Extron MTP T AV AAP User manual

Category
Video switches
Type
User manual

This manual is also suitable for

User Guide
MTP Series
Twisted Pair
Video and Audio Twisted Pair
Transmitters and Receivers
68-732-01 Rev. H
11 11
This symbol is intended to alert the user of important operating and mainte-
nance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of
electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This
equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third
(grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of
the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched
by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To prevent
the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may
expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent
overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer’s instructions.
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le
matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la
maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier
de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques
d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le
fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Avertissement
Alimentations • Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce
matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième
contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les
cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou
encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne
ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un
technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger
d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher les
composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement
avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les
batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Safety Instructions • English
Consignes de Sécurité • Français
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren
des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind
und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie
aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der
Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden.
Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter
konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht
umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der
Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose
ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand
darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks
versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines
elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur
Vermeidung einer Überhitzung der empndlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von
anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien
nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones impor-
tantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elemen-
tos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse
dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar
riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el
equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente
recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica
indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución
general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación
eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar
el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares
donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calicado. En el interior no
hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la
reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes
peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros
objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta
batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías
usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Instrucciones de seguridad • Español
安全须知 中文
这个符号示用户该设备用户手册中有要的操作维护明。
个符号警告用户该设备机壳内有暴露的危险电压,有触电危险。
注意
阅读说明书 使用必须阅读并理解所有安全和使用明。
保存说明书 用 户应保存安全说明以备来使用
遵守警 用户遵守产品和用户指南上的所有安全和操作说明。
避免追加 不要使用该产厂商有推荐的或追加设以避免危险
警告
电源 能使用产品上标电源。 设备必须使用地线的电系统供电。 第三条线
地线是安全设施不能不用或跳过 。
拔掉电源 安全地从设备拔掉电拔掉所后或桌面电源源线或任何接到市
系统的电源线。
电源线保护 妥善布线, 避免被踩踏或重物挤
维护 所有维修必须由认证的维修人员进。 设部没有用户可以更换的零件为避免出现触
电危不要自试图打开设备盖子维修该设备
通风孔 有些设备机壳有通风槽或孔,们是用来防止机内敏元件过热。 不要用任何东西
挡住通风孔。
锂电池 不正确的更换电池会有爆炸的危必须使用与厂家推荐的相同或相近型号的电池。
生产厂的建议处弃电池
Precautions/Safety Instructions ii
FCC, Copyright, and Trademark Information iii
I
D
I
D
I
D
I
D
I
D
FCC Class A Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The Class A limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio commu-
nications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the
user will be required to correct the interference at his own expense.
NOTE: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with
the unit to ensure compliance with FCC emissions limits.
For more information on safety guidelines, regulatory compliances, EMI/EMF compliance, accessibility, and
related topics, click here.
Conventions Used in this Guide
In this user guide, the following are used:
NOTE: A note draws attention to important information.
TIP: A tip provides a suggestion to make working with the application easier.
CAUTION: A caution indicates a potential hazard to equipment or data.
WARNING: A warning warns of things or actions that might cause injury, death, or
other severe consequences.
Copyright
© 2011 Extron Electronics. All rights reserved.
Trademarks
All trademarks mentioned in this guide are the properties of their respective owners.
Contents
Introduction............................................................ 1
About the MTP Transmitters and Receivers .......... 1
TP Cable Advantages .......................................... 2
Transmission Distance ......................................... 2
Installation .............................................................. 3
Signal Jumpers for Generational Compatibility .... 3
Setting the Jumpers on Non AAP Models ........ 4
Setting the Jumpers on AAP Transmitters ........ 6
Mounting Options .............................................. 7
UL Requirements ............................................. 7
Tabletop Use (All Except AAP Models) ............. 7
Rack Mounting (All Except AAP Models) ......... 7
Rack Mounting Instructions ............................. 8
Furniture or Projector Mounting (All Except
AAP Models) .................................................. 8
Frame Mounting (AAP Models) ....................... 9
Panel Features and Connections ........................ 10
Transmitter Input Connections ...................... 10
Transmitter and Receiver Throughput
Connections ................................................ 12
Power Connection (All Models) ..................... 13
Receiver Output Connections ........................ 15
Operation .............................................................. 16
Front Panel Features
.......................................... 16
Troubleshooting — Skew Delay
Compensation ................................................. 16
Reference Information ....................................... 17
Specifications .................................................... 17
Part Numbers .................................................... 20
MTP Transmitters .......................................... 20
MTP Receivers ............................................... 20
AAP Accessories ............................................ 20
Accessories ................................................... 20
Cables and Connectors ................................. 21
Skew Compensation Solutions ...................... 21
Extron Warranty .................................................. 22
Contact Information ........................................... 22
MTP Series • Contents v
MTP Series • Contents vi
MTP Series • Introduction 1
Introduction
This section introduces the MTP transmitters and receivers. Topics discussed in this section
are:
About the MTP Transmitters and Receivers
TP Cable Advantages
Transmission Distance
About the MTP Transmitters and Receivers
The Extron MTP transmitters and receivers provide a system for long-distance distribution
of NTSC, PAL, or SECAM video and audio. The MTPs transmit and receive over the Extron
Enhanced Skew-Free
A/V UTP cable, Category (CAT) 5 shielded twisted pair (STP),
unshielded twisted pair (UTP), or foil shielded twisted pair (FTP) cable.
The MTPs are a part of the Extron line of basic distribution amplifiers, switchers, transmitters,
receivers, and associated video accessories.
The MTP transmitters input and the receivers output S-video (luminance [Y] and
chrominance [C]) or composite video.
Audio input is either balanced or unbalanced audio on captive screw connectors as well
as unbalanced audio on RCA connectors. The transmitters sum the left and right audio
channels to convert the audio to mono (L+R) format.
NOTE: MTPs can be jumpered for stereo audio output.
The MTP transmitter then converts the input video and mono audio signals (if applicable) to
proprietary signals and outputs them to the compatible MTP receiver on an RJ-45 connector.
Each transmitter requires a compatible receiver. The table on page 2 shows the video and
audio capabilities of each model, the transmitter and receiver compatibility, and Architectural
Adapter Plate (AAP) mountability.
The MTPs ship with external desktop 12 V power supplies that accept 100 to 240 VAC,
50-60 Hz input. If jumpers are repositioned from the default settings, a single power supply
can power both units if there is less than 200 feet (61 meters) of STP/UTP/FTP cable between
the two.
MTP Series • Introduction 2
TP Cable Advantages
Twisted pair (TP) cable is much smaller, lighter, more flexible, and less expensive than coaxial
cable. These TP products make cable runs simpler and less cumbersome. Termination of the
cable with RJ-45 connectors is simple, quick, and economical.
Transmitters
MTP Series Features
S-Video
Composite
Video
Audio
(Captive
Screw)
Audio
(RCA)
AAP
Mounted
MTP T SV A
MTP T SV A RCA
MTP SVA AAP
MTP T AV
MTP T AV RCA
MTP T AV AAP
Receivers
MTP R SV A
MTP R SV A RCA
MTP R AV
MTP R AV A RCA
Transmission Distance
Extron suggests a minimum transmission distance of at least 50 feet. The maximum
transmission distance when using Enhanced Skew-Free A/V UTP cable or UTP CAT 5 cable,
terminated with CAT 5 rated connectors, is 1000 feet.
NOTES: It is possible to exceed the recommended distance, however, image quality
may be reduced.
The transmitters and receivers are designed for and perform best with Extron
Enhanced Skew-Free A/V cable. CAT 5 cables are acceptable, but are less
preferable. We also recommend the use of preterminated and tested cables
when possible. Cables terminated on site should be tested before use to
ensure that they comply with Category 5 specifications.
The video portion of any S-video transmitter output is compatible with any
S-video receiver in the MTP family described in this manual if the transmitter
and receiver jumper configuration are compatible.
The video portion of any composite video transmitter output is compatible
with any composite video receiver in the MTP family described in this guide if
the transmitter and receiver jumper configuration are compatible.
The audio portion of any transmitter output (whether it is equipped with either
captive screw or RCA input connectors) is compatible with any audio receiver
in the MTP family described in this manual if the transmitter and receiver
jumper configuration are compatible.
MTP Series • Installation 3
Installation
This section describes the installation procedures, including:
Signal Jumpers for Generational Compatibility
Mounting Options
Panel Features and Connections
CAUTION: Installation and service must be performed by authorized personnel only.
Signal Jumpers for Generational Compatibility
Over time, the MTPs have been redesigned, affecting the signal content of the TP cable wire
pairs, changing the audio from stereo to mono, and eliminating the remote power capability.
The new-generation units are not compatible with the old generation unless an internal
jumper in the new unit is shifted.
Shift the jumpers for the new transmitter, receiver, or both if:
Your installation mixes a transmitter and receiver from different generations.
You want the units to transmit stereo audio.
You want one unit to remotely power another.
Use the table below to identify the generation (revision level) of the transmitter and receiver
in your installation. If any of the above scenarios are true, reconfigure the jumpers for the
units before mounting the units.
NOTE: Only the new generation units have these jumpers.
Transmitter
Old Generation
Part Number
New Generation
Part Number
MTP T SV A 60-540-22 60-540-52
MTP T SV A RCA 60-541-32 60-540-62
MTP T SVA AAP 70-362-02, -03 70-362-22, -23
MTP T AV 60-540-21 60-540-51
MTP T AV RCA 60-540-31 60-540-61
MTP T AV AAP 70-361-02, -03 70-361-22
Receiver
Old Generation
Part Number
New Generation
Part Number
MTP R SV A 60-541-22 60-541-52
MTP R SV A RCA 60-541-32 60-541-62
MTP R AV 60-541-21 60-541-51
MTP R AV RCA 60-541-31 60-541-61
MTP Series • Installation 4
Setting the Jumpers on Non AAP Models
1. Remove and retain the four screws (two on each side of the unit) that secure the cover
to the MTP (see figure 1).
SHARP
GAIN
Figure 1. Removing the MTP Cover
2. For the receiver, slide the cover slightly forward to clear the front panel adjustment
knobs.
3. Lift the cover straight up.
4. If the transmitter or receiver is an audio unit, remove and retain the two screws
that secure the audio board to the main (video) board (see figure 2). Pull the audio
board back until the audio connectors clear the back of the unit and lift the board out of
the way.
NOTE: This step (4) and figure 2 are correct for either S-video or composite video
models.
Transmitter Front Panel Receiver Front Panel
Receiver Rear PanelTransmitter Rear Panel
Remove these screws.
Figure 2. Removing the Audio Board
MTP Series • Installation 5
5. Locate the jumper blocks (see figure 3) on the video board. Shift the jumper to the
alternate location.
Transmitter Front Panel Receiver Front Panel
Receiver Rear PanelTransmitter
Rear Panel
Mono (default jumper position)
Compatible with new model transmitter/receivers.
Cannot remotely power transmitter/receiver
Stereo
Compatible with old model transmitter/receivers.
Can remotely power transmitter/receiver.
Figure 3. Video Board Jumper Locations
6. Reinstall the audio board and secure it in place with the screws (removed in step 4).
7. If the receiver is an audio unit, locate the jumper block on the audio board (see
figure 4). Shift the jumper to the alternate location.
Receiver Rear Panel
Mono (default jumper position)
Compatible with new model transmitters.
Mono audio.
Cannot remotely power transmitter
Stereo
Compatible with old model transmitters.
Stereo audio.
Can remotely power transmitter.
Receiver Front Panel
Figure 4. Receiver Audio Board Jumper Locations
NOTE: The jumper locations and functions are the same whether the receiver is
equipped with captive screw or RCA audio connectors.
8. Replace the cover and the four screws (removed in step 1).
MTP Series • Installation 6
Setting the Jumpers on AAP Transmitters
1. Remove and retain the two screws that secure the back cover to the MTP (see figure 5).
12V
0.5A MAX
OUTPUT
POWER
− +
1. Remove these screws. 2. Carefully pull the RJ-45 connector
through this hole.
Figure 5. Removing the MTP Cover
2. Pull the cover out of the way, carefully twisting the RJ-45 connector as necessary to slide
it through the hole in the cover marked “Output.”
3. Remove and retain the two standoffs that secure the audio board to the main (video)
board (see figure 6). Lift the audio board out of the way.
Remove these standoffs.
Figure 6. Removing the Audio Board
4. Locate the jumper block (see figure 7) on the video board. Shift the jumper to the
alternate location.
Mono (default jumper position)
Compatible with new model receivers.
Cannot remotely power receiver
Stereo
Compatible with old model receivers.
Can remotely power receiver.
Figure 7. Video Board Jumper Locations
5. Replace the audio board and secure it in place with the standoffs (removed in step 3).
6. Feed the RJ-45 connector through the hole in the cover marked “Output” and replace
the cover. Secure the cover in place with the two screws (removed in step 1).
CAUTION: Ensure that the TP cable is not pinched when you reinstall the cover.
MTP Series • Installation 7
Mounting Options
UL Requirements
The following Underwriters Laboratories (UL) requirements pertain to the installation of the
MTP transmitter or receiver into a rack.
1. Elevated operating ambient — If the equipment is installed in a closed or multi-unit
rack assembly, the operating ambient temperature of the rack environment may
be greater than room ambient. Therefore, consider installing the equipment in an
environment compatible with the maximum ambient temperature (TMA) specified by
the manufacturer.
2. Reduced air flow — Installation of the equipment in a rack should be such that the
amount of air flow required for safe operation is not compromised.
3. Mechanical loading — Mounting of the equipment in the rack should be such that a
hazardous condition is not achieved due to uneven mechanical loading.
4. Circuit overloading — Consideration should be given to the connection of the
equipment to the supply circuit and the effect that overloading of the circuits might
have on overcurrent protection and supply wiring. Appropriate consideration of
equipment nameplate ratings should be used when addressing this concern.
5. Reliable earthing (grounding) — Reliable earthing of rack-mounted equipment
should be maintained. Particular attention should be given to supply connections (such
as the use of power strips) other than direct connections to the branch circuit.
Tabletop Use (All Except AAP Models)
The non-AAP MTPs come with self-adhesive rubber feet attached to the four corners of the
bottom. Set the MTP on a horizontal surface.
Rack Mounting (All Except AAP Models)
For optional rack mounting, mount the MTP on any of the following rack shelves:
RSF 123 universal rack shelf for 3.5 inch deep products (part number: 60-190-20)
(see figure 8)
RSB 123 basic rack shelf for 3.5 inch deep products (part number: 60-604-21)
RSU 126 universal rack shelf for 6 inch deep products (part number: 60-190-10)
RSB 126 basic rack shelf for 6 inch deep products (part number: 60-604-11)
RSU 129 universal rack shelf for 9.5 inch deep products, (part number: 60-190-01)
(see figure 9)
RSB 129 basic rack shelf for 9.5 inch deep products (part number: 60-604-02)
MTP Series • Installation 8
Rack Shelf
Quarter Rack Width
False Front Face Plate
(2) 4-40 x 3/16"
Screws
Eighth Rack Width
False Front Face Plate
Figure 8. Mounting the MTPs on a Rack Shelf
MDA SERIES
DISTRIBUTION AMPLIFIER
Figure 9. Mounting the MTPs on a
Standard Rack Shelf
Rack Mounting Instructions
On the standard rack shelf, the MTP mounts in one of eight locations to the rear of the rack
or in one of eight locations to the front of the rack.
1. Remove the feet from the bottom of the MTP, if installed.
2. Mount the MTP using two 4-40 x 3/16 inch screws in opposite (diagonal) corners to
secure the MTP to the shelf.
3. Install blank panels or other units to the rack shelf.
Furniture or Projector Mounting (All Except AAP Models)
Use the optional mounting kit (furniture, part number: 70-212-01, or projector, part
number: 70-217-01) to mount the MTP as follows:
1. Remove the feet from the bottom of the MTP, if installed.
2. Attach the mounting brackets to the MTP with the machine screws provided (see
figure 10).
If furniture mounting, proceed to step 3.
If projector mounting, proceed to step 4.
Under Desk Mounting
Projector Mounting
Ceiling
Projector
Projector
Mounting
Bracket
Mounting
Bolt
Figure 10. Desk and Projector Mounting the MTPs
MTP Series • Installation 9
3. For furniture mounting
a. Hold the MTP with the attached brackets against the underside of the mounting
surface. Mark the bracket screw hole locations on the mounting surface.
b. Drill 3/32 inches (2 mm) diameter pilot holes, 1/4 inch (6.3 mm) deep in the
mounting surface at the marked screw locations.
c. Insert #8 wood screws into the four pilot holes. Tighten each screw into the
mounting surface until just less than 1/4 inch of the screw head protrudes.
d. Align the mounting screws with the slots in the brackets and place the MTP against
the surface.
e. Slide the MTP slightly forward or back, then tighten all four screws to secure the
MTP in place.
4. For projector mounting secure the MTP to a projector mount by inserting the
mounting bolt through the slotted hole in the bracket.
Frame Mounting (AAP Models)
The AAP-mountable transmitters (MTP T SVA AAP and MTP T AV AAP) can be mounted to
any Extron AAP mounting frame that accepts a double space (double height) AAP module
(see “AAP Accessories” for a partial list of AAP devices).
NOTE: The rear panel MTP connections will be inaccessible after installation. Make all
connections (see “Transmitter and Receiver Throughput Connections”) and
test the twisted pair system (apply a video source and observe that transmitted
video is displayed satisfactorily) before installing the panel-mounted transmitter.
Install an MTP transmitter in an AAP frame as follows (see figure 11):
MTP T AV AAP
AAP 102
AAP 102
AUD
IO IN
VIDEO
IN
L
R
MTP T
AV AAP
Figure 11. AAP Mounting an MTP Transmitter
1. If necessary, remove the AAP frame from the device.
2. Cable the rear of the transmitter before fastening the AAP module to the AAP frame.
3. Insert each of the AAP module screws through the holes in the AAP frame. Secure the
transmitter to the frame with the provided captive washers and #4-40 nuts.
4. Install the AAP frame as appropriate to the type of frame. Figure 11 shows the
transmitter module being installed in an AAP 102 wall mounting frame and the frame
being installed in a wall box.
MTP Series • Installation 10
Panel Features and Connections
Transmitter Input Connections
Figure 12 shows all of the combinations of video and audio input connectors that you may
encounter with your MTP transmitter.
NOTE: Some transmitters do not have audio connections.
12V
0.5a
INPUT
MTP T AV RCA
OUTPUT
MAX
VIDEO
LR
INPUT
LR
12V
0.5a
MTP T AV
OUTPUT
MAX
VIDEO
12V
0.5a
INPUT
LR
MTP T SV A
OUTPUT
MAX
S-VIDEO
12V
0.5a
INPUT
MTP T SV A RCA
OUTPUT
MAX
S-VIDEO
LR
MTP T SV A RCA,
Rear Panel
MTP T AV RCA,
Rear Panel
MTP T AV AAP,
Front Panel
MTP T SVA AAP,
Front Panel
MTP T SV A,
Rear Panel
MTP T AV,
Rear Panel
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
L
R
MTP T SVA
AUDIO IN
VIDEO
IN
LR
MTP T AV
21
21
4
4
2
1
3
3
44
Figure 12. Video and Audio Input Connections
a
S-video connector (SV models)
Connect an S-video input to this 4-pin mini DIN
connector.
b Composite video connector
(AV models)
— Connect a composite video input to this
connector (female RCA on the MTP T AV AAP, female BNC on all other models).
c Audio input captive screw connector (MTP T SV A, MTP T AV) — Connect a
balanced or unbalanced audio input to this 3.5 mm, 5-pole captive screw connector.
Connectors are included with each MTP, but you must supply the audio cable. See
figure 13 to wire a connector for the appropriate input type. Use the supplied tie-
wrap to strap the audio cable to the extended tail of the connector. High impedance is
generally over 800 ohms.
LR
LR
Unbalanced Stereo Input
Balanced Stereo Input
(high impedance)
(high impedance)
Ring
Sleeve (s)
Tip
Sleeve
Tip
Sleeve
Tip
Tip
Ring
Do not tin the wires!
Figure 13. Captive Screw Input Connector Wiring
MTP Series • Installation 11
CAUTIONS: The length of the exposed (stripped) portion of the copper wires is
important. The ideal length is 3/16 inches (5 mm). Longer bare
wires can short together. Shorter bare wires are not as secure in the
direct insertion connectors and could be pulled out.
The captive screw audio connector can easily be inadvertently
plugged partially into one receptacle and partially into an adjacent
receptacle. This misconnection could damage the audio output
circuits. Ensure that the connector is plugged fully and only into the
desired input or output
NOTES: When making connections for the MTP from existing audio cables, see
figure 14 to identify the tip, ring, and sleeve wires in various connectors.
A mono audio connector consists of the tip and sleeve.
A stereo audio connector consists of the tip, ring, and sleeve.
The ring, tip, and sleeve wires are also shown on the captive screw audio
connector diagrams (see figure 13 and figure 21).
Tip (+)
Sleeve ( )
RCA Connector (Mono)
Sleeve ( )
Ring (R)
Tip (L)
3.5 mm Stereo Plug Connector
(unbalanced)
Figure 14. Typical Audio Connectors
d
Audio input RCA connectors (RCA and AAP models)
Connect an unbalanced
stereo audio source to these L(eft) and R(ight) RCA connectors (see figure 15).
Sleeve (Gnd )
Right Channel
(Red Jacket)
Left Channel
(White Jacket)
Tip (Signal)
Figure 15. RCA Audio Connectors
MTP Series • Installation 12
Transmitter and Receiver Throughput Connections
Figure 16 identifies the connections between the transmitter and receiver.
12V
0.5A MAX
OUTPUT
POWER
− +
INPUT
LR
MTP T AV
OUTPUT
VIDEO
12V
0.5a
INPUT
MTP T SV A RCA
OUTPUT
MAX
12V
0.5a MAX
S-VIDEO
LR
OUTPUT
MTP R SV A RCA
INPUT
S-VIDEO
12V
0.5a MAX
OUTPUT
MTP R AV
LR
INPUT
VIDEO
12V
0.5a MAX
R
L
5 5
5
Figure 16. Throughput Connections
CAUTION: Do not connect these devices to a computer data or
telecommunications network.
NOTE: RJ-45 termination must comply with the TIA/EIA T 568A or TIA/EIA T 568B
wiring standards for all connections.
e Transmitter output and receiver input connector — Connect one end of a TP
cable to this RJ-45 female connector on the transmitter. On the MTP T SV A AAP and
MTP T AV AAP, the connector is at the end of a short pigtail.
Connect the free end of the same TP cable from the transmitter to this RJ-45 female
connector on the receiver.
MTP Series • Installation 13
TP cable termination
Figure 17 details the recommended termination of TP cables with RJ-45 connectors in
accordance with the TIA/EIA T 568A or TIA/EIA T 568B wiring standards. You can use either
standard, but ensure that you use the same standard on both cable ends.
WARNING: Damage may occur to the unit if TP cables are miswired as crossover
cables.
A cable that is wired as T568A at one end
and T568B at the other (Tx and Rx pairs
reversed) is a "crossover" cable.
A cable wired the same at both ends is
called a "straight-through" cable, because
no pin/pair assignments are swapped.
12345678
RJ-45
Connector
Insert Twisted
Pair Wires
Pins:
Crossover Cable Straight-through Cable
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
Wire color
White-green
Green
White-orange
Blue
White-blue
Orange
White-brown
Brown
Wire color
T568A T568B
End 1 End 2 End 1 End 2
White-orange
Orange
White-green
Blue
White-blue
Green
White-brown
Brown
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
Wire color
White-orange
White-green
Blue
White-blue
White-brown
Brown
Wire color
T568BT568B
White-orange
OrangeOrange
White-green
Blue
White-blue
GreenGreen
White-brown
Brown
Figure 17. TP Cable Termination
NOTES: Enhanced Skew-free A/V cable is not recommended for Ethernet/LAN
applications.
This cable is specially designed for compatibility with Extron Twisted Pair
products, wired using the TIA/EIA 568 A standard.
The green, brown, and blue pairs of this cable have virtually identical lengths
and should be used to transmit the video signals.
The orange pair of this cable has a different length and should not be used
to transmit the video signals.
Power Connection (All Models)
See figure 18 to identify the power connections and indicators and to identify the panel
screws.
MTP Transmitters MTP Receivers
MTP AAP Transmitters
INPUT
MTP T SV A RCA
OUTPUT
S-VIDEO
LR
OUTPUT
MTP R SV A RCA
INPUT
S-VIDEO
R
L
12V
0.5a
MAX
12V
0.5a MAX
AUDIO IN
VIDEO
IN
LR
MTP T AV
12V
0.5A MAX
OUTPUT
POWER
− +
6 7
6
6
7 7
Figure 18. Power Connections and Indicators
MTP Series • Installation 14
f Power connector — Plug the external 12 VDC power supply into this 2-pole captive
screw connector on both the transmitter and the receiver. Figure 19 shows how to wire
the connectors.
Power Supply
Output Cord
Captive Screw Connector
SECTION A–A
Ridges
Smooth
AA
Tie Wrap
3
5
Figure 19. Power Connector Wiring
WARNING: The two power cord wires must be kept separate while the power
supply is plugged in. Remove power before wiring.
NOTES: If the transmitter and receiver are either older generation units or jumper
configured to the stereo audio position (compatible with the older
units), only a single device needs to be powered in a two-unit system
(see “Signal Jumpers for Generational Compatibility” on page 3).
The device connected to the power supply, in turn, provides power to its
counterpart.
If the transmitter and receiver are separated by greater than 200 feet
(61 meters) of STP/UTP/FTP cable, connect a power supply to both units.
This remote power application is only available in stereo mode, not mono
mode.
Do not tin the stripped power supply leads before installing the captive
screw or direct insertion connector. Tinned wires could be pulled out
because they are not as secure in the captive screw and direct insertion
connectors.
CAUTIONS: Power supply voltage polarity is critical. Incorrect voltage polarity can
damage the power supply and the MTP. Identify the power cord negative
lead by the ridges on the side of the cord (see
figure 19).
The length of the exposed (stripped) copper wires is important. The
ideal length is 3/16 inches (5 mm). Longer bare wires can short together.
Shorter wires are not as secure in the captive screw connectors and
could be pulled out.
To verify the polarity before connection, plug in the power supply with no load and
check the output with a voltmeter.
Use the supplied tie-wrap to strap the power cord to the extended tail of the connector.
NOTE: Your transmitter/receiver pair may have shipped with a blue captive screw
connector. This blue connector can be plugged into either a blue or an
orange power receptacle.
The blue connector does not have an extended tail or the included tie-wrap.
Alternatively, an optional Extron PS 124 Universal 12 VDC Power Supply (part number
60-1022-01) can power multiple Extron 12 VDC devices using only one AC power
connector.
g Power LED — Indicates power is applied to the MTP.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Extron MTP T AV AAP User manual

Category
Video switches
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI