstartimmediatelyandmaybeseenatanymomentonthepanelby
simplypressingthebutton
.
Attheendofthetime,the symbolwillbeswitchedoffandanintermittentbuzzerwill
gooff;thiscanbestoppedbypressinganyoneofthebuttons(not
or
).
Iftheovenisswitchedon,youmustswitchoffmanually.
SETTINGTHEFREQUENCYOFTHEAUDIBLESIGNAL
Bypressingthe buttonyoucanchoosefromthreevariations.
AUTOMATIC OVEN COOKING
Tocookfoodautomaticallyintheoven,itisnecessaryto:
1. Setthelengthofthecookingtime
2. Settheendofthecookingtime
3. Setthetemperatureandtheovencookingprogramme.
Theseoperationsaredoneinthefollowingway:
1.Setthelength ofthecookingtimebypushingthe buttonandthe
buttonto
advance,or
togobackifyouhavepassedthedesiredtime(fig.4.5).
TheAUTOandthe
symbolwillbeon.
2.Set the end of the cooking time by pressing the
button (the cooking time
already added totheclocktimewill appear), and the
button (fig.4.6);ifyou
passthedesiredtimeyoumaygetbackbypushingthe
button.
Afterthissetting,the
symbolwillgooff.Ifafterthissetting,theAUTOflasheson
thepanelandabuzzergoesoff,itmeanstherewasanerrorintheprogramming.
Inthiscase,modifytheendofcookingtimeorthecookingtimeitselfbyfollowingthe
aboveinstructionsagain.
3.Setthetemperatureandthecookingprogrammebyusingtheswitchandthermostat
knobsoftheoven(seespecificchapters).
Nowtheoven isprogrammed andeverythingwill workautomatically,that isthe oven
willturnonattherightmomenttoendthecookingattheestablishedtime.
Duringcooking,the
symbolremainson.
Bypushingthe
buttonyoucanseethetimethatremainsuntiltheendofcooking.
Atthe endof thecooking timetheovenwillturnoffautomatically,the
symbol will
turnoff,AUTOwillflashandabuzzerwillsound,whichcanbeturnedoffbypushing
anyofthebuttons(not
or
).
Turntheswitchandthermostatknobstozeroandputtheprogrammeronto“manual”by
pressingthe
button.
Attention:Apowercutmakestheclockgotozeroandcancelsthesetprogrammes.
Afterapowercut,“12:00”willflashonthepanel.
Fig.4.4
Fig.4.5
Fig.4.6
Thecookingprogrammaybecancelledatanytimebypushing .
Inthiscasetheovenshallbeswitchedoffmanually.
4
17
Fig.4.7
Fig.4.8
SEMI-AUTOMATIC COOKING
This is used to automatically switch off the oven after the desired cooking time has
elapsed.
Therearetwowaystosetyouroven:
1.Setthelengthofthecookingtimebypushingthe
buttonandthe button
toadvance,or
togobackwardsifyouhavepassedthedesiredtime(fig.4.7).
or
2.
Set the end of the cooking time by pushing the button and the button to
advance,or
togobackwardsifyouhavepassedthedesiredtime(fig.4.8).
AUTOandthe symbolwillbeon.
 Then set the temperature and the cooking programme using the oven switch and
thermostatknobs(seespecificchapters).
 Theoven is switchedonandit will beswitchedoff automatically attheendof the
desiredtime.
 Duringcooking,the
symbolremainsonandbypressingthebutton youcan
seethetimethatremainstilltheendofthecooking.
Attheendofcooking,theovenandthe
symbolwillturnoff,theAUTOwillflashand
abuzzerwillsound;thatcanbestoppedbypushinganyofthebuttons (not
or
).
Turntheswitchandthermostatknobstozeroandputtheprogrammeronto“manual”by
pressingthe
button.
Attention:Apowercutmakestheclockgotozeroandcancelsthesetprogrammes.
Afterapowercut,“12:00”willflashonthepanel.
Thecookingprogrammaybecancelledatanytimebypushing .
Inthiscasetheovenshallbeswitchedoffmanually.
4
18
Do not use steam jet cleaners
because the humidity could
infiltrate into the appliance making
itdangerous.
GENERAL RECOMANDATION
• Important:Beforeanyoperationofcleaningandmaintenancedisconnectthe
appliance from the electrical supply.
• Itisadvisabletocleanwhentheapplianceiscoldandespeciallyforcleaningthe
enamelledparts.
• Avoid leaving alkaline or acidic substances (lemon juice, vinegar, etc.) on the
surfaces.
• Avoidusingcleaningproductswithachlorineoracidicbase.
IMPORTANT:Theuseofsuitableprotectiveclothing/glovesisrecommendedwhen
cleaningandmaintainingtheappliance.
WARNING
When correctly installed, your product meets all safety requirements laid down
forthistypeofproductcategory.Howeverspecial careshouldbe takenaround
therear ortheunderneathof theapplianceastheseareas arenotdesignedor
intendedto betouched andmaycontainsharporroughedges, thatmay cause
injury.
ENAMELLED PARTS
• Alltheenamelledpartsmustbecleanedwithaspongeandsoapywaterorother
non-abrasiveproducts.
• Drypreferablywithamicrofibreorsoftcloth.
• Acidic substances like lemon juice, tomato sauce, vinegar etc. can damage the
enameliflefttoolong.
PAINTED PARTS AND SILK-SCREEN PRINTED SURFACES
• Clean using an appropriate product. Always dry thoroughly.
IMPORTANT: these parts must be cleaned very carefully to avoid scratching and
abrasion.Youareadvisedtouseasoftclothandneutralsoap.
STAINLESS STEEL ELEMENTS
• Stainless steel parts must be rinsed with water and dried with a soft and clean
cloth.
• For difficult dirt, use a specific non-abrasive product available commercially or a
little hot vinegar.
INSIDE OF OVEN
Theovenshouldalwaysbecleanedafterusewhenithascooleddown.
Thecavityshouldbecleanedusingamilddetergentsolutionandwarmwater.
Suitable proprietary chemical cleaners may be used after first consulting with the
manufacturersrecommendationsandtestingasmallsampleoftheovencavity.
Abrasive cleaning agents or scouring pads/cloths should not be used on the cavity
surface.
NOTE: The manufacturers of this appliance will accept no responsibility for damage
causedbychemicalorabrasivecleaning.
Let the oven cool down and pay special attention no to touch the hot heating
elements inside the oven cavity.
Beforeanyoperationofmaintenance
disconnect the appliance from the
electrical mains supply.
WARNING
VERY IMPORTANT
cleaningandmaintenance
5
19
Fig.5.1
VITROCERAMIC SURFACE
Before cleaning the top, make sure that it is switched off.
Remove any encrustation using a special scraper which can be bought (fig. 5.1).
Remove dust using a damp cloth.
Detergents can be used as long as they are not abrasive or corrosive.
All residues of detergent must be eliminated with a damp cloth.
Keep all objects that could be melted by the heat away from the top: plastic objects,
aluminium foil, sugar or sugary products.
If an object melts on the top, remove immediately (while the top is still hot) using a
special scraper to avoid permanent damage to the pyroceram surface.
Avoidusingknives and pointedobjects as theycoulddamage thesurfaceof thetop.
Also avoid using abrasive sponges or wire wool which can permanently scratch the
pyroceram surface.
ATTENTION: MOST IMPORTANT!
Ifcleaningtheglassceramichobusingaspecialscrapertooltakeextracareto
avoiddamagingtothesealattheedgesoftheglassceramicsurface.
5
20
OVEN ACCESSORIES INSTALLATION AND REMOVAL
• HangupthewireracksG”ontheovenwalls(fig.5.2).
• Slidein,ontheguides,theshelves(fig.5.3).Donotusethefirststepfromthetop.
Therackmustbefittedsothatthesafetycatch,whichstopsitslidingout,facesthe
insideoftheoven.
• Positionthebroilingpanabovetheovenshelf(seepage14).
• Todismantle,operateinreverseorder.
STORAGE COMPARTMENT
The storage compartment is accessible
throughthepivotingpanel(fig.5.5).
OVEN DOOR
The internal glass panel can be easily
removed for cleaning by unscrewing the
retainingscrews(fig.5.4).
Donotuseharshabrasivecleanersor
sharp metal scrapers to clean the oven
doorglass sincetheycanscratchthe
surface,whichmayresultinshattering
oftheglass.
WARNING!!
Do not store flammable material
in the oven or in the storage
compartment.
Fig.5.2
G
Fig.5.4
Fig.5.5
Safety catch
Fig.5.3
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Verona VEFSEE365E Owner's manual

Category
Hobs
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI