3
EN
Guidance notes
ThemodulardesignoftheMSALatchwaysPFLrange
allowsperiodicexaminationandrecertificationtobe
conductedonsite.
Records
Allexamination/recerticationdatesshallberecordedin
the‘Examinationlog’.Thedateofnextexaminationlabel
shallbeupdatedandattachedtotheLatchwaysPFL.
Safety equipment
Allproceduresshallbecompletedinconjunctionwith
localsafetyrules.Protective eye wearshouldbeworn
atalltimesandglovesshouldbewornwhenhandling
cable.
Cleaning, maintenance and
storage
Ifrequired,theLatchwaysPFLexteriorandlanyard
maybecleanedusingadampclothandwarmwater
(max40°C),andallowedtodrynaturallybeforeuse.
Excessivebuild-upofdirt,paintetc.cancompromise
bothretractionandstrengthofthelanyard.
StoreortransporttheLatchwaysPFLinacool,dry,
cleanenvironment,awayfromdust,oilanddirect
sunlight.Duringtransportation,thedeviceshallbe
protectedtopreventdamageorcontamination.
ExaminetheLatchwaysPFLafterlongperiodsof
storagepriortoreturningittoservice.
FR
Notes d’orientation
LedesignmodulairedelagammedeMSALatchways
PFLpermetderéaliserlesvérificationsetnouvelles
certicationspériodiquessursite.
Archives
Touteslesdatesdevérication/nouvellescertications
doiventêtreconsignéesdansle«journalde
vérication».Ladatedoitêtreactualiséesurl’étiquette
delaprochainevérication,quidoitêtreapposéesurle
LatchwaysPFL.
Sécurité
Touteslesprocéduresserontréaliséesenconjonction
auxrèglesdesécuritélocales.Deslunettesde
protectionserontportéesàtoutmomentetl’utilisateur
mettradesgantslorsdelamanipulationducâble.
Maintenance de nettoyage et
entreposage
Sinécessaire,l’extérieurduLatchwaysPFLetlalonge
peuventêtrenettoyésavecunchiffonhumideetde
l’eauchaude(40°Cmaximum),puislaisséssécher
complètementavantutilisation.Uneaccumulation
excessivedesaletéoudepeintureetc.surlalonge
risquedecompromettresarétractionetsarésistance.
StockezoutransportezlaLatchwaysPFLdansun
endroitfrais,secetpropre,exemptdepoussière,
d’huileetdelumièredirectedusoleil.Pendantle
transport,ledispositifdoitêtreprotégépourévitertout
dommageoucontamination.InspectezlaLatchways
PFLaprèsdelonguespériodesd’entreposageavant
saremiseenservice.
Pre-use checks
ThesafetyoftheUser
1
reliesuponthecontinued
efciencyanddurabilityoftheequipmentthereforepre-
usechecks,asdetailedintheUserinstructions,shallbe
completedbeforeeachuse.
Periodic examinations
Periodicexaminationsshallbecompletedbyaperson,
otherthantheUser,competent
2
intheexamination
ofPFLs,inaccordancewiththeseinstructions.The
intervalwillbedictatedbytheusage(Table 1),local
regulationsorenvironmentalconditionsandwillbeat
leastannuallystartingfromthedateofrstuse*.
Table 1 Periodic examination interval
Usage Interval
Infrequenttolight Annually(12months)
Moderatetoheavy
Semi-annuallytoannually
(6-12months)
Severe to continuous
Quarterlytosemi-annually
(3-6months)
Usageshallbedeterminedbyacompetentperson.
Service life
TheLatchwaysPFL’sservicelifeisdeterminedbythe
deviceconditionasprescribedbypre-usechecksand
periodicexaminations;thereisnoxedservicelife.
Subjecttopassingpre-usechecksandperiodic
examinationsthewebbinglanyardhasamaximum
lifespanof10yearsfromthedateofmanufacture.
Periodic examination
Ifanissueisidentied,theLatchwaysPFLhasbeen
subjecttoafalloranydoubtexistsastothesuitability
oftheLatchwaysPFLitshallbetagged“unusable”and
withdrawnfromservice.Priortoreturntoservicethe
manufacturerorTechnician
3
shallconrm,inwriting,
thattheLatchwaysPFLhaspassedexamination.
LatchwaysPFLsthathavearrestedafallorareunable
topassaninspectionshallbetagged“unusable”and
disposedof.
*Date of rst use shall be administratively provable. Where
the date of rst use is unknown, then the next previous
administratively provable date shall be used, e.g. date of
purchase or date of manufacture.
1. User: A person that has been trained and is competent
in the safe use and operation of the Latchways
ManSafe SRL, including the pre-use checks.
2. Competent person: A person, other than the User,
who is competent in the examination of SRLs, in
accordance with Latchways’ instructions.
3. Technician: a person, other then the User, trained
by Latchways in the examination, recertiication
and repair of Latchways PFLs, in accordance with
Latchways instructions.
Vérications avant l’utilisation
Lasécuritédel’utilisateur
1
reposesurl’efficacité
constanteetladurabilitédel’équipement.Par
conséquent,ilfautprocéderàdesvéricationsavant
chaqueutilisation,commedétailléesdanslemode
d’emploi.
Vérications périodiques
Lesvérificationspériodiquesdoiventêtreexécutées
parunepersonneautrequel’utilisateuretformée
2
à
lavéricationdesEPI,enaccordaveclesinstructions
deLatchways.L’intervalledevéricationseradictépar
l’usagedelaLAR(Tableau 1),lerèglementlocalou
lesconditionsambiantes,etseraaumoinsannuel,à
compterdeladatedelapremièreutilisation*.
Tableau Table 1 Intervalle des vérications
périodiques
Usage Fréquence
Rareàléger Unefoisparan(12mois)
Modéréàimportant
Entresixmoisetunan(6-
12mois)
Intenseàcontinu
Entretroisetsixmois(3-6
mois)
L’usagedoitêtredéterminéparunepersonne
compétente.
Durée de vie utile
LaduréedevieutileduLatchwaysPFLest
déterminéeparl’étatdudispositif,telqueprescritpar
lesvérificationsavantl’utilisationetlesvérifications
périodiques;iln’existeaucuneduréedevieutilexe.
Àconditiondepasseravecsuccèslesvéricationsavant
l’utilisationetlesvérificationspériodiques,lalongeen
sangleprésenteuneduréedeviemaximalede10ansà
compterdeladatedefabrication.
Vérications périodique
Siunproblèmeestidentifié,quelaLatchwaysPFL
aarrêtéunechuteouencasd’undoutequelconque
quantàl’adéquationdelaLatchwaysPFL,elledoit
êtreétiquetée«inutilisable»etmisehorsservice.
Avantdelaremettreenservice,lefabricantouun
techniciendoitconfirmerparécritquelavérification
delaLatchwaysPFLaétéconcluante.LesLatchways
PFLquiontarrêtéunechuteoun’ontpassatisfaitàune
inspectiondoiventêtreétiquetées«inutilisables»et
êtremisesaurebut.
*La date de la première utilisation doit être prouvée sur
le plan administratif. Lorsque la date de la première
utilisation n’est pas connue, la date précédente prouvable
(sur le plan administratif) doit être utilisée, par ex. : date
d’achat ou date de fabrication.
1. Utilisateur :une personne compétente et formée
à l’utilisation et au fonctionnement sécurisés de la
PFL de Latchways, y compris aux vérications avant
l’utilisation.
2. Personne compétente : une personne autre que
l’utilisateur et formée à la vérication des EPI, en
accord avec les instructions de Latchways.
3. Technicien :unepersonne,autrequel’Utilisateur,
quiestforméeparLatchwayspourexaminer,réparer
etcertierànouveaudesLatchwaysPFL,enaccord
aveclesinstructionsdeLatchways..
©Copyright2016Latchwaysplc.
©Copyright2016Latchwaysplc.
Nopartofthisdocumentmaybereproducedortransmittedinany
formorbyanymeans,withoutpriorpermissioninwritingfrom
Latchwaysplc.
Aucunepartiedecedocumentnepeutêtrereproduiteoutransmise
sousquelqueformeouparquelqueprocédéquecesoitsansl’autori-
sationpréalableécritedeLatchwaysplc.