Transolid TLMF4722 Installation guide

Type
Installation guide

www.transolid.com
PLEASECONTACTTRANSOLIDFIRST
ForInstallationHelp,MissingorReplacementParts
(USA)
18776326322
MonFri8am7pmEST
Saturday8am12pmEST
PORFAVORPÓNGASEENCONTACTOCONEL
TRANSOLIDPRIMERO
Paralaayudadeinstalación,piezasperdidasodereemplazo
(EstadosUnidos)
18776326322
Delunesaviernesde8:00a.m.a7:00p.m.EST
Sábadosde8:00a.m.a12:00
p
.m.ES
T
HELPFULTOOLS
Forsafetyandeaseofinstallation,Transolid
recommendstheuseofthesehelpfultools.
HERRAMIENTASÚTILES
Paramayorseguridadyfacilidaddeinstalación,
Transolidrecomiendaelusodeestasútiles
herramientas.


Beforeyoubegin
Turnoffthepower.Inelectricalcircuitpanel,locatethe
circuitbreakercontrolfortheroomwhereyouwillbe
workingandswitchthecircuitoff.
Ifthecircuitsinyourpanelarenotlabeled,turnonthe
existinglight,andturnoffthepowertoeachcircuituntil
thelight
goesout.Leavethepoweroffandlabelthis
circuitbreakerforfuturereference.Pleaseensurethe
lightswitchisoff.
Antesdecomenzar
DesconectelacorrienteeléctricaEnelpaneldelcircuito
eléctrico,localiceelcontroldelinterruptorautomático
paralahabitacióndondevaatrabajaryapagueel
circuito.
Siloscircuitosensupanelnoestánetiquetados,encienda
laluzexistenteyapaguelaenergíadecadacircuitohasta
queseapague
laluz.Dejelaenergíaapagadaymarque
esteinterruptorcomoreferenciafutura.Asegúresede
queelinterruptordelaluzestéapagado.
MappingouttheInstallationArea
Thereisnostandarddistancebetweenasinkandmirror,
asitdependsalotontheheightofthesink,thesizeof
themirror,andthedistancebetweenthesinkandany
lightsaboveyoursink.Thetopofthemirrorshouldreach
afewinchesabovethetallestpersonusingit,butthe
mirrorshouldbelongenoughsothattheshortest
personcanstillseeinit.Ifyouhavetheflexibilityto
choosetheheightofyourvanityalongwiththemirror
size,youcancustomizeyourmirrorsothatyouhavethe
desiredgapbetweenyoursinkandmirror,butotherwise
youmayhavetocompromisetomakethemirrorusable
forthewholefamily.
Trazandoeláreadeinstalación
LapartesuperiordelespejodebealcanzarunPocos
centímetrosporencimadelapersonamásaltaquelo
usa,peroelespejodebeserlosuficientementelargo
comoparaquelapersonamáscortapuedaverlo.Si
tienelaflexibilidaddeelegirlaalturadesutocadorjunto
conel
tamañodelespejo,puedepersonalizarsuespejo
Paraquetengalabrechadeseadaentresufregaderoy
suespejo,delocontrario,deberácomprometersepara
queelespejosepuedautilizarparatodalafamilia.
1
.
Carefullyremovemirrorfromcarton,payingspecial
attentiontothecornersofthemirror.Placefacedown
onaprotectedflatsurface.
Retireconcuidadoelespejodelacajadecartón,
prestandoespecialatenciónalasesquinasdelespejo.
Colóquelobocaabajosobreunasuperficieplana
protegida.
LimitedWarranty
Transolidwarrantiestheirmirrorproductsagainst
manufacturer’sdefectsforuptofiveyearsfromthepurchasedate.The
warrantyappliesonlytotheoriginalpurchaseroftheproduct.Ifaproductis
determineddefectiveduetoamanufacturersdefect,Transolidwillsupplya
replacementproduct.Thescopeofthewarrantyis
limitedtoreplacingthe
productanddoesnotincludelabortoinstall,repair,deliver,ortoremovethe
existingilluminatedmirror.Thiswarrantyisvoidintheeventtheproductis
damagedintransit,orifdamageorfailureiscausedbyabuse,misuse,storage
ofproductsinanimproper
environment,abnormalusage,faultyinstallation,
failuretofollowinstallationinstructions,damageinanaccident,improper
maintenance,oranyrepair.Transolidreservestherighttoinspectandclaim
priortoissuingreplacementorcredit.
Transolidgarantizasusproductosespejocontralosdefectosdelfabricante
hastaporcincoañosapartirdelafechadecompra.Lagarantíaseaplicasolo
alcompradororiginaldelproducto.Sisedeterminaqueunproductoes
defectuosodebidoaundefectodelfabricante,Transolidsuministraráun
productodereemplazo.Elalcancedelagarantíaselimitaareemplazarel
productoynoincluyelamanodeobraparainstalar,reparar,entregaroquitar
elespejoiluminadoexistente.Estagarantíanotienevalidezencasodequeel
productosedañeentránsito,osisedañaofalla.Causadoporabuso,maluso,
almacenamientodeproductosenunentornoinadecua do,usoanormal,
instalacióndefectuosa,incumplimientodelasinstruccionesdeinstalación,
dañosenunaccidente,mantenimientoinadecuadoocualquierreparación.
TransolidsereservaelderechodeinspeccionaryreclamarantesdeOcrédito.
Determinelaubicacióndemontajedelespejomidiendola
distanciadesdelaparteinferiordelespejohastalaparte
inferiordelsoportedemontajeenparedyagregandoesta
distanciaaladistanciaquedeseaqueelespejoseadesde
lasu
p
erficiedelmostrador.
2.Determinethe
mountinglocationof
themirrorby
measuringthedistance
fromthebottomofthe
mirrortothebottomof
thewallmountbracket
andaddingthis
distancetoyourdesired
distanceyouwishthe
mirrortobefromthe
countersurface.
3.Centerthewallmountingbracketoveryourcounter
surfaceatyourdeterminedmountingheightandtransfer
theholelocationswithapenciltheholelocationstothe
wall.
Centreelsoportedemontajedeparedsobrelasuperficie
delmostradorasualturademontajedeterminada,y
transfieralasubicacionesdelorificioconunlápizala
ubicación de los orificios en la pared.
4.Drillthemarkedlocations,insertwallexpansion
anchor,andscrewwallmountingplatetothewall.
Taladrelasubicacionesmarcadas,inserteelanclajede
expansióndelaparedyatornillelaplacademontajedela
paredalapared.
5.Determinethemethodofhowyouwishtooperatethe
mirror’sLEDlight.Ifyouwishtohavethemirrorturn
on/offfromthetouchsensoronthemirror,nomodification
needstobedone.Ifyouwishtohavethemirrorturn
on/offfromawallswitchwiredtoyourmirrorspower
source,youmustmodifythewireconnectiononthebackof
themirror.DisconnecttheLEDwirefromthetouchsensor
andconnectdirectlytothepowersupplyonthebackofthe
mirror.Thisbypassesthetouchsensorandthelightwill
nowoperatefromawallswitch.

Determineelmétododecómodeseautilizarlaluz
LEDdelespejo.Sideseaqueelespejoseencienda/
apaguedesdeelsensortáctildelespejo,noes
necesariorealizarningunamodificación.Sideseaque
elespejogire.Encendido/apagadodesdeun
interruptordeparedconectadoalafuentede
alimentacióndesusespejos,debemodificarla
conexióndecablesenlaparteposteriordelespejo.
DesconecteelcableLEDdelsensortáctilyconéctelo
directamentealafuentedealimentaciónenlaparte
posteriordelespejo.Pasaelsensortáctilylaluz
ahorafuncionarádesdeuninterruptordepared.
TouchSensorBypassedforWallSwitchoperation
6.Connectwirefrompowersupplytoyourelectrical
sourcefollowingstandardelectricalcodeguidelines.
HangmirroronWallmountingbracketasshown.
Conecteelcabledelafuentedealimentaciónasufuente
deelectricidadsiguiendolaspautasdelcódigoeléctrico
estándar.Cuelgueelespejoenelsoportedemontajede
la pared como se muestra.
CareandMaintenance
Thebestandsafestcleanerforamirrorisclean,warmwater
usedwithasoftcloth.Becarefulnottoallowtheedgesof
themirrortogetorremainwetoveraperiodoftime.If
usingacommercialglassormirrorcleaner,besuretousea
standard
brandofglassormirrorcleanerthatdoesnot
containammoniaorvinegar.DonotuseWindex.Never
sprayanycleanerdirectlyontoamirror.Instead,applythe
cleanertoasoftclothandthenwipethemirror.Alwaysuse
soft,gritfreeclothswhencleaningamirrorto
reduce
chancesofscratchingthesurface.Besuretodryalljoint
andedgesthoroughlytobecertainthatnocommercial
cleanercomesincontactwiththeedgesandbacking.
Elmejorymássegurolimpiadorparaunespejoeselagua
limpiaytibiaqueseusaconunpañosuave.Nopermitaque
losbordesdelespejosehumedezcanoreutilicenduranteun
períododetiempo.Siusaunlimpiadorcomercialdevidrioo
espejo,seaAsegúresedeutilizarunamarcaestándarde
limpiacristalesodevidrioquenocontengaamoníacoo
vinagre.NoutiliceWindex.Norocíeningúnlimpiador
directamentesobreelespejo,ensulugar,apliqueel
limpiadoraunpañosuaveyluegolimpieelespejo.Sea
suavedeusar.Cuandoestélimpio,unespejoparareducirlas
posibilidadesdearañarlasuperficie.Asegúresede
secartodaslasjuntasybordesafondopara
asegurarsedequeningúnlimpiadorcomercialentre
encontactoconlosbordesyelrespaldo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Transolid TLMF4722 Installation guide

Type
Installation guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages