Leister SOLANO AT User manual

Type
User manual

This manual is also suitable for

SOLANO AT
Hot Air Tool
User Manual
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
6056 Kaegiswil
Switzerland
Tel. +41 41 662 74 74
Fax +41 41 662 74 16
www.leister.com
2
Deutsch
English
Italiano
Franรงais
Espaรฑol
Portuguรชs
Nederland
ีฐีกีตีฅึ€ีงีถ
เธ เธฒเธฉเธฒเน„เธ—เธข
ไธญๆ–‡
ๆ—ฅๆœฌ่ชž
ะœะพะฝะณะพะป
๎Ž”๎ณ๎Ž‘๎Žญ๎Œ๎Ÿ๎Ž
๎Œถ๎Žณ๎Žญ๎ŽŽ๎“
ํ•œ๊ตญ์–ด
Hinweis / Note / Nota / Remarque / Indicaciรณn / Observaรงรฃo / Opmerking /
ี‘ีธึ‚ึีธึ‚ีด / เธซเธกเธฒเธขเน€เธซเธ•เธธ /
ๆ็คบ
/ ใ”ๆณจๆ„ / ะขัะผะดัะณะปัะป / ๎ก๎๎Žก๎ญ๎…๎Ž“ / ๎Ž•๎ญ๎Žน๎Œต๎ฉ๎€ƒ/ ์ฃผ์˜์‚ฌํ•ญ
Operating instructions
Bitte Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und aufbewahren.
Please read operating instructions carefully before use and keep for future reference.
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso e conservarle per la futura consultazione.
Notice dโ€™utilisation ร  lire attentivement avant de faire fonctionner lโ€™outil et ร  conserver pour consultation future.
Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el aparato y guรกrdelas para poder consultarlas mรกs adelante.
Leia cuidadosamente as instruรงรตes antes de usar e guarde-as para futura referรชncia.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
ิฟีกึ€ีคีกีฌ ีฃีธึ€ีฎีธีฒ ีฐึ€ีกีฐีกีถีฃีถีฅึ€ีซีถ ีธึ‚ีทีกีคีซึ€, ีฅึ‚ ีบีกีฐีฅีฌ ีกีตีถ ีฐีฅีฟีกีฃีก ีฟีฅีฒีฅีฏีกีถึ„.
เธเธฃเธธเธ“เธฒเธจเธถเธเธฉเธฒเธ„เธนเนˆเธกเธทเธญเธเธฒเธฃเนƒเธŠเน‰เธ‡เธฒเธ™ เธเนˆเธญเธ™เธเธฒเธฃเธ›เธเธดเธšเธฑเธ•เธดเธ‡เธฒเธ™ เนเธฅเธฐเน€เธเน‡เธšเธฃเธฑเธเธฉเธฒเธ„เธนเนˆเธกเธทเธญเธ™เธตเน‰เน„เธงเน‰เน€เธ›เน‡เธ™เน€เธญเธเธชเธฒเธฃเธญเน‰เธฒเธ‡เธญเธดเธ‡เนƒเธ™เน‚เธญเธเธฒเธชเธ•เนˆเธญเน„เธ›
ๅœจๆŠ•ๅ…ฅ่ฟ่กŒไน‹ๅ‰๏ผŒ่ฏทไป”็ป†้˜…่ฏปๆœฌๆ“ไฝœ่ฏดๆ˜Ž๏ผŒๅนถๅฆฅๅ–„ไฟๅญ˜ไพ›ๅฐ†ๆฅไฝฟ็”จใ€‚
ๆ“ไฝœใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซๆ“ไฝœๆ‰‹้ †ๆ›ธใ‚’ๅๅˆ†ใซใŠ่ชญใฟใ„ใŸใ ใใ€ใพใŸๆ‰‹้ †ๆ›ธใฏไปŠๅพŒๅ‚็…งใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ๅคงๅˆ‡ใซไฟ็ฎกใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ะฅัั€ัะณะปัั…ัั ัณะผะฝัณ ะัˆะธะณะปะฐะปั‚ั‹ะฝ ะทะฐะฐะฒะฐั€ั‡ะธะปะณะฐะฐะณ ะฐะฝั…ะฐะฐั€ะฐะปั‚ะฐะน ัƒะฝัˆะธะถ, ั†ะฐะฐัˆะธะด ะฐัˆะธะณะปะฐั… ะปะฐะฒะปะฐะณะฐะฐ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะป ะฑะพะปะณะพะฝ ั…ะฐะดะณะฐะปะฝะฐ ัƒัƒ.
๎€‘
๎‹ฑ
๎ผ๎Ž‘๎˜๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ณ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎‰๎ญ๎ŽŸ๎Žญ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž‘๎€ƒ๎…๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žฃ๎ป๎Ž๎ญ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎—๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎ง๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž“๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎—๎€ƒ๎ฐ๎ŽŸ๎Žญ๎ณ
๎€‘๎Žฉ๎ณ๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎ช๎Œด๎ง๎€ƒ๎Œต๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎ช๎Œ๎ŽŸ๎Ž๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Œต๎Ž๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎Žญ๎Œฏ๎€ƒ๎ช๎Œ๎Ÿ๎ŽŽ๎๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎—๎Žฉ๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎Œต๎Žฏ๎Ž๎Žฉ๎ง๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎Œต๎ŽŽ๎ซ๎€ƒ๎๎ฃ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎Žญ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎—๎€ƒ
๎‹ฑ
๎ŽŽ๎”๎๎Ÿ
๓บ‹ฟ๓บ‹ฟ๓บน‹๓ฝด”๓ป•ป๓ปญธ๓ผจง๓บ‹ฟ๓ฝด”๓ปณ“๓ปชŸ๓ฝด”๓ป•ป๓ปญธ๓ป—ณ๓บฝ”๓ป—ซ๓บน‹๓ฝด”๓ปท‹๓ปฐง๓ฝด”๓บŒ™๓บ…›๓ฝด”๓ปฑŒ๓บ†ฏ๓ฝด”๓บžณ๓ปฐ›๓ปชŸ๓ฝด”๓ผ„‡๓บ†ฏ๓ผจฏ๓ฝด”๓ป›ง๓ฝด”๓ปฑ—๓บข“๓บดฌ๓ฝด”๓ปฑง๓ฝด”๓ป‡ƒ๓บ‡๓ผจซ๓บžณ๎€
3
Original-Bedienungsanleitung
Lebensgefahr beim ร–๎€Ÿnen des Gerรคtes, weil spannungsfรผhrende Teile freigelegt werden. Vor dem ร–๎€Ÿnen des Gerรคtes Netzstecker aus
der Steckdose ziehen. Vor Inbetriebnahme Netzanschlussleitung und Stecker sowie Verlรคngerungskabel auf elektrische und mechanische
Beschรคdigung prรผfen.
Feuer- und Explosionsgefahr bei unsachgemรคssem Gebrauch von Heissluftgerรคten, besonders in der Nรคhe von brennbaren Materialien
und explosiven Gasen. Nicht fรผr lรคngere Zeit auf dieselbe Stelle richten. Wรคrme kann zu brennbaren Materialien gelangen, die sich ausser
Sichtweite be๏ฌnden.
Brand- und Verbrennungsgefahr! Heizelementrohr und Dรผse nicht in heissem Zustand berรผhren. Gerรคt abkรผhlen lassen. Heissluftstrahl
nicht auf Personen oder Tiere richten.
Vor Dรผsenwechsel oder Aufbewahrung nach Gebrauch, Gerรคt senkrecht auf Stand๏ฌ‚รคche stellen und komplett abkรผhlen lassen.
Wenn sich das Heissluft-Handgerรคt wรคhrend des Betriebs automatisch abschaltet (Thermorelais), Gerรคt ausschalten oder von der
Stromversorgung trennen. Gerรคt vor erneuter Verwendung abkรผhlen lassen.
Automatischer Wiederanlauf! Das Gerรคt ist so kon๏ฌguriert, dass es in eingeschaltetem Zustand nach einem Netzunterbruch und
Rรผckkehr der Versorgungsspannung automatisch wieder anlรคuft. Dabei regelt sich das Gerรคt auf die zuletzt eingestellte Temperatur
/ Luftmenge ein.
Nennspannung, die auf dem Gerรคt angegeben ist, muss mit der Netzspannung รผbereinstimmen.
FI-Schalter beim Einsatz des Gerรคtes auf Baustellen ist fรผr den Personenschutz dringend erforderlich.
Gerรคt muss beobachtet betrieben werden.
Dieses Gerรคt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fรคhigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen unter folgenden Voraussetzungen bedient werden:
- sie sind beaufsichtigt oder bezรผglich des sicheren Gebrauchs des Gerรคtes unterwiesen
- sie verstehen die aus dem Gebrauch des Gerรคtes resultierenden Gefahren.
- Kinder dรผrfen nicht mit dem Gerรคt spielen.
- Reinigung und Benutzer-Wartung dรผrfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefรผhrt werden.
Gerรคt bitte vor Feuchtigkeit und Nรคsse schรผtzen.
Reparaturen sind ausschliesslich durch eine autorisierte Service-Stelle ausfรผhren zu lassen.
Es dรผrfen nur original Zubehรถr und Ersatz teile verwendet werden.
Warnung
Vorsicht
DE
EN
IT
FR
ES
PT
NL
HY
TH
ZH
JA
MN
AR
FA
KO
4
Operating instructions
DANGER! Danger when opening up the tool, as live parts are exposed. Before opening, unplug the tool to ensure disconnection
from the mains.
Before
putting into operation, check power supply cord and connector as well as extension cable for electrical and
mechanical damage.
Incorrect use of the Hot Air Tool (eg. overheating of the material) can cause a ๏ฌre and explosion hazard, especially near
combus t ible materials and explosive gases. Do not apply to the same place for a long time. Heat can ignite ๏ฌ‚ammable materials
which are not in view.
Fire and burn hazard! Do not touch the heating element housing and air nozzle
when they are hot as they can cause burns.
Let the tool cool down. Do not point the hot air ๏ฌ‚ow in the direction of people or animals
.
Before replacing a nozzle or storage after use, place the tool vertical down on its standing surface and allow it to cool down completely.
If the Hot Air Tool switches o๎€Ÿ autonomously in operation (thermal relay), switch tool o๎€Ÿ or disconnect the power supply from mains.
Before reusing, let the tool cool down.
Automatic restart! The device is con๏ฌgured in such a way that it restarts automatically when switched on after a mains interruption
once the supply voltage returns. For this, the device sets itself to the temperature / air volume last set.
The voltage rating stated on the tool must correspond to the mains voltage.
For personal protection on building sites we strongly recommend the tool be connected to a
RCCB (Residual Current Circuit Breaker).
The tool must be operated under supervision.
This tool may be used by children aged 8 or above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they are supervised or have been given instructions on how to use the tool safely and
understand the hazards involved. Do not allow children to play with the tool. Children are not allowed to clean or carry out
maintenance work on the tool without supervision.
Protect tool from damp and wet.
Repairs should only be carried out by authorized service points. Restricted to use with original accessories and spare
parts.
Warning
Caution
DE
EN
IT
FR
ES
PT
NL
HY
TH
ZH
JA
MN
AR
FA
KO
5
Operating instructions
Important safety instructions
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to ๏ฌt in a polarized outlet only one way. If
the plug does not ๏ฌt fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not ๏ฌt, contact
a quali๏ฌed electrician. Do not modify the plug in any way.
Hidden areas such as behind walls, ceilings, ๏ฌ‚oors, so๎€œt boards and other panels may
con-tain ๏ฌ‚ammable materials that could be ignited by the heat gun when working in
these loca-tions. The ignition of these materials may not be readily apparent and could
result in property damage and injury to persons.
When working in these locations, keep the gun moving in a back-and-forth motion.
Lingering or pausing in one spot could ignite the panel or the material behind it.
Read these instructions
Warning: Extreme care should be taken when stripping paint. The peelings, residue
and vapors of paint may contain lead, which is poisonous. Any pre-1977 paint may
contain lead and paint applied to homes prior to 1950 is likely to contain lead. Once
deposited on surfaces, hand to mouth contact can result in the ingestion of lead.
Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system
damage; young and unborn children are particularly vulnerable.
Before beginning any paint removal process you should determine whether the paint
you are removing contains lead. This can be done by your local health department or
by a professional who uses a paint analyzer to check the lead content of the paint to
be removed. LEAD-BASED PAINT SHOULD ONLY BE REMOVED BY A PROFESSIONAL
AND SHOULD NOT BE REMOVED USING A HEAT GUN.
Persons removing paint should follow these guidelines:
1. Move the work piece outdoors. If this is not possible, keep the work area well
ventilated. Open the windows and put an exhaust fan in one of them. Be sure the
fan is moving the air from inside to outside.
2. Remove or cover any carpets, rugs, furniture, clothing, cooking utensils and air ducts.
3. Place drop cloths in the work area to catch any paint chips or peelings. Wear
protective clothing such as extra work shirts, overalls and hats.
4. Work in one room at a time. Furnishings should be removed or placed in the center
of the room and covered. Work areas should be sealed o๎€Ÿ from the rest of the
dwelling by sealing doorways with drop cloths.
5. Children, pregnant or potentially pregnant women and nursing mothers should not
be present in the work area until the work is done and all clean up is complete.
6. Wear dust respirator mask or a dual ๏ฌlter (dust and fume) respirator mask which
has been approved by the Occupational Safety and Health Administration (OSHA),
the National Institute of Safety and Health (NIOSH), or the United States Bureau of
Mines. These masks and replaceable ๏ฌlters are readily available at major hardware
stores. Be sure the mask ๏ฌts. Beards and facial hair may keep masks from sealing
properly. Change ๏ฌlters often. DISPOSABLE PAPER MASKS ARE NOT ADEQUATE.
7. Use caution when operating the hot air tool. Keep the heat gun moving as excessive
heat will generate fumes which can be inhaled by the operator.
8. Keep food and drink out of the work area. Wash hands, arms and face and rinse
mouth before eating or drinking. Do not smoke or chew gum or tobacco in the work
area.
9. Clean up all removed paint and dust by wet mopping the ๏ฌ‚oors. Use a wet cloth to
clean all walls, sills and any other surface where paint or dust is clinging. DO NOT
SWEEP, DRY DUST OR VACUUM. Use a high phosphate detergent or trisodium
phosphate (TSP) to wash and mop areas.
10. At the end of each work session put the paint chips and debris in a double plastic
bag, close it with tape or twist ties and dispose of properly.
11. Remove protective clothing and work shoes in the work area to avoid carrying
dust into the rest to the dwelling. Wash work clothes separately. Wipe shoes o๎€Ÿ
with a wet rag that is then washed with the work clothes. Wash hair and body
thoroughly with soap and water.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DE
EN
IT
FR
ES
PT
NL
HY
TH
ZH
JA
MN
AR
FA
KO
6
Manuale di istruzioni
PERICOLO! Pericolo all'apertura dell'apparecchio, poichรฉ vengono esposte parti sotto tensione. Prima di procedere all'apertura,
staccare la spina dell'apparecchio per scollegarlo dalla rete.
Prima della
messa in funzione, controllare che il cavo di alimentazione,
il connettore e il cavo di prolunga non presentino danni elettrici e meccanici.
L'uso improprio dell'apparecchio ad aria calda (per es. il surriscaldamento del materiale) puรฒ causare il rischio di incendio
e di esplosione, specialmente in prossimitร  di materiali combustibili e gas esplosivi. Non applicare sulla stessa posizione per
un tempo prolungato. Il calore puรฒ raggiungere materiali in๏ฌammabili che non sono visibili.
Rischio di incendio e ustioni! Non toccare l'alloggiamento dell'elemento riscaldante e l'ugello dell'aria
quando
sono caldi poichรฉ possono provocare ustioni. Attendere che l'apparecchio si raffreddi. Non orientare il flusso di aria
calda verso persone o animali
. Prima di procedere alla sostituzione di un ugello o un serbatoio dopo l'uso, mettere l'appa-
recchio in posizione verticale rivolto verso il basso sulla sua super๏ฌcie di appoggio e lasciare che si ra๎€Ÿreddi completamente.
Se lโ€™apparecchio ad aria calda in funzione si spegne autonomamente (relรจ termico), spegnerlo o disconnettere il cavo di alimentazione dalla
rete. Prima del riutilizzo, attendere che lโ€˜apparecchio si ra๎€Ÿreddi.
Riavvio automatico! L'apparecchio รจ con๏ฌgurato in modo che si riavvii automaticamente in stato acceso dopo un'interruzione di corrente
e il ritorno della tensione di alimentazione. L'apparecchio si regola sull'ultima/o temperatura/volume d'aria impostata/o.
La tensione nominale indicata sull'apparecchio deve corrispondere alla tensione di rete.
Per la protezione personale nei cantieri edili si raccomanda vivamente che l'apparecchio sia collegato a un interruttore FI
(salvavita).
L'apparecchio dev'essere utilizzato sotto sorveglianza.
Questo apparecchio puรฒ essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacitร  ๏ฌsiche, sensoriali o
mentali o prive di esperienza e conoscenza purchรฉ siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni sull'utilizzo sicuro dell'ap-
parecchio e comprendano i rischi connessi all'utilizzo. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono essere e๎€Ÿettuate da bambini senza sorveglianza.
Proteggere l'apparecchio dall'umiditร  e dal bagnato.
Le riparazioni dovranno essere eseguite esclusivamente dai centri di assistenza autorizzati. Utilizzare solo con accessori
e pezzi di ricambio originali.
Avvertenza
Attenzione
DE
EN
IT
FR
ES
PT
NL
HY
TH
ZH
JA
MN
AR
FA
KO
7
DE
EN
IT
FR
ES
PT
NL
HY
TH
ZH
JA
MN
AR
FA
KO
Notice dโ€™utilisation
DANGER๎€‚! Danger lors de lโ€™ouverture de lโ€™outil, en raison de lโ€™exposition de piรจces sous tension. Avant dโ€™ouvrir lโ€™outil, le dรฉbrancher a๏ฌn de
sโ€™assurer quโ€™il est dรฉconnectรฉ du rรฉseau รฉlectrique.
Avant
la mise en service, inspecter le cordon dโ€™alimentation, le connecteur ainsi que la
rallonge ร  la recherche de dommages รฉlectriques et mรฉcaniques.
Une utilisation non conforme de lโ€™appareil ร  air chaud (par exemple, surchau๎€Ÿe du matรฉriau) peut gรฉnรฉrer un risque dโ€™incendie et
dโ€™explosion, en particulier sโ€™il est employรฉ ร  proximitรฉ de matรฉriaux combustibles et de gaz explosifs. Ne pas l'appliquer au mรชme
endroit trop longtemps. La chaleur peut mettre le feu ร  des matรฉriaux in๏ฌ‚ammables qui ne sont pas dans le champ de vision de
lโ€™opรฉrateur.
Risque dโ€™incendie et de brรปlure!
Ne pas toucher l'รฉlรฉment chau๎€Ÿant ni la buse d'air
car ils sont brรปlants et peuvent causer des
brรปlures. Laisser l'outil refroidir. Ne pas diriger le courant d'air chaud sur des personnes ni sur des animaux
.
Avant de remplacer une buse ou de ranger l'outil aprรจs utilisation, poser l'outil ร  la verticale sur sa surface d'appui et le laisser refroidir
entiรจrement.
Si lโ€™appareil ร  air chaud sโ€™arrรชte de maniรจre autonome en cours de fonctionnement (relais thermique), รฉteignez lโ€™appareil ou dรฉbranchez
lโ€™alimentation รฉlectrique du rรฉseau. Laissez lโ€™appareil refroidir avant de le rรฉutiliser.
Redรฉmarrage automatique! L'appareil est con๏ฌgurรฉ pour redรฉmarrer automatiquement lorsqu'il est allumรฉ aprรจs une coupure de
courant et un retour de la tension d'alimentation. Il se rรจgle alors sur la derniรจre tempรฉrature/le dernier dรฉbit dโ€™air con๏ฌgurรฉs.
La tension nominale indiquรฉe sur lโ€™outil doit correspondre ร  la tension du rรฉseau รฉlectrique.
Pour la protection des personnes sur les sites de construction, nous recommandons vivement de raccorder lโ€™outil ร  un
disjoncteur di๎€Ÿรฉrentiel RCCB (Residual Current Circuit Breaker).
Lโ€™outil doit รชtre utilisรฉ sous la surveillance dโ€™une autre personne.
Cet outil peut รชtre utilisรฉ par des enfants dรจs lโ€™รขge de 8 ans ainsi que par des personnes aux facultรฉs physiques, sensorielles
ou mentales rรฉduites ou par des personnes manquant de connaissances et d'expรฉrience sous surveillance ou aprรจs formation
ร  lโ€™utilisation en toute sรฉcuritรฉ de lโ€™outil si les dangers potentiels ont รฉtรฉ compris. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec
lโ€™outil. Les enfants ne doivent pas nettoyer l'outil ni procรฉder ร  des travaux d'entretien dessus s'ils ne sont pas surveillรฉs.
Protรฉger lโ€™outil de lโ€™humiditรฉ et de lโ€™eau.
Les rรฉparations doivent uniquement รชtre e๎€Ÿectuรฉes par des points๎€‚SAV agrรฉรฉs. ร€ utiliser uniquement avec les accessoires
dโ€™origine et piรจces de rechange.
Avertissement
Attention
8
Notice dโ€™utilisation
Consignes de sรฉcurtรฉ importantes
Cet appareil est muni dโ€™une ๏ฌche polarisรฉe (une broche est plus large que lโ€™autre). A๏ฌn
de rรฉduire le risque de choc รฉlectrique, cette ๏ฌche est prรฉvue pour รชtre insรฉrรฉe dans une
prise polarisรฉe, et ce dans un unique sens. Si la ๏ฌche ne sโ€™insรจre pas complรจtement dans
la prise, inverser le sens de la ๏ฌche.
Si elle ne rentre toujours pas, contacter un รฉlectricien quali๏ฌรฉ. Ne modi๏ฌer la ๏ฌche dโ€™aucune faรงon.
Les zones dissimulรฉes, telles que les interstices derriรจre des murs, des plafonds, des sols,
des panneaux de so๎€œte et dโ€™autres รฉlรฉments de ce type peuvent contenir des matรฉriaux
in๏ฌ‚ammables qui risque de sโ€™en๏ฌ‚ammer au contact de la chaleur dรฉgagรฉe par le pistolet
thermique. La combustion de ces matรฉriaux peut ne pas รชtre immรฉdiatement visible et
risque dโ€™entraรฎner des dรฉgรขts matรฉriels et des blessures.
Lors de travaux sur ces sites, veuillez exercer un mouvement de va-et-vient avec le pistolet.
Le traitement prolongรฉ ou la persistance ร  un endroit particulier risque dโ€™en๏ฌ‚ammer le
panneau ou le matรฉriau placรฉ sous ce dernier.
Lire les prรฉsentes instructions
Avertissement : Des prรฉcautions extrรชmes doivent รชtre prises lors du dรฉcapage de peinture.
Les รฉcailles, rรฉsidus et vapeurs de peinture peuvent contenir du plomb, une substance
toxique. Toute peinture antรฉrieure ร  1977 est susceptible de contenir du plomb et celles
appliquรฉes dans les maisons avant 1950 en contiennent probablement. Une fois les surfaces
peintes, un contact mains-bouche peut entraรฎner une ingestion de plomb. Une exposition ร 
des niveaux mรชme faibles de plomb peut provoquer des dommages irrรฉversibles au cerveau
et au systรจme nerveux ; les jeunes enfants ainsi que ceux ร  naรฎtre sont particuliรจrement
vulnรฉrables.
Avant de commencer tout processus de dรฉcapage de peinture, il est nรฉcessaire de dรฉterminer
si la peinture ร  dรฉcaper contient du plomb. Cette dรฉtermination peut รชtre e๎€Ÿectuรฉe par
le service local de la santรฉ ou un professionnel qui, ร  lโ€™aide dโ€™un analyseur de peinture,
vรฉri๏ฌe la teneur en plomb de la peinture ร  dรฉcaper. LE Dร‰CAPAGE DE PEINTURE ร€ BASE
DE PLOMB DOIT รŠTRE Rร‰ALISร‰ UNIQUEMENT PAR UN PROFESSIONNEL ET SANS UTILISER
DE PISTOLET ร€ AIR CHAUD.
Toute personne dรฉcapant de la peinture doit suivre les prรฉsentes directives :
1. Dรฉplacer la piรจce ร  usiner ร  lโ€™extรฉrieur. Si cela nโ€™est pas possible, assurer une bonne
aรฉration de la zone de travail. Ouvrir les fenรชtres et installer un ventilateur aspirant dans
lโ€™une dโ€™elles. Sโ€™assurer que le ventilateur extrait lโ€™air de lโ€™intรฉrieur vers lโ€™extรฉrieur.
2. Retirer ou couvrir les moquettes, tapis, meubles, vรชtements, ustensiles de cuisine et conduits dโ€™air.
3. Placer des toiles de protection dans la zone de travail pour collecter tous les รฉclats ou
รฉcailles de peinture. Porter des vรชtements de protection comme une chemise de travail,
un bleu de travail et un casque.
4. Travailler dans une piรจce ร  la fois. Le mobilier doit รชtre retirรฉ ou placรฉ au centre de la
piรจce et couvert. Les zones de travail doivent รชtre isolรฉes du reste de lโ€™habitation en
fermant hermรฉtiquement toutes les entrรฉes de porte ร  lโ€™aide de toiles de protection.
5. Les enfants, les femmes enceintes ou susceptibles de lโ€™รชtre et les mรจres allaitantes ne
doivent pas se trouver dans la zone de travail avant la ๏ฌn des travaux et le nettoyage
complet de la piรจce.
6. Porter un masque respiratoire anti-poussiรจre ou ร  double ๏ฌltre (poussiรจre et fumรฉe)
homologuรฉ par lโ€™OSHA (Occupational Safety and Health Administration), le NIOSH
(National Institute of Safety and Health) ou le United States Bureau of Mines. Ces masques
et ๏ฌltres remplaรงables sont facilement disponibles dans les grandes quincailleries.
Sโ€™assurer que le masque convient. Une barbe ou autre pilositรฉ du visage peut empรชcher
la bonne รฉtanchรฉitรฉ du masque. Changer souvent les ๏ฌltres. LES MASQUES EN PAPIER
JETABLES NE SONT PAS APPROPRIร‰S.
7. Faire attention lors de lโ€™utilisation du pistolet ร  air chaud. Maintenir le pistolet ร  air chaud
en mouvement pour รฉviter que lโ€™opรฉrateur nโ€™inhale les fumรฉes gรฉnรฉrรฉes par une chaleur
excessive.
8. Garder toute nourriture et boisson hors de la zone de travail. Se laver les mains, les
bras et le visage et se rincer la bouche avant de manger ou de boire. Ne pas fumer ou
mรขcher du chewing-gum ou du tabac dans la zone de travail.
9. Nettoyer toute la peinture dรฉcapรฉe et la poussiรจre en passant une serpilliรจre humide sur
les sols. Utiliser un chi๎€Ÿon humide pour nettoyer tous les murs, rebords et autres surfaces
oรน de la peinture ou de la poussiรจre sโ€™est accrochรฉe. NE PAS BALAYER LA POUSSIรˆRE
SรˆCHE OU PASSER Lโ€™ASPIRATEUR. Utiliser un dรฉtergent ร  haute teneur en phosphate
ou du phosphate trisodique (PTS) pour nettoyer et passer la serpillรจre dans les zones.
10. ร€ la ๏ฌn de chaque session de travail, mettre les dรฉbris et รฉclats de peinture dans un
double sac en plastique, le fermer avec le ruban ou faire un nล“ud avec les liens et le
mettre au rebut correctement.
11. Enlever les vรชtements de protection et les chaussures de travail dans la zone de travail
a๏ฌn dโ€™รฉviter dโ€™amener de la poussiรจre dans le reste de lโ€™habitation. Laver les vรชtements
de travail sรฉparรฉment. Essuyer les chaussures ร  lโ€™aide dโ€™un chi๎€Ÿon humide, puis le
mettre ร  laver avec les vรชtements de travail. Se laver soigneusement les cheveux et le
corps avec du savon et de lโ€™eau.
CONSERVER LES PRร‰SENTES INSTRUCTIONS
DE
EN
IT
FR
ES
PT
NL
HY
TH
ZH
JA
MN
AR
FA
KO
9
ยกPELIGRO! Al abrir la herramienta, quedan expuestas partes con corriente y por tanto existe el riesgo de producirse accidentes. Desconecte
la herramienta de la red elรฉctrica antes de abrirla.
Antes de la
puesta en marcha, compruebe el cable de alimentaciรณn y el conector, asรญ
como el cable prolongador, por si hubiera daรฑos elรฉctricos o mecรกnicos.
El uso incorrecto de la herramienta de aire caliente (por ejemplo, por sobrecalentar el material) puede provocar un incendio o una
explosiรณn, sobre todo si se encuentra cerca de materiales combustibles o gases explosivos. No la aplique en el mismo lugar durante
un tiempo prolongado. El calor puede prender materiales in๏ฌ‚amables no visibles.
Peligro de incendio y de quemaduras.
No toque la carcasa del elemento calefactor ni la boquilla de aire
cuando estรฉn calientes, ya que
podrรญan producir quemaduras. Deje enfriar la herramienta. No apuntar con el ๏ฌ‚ujo de aire caliente hacia personas o animales
. Antes de sustituir una
boquilla o antes de almacenarla despuรฉs de su uso, coloque la herramienta en posiciรณn vertical en la super๏ฌcie de apoyo y deje que se enfrรญe por completo.
Si la herramienta de aire caliente se apaga de forma autรณnoma durante el funcionamiento (relรฉ tรฉrmico), apague la herramienta o desconecte
la fuente de alimentaciรณn de la red elรฉctrica. Antes de volver a utilizar la herramienta, dejar que se enfrรญe.
Reinicio automรกtico. El dispositivo se con๏ฌgura de tal manera, que se enciende de nuevo automรกticamente en estado conectado
tras una interrupciรณn del suministro de corriente y un retorno de la tensiรณn de alimentaciรณn. El dispositivo se ajusta con la รบltima
temperatura/๏ฌ‚ujo de aire ajustados.
La tensiรณn de funcionamiento que se indica en la herramienta debe ser la misma que la tensiรณn de la red.
Para proteger al personal de la obra, se recomienda encarecidamente que la herramienta estรฉ conectada a un interruptor
diferencial residual.
La herramienta debe utilizarse siempre con supervisiรณn.
Las personas mayores de 8 aรฑos o con capacidad fรญsica, sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimiento
pueden utilizar esta herramienta si se les supervisa o se les dan instrucciones para utilizarla de forma segura y comprenden
los posibles peligros. No permita que los menores de edad jueguen con la herramienta. Los menores de edad no deben limpiar
la herramienta ni llevar a cabo trabajos de mantenimiento de la herramienta sin supervisiรณn.
Proteja la herramienta de la humedad y de super๏ฌcies mojadas.
Solo podrรกn realizar reparaciones los centros de servicios autorizados. Utilice solo accesorios y repuestos originales.
Atenciรณn
Advertencia
Manual de instrucciones
DE
EN
IT
FR
ES
PT
NL
HY
TH
ZH
JA
MN
AR
FA
KO
10
Manual de instrucciones
DE
EN
IT
FR
ES
PT
NL
HY
TH
ZH
JA
MN
AR
FA
KO
Instrucciones de seguridad importantes
Este aparato incluye un enchufe polarizado (una de las varillas es mรกs ancha que la
otra). Con el ๏ฌn de reducir el riesgo de descarga elรฉctrica, dicho enchufe debe encajar
en una toma de corriente polarizada de una รบnica forma. Si el enchufe no encaja por
completo en la toma de corriente, coloque el enchufe al revรฉs.
Si aรบn asรญ no encaja, pรณngase en contacto con un electricista cuali๏ฌcado. No altere
el enchufe de ninguna forma.
Paneles cubiertos detrรกs de paredes, techos, suelos, tablas y otros pueden contener
materiales in๏ฌ‚amables que pueden prenderse con la pistola de aire caliente al trabajar
en estos lugares. La igniciรณn de estos materiales no necesita ser aparente y puede
provocar daรฑos materiales y lesiones personales.
Al trabajar en estas zonas, mueva siempre la pistola de aire caliente hacia delante y
hacia atrรกs. La permanencia prolongada o la pausa en un mismo sitio puede incendiar
el panel o el material que se encuentra detrรกs de este.
Lea estas instrucciones
Advertencia: Se deberรก extremar la precauciรณn al decapar la pintura. Las escamas,
residuos y vapores de pintura pueden contener plomo (el cual es venenoso). Cualquier
pintura anterior a 1977 puede contener plomo y es probable que la pintura aplicada
en los hogares antes de 1950 contenga plomo. Tras su aplicaciรณn sobre super๏ฌcies,
puede producirse una ingestiรณn de plomo debido al contacto de las manos con la
boca. Incluso la exposiciรณn a niveles bajos de plomo puede provocar daรฑos cerebrales
o en el sistema nervioso irreversibles; los niรฑos pequeรฑos y los bebรฉs en gestaciรณn
resultan especialmente vulnerables.
Antes de empezar cualquier proceso de eliminaciรณn de pintura, deberรก determinar
si la pintura que va a eliminar contiene plomo. Esta comprobaciรณn puede hacerla el
departamento de sanidad local o un profesional que emplee un analizador de pintura
para veri๏ฌcar el contenido de plomo de la pintura que se dispone a eliminar. LA
PINTURA BASADA EN PLOMO DEBE ELIMINIARLA รšNICAMENTE UN PROFESIONAL Y
NO DEBE ELIMINARSE UTILIZANDO UN DECAPADOR.
Las personas que vayan a eliminar pintura deben seguir las siguientes directrices:
1. Traslade la pieza de trabajo al exterior. Si esto no es posible, mantenga la zona de
trabajo bien ventilada. Abra las ventanas y coloque un extractor de aire en una de
ellas. Asegรบrese de que el extractor hace que el aire circule del interior al exterior.
2. Retire o cubra todas las alfombras, alfombrillas, muebles, ropa, utensilios de cocina
y conductos de aire.
3. Coloque paรฑos de protecciรณn en la zona de trabajo para atrapar todos los des-
conchones o escamas de pintura. Use ropa de protecciรณn como gorros, monos
de trabajo y camisetas de trabajo adicionales.
4. Trabaje en una รบnica estancia cada vez. El mobiliario debe retirarse o disponerse
en el centro de la estancia y cubrirse. Las zonas de trabajo deben aislarse del
resto del inmueble mediante el sellado de entradas con paรฑos de protecciรณn.
5. Los niรฑos, las mujeres embarazadas (o que puedan estarlo) y las madres en
perรญodo de lactancia no deben encontrarse en la zona de trabajo hasta que se
haya realizado el trabajo y ๏ฌnalizado todas las tareas de limpieza.
6. *Utilice una mascarilla respiratoria antipolvo o una mascarilla respiratoria de
doble ๏ฌltro (polvo y humo) aprobadas por la Administraciรณn de Seguridad y Salud
Ocupacional (OSHA), el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional
(NIOSH) o la O๏ฌcina de Minas de los Estados Unidos. Estas mascarillas y ๏ฌltros
reemplazables ya se encuentran disponibles en grandes ferreterรญas. Asegรบrese de
que la mascarilla se ajusta correctamente. La barba y el vello facial pueden impedir
que las mascarillas se cierren adecuadamente. Cambie los ๏ฌltros a menudo. LAS
MASCARILLAS DE PAPEL DESECHABLES NO SON ADECUADAS.
7. Tenga cuidado al manejar el decapador. Mantenga el decapador en movimiento,
ya que el calor excesivo producirรก gases que puede inhalar el operario.
8. Mantenga los alimentos y bebidas fuera de la zona de trabajo. Lรกvese las manos,
los brazos y el rostro y enjuague la boca antes de comer o beber. No fume ni
mastique chicle o tabaco en la zona de trabajo.
9. Friegue el suelo para limpiar todo el polvo y la pintura eliminada. Utilice un paรฑo hรบmedo
para limpiar todas las paredes, repisas y cualquier otra super๏ฌcie en la que se adhiera
la pintura o el polvo. NO BARRA, LIMPIE EN SECO NI ASPIRE. tilice un detergente con
alto contenido de fosfato o fosfato trisรณdico (TSP) para limpiar y fregar las zonas.
10. Al ๏ฌnalizar cada sesiรณn de trabajo, coloque los residuos y desconchones de pintura
en una bolsa de plรกstico doble, ciรฉrrela con una cinta adhesiva o lazos de torcedura
y desรฉchela de forma adecuada.
11. Quรญtese la ropa de protecciรณn y los zapatos de trabajo dentro de la zona de trabajo
para evitar que el polvo se propague al resto del inmueble. Lave la ropa de trabajo
de forma individual. Limpie los zapatos con un paรฑo hรบmedo, que despuรฉs debe
lavarse junto con la ropa de trabajo. Lave el cabello y el cuerpo de forma minuciosa
con agua y jabรณn.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
11
DE
EN
IT
FR
ES
PT
NL
HY
TH
ZH
JA
MN
AR
FA
KO
PERIGO! Perigo ao abrir a ferramenta, jรก que ocorre a exposiรงรฃo de peรงas energizadas. Antes de abrir, tire a ferramenta da tomada para
garantir que foi feita a desconexรฃo da rede elรฉtrica.
Antes de
colocar em operaรงรฃo, veri๏ฌque o cabo de alimentaรงรฃo e o conector, e tambรฉm
o cabo de extensรฃo quanto a dano elรฉtrico ou mecรขnico.
O uso incorreto da ferramenta de ar quente (por exemplo, superaquecimento do material) pode causar um perigo de incรชndio e
explosรฃo, especialmente perto de materiais in๏ฌ‚amรกveis e gases explosivos. Nรฃo aplique no mesmo local durante um longo
perรญodo. O calor pode incendiar materiais in๏ฌ‚amรกveis que nรฃo estรฃo visรญveis.
Perigo de incรชndio e queimaduras!
Nรฃo toque a caixa do elemento de aquecimento e o bocal de ar
quando estiverem quentes, pois poderรฃo
causar queimaduras. Deixe a ferramenta esfriar. Nรฃo direcione o ๏ฌ‚uxo de ar quente para pessoas ou animais
. Antes de substituir um bocal ou
armazenรก-lo apรณs o uso, coloque a ferramenta na posiรงรฃo vertical descendente, sobre sua superfรญcie de apoio, e deixe atรฉ esfriar completamente.
Se a ferramenta de ar quente desligar sozinha durante a operaรงรฃo (relรฉ tรฉrmico), desligue a ferramenta ou desconecte-a da rede elรฉtrica.
Deixe a ferramenta esfriar antes de usรก-la novamente.
Reinรญcio automรกtico! O aparelho estรก con๏ฌgurado de tal forma que, em estado ligado, ele reinicie automaticamente depois de uma
interrupรงรฃo de alimentaรงรฃo da rede e retorno da tensรฃo de alimentaรงรฃo. Neste caso, o aparelho se ajusta ร  temperatura/ao volume
de ar ajustado por รบltimo.
A tensรฃo nominal de๏ฌnida na ferramenta corresponde ร  tensรฃo da rede elรฉtrica.
Para proteรงรฃo individual em locais de construรงรฃo recomendamos fortemente que a ferramenta seja conectada a um
RCCB (Residual Current Circuit Breaker).
A ferramenta deve ser operada sob supervisรฃo.
Esta ferramenta pode ser usada por crianรงas com idade de 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades fรญsicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou por pessoas sem experiรชncia e conhecimento, se forem supervisionadas ou tiverem recebido instruรงรตes
sobre como usar a ferramenta com seguranรงa e compreenderem os perigos envolvidos. Nรฃo permita que crianรงas brinquem
com a ferramenta. Crianรงas nรฃo tรชm permissรฃo para limpar ou realizar trabalho de manutenรงรฃo na ferramenta, sem supervisรฃo.
Proteja a ferramenta contra umidade e chuva.
Os reparos devem ser feitos somente por pontos de serviรงo autorizados. Utilizaรงรฃo restrita com acessรณrios e peรงas de
substituiรงรฃo originais.
Aviso
Cuidado
Manual de instruรงรตes
12
DE
EN
IT
FR
ES
PT
NL
HY
TH
ZH
JA
MN
AR
FA
KO
GEVAAR! Gevaar bij het openen van de gereedschap, omdat onder spanning staande delen worden blootgesteld. Trek voor het openen de
stekker uit om loskoppeling van het net te garanderen.
Voor
ingebruikneming, netsnoer en de connector, alsook verlengkabel controleren
op elektrische en mechanische schade.
Onjuist gebruik van dit heteluchtgereedschap (bijv. door oververhitting van het materiaal) kan brand en explosiegevaar veroorzaken,
vooral nabij onbrandbare materialen en explosieve gassen. Pas het gereedschap nooit te lang op รฉรฉn positie toe. Hitte kan brandbaar
materiaal, dat niet zichtbaar is, ontsteken.
Gevaar voor brand en brandwonden!
Raak de behuizing van het verwarmingselement en luchtmondstuk niet aan
als deze heet zijn: deze
kunnen heet zijn en brandwonden veroorzaken. Laat het gereedschap afkoelen. Richt de heteluchtstraal nooit in de richting van mensen
of dieren
. Plaats - voordat u een mondstuk vervangt of opslaat na gebruik - het gereedschap vertikaal op het standvlak en laat het geheel afkoelen.
Als het heteluchtgereedschap tijdens het gebruik automatisch wordt uitgeschakeld (thermisch relais), schakel dan het gereedschap uit of
ontkoppel het van de netvoeding. Laat het gereedschap afkoelen voordat u het weer gebruikt.
Automatisch opnieuw starten! Het apparaat is zo gecon๏ฌgureerd dat het in ingeschakelde toestand na onderbreking van de
netspanning en terugkeer van de stroomtoevoer automatisch weer wordt gestart. Hierbij wordt het apparaat op de laatst ingestelde
temperatuur/hoeveelheid lucht gezet.
Het voltage dat op het gereedschap is vermeld, moet overeenkomen met de netspanning.
Voor persoonlijke bescherming op de bouwplaats adviseren wij u dringend het gereedschap aan te sluiten op een aardlekscha-
kelaar (Aaard Lek Sschakelaar ).
Het gereedschap moet onder toezicht worden gebruikt.
Dit gereedschap mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar of ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuig
-
lijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als deze worden begeleid of instructies hebben gekregen over
hoe de machine veilig te gebruiken en ze evt. gevaren begrijpen. Laat kinderen niet met het gereedschap spelen. Kinderen mogen
het gereedschap niet reinigen of onderhoudswerkzaamheden aan het gereedschap uitvoeren zonder toezicht.
Bescherm het gereedschap tegenstoom en vocht.
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door geautoriseerde servicepunten. Gebruik uitsluitend toegestaan met
originele accessoires en onderdelen.
Waarschuwing
Waarschuwing
Gebruiksaanwijzing
13
DE
EN
IT
FR
ES
PT
NL
HY
TH
ZH
JA
MN
AR
FA
KO
ินีกึ€ีฃีดีกีถีธึ‚ีฉีตีธึ‚ีถ ึ…ึ€ีซีฃีซีถีกีฌ ีฃีธึ€ีฎีกีผีถีกีฏีกีถ ีฐึ€ีกีฐีกีถีฃีถีฅึ€ีซ
ีฆีฃีธึ‚ีทีกึีธึ‚ีด
ีŽีฟีกีถีฃ! ิฒีกึีฅีฌีธีพ ีฝีกึ€ึ„ีจ ีพีฟีกีถีฃีกีพีธึ€ ีง, ึ„ีกีถีซ ีธึ€ ีดีกึ€ีดีซีถีจ ีกีฆีกีฟ ีง ีงีถีฅึ€ีฃีซีกีตีซ ีคีซึ€ีซีชีธึ€. ิฒีกึีฅีฌีธีพ ีกีถีปีกีฟีฅีฌ ีกีถีปีกีฟีซีน ีฝีกึ€ึ„ีจ,
ีฐีกีดีธีฆีพีฅึ„, ีธึ€ ีกีตีถ ีกีถีปีกีฟีพีกีฎ ีง ีงีถีฅึ€ีฃีกีดีกีฟีกีฏีกึ€ีกึ€ีดีกีถ ึีกีถึ. ี†ีฅึ€ีกีผีธึ‚ีดีจ ีนีฅีฏีซ, ีดีซ Power Cable, ีดีซีกีฏึีซีน ีฏีกีด ีฅึ€ีฏีกึ€ีกีฑีฃีดีกีถ
ีงีฌีฅีฏีฟึ€ีกีฏีกีถ ีฏีกีด ีดีฅีญีกีถีซีฏีกีฏีกีถ ีพีถีกีฝ ีนีซ ีฏีกึ€ีธีฒ ีธึ‚ีถีฅีถีกีฌ:
Hot Air Tool ีนีซ ึ…ีฃีฟีกีฃีธึ€ีฎีพีธึ‚ีด (ึ…ึ€ีซีถีกีฏ, ีถีตีธึ‚ีฉีจ ีฃีฅึ€ีฟีกึ„ีกึีธึ‚ีดีซึ) ีฏีกึ€ีธีฒ ีง ีฏึ€ีกีฏีฅีฌ ีฅึ‚ ีบีกีตีฉีตีธึ‚ีถีซ ีพีฟีกีถีฃ, ีฐีกีฟีฏีกีบีฅีฝ
ีคีตีธึ‚ึ€ีกีพีกีผ ีถีตีธึ‚ีฉีฅึ€ีซ ีฅึ‚ ีบีกีตีฉีธึ‚ึีซีฏ ีฃีกีฆีฅึ€ีซ ีฐีกึ€ีฅึ‚ีกีถีธึ‚ีฉีตีกีดีข. ี‰ีฅีถ ีคีซีดีฅีฌ ีถีธึ‚ีตีถ ีฟีฅีฒีธึ‚ีด ีฐีกีดีกึ€ ีฅึ€ีฏีกึ€ ีชีกีดีกีถีกีฏ. Heat
ีฏีกึ€ีธีฒ ีง ีกีผีกีปีกึีถีฅีฌ ีีฅีฆ ีกีตึ€ีฅีฌ ีกีถีฟีฅีฝีกีถีฅีฌีซ ีคีตีธึ‚ึ€ีกีพีกีผ ีถีตีธึ‚ีฉีฅึ€ีจ:
ี€ึ€ีคีฅีฐีซ ึ‡ ีกีตึ€ีดีกีถ ีพีฟีกีถีฃ! ีีฅีผึ„ ีดีซ ีฟีพีฅึ„ ีพีกีผีกึ€ีกีถ ีฟีกึ€ึ€ ีฟีซึ€ีกีบีฅีฟีธีฒีซีถ ีฅึ‚ ีฉีธีฒีกึ€ีฏีฅีฌ ึ…ีคีกีตีซีถ ีดีฒีธีถ, ีฅึ€ีข ีถึ€ีกีถึ„
ีฃีฟีถีพีธึ‚ีด ีฅีถ ีฟีกึ„, ึ„ีกีถีซ ีธึ€ ีคีก ีฏีกึ€ีธีฒ ีง ีกีผีกีปีกึีถีฅีฌ ีดีซ ิฑีตึ€ีพีกีฎึ„. ีีบีกีฝีฅีฌ ีฝีกึ€ึ„ีซ ีฉีธึ‚ีตีถ. ี‰ีฅีถ ีคีซีดีฅีฌ ีฟีกึ„ ึ…ีคีซ ีฐีธีฝึ„ีจ
ีถีฏีกีฟีดีกีดีข ีกีถีฑีกีถึ ีฏีกีด ีฏีฅีถีคีกีถีซีถีฅึ€ีซ. Air ีฅีฌึ„ ีฏีกีด ึƒีธีญีฅีฌีธึ‚ ึ…ีฃีฟีกีฃีธึ€ีฎีธึ‚ีดีจ ีฐีฅีฟีกีฃีก ีบีกีฐีบีกีถีดีกีถ, ีฝีกึ€ึ„ีจ ีธึ‚ีฒีฒีกีฐีกีตีกึ
ีดีกีฏีฅึ€ีฅีฝีซ ีฏีกีตีกีถีกีฟีฅีฒีซีธึ‚ีด ีฟีฅีฒีธึ‚ีด ีฅึ‚ ีดีถีกีฌ ีดีซีถีนีฅึ‚ ีฟีกึ€ีฅีพีฅึ€ีป ีฉีธึ‚ีตีถ.
ิตีฉีฅ ีีกึ„ ึ…ีคีซ ีฃีธึ€ีฎีซึ„ีถ ีซีถึ„ีถีกีขีฅึ€ีกีขีกึ€ ีกีถีปีกีฟีพีธึ‚ีด ีง ีทีกีฐีกีฃีธึ€ีฎีดีกีถ ีชีกีดีกีถีกีฏ (ีปีฅึ€ีดีกีตีซีถ ีผีฅีฌีฅ), ีกีถีปีกีฟีฅึ„ ีฃีธึ€ีฎีซึ„ีจ
ีฏีกีด ีกีถีปีกีฟีฅึ„ ีงีฌีฅีฏีฟึ€ีกีฝีถีธึ‚ึีธึ‚ีดีจ ึีกีถึีซึ. ี†ีกีญึ„ีกีถ ีฏึ€ีฏีซีถ ีทีกีฐีกีฃีธึ€ีฎีฅีฌีจี ีฉีธึ‚ีตีฌ ีฟีพีฅึ„ ีฝีกึ€ึ„ีซีถ ีฐีธีพีกีถีกีฌ.
ิฑีพีฟีธีดีกีฟ ีพีฅึ€ีกีฃีธึ€ีฎีกึ€ีฏีธึ‚ีด: ีีกึ€ึ„ีจ ีฏีกีฆีดีกีฑึ‡ีพีกีฎ ีง ีกีตีถีบีฅีฝ, ีธึ€ ีดีซีกึึ€ีกีฎ ีพีซีณีกีฏีธึ‚ีด ึีกีถึีกีตีซีถ ีฝีถีธึ‚ึีธึ‚ีดีจ ีจีถีคีฐีกีฟีพีฅีฌีธึ‚
ึ‡ ีฐีธีฝีกีถึ„ีซ ีฌีกึ€ีธึ‚ีดีจ ีพีฅึ€ีกีฏีกีถีฃีถีพีฅีฌีธึ‚ ีคีฅีบึ„ีธึ‚ีดี ีกีตีถ ีฏึ€ีฏีซีถ ีกีพีฟีธีดีกีฟ ีพีฅึ€ีกีฃีธึ€ีฎีกึ€ีฏีพีธึ‚ีด ีง: ิฑีตีค ีคีฅีบึ„ีธึ‚ีด ีฝีกึ€ึ„ีจ
ีพีฅึ€ีกีฃีธึ€ีฎีกึ€ีฏีพีธึ‚ีด ีง ีพีฅึ€ีปีซีถ ีกีถีฃีกีด ีฝีกีฐีดีกีถีพีกีฎ ีปีฅึ€ีดีกีฝีฟีซีณีกีถีซ/ึ…ีคีซ ีฎีกีพีกีฌีซ ีฏีกึ€ีฃีกีพีธึ€ีดีกีถ ีฐีกีดีกีบีกีฟีกีฝีญีกีถ:
ิฑีถีพีกีถีกีฏีกีถ ีฌีกึ€ีดีกีถ ิฑีฌีฅีฏีธีฎีธึ‚ีฉีตีธึ‚ีถ ีฌีกึ€ีดีกีถ ีบีฅีฟึ„ ีง ีฐีกีดีกีบีกีฟีกีฝีญีกีถีฅีถ ีถีทีพีกีฎ ีฝีกึ€ึ„ีซ.
ี‡ีซีถีกึ€ีกึ€ีกีฏีกีถ ึ…ีขีตีฅีฏีฟีถีฅึ€ีซ ีถีบีกีฟีกีฏีธีพ ีกีถีฐีกีฟีกีฏีกีถ ีบีกีทีฟีบีกีถีธึ‚ีฉีตีกีถ, ีกีบีก ีญีธึ€ีฐีธึ‚ึ€ีค ีง ีฟึ€ีพีธึ‚ีด, ีธึ€ ีฝีกึ€ึ„ีจ ีฏีกึ€ีธีฒ ีง
RCCB- ีฐีฅีฟ ี…ีธึ‚ีถีกีตีฉีฅีค (ิฒีกึ€ีฑึ€ ีฌีกึ€ีดีกีถ ีบีกีทีฟีบีกีถีธึ‚ีฉีตีกีถ).
ีีกึ€ึ„ีจ ีบีฅีฟึ„ ีง ีกีทีญีกีฟีฅีฌ ีฐีฝีฏีธีฒีธึ‚ีฉีตีกีถ ีฟีกีฏ.
ีีกึ€ึ„ีจ ีฏีกึ€ีธีฒ ีง ึ…ีฃีฟีกีฃีธึ€ีฎีพีฅีฌ ีง 8 ีฟีกึ€ีซ ีฅึ‚ ีกีพีฅีฌีซ ีฅึ€ีฅีญีกีถีฅึ€, ีกึ€ีชีฅีฆึ€ีฏีพีกีฎ ึ†ีซีฆีซีฏีกีฏีกีถ, ีฆีฃีกีตีกีฏีกีถ ีฏีกีด ีดีฟีกีพีธึ€
ีฏีกึ€ีธีฒีธึ‚ีฉีตีธึ‚ีถีถีฅึ€ีซ ีฐีกีทีดีกีถีคีกีดีธึ‚ีฉีตีธึ‚ีถ ีธึ‚ีถีฅึีธีฒ ีกีถีฑีกีถึ, ีซีถีนีบีฅีฝ ีถีกีฅึ‚ ีถึ€ีกีถึ ีฐีกีดีกึ€, ีธีพึ„ีฅึ€ ีธึ‚ีถีฅีถ ีขีกีพีกึ€ีกึ€ ีฃีซีฟีฅีฌีซึ„ีถีฅึ€
ีฅึ‚ ึƒีธึ€ีฑ, ีนีซ ีบีฅีฟึ„ ีง ีกีถีฅีฌ ีกีตีถ ีฐีฝีฏีธีฒีธึ‚ีฉีตีกีถ ีฟีกีฏ ีกีถีธึ‚ีด ีฏีกีด ีฝีฟีกึีฅีฌ ีฐีกีถีฑีถีกึ€ีกึ€ีกีฏีกีถีถีฅึ€ ีง ีฝีกึ€ึ„ีซ ีกีถีพีฟีกีถีฃ ึ…ีฃีฟีกีฃีธึ€ีฎีดีกีถ
ีฐีกีดีกึ€, ีฅึ‚ ีคึ€ีกีถึ ีฐีฅีฟ ีฏีกีบีพีกีฎ ีผีซีฝีฏีฅึ€ีซ. ี‰ีฅีถ ีฟีกีฌีซีฝ ีฑีฅึ€ ีฅึ€ีฅีญีกีถีฅึ€ีจ ีฃีธึ€ีฎีซึ„ีจ ีง ีญีกีฒีซ ีง. ิตึ€ีฅีญีกีถีฅึ€ีจ ีนีฅีถ ีบีฅีฟึ„ ีง ีดีกึ„ึ€ีฅีฌ,
ีฏีกีด ีพีฅึ€ีกีถีธึ€ีธีฃีฅีฌ ีฝีกึ€ึ„ีซ ีกีผีกีถึ ีฐีฝีฏีธีฒีธึ‚ีฉีตีกีถ.
ีˆีฟึ„ีธีพ ีฅึ€ีฏีกึ€ ึ„ีกีตีฌีฅีฌีธึ‚ึ ีฐีฅีผีธึ‚ ีฝีกึ€ึ„ีซ ีฅึ‚ ีญีธีถีกีพีธึ‚ีฉีตีกีถ.
ี„ีซีกีตีถ ีกึ€ีฟีธีถีกีฃึ€ีพีกีฎ ีฝีบีกีฝีกึ€ีฏีดีกีถ ีฏีฅีถีฟึ€ีธีถีถีฅึ€ ีซึ€ีกีฏีกีถีกึีถีฅีฌ ีพีฅึ€ีกีถีธึ€ีธีฃีดีกีถ. ี•ีฃีฟีกีฃีธึ€ีฎีฅึ„ ีดีซีกีตีถ ีขีถึ…ึ€ีซีถีกีฏ ีบีกึ€ีกีฃีกีถีฅึ€ีถ
ีธึ‚ ีบีกีฐีฅีฝีฟีกีดีกีฝีฅึ€ีซ.
ิตีฒีฅึ„ ีฆีฃีธึ‚ีตีท ีฌีซีถีฅีฌ
14
เธ„เธณเธฒเนเธ›เธฅเธ„เธนเนˆเธกเธทเธญเธœเธนเน‰เนƒเธŠเน‰เธ‡เธณเธฒเธ™เธ•เน‰เธ™เธ‰เธšเธฑเธš
เธญเธฑเธ™เธ•เธฃเธฒเธข: เน‚เธ›เธฃเธ”เธฃเธฐเธกเธฑเธ”เธฃเธฐเธงเธฑเธ‡เธญเธฑเธ™เธ•เธฃเธฒเธข เธˆเธฒเธเธเธฒเธฃเน€เธ›เธดเธ”เธเธฒเธญเธธเธ›เธเธฃเธ“เนŒเธฅเธกเธฃเน‰เธญเธ™ เนƒเธ™เธ‚เธ“เธฐเธ—เธตเนˆเน€เธชเธตเธขเธšเธ›เธฅเธฑเนŠเธเธซเธฃเธทเธญ เธญเธธเธ›เธเธฃเธ“เนŒเธเธณเธฒเธฅเธฑเธ‡เธ—เธณเธฒเธ‡เธฒเธ™เธญเธขเธนเนˆ เธ”เธฑเธ‡เธ™เธฑเน‰เธ™เธเนˆเธญเธ™เธเธฒเธฃเน€เธ›เธดเธ”
เธญเธธเธ›เธเธฃเธ“เนŒเธฅเธกเธฃเน‰เธญเธ™ เธ„เธงเธฃเธ”เธถเธ‡เธ›เธฅเธฑเนŠเธเธชเธฒเธขเน„เธŸเธญเธญเธ เน€เธžเธทเนˆเธญเธ•เธฑเธ”เธเธฃเธฐเนเธชเน„เธŸเธŸเน‰เธฒเธเนˆเธญเธ™เธ—เธธเธเธ„เธฃเธฑเน‰เธ‡
เธเนˆเธญเธ™เธเธฒเธฃเนƒเธŠเน‰เธ‡เธฒเธ™ เธ•เธฃเธงเธˆเธชเธญเธšเธชเธฒเธขเน„เธŸเธชเธณเธฒเธซเธฃเธฑเธšเธˆเนˆเธฒเธขเธžเธฅเธฑเธ‡เธ‡เธฒเธ™เนเธฅเธฐเธ•เธฑเธง
เน€เธŠเธทเนˆเธญเธกเธ•เนˆเธญเน€เธŠเนˆเธ™เน€เธ”เธตเธขเธงเธเธฑเธ™เธเธฑเธšเธชเธฒเธขเน€เธŠเธทเนˆเธญเธกเธ•เนˆเธญเธชเธณเธฒเธซเธฃเธฑเธšเน„เธŸเธŸเน‰เธฒเนเธฅเธฐเธ„เธงเธฒเธกเน€เธชเธตเธขเธซเธฒเธขเธ‚เธญเธ‡เน€เธ„เธฃเธทเนˆเธญเธ‡เธˆเธฑเธ เธเธฅ
เธญเธฑเธ™เธ•เธฃเธฒเธขเธ•เนˆเธญเธเธฒเธฃเธฅเธธเธเน„เธซเธกเน‰เนเธฅเธฐเธเธฒเธฃเธฃเธฐเน€เธšเธดเธ” เธซเธฒเธเนƒเธŠเน‰เธ‡เธฒเธ™เธญเธธเธ›เธเธฃเธ“เนŒเธฅเธกเธฃเน‰เธญเธ™เธญเธขเนˆเธฒเธ‡เน„เธกเนˆเน€เธซเธกเธฒเธฐเธชเธก เน‚เธ”เธขเน€เธ‰เธžเธฒเธฐเน€เธกเธทเนˆเธญเนƒเธŠเน‰เนƒเธเธฅเน‰เธเธฑเธšเธงเธฑเธชเธ”เธธเธ•เธดเธ”เน„เธŸเน„เธ”เน‰เนเธฅเธฐเนเธเนŠเธชเธฃเธฐเน€เธšเธดเธ”
เธญเธขเนˆเธฒเน€เธฅเน‡เธ‡เน„เธ›เธขเธฑเธ‡เธˆเธธเธ”เน€เธ”เธตเธขเธงเธˆเธธเธ”เนƒเธ”เธˆเธธเธ”เธซเธ™เธถเนˆเธ‡เน€เธ›เน‡เธ™เน€เธงเธฅเธฒเธ™เธฒเธ™ เธ„เธงเธฒเธกเธฃเน‰เธญเธ™เธญเธฒเธˆเธชเธฑเธกเธœเธฑเธชเธงเธฑเธชเธ”เธธเธ—เธตเนˆเธชเธฒเธกเธฒเธฃเธ–เธ•เธดเธ”เน„เธŸเน„เธ”เน‰เธ‹เธถเนˆเธ‡เธญเธฒเธˆเธญเธขเธนเนˆเนƒเธ™เธ—เธตเนˆเธ—เธตเนˆเธกเธญเธ‡เน„เธกเนˆเน€เธซเน‡เธ™
เธญเธฑเธ™เธ•เธฃเธฒเธขเธˆเธฒเธเน„เธŸเน„เธซเธกเน‰เนเธฅเธฐเธเธฒเธฃเธ–เธนเธเน€เธœเธฒเน„เธซเธกเน‰! H
เธ„เธงเธฃเธ›เธฅเนˆเธญเธขเนƒเธซเน‰เน€เธ„เธฃเธทเนˆเธญเธ‡เน€เธขเน‡เธ™เธฅเธ‡ เนเธฅเธฐเธญเธขเนˆเธฒเธซเธฑเธ™เธญเธธเธ›เธเธฃเธ“เนŒเธฅเธกเธฃเน‰เธญเธ™เน„เธ›เนƒเธ™เธ—เธดเธจเธ—เธฒเธ‡เธ—เธตเนˆเธกเธตเธœเธนเน‰เธ„เธ™เธซเธฃเธทเธญเธชเธฑเธ•เธงเนŒ
เธญเธขเธนเนˆเนƒเธ™เธšเธฃเธดเน€เธงเธ“เธ™
เธฑเน‰เธ™
เธเนˆเธญเธ™เธเธฒเธฃเน€เธ›เธฅเธตเนˆเธขเธ™เธซเธฑเธงเธ‰เธตเธเธซเธฃเธทเธญเธเธฒเธฃเน€เธเน‡เธšเธฃเธฑเธเธฉเธฒเธซเธฅเธฑเธ‡เธˆเธฒเธเธเธฒเธฃเนƒเธŠเน‰เธ‡เธฒเธ™ เนƒเธซเน‰เธ•เธฑเน‰เธ‡เธญเธธเธ›เธเธฃเธ“เนŒเน„เธงเน‰เธšเธ™เธžเธทเน‰เธ™เนเธ—เนˆเธ™เนƒเธ™เนเธ™เธงเธ•เธฑเน‰เธ‡เนเธฅเธฐเธ—เธดเน‰เธ‡เน„เธงเน‰เนƒเธซเน‰เน€เธขเน‡เธ™เธ•เธฑเธงเธฅเธ‡
เธซเธฒเธเธญเธธเธ›เธเธฃเธ“เนŒเธˆเนˆเธฒเธขเธฅเธกเธฃเน‰เธญเธ™เธ›เธดเธ”เน€เธ„เธฃเธทเนˆเธญเธ‡เธฅเธ‡เน‚เธ”เธขเธญเธฑเธ•เน‚เธ™เธกเธฑเธ•เธดเนƒเธ™เธฃเธฐเธซเธงเนˆเธฒเธ‡เธเธฒเธฃเนƒเธŠเน‰เธ‡เธฒเธ™ (เธฃเธตเน€เธฅเธขเนŒเธ„เธงเธฒเธกเธฃเน‰เธญเธ™) เนƒเธซเน‰เธ›เธดเธ”เธชเธงเธดเธ•เธŠเนŒเธญเธธเธ›เธเธฃเธ“เนŒเธซเธฃเธทเธญเธ•เธฑเธ”เธเธฒเธฃเน€เธŠเธทเนˆเธญเธกเธ•เนˆเธญเธเธฑเธšเนเธซเธฅเนˆเธ‡
เธˆเนˆเธฒเธขเน„เธŸ เธ—เธดเน‰เธ‡เนƒเธซเน‰เธญเธธเธ›เธเธฃเธ“เนŒเน€เธขเน‡เธ™เธ•เธฑเธงเธฅเธ‡เธเนˆเธญเธ™เนƒเธŠเน‰เธ‡เธฒเธ™เธ‹เน‰เธณเธฒ
เธเธฒเธฃเธฃเธตเธชเธ•เธฒเธฃเนŒเธ—เน‚เธ”เธขเธญเธฑเธ•เน‚เธ™เธกเธฑเธ•เธด! เธญเธธเธ›เธเธฃเธ“เนŒเน„เธ”เน‰เธฃเธฑเธšเธเธฒเธฃเธ•เธฑเน‰เธ‡เธ„เนˆเธฒเนƒเธซเน‰เธฃเธตเธชเธ•เธฒเธฃเนŒเธ—เธซเธฅเธฑเธ‡เธˆเธฒเธเธเธฒเธฃเธ‚เธฑเธ”เธˆเธฑเธ‡เธซเธงเธฐเนเธซเธฅเนˆเธ‡เธˆเนˆเธฒเธขเน„เธŸเนเธฅเธฐเนเธฃเธ‡เธ”เธฑเธ™เนเธซเธฅเนˆเธ‡
เธˆเนˆเธฒเธขเน„เธŸเธเธฅเธฑเธšเธกเธฒเนƒเธ™เธชเธ–เธฒเธ™เธฐเธ—เธตเนˆเน€เธ›เธดเธ”เธชเธงเธดเธ•เธŠเนŒ เน‚เธ”เธขเธ—เธตเนˆเธญเธธเธ›เธเธฃเธ“เนŒเธˆเธฐเธ›เธฃเธฑเธšเน€เธ›เน‡เธ™เธญเธธเธ“เธซเธ เธนเธกเธด/เธ›เธฃเธดเธกเธฒเธ“เธฅเธกเธ—เธตเนˆเธ•เธฑเน‰เธ‡เธ„เนˆเธฒเน„เธงเน‰เธฅเนˆเธฒเธชเธธเธ”
เธ•เนˆเธญเน„เธŸเธŸเน‰เธฒเนƒเธซเน‰เธ–เธนเธเธ•เน‰เธญเธ‡เธเธฑเธšเน‚เธงเธฅเธ•เนŒเธ‚เธญเธ‡เน€เธ„เธฃเธทเนˆเธญเธ‡
เน€เธžเธทเนˆเธญเธ„เธงเธฒเธกเธ›เธฅเธญเธ”เธ เธฑเธขเธ‚เธญเธ‡เธœเธนเน‰เนƒเธŠเน‰เธ‡เธฒเธ™เนƒเธ™เธžเธทเน‰เธ™เธ—เธตเนˆเธเนˆเธญเธชเธฃเน‰เธฒเธ‡ เธ‚เธญเนเธ™เธฐเธ™เธณเธฒเนƒเธซเน‰เธ•เนˆเธญ RCCB เธซเธฃเธทเธญเธญเธธเธ›เธเธฃเธ“เนŒเธ•เธฑเธ”เธเธฃเธฐเนเธชเน„เธŸเธŸเน‰เธฒ เน€เธกเธทเนˆเธญเน„เธŸเธŸเน‰เธฒเธฃเธฑเนˆเธง
เธ„เธงเธฃเนƒเธŠเน‰เธ‡เธฒเธ™เน€เธ„เธฃเธทเนˆเธญเธ‡เนƒเธ™เธ„เธงเธฒเธกเธ”เธนเนเธฅเธญเธขเนˆเธฒเธ‡เธฃเธฐเธกเธฑเธ”เธฃเธฐเธงเธฑเธ‡
เน€เธ”เน‡เธเธญเธฒเธขเธธเธ•เธฑเน‰เธ‡เนเธ•เนˆ 8 เธ‚เธงเธšเธฃเธงเธกเธ–เธถเธ‡เธšเธธเธ„เธ„เธฅเธ—เธตเนˆเธกเธตเธ„เธงเธฒเธกเธšเธเธžเธฃเนˆเธญเธ‡เธ—เธฒเธ‡เธฃเนˆเธฒเธ‡เธเธฒเธข เธ—เธฒเธ‡เธ›เธฃเธฐเธชเธฒเธ—เธฃเธฑเธšเธ„เธงเธฒเธกเธฃเธนเน‰เธชเธถเธเธซเธฃเธทเธญเธ—เธฒเธ‡เธˆเธดเธ•เนƒเธˆเธซเธฃเธทเธญเธ‚เธฒเธ”เธ›เธฃเธฐเธชเธšเธเธฒเธฃเธ“เนŒเนเธฅเธฐเธ„เธงเธฒเธก
เธฃเธนเน‰เธเน‡เธชเธฒเธกเธฒเธฃเธ–เนƒเธŠเน‰เธญเธธเธ›เธเธฃเธ“เนŒเธ™เธตเน‰เน„เธ”เน‰เธซเธฒเธเน„เธ”เน‰เธฃเธฑเธšเธเธฒเธฃเธ„เธงเธšเธ„เธธเธกเธ”เธนเนเธฅเธซเธฃเธทเธญเธเธฒเธฃเธญเธšเธฃเธกเนƒเธ™เธเธฒเธฃเนƒเธŠเน‰เธ‡เธฒเธ™เธญเธธเธ›เธเธฃเธ“เนŒเธญเธขเนˆเธฒเธ‡เธ›เธฅเธญเธ”เธ เธฑเธขเนเธฅเธฐเน€เธ‚เน‰เธฒเนƒเธˆเธ–เธถเธ‡เธญเธฑเธ™เธ•เธฃเธฒเธขเธ—เธตเนˆเธˆเธฐเน„เธ”เน‰เธฃเธฑเธš
เธซเน‰เธฒเธกเนƒเธซเน‰เน€เธ”เน‡เธเน€เธฅเนˆเธ™เธญเธธเธ›เธเธฃเธ“เนŒเธ™เธตเน‰ เธซเน‰เธฒเธกเนƒเธซเน‰เน€เธ”เน‡เธเธ—เธณเธฒเธ„เธงเธฒเธกเธชเธฐเธญเธฒเธ”เนเธฅเธฐเธ—เธณเธฒเธเธฒเธฃเธšเธณเธฒเธฃเธธเธ‡เธฃเธฑเธเธฉเธฒเน‚เธ”เธขเน„เธกเนˆเธกเธตเธเธฒเธฃเธ„เธงเธšเธ„เธธเธกเธ”เธนเนเธฅ
เธซเธฅเธตเธเน€เธฅเธตเนˆเธขเธ‡เธเธฒเธฃเน‚เธ”เธ™เธ™เน‰เธณเธฒเนเธฅเธฐเธ„เธงเธฒเธกเธŠเธทเน‰เธ™
เธ‹เนˆเธญเธกเนเธ‹เธกเธ„เธงเธฃเธˆเธฐเธ”เธณเธฒเน€เธ™เธดเธ™เธเธฒเธฃเน‚เธ”เธขเธˆเธธเธ”เธšเธฃเธดเธเธฒเธฃเธ—เธตเนˆเน„เธ”เน‰เธฃเธฑเธšเธญเธ™เธธเธเธฒเธ•
เธเธณเธฒเธซเธ™เธ”เนƒเธซเน‰เนƒเธŠเน‰เน€เธ‰เธžเธฒเธฐเธเธฑเธšเธญเธธเธ›เธเธฃเธ“เนŒเน€เธชเธฃเธดเธกเนเธฅเธฐเธŠเธดเน‰เธ™เธชเนˆเธงเธ™เธญเธฐเน„เธซเธฅเนˆเธ‚เธญเธ‡เนเธ—เน‰เธˆเธฒเธ Weldy เน€เธ—เนˆเธฒเธ™เธฑเน‰เธ™
เธ„เธณเธฒเน€เธ•เธทเธญเธ™
เธ‚เน‰เธญเธ„เธงเธฃเธฃเธฐเธงเธฑเธ‡
DE
EN
IT
FR
ES
PT
NL
HY
TH
ZH
JA
MN
AR
FA
KO
15
ๆญฃๅฎ—-ไฝฟ็”จๆ‰‹ๅ†Œ็š„็ฟป่ฏ‘
๎€ ๆ‰“ๅผ€่ฎพๅค‡ๆ—ถ๏ผŒๅธฆ็”ตๅ…ƒไปถๅŠๆŽฅๅคดๆ˜พ้œฒ๏ผŒ๎€ๅฏ่ƒฝๅฏผ่‡ด็”Ÿๅ‘ฝๅฑ้™ฉ.๎€ๆ‰“ๅผ€่ฎพๅค‡ๅ‰ๅบ”ๅฐ†็”ตๆบๆ’ๅคดไปŽ๎€ๆ’ๅบงไธŠๆ‹”ไธ‹.๎€่ฐƒ่ฏ•ๅ‰ๆฃ€
ๆŸฅ็”ตๆบ็บฟๅ’Œๆ’ๅคดไปฅๅŠๅปถไผธ็ผ†็บฟๆ˜ฏๅฆๆœ‰็”ตๆฐ”ๅ’ŒๆœบๆขฐๆŸไผคใ€‚
ๅฝ“ๅฟƒ็ซ็พๅ’Œ็ˆ†็‚ธๅฑ้™ฉ๎€็ƒญ้ฃŽๆœบไฝฟ็”จไธๅฝ“๏ผŒๅฐคๅ…ถๆ˜ฏๅœจๅฏ็‡ƒๆๆ–™ๅ’Œๆ˜“็ˆ†ๆฐ”ไฝ“้™„่ฟ‘ไฝฟ็”จ็š„ๆ—ถๅ€™ใ€‚ๅˆ‡ๅ‹ฟ่พƒ้•ฟๆ—ถ้—ดๅฏน็€
ไธ€ไธชๅ’Œ็›ธๅŒ็š„้ƒจไฝใ€‚็ƒญ้‡ๅฏ่ƒฝไผšไผ ๅฏผ่‡ณไธๅœจ่ง†็บฟ่Œƒๅ›ดๅ†…็š„ๅฏ็‡ƒๆๆ–™ใ€‚
็ซ็พๅ’Œ็ƒงไผคๅฑ้™ฉ๏ผ
ไธ่ฆ่งฆๆ‘ธ็ƒญ็š„ๅŠ ็ƒญ็ฎกๅ…ƒไปถๅ’Œ๎€ๅ–ทๅ˜ดใ€‚ๅ†ทๅด่ฎพๅค‡ใ€‚็ƒญ็ฉบๆฐ”ๅฐ„ๆตๅˆ‡ๅ‹ฟๆŒ‡ๅ‘ไบบๆˆ–๎€ๅŠจ็‰ฉ.
๎€ ๅœจๆ›ดๆข้ฃŽๅ˜ดไน‹ๅ‰ๆˆ–ๅœจไฝฟ็”จๅŽไฟ็ฎกๆ—ถ๏ผŒ่ฆๅฐ†ๆœบๅ…ทๅž‚็›ด้ ๅœจ็ซ‹้ขไธŠ๏ผŒไฝฟๅ…ถๅฎŒๅ…จๅ†ทๅดใ€‚
๎€ ๅฆ‚ๆžœ็ƒญ้ฃŽๅทฅๅ…ทๅœจ่ฟ่กŒไธญ่‡ชๅŠจๅ…ณ้—ญ๏ผˆ็ƒญ็ปง็”ตๅ™จ๏ผ‰๏ผŒๅˆ™ๅ…ณ้—ญๅทฅๅ…ทๆˆ–ๆ–ญๅผ€ๅทฅๅ…ท็”ตๆบไธŽไธป็”ตๆบ็š„่ฟžๆŽฅใ€‚ๅ†ๆฌกไฝฟ็”จๅ‰๏ผŒ
้ฆ–ๅ…ˆๅ†ทๅดๅทฅๅ…ทใ€‚
๎€ ่‡ชๅŠจ้‡ๆ–ฐๅฏๅŠจ๏ผ
๎€ๆœบๅ…ท้…็ฝฎ๏ผŒ่ฆ็กฎไฟๅ…ถๅœจๆŽฅ้€š็Šถๆ€ไธ‹ๅœจๆ–ญ็”ตๅ’Œๆขๅคไพ›็”ตไน‹ๅŽ่‡ชๅŠจ้‡ๆ–ฐๅฏๅŠจใ€‚ไธŽๆญคๅŒๆ—ถ๏ผŒ
ๆœบๅ…ท่‡ชๅŠจ่ฐƒ่Š‚ไธบไธŠไธ€ๆฌกๆ‰€่ฎพๅฎš็š„ๆธฉๅบฆ/้ฃŽ้‡ใ€‚
ๆ‰€่ฎพๅฎš็š„่ฎพๅค‡้ขๅฎš็”ตๅŽ‹ๅŠกๅฟ…่ฆไธŽ็”ตๆบ็”ตๅŽ‹๎€ไฟๆŒไธ€่‡ด.
๎€ ๅœจๆ–ฝๅทฅ็Žฐๅœบไฝฟ็”จ่ฎพๅค‡ๆ—ถ๏ผŒไธบ็กฎไฟไบบๅ‘˜ๅฎ‰ๅ…จ๏ผŒ๎€ๅฟ…้กปไฝฟ็”จๆ•…้šœ็”ตๆตๅผ€ๅ…ณ.
่ฎพๅค‡่ฟ่กŒๆ—ถๅฟ…้กป่ฟ›่กŒ็›‘ๆŽงใ€‚
8๎€ๅฒไปฅไธŠ็š„ๅ„ฟ็ซฅไปฅๅŠๅœจไฝ“่ดจใ€ๆ„Ÿ่ง‰ๆœบ่ƒฝๆˆ–ๅฟƒ็†่ƒฝๅŠ›ไธŠ่พƒๅทฎ็š„ๆˆ–็ผบไน็ป้ชŒๅ’Œ่ฎค็Ÿฅ็š„ไบบๅ‘˜ๅบ”ๅœจไป–ไบบ็›‘็ฎกๆˆ–
ๆŽฅๅ—ไธŽๅฎ‰ๅ…จไฝฟ็”จๆœฌๆœบๅ…ท็›ธๅ…ณ็š„ๆŒ‡ๅฏผไธ‹ไธ”ไบ†่งฃๅ› ไธๅฝ“ไฝฟ็”จ่€Œไบง็”Ÿ็š„ๅฑ้™ฉไน‹ๅŽ๏ผŒๆ–นๅฏไฝฟ็”จๆœฌๆœบๅ…ทใ€‚ไธฅ็ฆๅ„ฟ
็ซฅๆ‹ฟๆœฌๆœบๅ…ทๅฝ“ๅš็Žฉๅ…ท็Žฉ่€ใ€‚ไธๅ…่ฎธๅ„ฟ็ซฅๅœจๆ— ไบบ็…ง็œ‹็š„ๆƒ…ๅ†ตไธ‹ๆ“…่‡ช่ฟ›่กŒๆธ…ๆดๅ’Œ็”จๆˆทไฟๅ…ปใ€‚
ๆณจๆ„่ฎพๅค‡้˜ฒๆฝฎ้˜ฒๆนฟ.
็ปดไฟฎๅช่ƒฝ็”ฑๆŽˆๆƒ็š„็ปดไฟฎ็‚น่ฟ›่กŒใ€‚๎€ไป…้™ไบŽไฝฟ็”จ๎€Weldy๎€็š„ๅŽŸๅŽ‚้™„ไปถๅŠ้…ไปถใ€‚
่ญฆๅ‘Š
ๅฐๅฟƒ
DE
EN
IT
FR
ES
PT
NL
HY
TH
ZH
JA
MN
AR
FA
KO
16
ๅ–ๆ‰ฑ่ชฌๆ˜Žๆ›ธ็ฟป่จณ
็”Ÿๅ‘ฝใฎๅฑ้™บ : ๆฉŸๅ™จใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€ๅฐŽ้›ปๆ€งใฎ้ƒจๅ“ใŠใ‚ˆใณๆŽฅๅˆ้ƒจใŒ้œฒๅ‡บใ™ใ‚‹ใŸใ‚ๅฑ้™บใงใ™. ๆฉŸๅ™จใ‚’้–‹ ใ‘ ใ‚‹ ๅ ด ๅˆ ใฏ ใ€้›ป
ๆบใƒ—ใƒฉใ‚ฐใ‚’ใ‚ณใƒณใ‚ปใƒณใƒˆใ‹ใ‚‰ๆŠœใ„ใฆใใ ใ•ใ„. ใ”ไฝฟ ็”จใซใชใ‚‹ๅ‰ใซ ใ€้›ป ๆบใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซ ใ€ใ‚ณใƒใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ€ๅปถ ้•ท ใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใซ้›ป ๆฐ—
็š„๏ผๆฉŸๆขฐ็š„ๆๅ‚ทใŒใชใ„ใ‹็‚นๆคœใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
็ซ็ฝใŠใ‚ˆใณ็ˆ†็™บใฎๆใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚็‰นใซๅฏ็‡ƒ็ด ๆใ‚„็ˆ†็™บๆ€งใ‚ฌใ‚นใฎ่ฟ‘ใใงใฏใ€ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฆใ‚งใƒƒใ‚ธ่ฃ…็ฝฎใฎๅ–ใ‚Š
ๆ‰ฑใ„ใ‚’่ชคใ‚‹ใจๅคงๅค‰ๅฑ้™บใงใ™ใ€‚้•ทๆ™‚้–“ๅŒใ˜็ฎ‡ๆ‰€ใซๅ‘ใ‘ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚็›ฎใฎๅฑŠใ‹ใชใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ€็†ฑใŒๅฏ็‡ƒๆ€ง
ใฎ็ด ๆใซ้”ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
็ซ็ฝใŠใ‚ˆใณ็ซๅ‚ทใฎๅฑ้™บ๏ผ ็†ฑใ‚’ใ‚‚ใฃใŸใƒ’ใƒผใ‚ฟใƒผใ‚จใƒฌใƒกใƒณใƒˆใŠใ‚ˆใณๅนๅ‡บๅฃใซใฏ่งฆใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„. ๆฉŸๅ™จใŒ
ๅ†ทๅดใ™ใ‚‹ใพใงๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„. ็†ฑ้ขจใ‚’ไบบใ‚„ๅ‹•็‰ฉใซๅ‘ใ‘ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„.
ใƒŽใ‚บใƒซไบคๆ›ใพใŸใฏไฝฟ็”จๅพŒใฎไฟ็ฎกๅ‰ใซใ€่ฃ…็ฝฎใ‚’ใƒ™ใƒผใ‚นๅฏพใ—ๅž‚็›ดใซ็ฝฎใใ€ๅฎŒๅ…จใซๅ†ทๅดใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚จใ‚ขใƒ„ใƒผใƒซใŒ็จผๅ‹•ไธญใซ่‡ชๅ‹•็š„ใซใ‚ชใƒ• ใซใชใฃใŸๅ ดๅˆ(ใ‚ตใƒผใƒžใƒซใƒชใƒฌใƒผ)ใ€ใƒ„ใƒผใƒซใ‚’ใ‚ชใƒ•ใซใ—ใ€้›ปๆบไพ›
็ตฆใ‚’ไธป้›ปๆบใ‹ใ‚‰ๅˆ‡ใ‚Š้›ขใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅ†ใณไฝฟ็”จใ‚’้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใƒ„ใƒผใƒซใฎๆธฉๅบฆใŒไธ‹ใŒใ‚‹ใพใงใŠๅพ…ใกใใ 
ใ•ใ„ใ€‚
่‡ชๅ‹•ๅ†่ตทๅ‹•๏ผ
ใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใฏใ€ๅœ้›ปๅพŒใซ้›ปๆบ้›ปๅœงใŒๅ›žๅพฉใ—ใ€ใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใซ้›ปๅŠ›ใŒไพ›็ตฆใ•ใ‚Œใ‚‹ใจ่‡ชๅ‹•็š„ใซๅ†
่ตทๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จญๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใฎ้š›ใ€ใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใฏๆœ€ๅพŒใซ่จญๅฎšใ•ใ‚ŒใŸๆธฉๅบฆ / ้ขจ้‡ใซ่ชฟๆ•ดใ•ใ‚Œใพ
ใ™ใ€‚
ๅฎšๆ ผ้›ปๅœง: ๆฉŸๅ™จใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฎšๆ ผ้›ปๅœงใŒ้…้›ป้›ปๅœงใจไธ€่‡ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„.
ๆผ้›ป้ฎๆ–ญๆฉŸ๏ฟฝๅทฅไบ‹็พๅ ดใงๆฉŸๅ™จใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹้š›ใฏใ€ไบบๅ“กไฟ่ญทใฎใŸใ‚ใซๅฟ…ใš่จญ็ฝฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„.
ๆฉŸๅ™จใฏ็›ฃ่ฆ–ไธ‹ใงไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใ“ใฎ่ฃ…็ฝฎใฏใ€8ๆญณไปฅไธŠใฎๅญไพ›ใ‚„ใ€่บซไฝ“็š„ใ€ๆ„Ÿ่ฆš็š„ใพใŸใฏ็ฒพ็ฅž็š„่ƒฝๅŠ›ใŒไฝŽไธ‹ใ—ใŸไบบใ€ใพใŸใฏ็ตŒ้จ“ใ‚„็Ÿฅ
่ญ˜ใŒไธ่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใงใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใŒใ€ใใฎๅ ดๅˆใ€็›ฃ็ฃใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏ่ฃ…็ฝฎใฎๅฎ‰ๅ…จใชไฝฟ็”จใ‚’ๆŒ‡ๅฐŽ
ใ—ใ€ใใฎ็ตๆžœ็”Ÿใ˜ใ‚‹ๅฑ้™บใ‚’็†่งฃใ•ใ›ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅญไพ›ใฏ่ฃ…็ฝฎใง้Šใถใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆธ…ๆŽƒ
ใจใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใซใ‚ˆใ‚‹ใƒกใƒณใƒ†ใƒŠใƒณใ‚นใฏใ€็›ฃ็ฃใชใ—ใซๅญไพ›ใซ่กŒใ‚ใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
ๆฉŸๅ™จใฏๆนฟๆฐ—ใ‚„ๆฐดๆฐ—ใ‹ใ‚‰ไฟ่ญทใ—ใฆใใ ใ•ใ„.
ไฟฎ็†ใฏๅ”ฏไธ€ใฎ่ชๅฎšใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใƒใ‚คใƒณใƒˆใซใ‚ˆใฃใฆ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚ ๅฟ…ใš ็ด”ๆญฃ Weldy ๏ผˆใ‚ฆใ‚งใƒซใƒ‡ใ‚ฃ๏ผ‰ใ‚ขใ‚ฏ
ใ‚ปใ‚ตใƒชใŠใ‚ˆใณใ‚นใƒšใ‚ข้ƒจๅ“ใ‚’ใ”ๅˆฉ็”จใใ ใ•ใ„
่ญฆๅ‘Š
ๆณจๆ„
DE
EN
IT
FR
ES
PT
NL
HY
TH
ZH
JA
MN
AR
FA
KO
17
ะ–ะธะฝั…ัะฝั ั…ัั€ัะณะปัะณั‡ะธะนะฝ ะณะฐั€ั‹ะฝ ะฐะฒะปะฐะณะฐ ะพั€ั‡ัƒัƒะปะณะฐ
ะะฎะฃะ›ะขะะ™! ะฅัณะดัณะปะณัณัณะฝั‚ ั…ััะณฮณฮณะด ะธะป ะณะฐั€ะดะฐะณ ัƒั‡ั€ะฐะฐั ัƒะณ ะฑะฐะณะฐะถะธะนะณ ะทะฐะดะปะฐั… ฮณะตะด ะฐัŽัƒะปั‚ะฐะน. ะ—ะฐะดะปะฐั…ะฐะฐัะฐะฐ ัณะผะฝัณ ะฑะฐะณะฐะถะธะนะณ
ั†ะฐั…ะธะปะณะฐะฐะฝั‹ ฮณะฝะดััะฝ ั‚ัะถััะปััั ัะฐะฝะณะฐัะฐะฝ ัััั…ัั ัˆะฐะปะณะฐะฐั€ะฐะน. ะัˆะธะณะปะฐั…ะฐะฐั ัณะผะฝัณ ั†ะฐั…ะธะปะณะฐะฐะฝ ั…ะฐะฝะณะฐะผะถะธะนะฝ ัƒั‚ะฐั, ั…ะพะปะฑะพะณั‡,
ัƒั€ั‚ะฐัะณะฐะณั‡ ั†ะฐั…ะธะปะณะฐะฐะฝั‹ ะบะฐะฑะตะปัŒ, ะผะตั…ะฐะฝะธะบ ะณัะผั‚ัะป ะทัั€ะณะธะนะณ ัˆะฐะปะณะฐะฐั€ะฐะน.
ะฅะฐะปัƒัƒะฝ ั…ะธะนะฝ ะฑะฐะณะฐะถะธะนะฝ ะฑัƒั€ัƒัƒ ั…ัั€ัะณะปัั (ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปั‹ะฝ ั…ัั‚ ั…ะฐะปะฐะปั‚ ะณัั… ะผัั‚) ะฝัŒ ะณะฐะป ะณะฐั€ะฐั…, ั‚ััั€ัั… ะฐัŽัƒะป, ัะปะฐะฝะณัƒัะฐ ะพะนั€
ะพั€ั‡ะผั‹ะฝ ัˆะฐั‚ะฐะผั…ะฐะน ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปัƒัƒะด ะฑะพะปะพะฝ ั‚ััั€ัะผั‚ะณะธะน ั…ะธะน ะณะฐั€ะฐั… ะฐัŽัƒะปั‚ะฐะน. ะัะณ ะณะฐะทะฐั€ ัƒะดะฐะฐะฝ ั…ัƒะณะฐั†ะฐะฐะฝะด ะฑฮณฮณ ั…ัั€ัะณะปั.
ะ”ัƒะปะฐะฐะฝ ะฝัŒ ะดะฐะปะด ะฑะฐะนะณะฐะฐ ัˆะฐั‚ะฐะผั…ะฐะน ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปั‹ะณ ะฝะพั†ะพะพะถ ะฑะพะปะฝะพ
.
ะ“ะฐะปั‹ะฝ ะฑะพะปะพะฝ ั‚ฮณะปัะณะดัั… ะฐัŽัƒะปั‚ะฐะน!
ะ‘ะฐะณะฐะถะฝั‹ ั…ะฐะปัะฐะฝ ะฑฮณั€ั…ฮณฮณะป, ั…ะธะนะฝ ั…ะพัˆัƒัƒะฝะด ะฑฮณฮณ ั…ฮณั€, ะฅะฐะปัƒัƒะฝ ัƒั‡ั€ะฐะฐั ั‚ฮณะปัั… ะฐัŽัƒะปั‚ะฐะน. ะ‘ะฐะณะฐะถะธะนะณ
ั…ัณั€ัณั… ั…ฮณั€ั‚ัะป ั…ฮณะปัั. ะฅะฐะปัƒัƒะฝ ะฐะณะฐะฐั€ั‹ะฝ ัƒั€ัะณะฐะปั‹ะณ ั…ฮณะฝ ะฑะฐ ะฐะผัŒั‚ะฐะฝ ั€ัƒัƒ ะฑฮณฮณ ั‡ะธะณะปฮณฮณะป. ะฅัั€ัะณะปััะฝะธะน ะดะฐั€ะฐะฐ ั…ะพัˆัƒัƒะณ ัะพะปะธั… ัŽะผัƒัƒ
ั…ะฐะดะณะฐะปะฐั…ะฐะฐั ัณะผะฝัณ ะฑะฐะณะฐะถะธะนะณ ะฑฮณั€ัะฝ ั…ัณั€ะณัณั…ะธะนะฝ ั‚ัƒะปะด ััƒัƒั€ะธะนะฝ ะณะฐะดะฐั€ะณัƒัƒ ะดััั€ ะฑะพัะพะพะณะพะพั€ ะฝัŒ ะดะพะพัˆ ั…ะฐั€ัƒัƒะปะฐะฝ ั‚ะฐะฒัŒะฝะฐ.
ะฅัั€ะฒัั ะฅะฐะปัƒัƒะฝ ะฅะธะนะฝ ะ‘ะฐะณะฐะถ ะฐะถะธะปะปะฐะถ (ะดัƒะปะฐะฐะฝั‹ ั€ะตะปะต) ะฑะฐะนั…ะดะฐะฐ ัณัณั€ัณัณ ัƒะฝั‚ะฐั€ะฒะฐะป ะฑะฐะณะฐะถะธะนะณ ัƒะฝั‚ั€ะฐะฐั… ัŽะผัƒัƒ ั†ะฐั…ะธะปะณะฐะฐะฝั‹
ฮณะฝะดััะฝ ัั… ฮณฮณัะฒัั€ััั ั‚ัะถััะปะธะนะณ ัะฐะปะณะฐะฝะฐ ัƒัƒ. ะ”ะฐั…ะธะฝ ั…ัั€ัะณะปัั…ััั ัณะผะฝัณ ะฑะฐะณะฐะถะธะนะณ ั…ัณั€ะณัณะฝัณ ฮณฮณ.
ะะฒั‚ะพะผะฐั‚ะฐะฐั€ ะดะฐั…ะธะฝ ะฐัะฐั…! ะญะฝั ั‚ัณั…ัณัณั€ัณะผะถะธะนะณ ั…ะฐะฝะณะฐะผะถะธะนะฝ ั…ฮณั‡ะดัะป ะธั€ัั… ั…ฮณั€ั‚ัะปั… ฮณะฝะดััะฝ ั‚ะฐัะฐะปะดัƒัƒะปะณั‹ะฝ ะดะฐั€ะฐะฐ ะฐัะฐะฐัะฐะฝ
ฮณะตะด ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะฐะฐั€ ะดะฐั…ะธะฝ ะฐัะฐั… ะฑะฐะนะดะปะฐะฐั€ ั‚ะพั…ะธั€ัƒัƒะปัะฐะฝ ะฑะฐะนะฝะฐ. Yฮณะฝะด ั‚ัƒั…ะฐะนะฝ ั‚ัณั…ัณัณั€ัณะผะถ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ / ะฐะณะฐะฐั€ั‹ะฝ ัะทะปัั…ฮณฮณะฝะธะนะณ
ัฮณฮณะปั‡ะธะนะฝ ั‚ะพั…ะธั€ะณะพะพะณะพะพั€ ัณัณั€ัณัณ ั‚ะพั…ะธั€ัƒัƒะปะดะฐะณ.
ะ‘ะฐะณะฐะถะธะฝ ะดััั€ ะทะฐะฐัะฐะฝ ั…ฮณั‡ะดัะปะธะนะฝ ั‡ะฐะดะฐะป ะฝัŒ ฮณะฝะดััะฝ ั…ฮณั‡ะดัะปั‚ัะน ะทะฐะฐะฒะฐะป ั‚ะพั…ะธั€ั‡ ะฑะฐะนั… ัˆะฐะฐั€ะดะปะฐะณะฐั‚ะฐะน.
ะ‘ะฐั€ะธะปะณั‹ะฝ ั‚ะฐะปะฑะฐะน ะดััั€ ั…ัƒะฒะธะนะฝ ั…ะฐะผะณะฐะฐะปะฐะปั‚ ั…ะธะนั… ะทะพั€ะธะปะณะพะพั€ ะฑะฐะณะฐะถะธะนะณ Yะ“ะะฃ-ะด ั…ะพะปะฑะพั…ั‹ะณ ะทัณะฒะปัณั… ั…ัั€ัะณั‚ัะน
(Yะปะดัะณะดัะป ะ“ฮณะนะดัะป ะะฒั‚ะพะผะฐั‚ ะฃะฝั‚ั€ะฐะฐะปะณะฐ).
ะ‘ะฐะณะฐะถะธะนะณ ั…ัะฝะฐะปั‚ะฐะฝ ะดะพั€ ะฐะถะธะปะปัƒัƒะปะฝะฐ.
ะญะฝัั…ฮณฮณ ะฑะฐะณะฐะถะธะนะณ 8 ะฑะฐ ั‚ฮณฮณะฝััั ะดัััˆ ะฝะฐัะฝั‹ ั…ฮณฮณั…ะดฮณฮณะด, ะฑะธะตะธะนะฝ, ะผัะดั€ัั…, ััั‚ะณัั†ะธะนะฝ ั‡ะฐะดะฐะผะถะธะนะฝ ะฑัั€ั…ัˆััะปั‚ัะน ั…ฮณะผฮณฮณั,
ะผัะดะปัะณ ั‚ัƒั€ัˆะปะฐะณะฐะณฮณะน ั…ฮณะผฮณฮณั ะทัณะฒั…ัณะฝ ั…ัะฝะฐะปั‚ะฐะฝ ะดะพั€ ัŽะผัƒัƒ ะฑะฐะณะฐะถะธะนะณ ั…ัั€ั…ัะฝ ะฐัŽัƒะปะณฮณะน ะฐะถะธะปะปัƒัƒะปะฐั…, ะณะฐั€ั‡ ะฑะพะปะพั… ะฐัŽัƒะปั‹ะณ
ะพะนะปะณะพัะฝั‹ ฮณะฝะดััะฝ ะดััั€ ะฐะถะธะปะปัƒัƒะปะถ ะฑะพะปะฝะพ. ะญะฝั ะฑะฐะณะฐะถะฐะฐั€ ั…ฮณฮณั…ะดฮณฮณะดะธะนะณ ะฑฮณฮณ ั‚ะพะณะปัƒัƒะป. ะะฐัะฐะฝะด ั…ฮณั€ััะฝ ั…ฮณะฝะธะน ั…ัะฝะฐะปั‚ะณฮณะนะณััั€
ั…ฮณฮณั…ะดฮณฮณะดะธะนะณ ัƒะณ ะฑะฐะณะฐะถะธะนะณ ั†ัะฒัั€ะปฮณฮณะปัั…, ั‚ฮณฮณะฝะด ะทะฐัะฒะฐั€ ฮณะนะปั‡ะธะปะณัั ั…ะธะนะปะณัั…ะธะนะณ ะฑฮณฮณ ะทัณะฒัˆัณัณั€.
ะ‘ะฐะณะฐะถะธะนะณ ั‡ะธะนะณะฝััั ั…ะฐะผะณะฐะฐะป
.
ะ—ะฐัะฒะฐั€ั‹ะณ ะทัณะฒั…ัณะฝ ะฑะฐั‚ะฐะปะณะฐะฐั‚ ฮณะนะปั‡ะธะปะณััะฝะธะน ั‚ัณะฒะด ั…ะธะนะฝั. ัฒัณั€ะธะนะฝ ะถะธะฝั…ัะฝั ะดะฐะณะฐะปะดะฐั… ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปัƒัƒะด ะฑะพะปะพะฝ ััะปะฑัะณ
ั…ัั€ัะณัะปฮณฮณะดะธะนะณ ั…ัั€ัะณะปัั…ััั€ ั…ัะทะณะฐะฐั€ะปะฐะณะดัะฐะฝ.
ะะฝั…ะฐะฐั€
ะ‘ะพะปะณะพะพะผะถะธะป
DE
EN
IT
FR
ES
PT
NL
HY
TH
ZH
JA
MN
AR
FA
KO
18
๎ฒ๎ ๎Žป๎ท๎Ž๎€ƒ๎๎ŽŽ๎ฃ๎Œ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎๎Žฉ๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ŽŸ๎Žญ๎Ž—
๎€ƒ๎๎Žป๎”๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฟ๎Ÿ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žซ๎Žง๎Ž„๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Ž๎Žฉ๎ท๎Ž๎€ƒ๎๎Žป๎“๎Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎Žข๎Ž—๎”๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎—๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎“๎ญ๎Žท๎›๎ฃ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Žท๎ŽŽ๎Ž‘๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žฏ๎ŽŸ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎›๎Ž—๎€ƒ๎Ž™๎ณ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž“๎Ž๎Žฉ๎ท๎Ž๎€ƒ๎Žข๎Ž—๎“๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎Žญ๎๎Žง๎€ƒ๎™๎ŽŽ๎ง๎ซ๎€ƒ๎€„๎Žญ๎๎Žง๎€ƒ๎€ƒ
๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎ŽŽ
๎‹ฑ
๎Ž›๎Žฃ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎๎น๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎ŽŽ๎›๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž”๎“๎ŽŽ๎Žฟ๎น๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎๎Žป๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎Žฉ๎ฃ๎Ž‡๎€ƒ๎™๎ ๎Žณ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎–๎˜๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž“๎Ž๎Žฉ๎ท๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎€ƒ๎‹ฏ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎๎Ž‘๎—๎€ƒ๎€‘๎ฒ๎Žณ๎ณ๎Ž‹๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎Žป๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ
๎€ƒ
๎€‘๎ฒ๎›๎ณ๎ง๎ŽŽ๎›๎ณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎ฒ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎–๎ณ๎Žญ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž๎ญ๎Žท๎ง๎€ƒ๎Žญ๎๎Žง๎€ƒ๎€‹๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ญ๎Žง๎Žณ๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎ณ๎Žฏ๎€ƒ๎๎ŽŽ๎Ž›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎Ž‘๎Žณ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€Œ๎€ƒ๎ฅ๎Žง๎ŽŽ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎ญ๎ฌ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Ž๎Žฉ๎ท๎€ƒ๎Žข๎ณ๎Žฃ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Ž‘๎Žณ๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ ๎€ƒ
๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž—๎”๎Ÿ๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฑ๎”๎ง๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Ž๎Žฉ๎ท๎Ž๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎Ž—๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎€‘๎Žญ๎ŽŽ๎ŽŸ๎”๎ง๎ผ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎ ๎Ž‘๎ŽŽ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฏ๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎•๎Ž๎Žญ๎Ž—๎Žฃ๎ผ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎ ๎Ž‘๎ŽŽ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎˜๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ
๎‹ฑ
๎Ž”๎Žป๎ŽŽ๎Žง๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎ŽŽ๎ŽŸ๎”๎ง๎Ž๎€ƒ๎Ž™๎ญ๎Žฉ๎Žฃ
๎€‘๎Ž”๎ณ๎Ž…๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ŽŽ๎ŽŸ๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎๎ŽŽ๎Œ๎Ž—๎Žท๎ผ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎ ๎Ž‘๎ŽŽ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ŽŽ๎Œ๎Žท๎Ž‡๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž๎Žญ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎ ๎ณ๎ญ๎๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ง๎ฃ๎Žฏ
๎€ƒ๎Ž๎Ž‘๎Žณ๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎Ž™๎ณ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž”๎ง๎Žง๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎›๎Ž—๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฉ๎ง๎‹
๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎ญ๎ฌ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ซ๎ญ๎“๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žง๎Žณ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žป๎ง๎‹๎€ƒ๎Ž•๎ณ๎Ž‘๎ฃ๎€ƒ๎Žฑ๎ฃ๎ ๎Ž—๎€ƒ๎ป
๎€ƒ๎€„๎•๎Ž๎Žญ๎Ž—๎Žฃ๎ป๎Ž๎ญ๎€ƒ๎–๎ณ๎Žญ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž๎ญ๎Žท๎ง๎€ƒ๎Žญ๎๎Žง๎€ƒ ๎€ƒ
๎€‘๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎Ž๎ญ๎ณ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎ท๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎ŽŸ๎Ž—๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ฅ๎Žง๎ŽŽ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎ญ๎ฌ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎–๎“๎Žฉ๎Ž—๎€ƒ๎ช๎ณ๎ŽŸ๎ญ๎Ž—๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎˜๎Ž—๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎Žญ๎Ž‘๎Ž—๎€ƒ๎ฐ๎Ž—๎Žฃ๎€ƒ๎Ž“๎Ž๎Žฉ๎ท๎Ž๎€ƒ๎™๎Žญ๎Ž—๎Ž๎€ƒ๎€‘๎•๎ญ๎Žญ๎Žฃ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎น๎Ž
๎€‘๎ŽŽ
๎‹ฑ
๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎Žญ๎Ž‘๎Ž—๎€ƒ๎ฐ๎Ž—๎Žฃ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎›๎Žญ๎Ž—๎Ž๎ญ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ ๎ฃ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎Žข๎๎Žณ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎๎”๎Žณ๎ท๎€ƒ๎ฒ๎Žณ๎Žƒ๎Žญ๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎ญ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Ž๎Žฉ๎ท๎Ž๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎€ƒ๎‹ฌ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žฏ๎Žง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎ซ๎ญ๎”๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž๎Žฉ๎Ž‘๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎—
๎Žซ๎Žง๎Ž„๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ช๎ ๎Žป๎“๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎Žฉ๎ฃ๎Ž‡๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎Žป๎ฃ๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎˜๎ณ๎Žˆ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎˜๎“๎€ƒ๎‹ฌ๎€‹๎ฑ๎Žญ๎Ž๎Žญ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎
๎‹ท
๎Žฃ๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€Œ๎€ƒ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ง๎Ž›๎Žƒ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Žณ๎”๎ง๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎˜๎ ๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎Žง๎ŽŽ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎ญ๎ฌ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Ž๎Žฉ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎”๎—๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡
๎€‘๎ŽŽ๎ฌ๎ฃ๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎๎Ž‘๎—๎€ƒ๎Žฉ๎Žญ๎Ž‘๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Ž๎Žฉ๎ท๎Ž๎€ƒ๎™๎Žญ๎Ž—๎Ž๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎€ƒ๎‰๎ŽŽ๎๎˜๎ง๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎ณ๎›๎ณ๎Ž—๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎Ž—๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Žง๎Žƒ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎ช๎ ๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎ก๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎ญ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎›๎ณ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎๎›๎Žท๎Ž‘๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Ž‹๎ฌ๎Ž—๎€ƒ๎ก๎Ž—๎€ƒ๎€„๎ŽŽ๎ณ๎›๎ณ๎Ž—๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎Ž—๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡ ๎€ƒ
๎€‘๎Ž๎Žญ๎Žง๎Ž…๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎๎ญ๎Ž‘๎Žฟ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ง๎ŽŽ๎›๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎ญ๎ฌ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ฃ๎›๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž๎Žญ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎๎ณ๎Žฉ๎Œ๎Ž—๎Ž‘๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎ญ๎˜๎ณ๎€ƒ๎Žซ๎Ž‹๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎€‘๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ญ๎‹๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎›๎Ž‘๎Žท๎Ÿ๎Ž ๎€ƒ
.๎ฒ๎Žณ๎ณ๎Ž‹๎Žญ๎Ÿ๎Ž ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Ÿ๎Ž ๎Žญ๎Žฉ๎Žป๎ฃ ๎Ž”๎ณ๎๎Ÿ๎ญ๎“ ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎Ž“๎Ž๎Žฉ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žฉ๎Žญ๎Ž๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎๎Ÿ๎ญ๎”๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ณ๎ง๎Žป๎Ž—๎€ƒ๎–๎Ž‘๎ŽŽ๎๎Ž—๎ณ ๎ฅ๎Žƒ ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
) BCCR๎€ƒ๎ฒ๎˜๎Ž‘๎Ž—๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž‹๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎Š๎๎ŽŽ๎—(๎€ƒ๎‹ฐ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž“๎Ž๎Žฉ๎ท๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎Žป๎ญ๎Ž—๎Ž‘๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žท๎Ž‘๎€ƒ๎ฒ๎Žป๎ญ๎ง ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ง๎Ž‘๎Ÿ๎Ž ๎Š๎—๎Ž๎ญ๎ฃ ๎ฒ๎“ ๎Ž”๎ณ๎Žป๎Žง๎Žท๎Ÿ๎Ž ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž ๎๎ŽŸ๎Žƒ ๎ฅ๎ฃ
.๎‘๎Ž๎Žญ๎Žท๎Ž‡๎€ƒ๎Ž•๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Ž๎Žฉ๎ท๎Ž ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž— ๎Ž๎ŽŸ๎ณ.
๎Ž”๎ณ๎ง๎Žฉ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž ๎Ž•๎ŽŽ๎—๎ŽŽ๎‹๎น๎Ž ๎ฑ๎ญ๎Žซ ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎ท๎Ž ๎ญ๎Žƒ ๎Žญ๎Ž›๎›๎Žƒ ๎ญ๎Žƒ ๎ก๎Ž๎ญ๎‹๎Žƒ 8 ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡ ๎ก๎ซ๎Žญ๎ŽŽ๎ฃ๎‹๎Žƒ ๎๎Žป๎Ž— ๎ฅ๎ณ๎Žซ๎Ÿ๎Ž ๎๎ŽŽ๎”๎๎ท๎Ž ๎๎Ž‘
๎‹ถ
๎— ๎ฅ๎ฃ ๎Ž“๎Ž๎Žฉ๎ท๎Ž ๎ฉ๎Žซ๎ซ ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ
๎Ž”๎˜๎ ๎Œ๎Ž—๎ฃ๎Ÿ๎Ž ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ณ๎ ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž ๎ก๎ฌ๎ณ๎˜๎ ๎Ž— ๎ญ๎Žƒ ๎ก๎ฌ๎ณ๎ ๎‹ ๎‘๎Ž๎Žญ๎Žท๎น๎Ž ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žฃ ๎ฒ๎“ ๎Ž”๎“๎Žญ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎ญ ๎Ž“๎Žญ๎Ž‘๎Žง๎Ÿ๎Ž ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡ ๎ฅ๎ญ๎Žญ๎˜๎Ž—๎”๎ณ ๎ฅ๎ณ๎Žซ๎Ÿ๎Ž ๎ญ๎Žƒ ๎Ž”๎ณ๎ ๎˜๎Œ๎Ÿ๎Ž ๎ญ๎Žƒ ๎Ž”๎ณ๎Žณ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž ๎ญ๎Žƒ
๎๎ŽŽ๎”๎๎ธ๎Ÿ ๎Žข๎ฃ๎Žณ
๎‹ต
๎ณ ๎ป .๎Ž“๎Ž๎Žฉ๎ท๎ŽŽ๎Ž‘ ๎Ž™๎Ž‘๎Œ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘ ๎๎ŽŽ๎”๎๎ธ๎Ÿ ๎Žข๎ฃ๎Žณ๎Ž— ๎ป .๎™๎Ÿ๎Žซ ๎ฐ๎ ๎‹ ๎Ž”๎Ž‘๎Ž—๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎Ÿ๎Ž ๎Žญ๎๎ŽŽ๎Žง๎ฃ๎Ÿ๎Ž ๎ก๎ฌ๎Ž‘๎ŽŽ๎Œ๎ณ๎Ž—๎Žณ๎Ž๎ญ ๎Ž”๎ง๎ฃ๎Ž ๎Ž”๎˜๎ณ๎Žญ๎๎Ž‘ ๎Ž“๎Ž๎Žฉ๎ท๎Ž ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ŽŽ๎Ž‘ ๎€ƒ
.๎‘๎Ž๎Žญ๎Žท๎Ž‡ ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘ ๎ŽŽ๎ฌ๎Ÿ ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Žป๎Ÿ๎Ž ๎๎ŽŽ๎ฃ๎‹๎Žƒ ๎Žซ๎ณ๎”๎ง๎Ž— ๎ญ๎Žƒ ๎Ž“๎Ž๎Žฉ๎ท๎Ž ๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ž‘ ๎€ƒ
.๎๎ ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ญ๎๎Žญ๎ ๎Ÿ ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž ๎ฅ๎ฃ ๎Ž“๎Ž๎Žฉ๎ท๎Ž ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ ๎ฐ๎ ๎‹ ๎Žน๎Žญ๎Žฃ๎Ž
.๎Ž”๎ณ๎ ๎Žป๎ท๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎๎—๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎˜๎Žฃ๎ ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎Ž“๎Ž๎Žฉ๎ท๎Ž ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž ๎Žฉ๎ณ๎ณ๎˜๎Ž— ๎ก๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎€‘๎Ž“๎Žฉ๎ฃ๎Ž—๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฉ๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ŽŽ๎˜๎ง ๎๎Ž‘
๎‹ถ
๎— ๎ฅ๎ฃ ๎ป๎Ž‡๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Žฃ๎ผ๎Žป๎น๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ๎€ƒ๎ป ๎€ƒ
๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž—
๎ช๎ณ๎Ž‘๎ง๎Ž—
DE
EN
IT
FR
ES
PT
NL
HY
TH
ZH
JA
MN
AR
FA
KO
19
๎€ƒ๎Ž๎Žฉ๎ŽŸ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žฏ๎Ž‘๎Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎ฅ๎Žฉ๎Žญ๎Œฏ๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎—๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎ง๎Žท๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Œถ๎ฃ๎€ƒ๎Žฑ๎Žญ๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎•๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎Œต๎Ž๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Œ๎๎—๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎ณ๎Žฏ๎€ƒ๎Žฉ๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎€ƒ๎Žญ๎๎Žง๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žฏ๎Ž‘๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎Žฉ๎Žญ๎Œฏ๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎Œด๎ง๎ซ๎€ƒ๎€„๎Žญ๎๎Žง๎€ƒ ๎€ƒ
๎€ƒ๎Œถ๎Žณ๎Žญ๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฉ๎Žญ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎Œถ๎“๎ŽŽ๎Žฟ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎ŽŽ๎Œฏ๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎๎ง๎ณ๎ฃ๎ซ๎€ƒ๎๎Ž‘๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎•๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎Š๎Ž‘๎ง๎ฃ๎€ƒ๎ก๎ณ๎Žณ๎€ƒ๎‹ฌ๎Œต๎Žฏ๎Ž๎Žฉ๎ง๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎—๎€ƒ๎€‘๎Ž•๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎Žท๎€ƒ๎Ž๎Žฉ๎ŽŸ๎€ƒ๎•๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ญ๎Žท๎€ƒ๎ฅ๎Ž‹๎ฃ๎๎ฃ๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ง๎Œฏ
๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎ง๎Žท๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ณ๎Žฉ๎ง๎€ƒ๎Œถ๎Œฐ๎ณ๎ง๎ŽŽ๎Œฐ๎ฃ๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎Œถ๎Œฐ๎ณ๎Žญ๎Ž—๎Œฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ซ๎Žฉ๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žญ๎—
๎€ƒ๎Œถ๎Œฐ๎ณ๎Žฉ๎Žฏ๎ง๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žน๎ญ๎Žป๎Žง๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฉ๎ญ๎Žท๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ŽŸ๎”๎ง๎Ž๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎Œต๎Žฏ๎ญ๎Žณ๎€ƒ๎Žต๎Ž—๎Ž๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎ŽŸ๎ง๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎Ž๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎Œถ๎ฃ๎€ƒ๎€‹๎Ž•๎ŽŽ๎Œ๎๎—๎€ƒ๎Žฉ๎ŽŽ๎ณ๎Žฏ๎€ƒ๎Œต๎ŽŽ๎ฃ๎Žญ๎Œณ๎€ƒ
๎‹ฑ
๎ผ๎Ž›๎ฃ๎€Œ๎€ƒ๎Œถ๎Ž—๎Œ๎ง๎Žป๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎ญ๎Žท๎Žณ๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Žณ๎Žญ๎Žฉ๎ŽŽ๎ง๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ ๎€ƒ
๎€ƒ๎๎Ž‘๎ŽŽ๎—๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎Ž๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎Œถ๎ฃ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎Žญ๎Œณ๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎ณ๎ง๎Œฐ๎ง๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎Œฐ๎ฃ๎€ƒ๎Œฎ๎ณ๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎Œถ๎ง๎ป๎ญ๎๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฏ๎€ƒ๎Ž•๎Žฉ๎ฃ๎€ƒ๎Œต๎Ž๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žฏ๎Ž‘๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎€‘๎Žญ๎ŽŽ๎ŽŸ๎”๎ง๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎ŽŽ๎—๎€ƒ๎Œต๎ŽŽ๎ซ๎Žฏ๎ŽŽ๎Œณ๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎•๎Ž๎Žญ๎Ž—๎Žฃ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎ŽŽ๎—๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ
๎€‘๎Žฉ๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎๎Œ๎Ž—๎Žท๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎ง๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žญ๎—๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎Žฉ๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎ช๎Œฏ๎€ƒ๎Œถ๎Ÿ๎ŽŽ๎Œ๎Ž—๎Žท๎Ž
๎Žฉ๎ณ๎ง๎Žฏ๎ง๎€ƒ๎Ž•๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎Ž๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎Ž•๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎Œถ๎ณ๎ŽŽ๎ฃ๎Žญ๎Œณ๎€ƒ๎Ž•๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Œฒ๎ง๎ ๎ณ๎Žท๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎Ž๎ญ๎ซ๎€ƒ๎๎Žฏ๎ŽŽ๎ง๎€ƒ๎ช๎Œฏ๎€ƒ๎Œถ๎ง๎ŽŽ๎ฃ๎Žฏ ๎€ƒ๎€ƒ๎Žญ๎Œณ๎Ž๎€ƒ๎€„๎Œถ๎Œด๎Ž—๎Žง๎ญ๎Žณ๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎Œต๎Žฏ๎ญ๎Žณ๎Žท๎Ž—๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎๎Žง ๎€ƒ
๎€ƒ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎Ž๎ญ๎ณ๎Žฃ๎€ƒ๎ŽŽ๎ณ๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎“๎Ž๎€ƒ๎‘๎Žญ๎๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎ณ๎˜๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎Œต๎Ž๎ญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ณ๎Žญ๎ŽŸ๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎ญ๎Žท๎€ƒ๎Œฎ๎ง๎Žง๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žฏ๎Ž‘๎Ž๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎Žญ๎Ž‘๎Žป๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎ง๎ญ๎Žท๎€ƒ๎Œถ๎ฃ๎€ƒ๎Œถ๎Œด๎Ž—๎Žง๎ญ๎Žณ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Œฉ ๎€ƒ
๎€ƒ๎Œต๎Žฉ๎ญ๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž•๎Žญ๎ญ๎Žป๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎ฅ๎Ž๎€ƒ๎Œต๎Žญ๎ณ๎Œณ๎Žญ๎Ž๎Žญ๎—๎€ƒ๎Žข๎๎Žณ๎€ƒ๎Œต๎ญ๎Žญ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žฏ๎Ž‘๎Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎ฅ๎Ž๎€ƒ๎Œต๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎ฌ๎Œด๎ง๎€ƒ๎ŽŽ๎ณ๎€ƒ๎๎Žฏ๎ŽŽ๎ง๎€ƒ๎Žฝ๎ณ๎ญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎—๎€‘๎Žฉ๎ณ๎Žญ๎ณ๎Œด๎ง ๎€ƒ
๎€‘๎Žฉ๎ญ๎Žท๎€ƒ๎Œฎ๎ง๎Žง๎€ƒ
๎‹ฑ
๎ผ๎ฃ๎ŽŽ๎Œฏ๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎Žญ๎Ž‘๎Žป๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎ฌ๎Œด๎ง ๎€ƒ๎€ƒ
๎€ƒ๎€ƒ ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žฏ๎Ž‘๎Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฉ๎ญ๎Žท๎€ƒ๎Žต๎ญ๎ฃ๎ŽŽ๎Žง๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Œฏ๎Žฉ๎ญ๎Žง๎€ƒ๎Ž•๎Žญ๎ญ๎Žป๎ฌ๎Ž‘๎€ƒ๎€‹๎Œถ๎Ž—๎Žญ๎Ž๎Žญ๎Žฃ๎€ƒ๎ช๎Ÿ๎Žญ๎€Œ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Œฏ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žฃ๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎€‹๎ก๎Žญ๎Œณ๎€ƒ๎Œต๎Ž๎ญ๎ซ๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žฏ๎Ž‘๎Ž๎€Œ๎€ƒ
๎€ซ๎’๎—๎€ƒ๎€ค๎Œ๎•๎€ƒ๎€ท๎’๎’๎๎€ƒ๎Žญ๎Œณ๎Ž ๎€ƒ
๎€‘๎Žฉ๎ญ๎Žท๎€ƒ๎Œฎ๎ง๎Žง๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žฏ๎Ž‘๎Ž๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎Žญ๎Ž‘๎Žป๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฉ๎Žฉ๎ŽŸ๎ฃ๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎—๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎ณ๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎Š๎๎—๎€ƒ๎Œถ๎ ๎Žป๎Ž๎€ƒ๎•๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎•๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎Š๎Ž‘๎ง๎ฃ๎€ƒ๎ŽŽ๎ณ๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎Žต๎ญ๎ฃ๎ŽŽ๎Žง ๎€ƒ
๎€ƒ๎€ƒ๎ฅ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Žฉ๎ŽŸ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎Žฉ๎Žท๎€ƒ๎๎Žป๎ญ๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎•๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎Š๎๎—๎€ƒ๎Ž•๎Žญ๎ญ๎Žป๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฉ๎Žท๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ฅ๎Žท๎ญ๎Žญ๎€ƒ๎Œถ๎Ž—๎—๎ญ๎€ƒ๎ช๎Œฏ๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎Žท๎€ƒ๎Œถ๎ฃ๎€ƒ๎Œต๎Žฉ๎ง๎Ž‘๎Žญ๎Œฐ๎ณ๎Œก๎€ƒ๎Œต๎Žญ๎ญ๎๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎€„๎Žญ๎ŽŽ๎Œฏ๎Žฉ๎ญ๎Žง๎€ƒ๎Žฉ๎Žฉ๎ŽŸ๎ฃ๎€ƒ๎‰๎ญ๎Žญ๎Žท ๎€ƒ
๎€‘๎Žฉ๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎Œถ๎ฃ๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ญ๎ซ๎€ƒ๎ก๎ŽŸ๎Žฃ๎€’๎ŽŽ๎ฃ๎Žฉ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žญ๎Žง๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎Œด๎Ž—๎Žณ๎Žฉ๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎Œถ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Œฏ๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎‰๎ญ๎Žญ๎Žท๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Œฏ๎Žฉ๎ญ๎Žง๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎๎€ƒ๎ช๎Ž‘ ๎€ƒ
๎€‘๎Ž•๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎•๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎Œซ๎ŽŽ๎Ž—๎Ÿ๎ญ๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎๎ญ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žฏ๎Ž‘๎Ž๎€ƒ๎Œต๎ญ๎Žญ๎€ƒ๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎Žท๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎ณ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎Œซ๎ŽŽ๎Ž—๎Ÿ๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎Ž๎Žฏ๎ณ๎ฃ ๎€ƒ
๎€ƒ๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎Žท๎€ƒ๎๎Žป๎ญ๎€ƒRCCB๎€ƒ๎Œฎ๎ณ๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žฏ๎Ž‘๎Ž๎€ƒ๎ก๎ณ๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎Œถ๎ฃ๎€ƒ๎ช๎ณ๎Žป๎ญ๎Ž—๎€ƒ
๎‹ฑ
๎Ž๎Žฉ๎ณ๎Œฏ๎Ž๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎Œถ๎ง๎ŽŽ๎ฃ๎Ž—๎Žง๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎Œต๎ŽŽ๎ซ๎€ƒ๎Ž•๎ณ๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎Œถ๎Žป๎Žง๎Žท๎€ƒ๎Ž•๎…๎“๎ŽŽ๎Žฃ๎ฃ๎€ƒ๎Œต๎Ž๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ ๎€ƒ๎€ƒ
๎€‘๎€‹๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ง๎ŽŽ๎ฃ๎€ƒ๎Œถ๎—๎ŽŽ๎Ž‘๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Žญ๎ŽŸ๎€ƒ๎ฅ๎Œฐ๎Žท๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎ฃ๎€Œ
๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎ญ๎Žท๎€ƒ๎Œต๎Žฏ๎Ž๎Žฉ๎ง๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎Ž•๎Žญ๎ŽŽ๎…๎ง๎€ƒ๎Ž•๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žฏ๎Ž‘๎Ž ๎€ƒ
๎‹ฌ๎Œถ๎ฃ๎Žณ๎ŽŸ๎€ƒ๎Œต๎ŽŽ๎ซ๎€ƒ๎Œถ๎ณ๎ŽŽ๎ง๎Ž๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎ช๎Œฏ๎€ƒ๎Œต๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎“๎Ž๎€ƒ๎๎Žณ๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎Žญ๎Ž—๎ป๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎ณ๎€ƒ๎๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎Œฏ๎Žฉ๎ญ๎Œฏ๎€ƒ๎๎Žณ๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎Ž๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎Œถ๎ฃ๎€ƒ๎Œถ๎๎Žญ๎Žท๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žฏ๎Ž‘๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ž ๎€ƒ
๎ŽŽ๎ณ๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎Žท๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž•๎Žญ๎ŽŽ๎…๎ง๎€ƒ๎Ž•๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎ช๎Œฏ๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎Žท๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎ง๎€ƒ๎Œถ๎“๎ŽŽ๎Œฏ๎€ƒ๎Žต๎ง๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎ŽŽ๎ณ๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎Žญ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎ŽŽ๎ณ๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎Œถ๎ฃ๎Œฏ๎€ƒ๎Œถ๎Žฃ๎ญ๎Žญ๎€ƒ๎ŽŽ๎ณ๎€ƒ๎Œถ๎Žณ๎Žฃ ๎€ƒ
๎€ƒ๎Œญ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎๎Žง๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎Žท๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎Ž๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žฏ๎Ž‘๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎ณ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎ญ๎Žฃ๎ง๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎๎ญ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Œต๎ŽŽ๎ซ๎€ƒ๎๎ฃ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎Žญ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎Žฉ ๎€ƒ
๎ŽŽ๎ณ๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎Žฏ๎ณ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žฏ๎Ž‘๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Žญ๎ŽŽ๎…๎ง๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ŽŽ๎Ž‘๎ง๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎Œฏ๎Žฉ๎ญ๎Œฏ๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎ง๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎Œต๎Žฏ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žฏ๎Ž‘๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ž๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎Œฏ๎Žฉ๎ญ๎Œฏ๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ซ๎Žฉ๎ง๎€ƒ๎ฉ๎Žฏ๎ŽŽ๎ŽŸ๎Ž๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎ง๎ง๎Œฏ ๎€ƒ
๎€‘๎Žฉ๎ง๎ซ๎Žฉ๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ŽŸ๎ง๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎ฅ๎Ž๎€ƒ๎Œต๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎ฌ๎Œด๎ง๎€ƒ๎Œต๎ŽŽ๎ซ๎Žญ๎ŽŽ๎Œฏ ๎€ƒ
๎€‘๎Žฉ๎ญ๎Žท๎ง๎€ƒ๎Žฑ๎ณ๎Žง๎€ƒ๎ŽŽ๎ณ๎€ƒ๎Ž๎ญ๎๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žฏ๎Ž‘๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎Žท๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž๎—๎Ž๎Žญ๎ฃ ๎€ƒ
๎€‘๎Žฉ๎ณ๎ง๎Œฏ๎€ƒ๎ฉ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Œถ๎ ๎Žป๎Ž๎€ƒ๎Œถ๎Œฏ๎Žฉ๎ณ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Œ๎๎—๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎Œถ๎Ž‘๎ง๎ŽŽ๎ŽŸ๎€ƒ๎ก๎Žฏ๎Ž๎ญ๎Ÿ๎€ƒ๎Žฏ๎Ž๎€ƒ๎๎˜๎“๎€ƒ๎€‘๎Žฉ๎ญ๎Žท๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ŽŸ๎ง๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ฃ๎€ƒ๎Žฑ๎ณ๎ญ๎Žญ๎Žณ๎€ƒ๎Œต๎ŽŽ๎ซ๎€ƒ๎๎Žฃ๎ฃ๎€ƒ๎๎Žณ๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎๎˜๎“๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ณ๎ฃ๎Œ๎Ž— ๎€ƒ
๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎Žท๎ซ
๎๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Žฃ๎Ž
๎Žญ๎Ž‘๎Žญ๎ŽŽ๎Œฏ๎€ƒ๎Œต๎ŽŽ๎ฃ๎ง๎ซ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎ช๎Œฉ๎Ž‘๎ŽŽ๎Ž—๎Œฏ๎€ƒ๎ช๎Ÿ๎ŽŽ๎˜๎ฃ๎€ƒ๎ช๎ฃ๎ŽŸ๎Žญ๎Ž—
DE
EN
IT
FR
ES
PT
NL
HY
TH
ZH
JA
MN
AR
FA
KO
20
DE
EN
IT
FR
ES
PT
NL
HY
TH
ZH
JA
MN
AR
FA
KO
๊ฐ์ „์œ„ํ—˜:๎€๓บ‹ฟ๓บ‹ฟ๓ปฐง๓ฝด”๓ป‰“๓ผฉƒ๓ฝด”๓ปžซ๎€๎€๓ปณ“๓บข“๓ป˜€๓ฝด”๓ป‰๓ผฅ—๓บฆณ๓บ‡‹๓ฝด”๓ปณ ๓ป™œ๓ป‰๓ป‰“๓บฆณ๓ปฐง๓ฝด”๓บ™‡๓ผ‰ซ๓บดซ๓ฝด”๓ปฑ‡๓ผจซ๓ฝด”๓ปžป๓บƒ๓ผจซ๓ฝด”๓บƒŸ๓ปณ“๓ป•ป๓บ†ฏ๓บƒ๓ฝด”๓ปƒซ๓ป–ฌ๓ผจฏ๓ฝด”๓ป›ง๓ฝด”๓ปฑ—๓บ‹ฟ๓ฝด”๓บจ›๓ป€‡๓ปชŸ๓ฝด”๓บ‹ฟ
๓บ‹ฟ๓บน‹๓ฝด”๓ปซƒ๓บ‹ฟ๓ฝด”๓ปณ“๓ปชŸ๓ฝด”๓ผง๓ป˜‹๓ผž‡๓ปชŸ๓ป—ซ๓ฝด”๓ปณ“๓ปฎŸ๓ผง›๓บฒป๓บ‹‡๓บน‹๓ฝด”๓ปƒง๓บฆซ๓ปžซ๓ฝด”๓ป ๓บฃ๓บžณ๎€
ํ™”์žฌ ๋ฐ ํญ๋ฐœ์œ„ํ—˜:๎€๓ปซƒ๓ผฅœ๓บ‹ฟ๓บน‹๓ฝด”๓ป‰๓ปณ๓ปณ—๓ผจง๓บ…›๓ฝด”๓ป•ป๓ปญธ๓ผจฏ๓ฝด”๓บ†Œ๓ปญฟ๎€๎€๓ปซ—๓บน‹๓ฝด”๓บฆณ๓บฝƒ๎€๎€๓ปฑ‡๓ผฌฃ๓ป€‹๓ปบ—๓ฝด”๓ปƒž๓ฝด”๓ผขผ๓ปƒซ๓ป˜€๓ฝด”๓บƒ๓ปณ๓ปชŸ๓ฝด”๓บ‹‹๓ปณ ๓ป•ป๓ปญธ๓ฝด”๓ปžซ๓ฝด”๓บ™‡๓ปนŸ๓บˆŸ๓ผฌง๎€
๓ปณ“๓ปชŸ๓ฝด”๓บซŸ๓บฃ๓ฝด”๓ป•ป๓ปญธ๓ผจง๓บ†ฏ๓ฝด”๓บžณ๓ปžซ๓ฝด”๓ป‡ƒ๓บ‡๓ผจง๓บ‹ฟ๓ฝด”๓ปณ“๓ปชŸ๎€๎€๓ปƒฃ๓บžด๓ปชŸ๓ฝด”๓ป›ง๓ปบ๓ปฐ‹๓บดซ๓ฝด”๓ปฑด๓ปŒ“๓บน‹๓ฝด”๓ป˜‡๓ปญฟ๓บ†ฏ๓ฝด”๓ปฌ“๓ปณ“๓ผฑ—๓ฝด”๓บ–˜๓บƒ๓ปžซ๓ผ•ณ๓ปžผ๓ปžซ๓ปซณ๎€
๎€ ๓ปซƒ๓ผฅœ๓ฝด”๓ผฉ‡๓บงฃ๓ผซค๓ฝด”๓ปฑด๓ผŒง๓บƒ๓ฝด”๓บƒ๓บขจ๓ฝด”๓ปท ๓ฝด”๓ปฑŸ๓บขจ๓ปฐ‹๓บดซ๎€๎€‰๓ปซท๓บข“๓ฝด”๓ปณซ๓ปชƒ๓ปชŸ๓ฝด”๓ปฐง๓ผฉƒ๎€Š๎€๓บŽ‹๓ปบ๓บฝƒ๓ฝด”๓ปฑด๓ผŒง๓บน‹๓ฝด”๓บ”“๓บ„ฟ๓บ•ง๓ฝด”๓ปณ“๓บ‹ฟ๓ฝด”๓บ‡„๓บ‹˜๓ฝด”๓ปฑด๓ผŒง๓บดซ๓ป‰๓ผ—ฟ๓ฝด”๓ป‰“๓บนป๓ผจง๓ปžผ
๓ปžซ๓ปซณ๎€๎€๓ป–—๓บดซ๓ฝด”๓ป•ป๓ปญธ๓ผจง๓บ‹ฟ๓ฝด”๓ปณ“๓ปชŸ๓ฝด”๓ปฑด๓ผŒง๓บน‹๓ฝด”๓บ–˜๓บƒ๓ปžซ๓ผ•ณ๓ปžผ๓ปžซ๓ปซณ๎€
ํ™”์ƒ์œ„ํ—˜:
๓ผžˆ๓ผฑ—๓ฝด”๓บƒ๓ปชฟ๓ป˜€๓ฝด”๓ปฑป๓บถ›๓ฝด”๓ปƒž๓ฝด”๓ผขผ๓ปƒซ๓ป˜€๓ฝด”๓บƒ๓ปณ๓ฝด”๓บ‹‹๓ผ…ง๓ปชŸ๓ป—ซ๓ฝด”๓ปซƒ๓ผฅœ๓ปฑด๓ผŒง๓ปฐง๓ฝด”๓ป‰๓ปณ๓ผจธ๓ผจซ๓ฝด”๓ป•ป๓ปญธ๓ฝด”๓ปžซ๓ฝด”๓ปƒซ๓ป–ฌ๓ฝด”๓บƒ๓บด๎€๎€๓ปฑด๓บ‹ฟ๓บƒ“๓ฝด”๓บขจ๓ปฑ‹
๓ผจซ๓ฝด”๓ปฏ“๓ผŒง๓บน‹๓ฝด”๓บ…ท๓บ–ด๓ผจง๓ปบ๓ฝด”๓บบ—๓ปžผ๓ปžซ๓ปซณ๎€๎€๓ปžซ๓ปฉ‹๓ฝด”๓ป…ฃ๓ปฏ“๓ฝด”๓ปƒฅ๓ปชŸ๓ป—ซ๓ฝด”๓ปซƒ๓ปฑƒ๓ฝด”๓บƒ๓ปชฟ๓ป˜€๓ฝด”๓ปฑป๓บถ›๓ปชŸ๓ฝด”๓ปณ“๓บžป๓บฃฏ๓ฝด”๓ป›ง๓ฝด”๓ปฑ—๓ปž„๓บž—๓บžณ๎€
๎€
์ž๋™ ์žฌ์ž‘๋™!
๎€๓ปฑด๓ผŒง๓บฃ๓ฝด”๓ผซ๓ปบ“๓ฝด”๓ป–๓ผ–ซ๓ปชŸ๓ป—ซ๓ฝด”๓ปณ“๓ปฎŸ๓ฝด”๓บ‡„๓บ‹˜๓ฝด”๓ปท ๓บžท๓ฝด”๓บ‹‡๓บนป๓บ†ฏ๓ฝด”๓บ‡„๓บ‹˜๓ฝด”๓ปณ“๓ปจค๓ปฐง๓ฝด”๓ป‡„๓บŠ๓ฝด”๓ปฑƒ๓ผฎ“๓ปชŸ๓ฝด”๓ปฑŸ๓บข“๓ปฐ‹๓บดซ๓ฝด”๓ปฑ ๓บขจ๓ผจง๓บข“๓บดฌ๓ฝด”๓บˆป
๓ป˜€๓บฃง๓ปชƒ๓ฝด”๓ปฑ—๓ปž„๓บž—๓บžณ๎€๎€๓ปฑƒ๓บจ›๓ฝด”๓ปฑด๓ผŒง๓บฃ๓ฝด”๓ผˆซ๓บ‹‹๓ฝด”๓ป˜‡๓ผŸ”๓บฃซ๓ฝด”๓ปซท๓บข“๎€๎€๎€๓บ‡„๓บ‹ฟ๓บฒ˜๓ปฐ‹๓บดซ๓ฝด”๓ปณซ๓ปชƒ๓บฃธ๓บž—๓บžณ๎€
์ •๊ฒฉ์ „์••:๎€๓บ‹ฟ๓บ†“๓ปชŸ๓ฝด”๓ปช‡๓บ‹˜๓บฃง๓ปชƒ๓ปบ“๓ฝด”๓ปณค๓บ…ธ๓ปณ“๓ปจค๓ปฐ๓ฝด”๓บ‡„๓บ‹˜๓ปณ“๓ปจค๓บ‡‹๓ฝด”๓ปฑ‹๓ผŒง๓ผฉƒ๓ปฉ‹๓ฝด”๓ผจซ๓บžณ๎€
FI์Šค์œ„์น˜: ๓บ…ƒ๓ป—ณ๓ผซ“๓ปฑด๓ปชŸ๓ป—ซ๓ฝด”๓ปฑ‡๓ป‰๓ปฐง๓ฝด”๓ปจ—๓ปณ“๓ป•ป๓บ†ฏ๓ฝด”๓ปƒธ๓ปบ๓บน‹๓ฝด”๓ปฏ“๓ผฉƒ๓ฝด”๓บŸˆ๓ป•ป๓บฃ๓ฝด”๓บ‹ฟ๓บ‹ฟ๓บน‹๓ฝด”๓ปฑฃ๓บธง๓ปณ“๓บธง๓ผญ›๓บดซ๓ผƒท๓บžท๓บ‹ฟ๎€‰๎€ณ๎†๎”๎Š๎…๎–๎‚๎๎€๎€ค๎–๎“๎“๎†๎๎•๎€
๎€ค๎Š๎“๎„๎–๎Š๎•๎€๎€ฃ๎“๎†๎‚๎Œ๎†๎“๎€Š๓ปชŸ๓ฝด”๓ปชฟ๓บ…ฟ๓ผจง๓ปชป๓ฝด”๓ป•ป๓ปญธ๓ผจง๓บ‹ฟ๓บน‹๓ฝด”๓บƒค๓บณด๓ผฑ—๓ฝด”๓บ‰›๓ปฏฏ๓ผจซ๓บžณ๎€
๎€ ๓บ‹ฟ๓บ‹ฟ๓บฃ๓ฝด”๓ปƒง๓บฆซ๓ปžซ๓ฝด”๓ปฑง๓ฝด”๓บˆŸ๓ปฏฐ๓ฝด”๓ปƒช๓ปฐ๓ฝด”๓ป•ป๓บฑ›๓ปฑƒ๓บ•ง๓ฝด”๓บ‹‡๓บฒป๓ผจซ๓ฝด”๓ป•ป๓บฑ›๓ปฐง๓ฝด”๓บƒŸ๓ปžซ๓ฝด”๓ผจง๓ปชŸ๓ฝด”๓ป•ป๓ปญธ๓บฃง๓ปชƒ๓ปฉ‹๓ฝด”๓ผจซ๓บžณ๎€๎€๎€™๓ป˜‡๓ฝด”๓ปฑƒ๓ป–๓ปฐง๓ฝด”๓ปชƒ๓บนฟ๓ปฑƒ๓ฝด”๓บซŸ๓บฃ๓ฝด”๓ปžฏ
๓ผ†ƒ๓ปณ๎€๎€๓บƒŸ๓บƒ๓ปณ๓ฝด”๓ปƒž๓ฝด”๓ปณค๓ปžฏ๓ปณ๓ฝด”๓บด๓บณด๓ปฑƒ๓ฝด”๓ปณ๓ผจง๓บฃง๓บ„ฟ๓บ•ง๓ฝด”๓บซŸ๓บฃ๓ฝด”๓บ†Œ๓ผชง๓ปฑƒ๓บ•ง๓ฝด”๓ปบ๓ปžฌ๓ปฑƒ๓ฝด”๓ป‰๓ปต€๓ผจซ๓ฝด”๓ปฑ‡๓ปฎŸ๓ปฐ๓ฝด”๓บƒŸ๓บข”๓ฝด”๓ผจง๓ปชŸ๓ฝด”๓ปฑ—๓บ„ฟ๓บ•ง๓ฝด”๓บซŸ๓บฃ๓ฝด”๓ป‡‡๎€
๓ปฑด๓ผŒง๓ปฐง๓ฝด”๓ปจ—๓ปณ“๓ผจซ๓ฝด”๓ป•ป๓ปญธ๓ปชŸ๓ฝด”๓บŸ๓ผฉƒ๓ฝด”๓บˆŸ๓ปฏฐ๓ปฐ“๓ฝด”๓ปƒช๓บ†ฏ๓ฝด”๓บ‹‡๓บดซ๓ฝด”๓ปฑ‡๓ผจซ๓ฝด”๓ปฏ“๓ผชง๓ปฐ“๓ฝด”๓ปฑ‡๓ปบ๓ผจง๓บฃ๓ฝด”๓บ†Œ๓ปญฟ๓ปชŸ๓บบ›๎€๎€๓ป‡‡๓ฝด”๓ปฑด๓ผŒง๓บน‹๓ฝด”๓ป•ป๓ปญธ๓ผจฏ๓ฝด”๓ป›ง๓ฝด”๓ปฑ—๓ปž„๓บž—
๓บžณ๎€๎€๓ปชƒ๓บนฟ๓ปฑƒ๓บƒ๓ฝด”๓ป‡‡๓ฝด”๓ปฑด๓ผŒง๓บดซ๓ฝด”๓ปฑด๓บ•ซ๓ปฐ“๓ฝด”๓ผŒง๓ปบ๓ฝด”๓ปจ™๓บข“๓บดฌ๓ฝด”๓ผจง๓ปžผ๓ปžซ๓ปซณ๎€๎€๓ผ…ผ๓ป™›๓ฝด”๓ปƒž๓ฝด”๓ป•ป๓ปญธ๓ปฑŸ๓ฝด”๓ปฏฏ๓ปบ๓ป‡ƒ๓ป›ง๓บฃ๓ฝด”๓บƒŸ๓บข”๓ฝด”๓ผจง๓ปชŸ๓ฝด”๓ปฑ—๓ปบ๓ฝด”๓ปจ™๓บฃ๓ฝด”๓ปชƒ๓บนฟ
๓ปฑƒ๓บƒ๓ฝด”๓ปžณ๓ปžซ๓ผจง๓ปบ๓ฝด”๓บบŸ๓ปจ“๓ปฉ‹๓ฝด”๓ผจธ๓บž—๓บžณ
๎€ ๓ปž„๓บ‹ฟ๓บ•ง๓ฝด”๓ป›ง๓ป‰“๓ปฐ‹๓บดซ๓ป‰๓ผ—ฟ๓ฝด”๓บ‹ฟ๓บ‹ฟ๓บน‹๓ฝด”๓ป‡ƒ๓ผฌ‡๓ผฉƒ๓ฝด”๓ปท‹๓ปชƒ๓ปฉ‹๓ฝด”๓ผจซ๓บžณ๎€
๎€ ๓ปซณ๓ปบ๓ฝด”๓บ‡„๓ปฑ‡๓บฃซ๓ฝด”๓ป—ซ๓ปŒ“๓ปณ๓ป˜‹๓ผ—ฟ๓ปชŸ๓ป—ซ๓บบ›๓ฝด”๓ป›ง๓บนป๓ปฑ ๓ปช”๓ปฑƒ๓ฝด”๓ปฑƒ๓บถท๓ปชƒ๓ปด‡๓ปฉ‹๓ฝด”๓ผจซ๓บžณ๎€๎€๎€๓ปƒง๓บฆซ๓ปžซ๎€๎€ธ๎†๎๎…๎š๓ปฐง๓ฝด”๓ปจ”๓ป˜‡๓ป•ป๓บนป๓ปฌ๓ฝด”๓ป‰๓ผฅ—๓บฆณ๓ปฐ“๓ฝด”๓ป•ป๓ปญธ๓ผฉƒ
๓ปฉ‹๓ฝด”๓ผจซ๓บžณ๎€
๊ฒฝ๊ณ 
์ฃผ์˜
์ •ํ’ˆ์‚ฌ์šฉ์„ค๋ช…์„œ์˜ ๋ฒˆ์—ญ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Leister SOLANO AT User manual

Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI