Danfoss Termix BV Operating instructions

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Danfoss Termix BV Operating instructions. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
InstallationGuide
TermixBV
1.0TableofContents
1.0TableofContents.............................................1
........................................................................2
2.0Functionaldescription......................................3
3.0Safetynotes.....................................................4
3.1SafetyNotesgeneral............................................4
4.0Mounting........................................................5
4.1Mounting...........................................................5
4.2Electricalconnections.............................................7
5.0Design.............................................................8
5.1Design...............................................................8
5.2Schematicdiagram................................................9
5.3Design...............................................................10
5.4Schematicdiagram................................................11
6.0Controls..........................................................12
6.1DHWtemperaturecontrol........................................12
6.2Other.................................................................14
6.3Maintenance........................................................14
7.0Troubleshooting..............................................15
7.1Troubleshootingingeneral......................................15
7.2TroubleshootingDHW............................................15
7.3Disposal.............................................................16
8.0Declaration......................................................18
8.1Declarationofconformity........................................18
DanfossDistrictEnergy
VI.EH.C3.02/LUK41500
DEN-GT
1
InstallationGuideTermixBV
2
DEN-GT
VI.EH.C3.02/LUK41500
DanfossDistrictEnergy
InstallationGuideTermixBV
2.0Functionaldescription
Instantaneouswaterheaterwithheatexchangerand
thermostaticorautomaticcontrols.Designedfor
wall-mounting.
Application
TheTermixBVsubstationisaninstantaneouswaterheater
featuringsuperbheatextractionandhighperformance.The
substationisdeliveredwiththermostaticorautomaticcontrols.
TheTermixBVissuitableforlargeapartmenthouses,sportsarenas
andschools,wherelargeamountsofhotwaterareneeded.The
hotwatersystemsareavailablein7differentsizeswithanoutput
from77-265kW.TheTermixBVunitissuppliedwithPUinsulated
heatexchangers.
Domestichotwater(DHW)
Thedomestichotwaterispreparedinaplateheatexchanger
andthetemperatureisregulatedwiththermostaticorautomatic
controls.Thethermostaticsolutionisregulatedwithself-acting
thermostaticcontrolvalves.Thesubstationswithhighoutputare
controlledwithtwovalvesconnectedincascadeinordertocontrol
bothsmallandlargedemandsforhotwaterinanefcientmanner.
TheTermixBVcanalsobemountedwithautomaticcontrols.
Thereisnoadditionalpressurelossonthesecondarysideofthe
heatexchangerwithathermostaticorautomaticcontrolvalve.
Thereforethistypeofregulationcanbeusedbylowpressureinthe
coldwatermains.
Domestichotwatercirculation
TheTermixBVsubstationissuppliedwithconnectionsforDHW
circulationincludingcirculationpumpandanonreturnvalveas
astandard.
DanfossDistrictEnergy
VI.EH.C3.02/LUK41500
DEN-GT
3
InstallationGuideTermixBV
3.0Safetynotes
3.1SafetyNotesgeneral
Thefollowinginstructionsrefertothestandarddesignof
substation.Specialversionsofsubstationsareavailableon
request.
Thisoperatingmanualshouldbereadcarefullybeforeinstallation
andstart-upofthesubstation.Themanufactureracceptsno
liabilityfordamageorfaultsthatresultfromnon-compliancewith
theoperatingmanual.Pleasereadandfollowalltheinstructions
carefullytopreventaccidents,injuryanddamagetoproperty.
Assembly,start-upandmaintenanceworkmustbeperformedby
qualiedandauthorizedpersonnelonly.
Pleasecomplywiththeinstructionsissuedbythesystem
manufacturerorsystemoperator.
Corrosionprotection
Allpipesandcomponentsaremadeofstainlesssteelandbrass.
Themaximumchloridecompoundsoftheowmediumshouldnot
behigherthan150mg/l.
Theriskofequipmentcorrosionincreasesconsiderablyifthe
recommendedlevelofpermissiblechloridecompoundsis
exceeded.
Energysource
Thesubstationisdesignedfordistrictheatingastheprimary
sourceofenergy.However,alsootherenergysourcescanbeused
wheretheoperatingconditionsallowitandalwaysarecomparable
todistrictheating.
Application
Thesubstationisdesignedtobeconnectedtothehouse
installationinafrost-freeroom,wherethetemperaturedoesnot
exceed50°Candthehumiditydoesnotexceed60%.Donotcover
orwallupthesubstationorinanyotherwayblocktheentrance
tothestation.
Choiceofmaterial
Choiceofmaterialsalwaysincompliancewithlocallegislation.
Safetyvalve(s)
Werecommendmountingofsafetyvalve(s),however,alwaysin
compliancewithlocalregulations.
Connection
Thesubstationmustbeequippedwithfeaturesthatensurethat
thesubstationcanbeseparatedfromallenergysources(also
powersupply).
Emergency
Incaseofdangeroraccidents-re,leaksorotherdangerous
circumstances-interruptallenergysourcestothestationif
possible,andseekexperthelp.
Incaseofdiscolouredorbad-smellingdomestichotwater,closeall
shut-offvalvesonthesubstation,informtheoperatingpersonnel
andcallforexperthelpimmediately.
Storage
Anystorageofthesubstationwhichmaybenecessarypriorto
installationshouldbeinconditionswhicharedryandheated.
Authorizedpersonnelonly
Assembly,start-upandmaintenanceworkmustbeperformedby
qualiedandauthorizedpersonnelonly.
Pleaseobserveinstructionscarefully
Toavoidinjurytopersonsanddamagetothedevice,itisabsolutely
necessarytoreadandobservetheseinstructionscarefully.
Warningofhighpressureandtemperature
Beawareoftheinstallationspermissiblesystempressureand
temperature.
Themaximumtemperatureoftheowmediuminthesubstationis
120°C.
Themaximumoperatingpressureofthesubstationis10bar.PN16
versionsareavailableonenquiry.
Theriskofpersonsbeinginjuredandequipmentdamagedincreases
considerablyiftherecommendedpermissibleoperatingparameters
areexceeded.
Thesubstationinstallationmustbeequippedwithsafetyvalves,
however,alwaysinaccordancewithlocalregulations.
Warningofhotsurface
Thesubstationhasgothotsurfaces,whichcancauseskinburns.
Pleasebeextremelycautiousincloseproximitytothesubstation.
Powerfailurecanresultinthemotorvalvesbeingstuckinopen
position.Thesurfacesofthesubstationcangethot,whichcancause
skinburns.Theballvalvesondistrictheatingsupplyandreturnshould
beclosed.
Warningoftransportdamage
Beforesubstationinstallation,pleasemakesurethatthesubstation
hasnotbeendamagedduringtransport.
IMPORTANT-Tighteningofconnections
Duetovibrationsduringtransportallangeconnections,screwjoints
andelectricalclampandscrewconnectionsmustbecheckedand
tightenedbeforewaterisaddedtothesystem.Afterwaterhasbeen
addedtothesystemandthesystemhasbeenputintooperation,
re-tightenALLconnections.
4
DEN-GT
VI.EH.C3.02/LUK41500
DanfossDistrictEnergy
InstallationGuideTermixBV
4.0Mounting
4.1Mounting
Installationmustbeincompliancewithlocalstandardsand
regulations.
Districtheating(DH)-Inthefollowingsections,DHreferstothe
heatsourcewhichsuppliesthesubstations.Avarietyofenergy
sources,suchasoil,gasorsolarpower,couldbeusedasthe
primarysupplytoDanfosssubstations.Forthesakeofsimplicity,
DHcanbetakentomeantheprimarysupply.
Connections:
1.Districtheating(DH)supply
2.Districtheating(DH)return
3.Hotwatercirculation(HWC)
4.Domestichotwater(DHW)
5.Domesticcoldwater(DCW)
Connectionsizes:
DH+DCW+DHW:
G1”(int.thread)
HWC:
G¾”(int.thread)
Dimensions(mm):
Type2-5withoutcover:
H660xW510xD240
Type2-5withcover:
H800xW540xD360
Type6-8withoutcover:
H920xW720xD385
Type6-8withcover:
H920xW800xD450
Weight(approx.):20–40kg
Authorizedpersonnelonly
Assembly,start-upandmaintenanceworkmustbeperformedby
qualiedandauthorizedpersonnelonly.
Type2–5
Type6–8
Thepipeplacementcandeviatefromtheshowndrawing.Pleasenote
themarkingsonthestation.
DanfossDistrictEnergy
VI.EH.C3.02/LUK41500
DEN-GT
5
InstallationGuideTermixBV
4.1.1Installation
Mounting:
Adequatespace
Pleaseallowadequatespacearoundthesubstationformounting
andmaintenancepurposes.
Orientation
Thestationmustbemountedsothatcomponents,keyholes
andlabelsareplacedcorrectly.Ifyouwishtomountthestation
differentlypleasecontactyoursupplier.
Drillings
Wheresubstationsaretobewall-mounted,drillingsareprovided
inthebackmountingplate.Floormountedunitshavesupport.
Labelling
Eachconnectiononthesubstationislabelled.
Beforeinstallation:
Cleanandrinse
Priortoinstallation,allsubstationpipesandconnectionsshouldbe
cleanedandrinsed.
Thightening
Duetovibrationduringtransport,allsubstationconnectionsmust
becheckedandtightenedbeforeinstallation.
Unusedconnections
Unusedconnectionsandshut-offvalvesmustbesealedwitha
plug.Shouldtheplugsrequireremoval,thismustonlybedoneby
anauthorizedservicetechnician.
Installation:
Strainer
Ifastrainerissuppliedwiththestationitmustbettedaccording
toschematicdiagram.Pleasenotethatthestrainermaybe
suppliedloose.
Connections
Internalinstallationanddistrictheatingpipesconnectionsmustbe
madeusingthreaded,angedorweldedconnections.
Keyholeformounting.
6
DEN-GT
VI.EH.C3.02/LUK41500
DanfossDistrictEnergy
InstallationGuideTermixBV
4.2Electricalconnections
Beforemakingelectricalconnections,pleasenotethe
following:
Safetynotes
Pleasereadtherelevantpartsofthesafetynotes.
230V
Thesubstationmustbeconnectedto230VACandearth.
Disconnection
Thesubstationmustbeelectricallyconnectedsothatitcanbe
disconnectedforrepairs.
Outdoortemperaturesensor
Outdoorsensorsshouldbemountedsoastoavoidexposureto
directsunlight.Theyshouldnotbeplacedclosetodoors,windows
orventilationoutlets.
Theoutdoorsensormustbeconnectedtothestationonthe
terminalblockundertheelectroniccontrol.
Authorizedelectrician
Electricalconnectionsmustbemadebyanauthorizedelectricianonly.
Localstandards
Electricalconnectionsmustbemadeinaccordancewithcurrent
regulationsandlocalstandards.
DanfossDistrictEnergy
VI.EH.C3.02/LUK41500
DEN-GT
7
InstallationGuideTermixBV
5.0Design
5.1Design
Yoursubstationmightlookdifferentthanthesubstationshown.
Designdescription
B
Heatexchanger,DHW
2
Singlecheckvalve
7
Thermostaticcontroller,DHW
11
Domestichotwaterpump
18
Thermometer
8
DEN-GT
VI.EH.C3.02/LUK41500
DanfossDistrictEnergy
InstallationGuideTermixBV
5.2Schematicdiagram
Schematicdiagramtype2-5(example)
DH
Supply
DHW
DH
Return
DCW
HWC
Yoursubstationmightlookdifferentthantheschematicdiagramshown.
Schematicdescription
B
Heatexchanger,DHW
11
Domestichotwaterpump
2
Singlecheckvalve
18
Thermometer
7
Thermostaticvalve
5.2.1Technicalparameters
Technicalparameters
Nominalpressure:
PN16
Max.DHsupplytemperature:
120°C
Min.DCWstaticpressure:
0.5bar
Brazingmaterial(HEX):
Copper
Heatexchangerstestpressure:30bar
Soundlevel:55dB
DanfossDistrictEnergy
VI.EH.C3.02/LUK41500
DEN-GT
9
InstallationGuideTermixBV
5.3Design
Yoursubstationmightlookdifferentthanthesubstationshown.
Designdescription
B
Heatexchanger,DHW
18
Thermometer
G
Electroniccontroller,DHW
27
Actuator
2
Singlecheckvalve
30
Flowcontrolwithcontrolvalve
11
Domestichotwaterpump
10
DEN-GT
VI.EH.C3.02/LUK41500
DanfossDistrictEnergy
InstallationGuideTermixBV
5.4Schematicdiagram
Schematicdiagramtype2-8withelectroniccontroller(example)
DH
Supply
DHW
DH
Return
DCW
HWC
Yoursubstationmightlookdifferentthantheschematicdiagramshown.
Schematicdescription
B
Heatexchanger,DHW
18
Thermometer
G
Electroniccontroller,DHW
19
Surfacesensor
2
Singlecheckvalve
27
Actuator
11
Domestichotwaterpump
30
Flowcontrolwithcontrolvalve
40
Immersionsensor
5.4.1Technicalparameters
Technicalparameters
Nominalpressure:
PN16
Max.DHsupplytemperature:
120°C
Min.DCWstaticpressure:
0.5bar
Brazingmaterial(HEX):
Copper
Heatexchangerstestpressure:30bar
Soundlevel:55dB
DanfossDistrictEnergy
VI.EH.C3.02/LUK41500
DEN-GT
11
InstallationGuideTermixBV
6.0Controls
6.1DHWtemperaturecontrol
DHWtemperaturecontrol
TherearevarioustypesofDHWtemperaturecontrolusedin
Danfosssubstations.
DHWtemperatureshouldbeadjustedto45-50°C,asthisprovides
optimalutilisationofDHwater.AtDHWtemperaturesabove55°C,
thepossibilityoflimescaledepositsincreasessignicantly.
Twovalvesincascade
Iftwothermostaticcontrolvalvesaremountedparallelincascade,
itisimportanttoadjustthevalvesaccordingtothefollowing:The
smallvalveisforcontrollingsmalltappingowsandthelargevalve
isforcontrollinglargetappingows.
1.Thelargevalveisclosedcompletely(thehandleisturnedall
thewaytothetop).
2.Onetapisopened.
3.Thesmallvalveissetatthedesiredtemperature(50°C).Theset
pointismarkedandthevalveisclosedcompletely.
4.Severaltapsareopenedandthelargevalveisset3-5°Clower
thanthesmallvalve.
5.Thehandleofthesmallvalveisturnedbacktothemarked
point.
Pleasenote
Itisimportantthatthesmallvalveisset3-5°Chigherthanthe
largevalve;otherwiseitisnotpossibletocontrolthetemperature
ofsmalltappingowscorrectly.
6.1.1AVTBcontroller(20–60°)
Thetemperaturesettingisasfollows:
1=20°C
2=35°C
3=50°C
4=60°C
5=70°C
Thevaluesareintendedasaguide.
TheAVTBoperatesatitsbestatDHsupplytemperaturesofupto
90°C.
Thermostaticcontrol
DHWtemperatureisadjustedasfollows:
Toincreasetemperature,turnthehandleonthethermostatic
controllertoselectahighernumber.
Todecreasetemperature,turnthehandleonthethermostatic
controllertoselectalowernumber.
12
DEN-GT
VI.EH.C3.02/LUK41500
DanfossDistrictEnergy
InstallationGuideTermixBV
6.1.2Electroniccontrol
Substationswithelectroniccontrolmustbesetinaccordancewith
manufacturer´sinstructions.
Wheretheroomtemperatureiscontrolledbyradiatorthermostats,
itisrecommendedthatthermostatsbesetforminimum
temperatureineachroom.
6.1.3Electric2–waymotorizedvalve
Actuatorswithorwithoutsafetyfunctionareavailablefor3-point
controls.Spring-returnactuatorscanbeusedtoprovidesafety
shut-offintheeventofpowerfailure.
6.1.4Domestichotwaterpump
Important!
Itisnecessarytomountadomestichotwatercirculationpumpon
thewaterheatertoavoidregulationproblems.
Thecirculationpumpcannotbeswitchedoff,sincethiswillresult
inregulationproblems.(noowatthesensor).
DanfossDistrictEnergy
VI.EH.C3.02/LUK41500
DEN-GT
13
InstallationGuideTermixBV
6.2Other
6.2.1Safetyvalve
Thepurposeofthesafetyvalveistoprotectthesubstationfrom
excessivepressure.
Theblow-offpipefromthesafetyvalvemustnotbeclosed.The
blow-offpipeoutletshouldbeplacedsothatitdischargesfreely
anditispossibletoobserveanydrippingfromthesafetyvalve.
Itisrecommendedtochecktheoperationofsafetyvalvesat
intervalsof6months.Thisisdonebyturningthevalveheadin
directionindicated.
6.3Maintenance
Thesubstationrequireslittlemonitoring,apartfromroutine
checks.Itisrecommendedtoreadtheenergymeteratregular
intervals,andtowritedownthemeterreadings.
RegularinspectionsofthesubstationaccordingtothisInstruction
arerecommended,whichshouldinclude:
Strainers
Cleaningofstrainers.
Meters
Checkingofalloperatingparameterssuchasmeterreadings.
Temperatures
Checkingofalltemperatures,suchasDHsupplytemperatureand
DHWtemperature.
Connections
Checkingallconnectionsforleakages.
Safetyvalves
Theoperationofthesafetyvalvesshouldbecheckedbyturning
thevalveheadintheindicateddirection.
Venting
Checkingthatthesystemisthoroughlyvented.
Inspectionsshouldbecarriedoutminimumeverytwoyears.
SparepartscanbeorderedfromDanfoss.Pleaseensurethatany
enquiryincludesthesubstationserialnumber.
Authorizedpersonnelonly
Assembly,start-upandmaintenanceworkmustbeperformedby
qualiedandauthorizedpersonnelonly.
14
DEN-GT
VI.EH.C3.02/LUK41500
DanfossDistrictEnergy
InstallationGuideTermixBV
7.0Troubleshooting
7.1Troubleshootingingeneral
Intheeventofoperatingdisturbances,thefollowingbasicfeatures
shouldbecheckedbeforecarryingoutactualtroubleshooting:
thesubstationisconnectedtoelectricity,
thestrainerontheDHsupplypipeisclean,
thesupplytemperatureoftheDHisatthenormallevel
(summer,atleast60°C-winter,atleast70°C),
thedifferentialpressureisequaltoorhigherthanthenormal
(local)differentialpressureintheDHnetworkifindoubt,ask
theDHplantsupervisor,
pressureonthesystem-checktheHEpressuregauge.
Authorizedpersonnelonly
Assembly,start-upandmaintenanceworkmustbeperformedby
qualiedandauthorizedpersonnelonly.
7.2TroubleshootingDHW
ProblemPossiblecauseSolution
Strainerinsupplyorreturnlineclogged.Cleanstrainer(s).
DHWcirculationpumpoutoforderorwith
toolowsetting.
Checkcirculationpump.
Defectiveorcloggednon-returnvalve.
Replaceclean.
Noelectricity.Check.
Wrongsettingofautomaticcontrols,ifany.Toadjustanelectroniccontrollerfor
DHW,pls.noteenclosedinstructionsfor
electroniccontroller.
Scalingoftheplateheatexchanger.
Replacerinseout.
Defectivemotorizedvalve.Check(usemanualfunction)replace.
Defectivetemperaturesensors.
Checkreplace.
ToolittleornoDHW.
Defectivecontroller.
Checkreplace.
DCWisbeingmixedwiththeDHW,e.g.in
adefectivethermostaticmixingvalve.
Checkreplace. Hotwaterinsometapsbutnotinall.
Defectiveorcloggednon-returnvalveon
circulationvalve.
Replaceclean.
Taptemperaturetoohigh;DHWtapload
toohigh.
Thermostaticvalveadjustedtoatoohigh
level.
Checkset.
Scalingoftheplateheatexchanger.
Replacerinseout. Temperaturedropduringtapping.
LargerDHWowthanthesubstationhas
beendesignedfor.
ReduceDHWow.
Thermostaticcontrolvalvedoesnotclose
TemperaturedifferencebetweenDH
supplyandDHWsetpointtoolow.
Lowerthesetpointtemperatureor
increasetheDHsupplytemperature.
DanfossDistrictEnergy
VI.EH.C3.02/LUK41500
DEN-GT
15
InstallationGuideTermixBV
7.3Disposal
Disposal
Thisproductshouldbedismantledanditscomponents
sorted,ifpossible,invariousgroupsbeforerecycling
ordisposal.
Alwaysfollowthelocaldisposalregulations.
16
DEN-GT
VI.EH.C3.02/LUK41500
DanfossDistrictEnergy
InstallationGuideTermixBV
DanfossDistrictEnergy
VI.EH.C3.02/LUK41500
DEN-GT
17
InstallationGuideTermixBV
8.0Declaration
8.1Declarationofconformity
8.1.1Substationlabel
Normallythebelowmentioneddeclarationofconformityapplies:
"Substations-Category0withelectricalequipment".
Unlessttedwithayellowlabel(PEDKAT.1)onthesubstationlabel
thenthefollowingdeclarationofconformityapplies:"Substations-
Category1withelectricalequipment".
PED
KAT.
1
8.1.2Category0withelectricalequipment
ECDeclarationofConformity
GeminaTermixA/S
MemberoftheDanfossGroup
Navervej15-17
DK-7451Sunds
Declaresonoursoleresponsibilitythatthebelowproducts:
SubstationsCategory0withelectricalequipment,
coveredbythisdeclarationareinconformitywiththefollowingdirectives,standardsandothernormative
documents,providedthattheyareusedaccordingtoourinstructions.
MachineryDirective2006/42/EC
DS/EN60204-1/A1:2009.Safetyofmachinery
Part1GeneralRequirements.
DS/EN12100:2011.SafetyofmachineryRisk
assessment.
LVDLowVoltageDirective2006/95/EC
DS/EN60204-1/A1:2009.Safetyofmachinery
Part1GeneralRequirements.
EMCDirective2004/108/EC
DS/EN61000-6-2/Corr.:2005.Electromagnetic
compatibilityGenericstandard:Immunity
industry.
DS/EN61000-6-3:2007.Electromagnetic
compatibilityGenericstandard:Emissionfor
residential,commercial&lightindustry.
Sunds2013.03.15
PlaceanddateofissueClausGjøderumMortensen
Quality&EnvironmentManager
18
DEN-GT
VI.EH.C3.02/LUK41500
DanfossDistrictEnergy
InstallationGuideTermixBV
8.1.3Category1withelectricalequipment
ECDeclarationofConformity
GeminaTermixA/S
MemberoftheDanfossGroup
Navervej15-17
DK-7451Sunds
Declaresonoursoleresponsibilitythatthebelowproducts:
SubstationsCategory1withelectricalequipment,
coveredbythisdeclarationareinconformitywiththefollowingdirectives,standardsandothernormative
documents,providedthattheyareusedaccordingtoourinstructions.
MachineryDirective2006/42/EC
DS/EN60204-1/A1:2009.Safetyofmachinery
Part1GeneralRequirements.
DS/EN12100:2011.SafetyofmachineryRisk
assessment.
LVDLowVoltageDirective2006/95/EC
DS/EN60204-1/A1:2009.Safetyofmachinery
Part1GeneralRequirements.
PressureEquipmentDirective97/23/EC
EMCDirective2004/108/EC
DS/EN61000-6-2/Corr.:2005.Electromagnetic
compatibilityGenericstandard:Immunity
industry.
DS/EN61000-6-3:2007.Electromagnetic
compatibilityGenericstandard:Emissionfor
residential,commercial&lightindustry.
Sunds2013.03.15
PlaceanddateofissueClausGjøderumMortensen
Quality&EnvironmentManager
DanfossDistrictEnergy
VI.EH.C3.02/LUK41500
DEN-GT
19
InstallationGuideTermixBV
ProducedbyDanfossA/S©09/2013
/