Progress PC4280 User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Progress PC4280 User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
PC4206
PC4207
PC4208
PC4220
PC4260
PC4280
4501 02 03 03
ifu 42xx press.qxd 12/5/03 1:05 PM Page 1
1
8
19.
20.
21.
26.
23.
22.
24.
25.
ifu 42xx press.qxd 12/5/03 1:05 PM Page 3
PROGRESS PC 4206, 4207, 4208, 4220, 4260, 4280
Hungarian
Polish
Croatian
Czech
Slovak
Francais
Nederlands
Italiano
English
Deutsch
ifu 42xx press.qxd 12/5/03 1:05 PM Page 5
English
PROGRESS PC 4206, 4207, 4208, 4220, 4260, 4280
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read this instruction booklet carefully.
Before using the appliance, check that the mains power voltage corresponds to the voltage shown on the rating plate.
Do not switch the appliance on if it appears to be faulty in any way or it has a damaged cord or plug. Do not try to repair the appliance
by yourself. For repairs or accessories, contact Electrolux Customer Services.
Always remove the plug from the power socket when the appliance is not in use and before carrying out any cleaning or maintenance
operations.
Never leave the appliance unattended when it is switched on. Keep the appliance out of reach of children.
This appliance is for domestic use only. Use as described in this instruction booklet.
Do not pull the appliance by the cord. Do not unplug by pulling on the cord.
Do not use appliance on wet surfaces or to vacuum liquids, mud, ash and burning cigarette butts. Do not vacuum up any highly flam-
mable or explosive substances or gases.
Do not unplug the vacuum cleaner with wet hands.
Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters and radiators, stoves etc.
Before you start using the vacuum cleaner, please remove large or sharp objects from the floor to prevent damage to the cloth dust-
bag.
INSTRUCTIONS FOR USE
Before placing into operation make certain that the filters are in the proper position.
Before using the appliance, unwind a sufficient length of cable and insert the plug into the power socket. A YELLOW mark on the
power cable shows the ideal cable length. Do not extend the cable beyond the RED mark.
Press the ON/OFF button to switch the appliance on. It is advisable to set the power control to MIN before switching the appliance on.
To rewind the power cable, press the rewind button with foot, and guide the cable with hand to ensure that it does not whip causing
damage.
By moving the variable power control, the suction power can be adjusted.
DESCRIPTION
1. Suction inlet
2. Dustbag full indicator
3. Variable power control
4. Cable rewind button
5. On/off switch
6. Wheel
7. Dustbag compartment
8. Carrying handle
9. Compartment open button
10. Hose
11. Telescopic tube
12. Dual purpose floor nozzle
13. Upholstery nozzle
14. Combination crevice nozzle / brush
15. Dustbag
16. Vertical parking
17. Horizontal parking
18. Tools on board
- 1 -
ifu 42xx press.qxd 12/5/03 1:05 PM Page 7
- 2 -
MAINTENANCE
REPLACING THE DUSTBAG
Always operate the cleaner with the dustbag installed.
If you forget to attach the dustbag or attach it in the wrong manner, the dust cover may not close completely.
After removing the flexible hose, open the front cover (fig. 19).
Remove the dustbag and insert a new one (fig. 20, 21).
Close the cover by pressing down until it clicks (fig. 19).
Dustbag reference number: T120 / CT 120.
Dustbag reference number in Switzerland: MI 06.
REPLACING THE FILTERS
The dustbag must be replaced if the window of the dustbag full indicator is completely red when the cleaner is operating at maximum
power and the nozzle is raised from the floor.
Filters should be replaced at least twice a year or when they become visibly soiled.
Always operate the cleaner with filters installed to avoid reduced suction.
Disconnect from electrical outlet before changing the filters.
Do not use a washing machine to rinse filters.
Pull dustbag upward and remove the motor protection filter (fig. 22).
Rinse the filter under tap water and dry it completely. (fig. 23)
Put the filter back into the cleaner (fig. 22.)
Open the filter cover and remove the exhaust filter with grill. (fig. 24, 25) (PC 4206, 4207, 4220, 4260).
Take the filters out of the grill (fig. 26).
Rinse the filters under tap water and dry them completely. (fig. 23)
Place the filters back into the grill and put it back into the cleaner. (fig. 26, 25)
Close the filter cover (fig. 24).
HEPA filter (PC 4208, 4280): Take out the filter with grill, and change it for a new one (fig. 25)
PROTECTING THE ENVIRONMENT
Attempt to recycle packaging material and old appliances.
The cardboard packaging can be placed in the waste paper collection.
Deposit the plastic bag made of polyethylene (PE) at the PE collection point for recycling.
Recycling the Appliance at the end of its life:
The plastic components all carry a material identification marking so that, like the other materials, they can be recycled at the end of
the life of the appliance.
Please inquire with your local authority.
Blocked air flow and dirty filters:
The cleaner stops automatically if a blockage occurs in the nozzle/tube/hose or if the filters are blocked with dirt.
Disconnect from mains and allow the cleaner to cool for 20-30 minutes. Remove blockage and/or clean filters.
Restart the cleaner.
PROGRESS PC 4206, 4207, 4208, 4220, 4260, 4280
ifu 42xx press.qxd 12/5/03 1:05 PM Page 9
- 20-
ÚÚDDRR××BBAA
VVýýmmììnnaa pprraacchhoovvééhhoo ssááèèkkuu
Jestli÷e je okénko indikátoru plného sáèku celé èervené,kdy÷ vysavaè bì÷í na plný výkon a pøitom je
hubice zvednuta od podlahy, prachový sáèek se musí vymìnit.
V÷dy vysavaè pou÷ívejte s nasazeným prachovým sáèkem.
Jestli÷e zapomenete nasadit prachový sáèek,nebo ho vlo÷íte chybnì,prachové víèko se nemusí zcela
zavøít.
Po vyjmutí ohebné hadice otevøete pøední kryt (Obr. 19).
Vyjmìte prachový sáèek ven a vlo÷te dovnitø nový (Obr. 20, 21).
Zatlaèením smìrem dol¢ zavøete kryt a÷ zaklapne (Obr. 19).
Objednací èíslo prachového sáèku: T120/CT120
VVýýmmììnnaa aa èèiiššttììnníí ffiillttrr¢¢
Filtry by se mìly èistit alespoØ dvakrát za rok,nebo kdy÷ jsou znatelnì zneèištìné.
Vysavaè v÷dy provozujte s nainstalovanými filtry,aby se nesni÷oval sací výkon.
Pøed èištìním filtr¢ vysavaè odpojte ze zásuvky.
Nepou÷ívejte k oplachování filtr¢ praèku.
Nepou÷ívejte k sušení filtr¢ vysoušeè vlas¢.
Vysuòte prachový sáèek smìrem nahoru a vyjmìte motorový filtr (Obr. 22).
Opláchnìte filtry ve vlahé vodì a nechte je úplnì vyschnout (Obr. 23).
Umístìte filtr zpìt do vysavaèe (Obr. 22).
Otevøete pøedni kryt a vyjmìte filtr na výstupu vzduchu (Obr. 24, 25). (PC 4206, 4207, 4220, 4260)
Vyjmìte filtry z møí÷ky (Obr. 26).
Opláchnìte filtry ve vlahé vodì a nechte je úplnì vyschnout (Obr. 23).
Polo÷te filtry zpìt na møí÷ku filtru (Obr. 26).
Umistìte filtry zpìt do vysavaèe (Obr. 25).
Uzavøete kryt filtru.
HEPA filtr (PC 4208, 4280): vyjmìte filtr s wøi÷kou a vyjmìnte ho za nový (Obr. 25).
OOcchhrraannaa ÷÷iivvoottnnííhhoo pprroossttøøeeddíí
Obalový materiál ani starý spotøebiè nevyhazujte do domovního odpadu.
Lepenkový obalový materiál se m¢÷e vyhazovat do sbìrných nádob na odpadový papír.
Plastikový pytel z polyetylénu (PE)odevzdejte na sbìrné místo polyetylénového odpadu k recyklaci.
Na konci ÷ivotnosti spotøebièe ho nechte recyklovat.
Plastikové souèásti mají na sobì oznaèení druhu materiálu,tak÷e podobnì jako jiné materiály,se
mohou na konci ÷ivotnosti spotøebièe recyklovat.
Vy÷ádejte si prosím konkrétní informace u místních úøad¢.
Zanesený vzduchový otvor a zneèištìné filtry:
Jestli÷e dojde k zanesení v hubici,trubkách nebo hadici,vysavaè se automaticky zastaví.
Odpojte vysavaè ze zásuvky a nechte ho asi 20-30 minut chladnout.Pak odstraØte pøeká÷ky volného
proudìní vzduchu a/nebo vyèistìte filtry.
Vysavaè znovu zapnìte.
Deutsch
PROGRESS PC 4206, 4207, 4208, 4220, 4260, 4280
FÜR IHRE SICHERHEIT
Gerät nicht mit Wasser reinigen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig.
Vor Inbetriebnahme des Geräts prüfen Sie bitte, ob Ihre Netzspannung der auf dem Gerät angegebenen
Netzspannung entspricht.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit fehlerhaftem Kabel! Beschädigte Kabel sollten in einer Electrolux
Kundendienststelle ausgewechselt werden.
Stecken Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es nicht verwenden und bevor Sie den Filter oder Staubbeutel
auswechseln.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. Lassen Sie das Gerät nicht in die Reichweite
von Kindern.
Das Gerät ist nur für den normalen Haushaltsgebrauch – verwenden Sie es nur wie in dieserAnleitung
beschrieben.
Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen. Kabel nicht mit dem Gerät oder den Saugbürsten über-
fahren.
Nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten, Schlamm, heißer Asche oder glühender Zigaretten verwenden. Nicht in
der Nähe entflammbarer Gase verwenden.
Netzstecker nie mit nassen Händen in die Steckdose stecken oder herausziehen.
Gerät keinen Witterungseinflüssen, keiner Feuchtigkeit und keiner Hitzequelle aussetzen.
Saugen Sie keine großen oder spitzen Objekte vom Boden, da sonst der Staubbeutel beschädigt werden kann.
INBETRIEBNAHME
Prüfen Sie, ob der Staubbeutel richtig eingesetzt ist.
Kabel an die Stromversorgung anschließen. Eine gelbe Markierung am Netzkabel zeigt die ideale Kabellänge.
Ziehen Sie das Kabel nie länger als bis zur roten Markierung.
Zum Einschalten des Geräts den Ein-/Aus-Schalter drücken. Vor dem Einschalten des Gerätes wird empfohlen,
den Leistunsregler auf MIN zu stellen.
Zum Zurückspulen des Kabels den Knopf mit dem Fuß drücken und das Kabel mit der Hand führen, damit es
nicht verdreht wird.
Zur Erhöhung/Reduzierung der Saugstärke den Leistungsregler verschieben.
BESCHREIBUNG
1. Schlauchanschluß
2. Filterwechselanzeige
3. Leistungsregulierung
4. Knopf für Kabelaufwicklung
5. Ein-/Aus-Schalter
6. Rad
7. Staubbeutelraum
8. Tragegriff
9. Öffnungstaste für Papierfilterfach
10. Schlauch
11. Teleskoprohr
12. Umschaltbare Bodendüse
13. Polsterdüse
14. Kombinierte Fugendüse / Bürste
15. Staubsauger-Filterbeutel
16. Parkposition vertical
17. Parkposition horizontal
18. Integriertes Zubehör
- 3 -
ifu 42xx press.qxd 12/5/03 1:05 PM Page 11
- 4 -
VERWENDUNG UND WARTUNG
AUSWECHSELN DES FILTERBEUTELS
Verwenden Sie das Gerät nur mit richtig eingelegtem Filterbeutel.
Wenn Sie den Flter vergessen haben oder nicht richtig eingelegt haben, läßt sich der Staubraumdeckel nicht voll-
ständig schließen.
Nach Entfernung des Schlauches öffnen Sie die Abdeckung (Fig. 19).
Ziehen Sie den Staubsack in die vertikale Position (Fig. 20).
Entfernen Sie den Staubsack und setzen Sie einen neuen ein (Fig. 21).
Schließen Sie die Abdeckung durch niederdrücken bis sie einrastet (Fig. 19).
Verwenden Sie nur die Original-Staubbeutel. Ref.-N.: T120 / CT 120.
Staubbeutel Artikelnummer in der Schweiz: MI 06.
AUSWECHSELN/REINIGEN DER FILTER
Der Filterbeutel muß gewechselt werden, wenn die Filterwechselanzeige komplett rot ist, wenn das Gerät auf
Maximalleistung läuft und die Bürste den Boden nicht berührt.
Die Filter sollten zumindest 2mal im Jahr gereinigt werden – oder wenn man sieht, daß sie schmutzig sind.
Um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden, nicht ohne Staubbeutel verwenden.
Sonst haben Sie eine geringere Saugleistung und der Motor kann zerstört werden.
Vor dem Auswechseln der Filter den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Reinigen Sie die Filter nicht in der Waschmaschine.
Trocknen Sie die Filter nicht mit einem Fön.
Entfernen Sie den Staubfilter und nehmen Sie den Motorfilter heraus (Fig. 22).
Filter mit warmem Wasser ausspülen und komplett trocknen lassen (Fig. 23).
Den sauberen,trockenen Filter wieder einsetzen (Fig. 22).
Öffnen Sie den filtergrill um den Ablutfilter zu wechseln und entfernen sie die Filter vom grill (Fig. 24, 26).
(PC 4206, 4207, 4220, 4260)
Filter mit warmem Wasser ausspülen und komplett trocknen lassen (Fig. 23).
Den sauberen, trockenen Filter wieder einsetzen und schließen Sie die Abdeckung (Fig.25, 24).
HEPA filter (PC 4208, 4280): Nehmen Sie den Filter mit dem Grill heraus und tauschen Sie es gegen einen
Neuen (Fig 25.).
UMWELTSCHUTZ
Werfen Sie das Verpackungsmaterial und Altgeräte nicht einfach weg.
Der Verpackungskarton sollte mit dem Altpapier entsorgt werden.
Das Plastik (PE)sollte zum Leichtstoff-Recycling. Entsorgen Sie das Gerät an seinem Lebensende.
Die Plastikteile haben alle eine Indentifikationsmarkierung,sodaß sie –wie die anderen Materialien –recycelt wer-
den können.
Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften.
Verstopfung/verschmutzte Filter: der Staubsauger kann sich bei einer schweren Verstopfung oder übermäßigen
Filterverschmutzung selbst abschalten. In diesen Fällen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Gerät 20
– 30 Minuten abkühlen lassen. Verstopfung entfernen bzw. Filter oder Staubbeutel auswechseln und Staubsauger
wieder einschalten.
PROGRESS PC 4206, 4207, 4208, 4220, 4260, 4280
DDŒŒLLEE××IITTÁÁ BBEEZZPPEEÈÈNNOOSSTTNNÍÍ UUPPOOZZOORRNNÌÌNNÍÍ
ªádnì si tuto pøíruèku prostudujte.
Pøed pou÷itím spotøebièe zkontrolujte, zda napájecí napìtí vaší elektrické instalace odpovídá napìtí
uvedenému na typovém štítku spotøebièe.
Nezapínejte spotøebiè, jestli÷e se vám zdá nìjak porouchaný, nebo má poškozený pøívodní kabel nebo
sí. Èovou zástrèku. Nepokoušejte se opravovat spotøebiè sami. V pøípadì opravy nebo potøeby
náhradních díl¢ se obracejte na svého prodejce nebo na autorizované servisní støedisko.
Kdy÷ spotøebiè nebudete pou÷ívat a pøed ka÷dým èištìním v÷dy odpojte zástrèku ze zásuvky.
Spotøebiè musí být odpojen ze zásuvky i v pøípadì jakékoli opravy.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotøebiè bez dozoru. Udr÷ujte spotøebiè mimo dosah dìtí.
Tento spotøebiè je urèen jen pro pou÷ití v domácnosti. Pou÷ívejte ho v souladu s návodem k obsluze.
Nikdy spotøebiè nepøemis. Èujte tahem za elektrický kabel. Nikdy zástrèku neodpojujte ze zásuvky
tahem za kabel.
Nepou÷ívejte spotøebiè na mokrém povrchu ani nevysávejte kapaliny, bláto, popel a hoøící cigaretové
nedopalky. Nevysávejte ÷ádné silnì vznìtlivé ani výbušné látky nebo plyny.
Neodpojujte vysavaè ze zásuvky vlhkýma rukama.
Neprovozujte vysavaè pøíliš blízko zdroj¢ tepla a radiátor¢, kamen apod.
Ne÷ zaènete vysavaè pou÷ívat, odstraØte z podlahy všechny vìtší nebo ostré pøedmìty, aby se pøi
vysávání nepoškodil prachový sáèek.
NNÁÁVVOODD KK OOBBSSLLUUZZEE
Pøed uvedením do provozu se pøesvìdète, ÷e filtry jsou nasazeny a jsou ve správné poloze.
Pøed pou÷itím spotøebièe si odviØte dostateènou délku kabelu a pak teprve zástrèku zapojujte do
zásuvky. Ideální pou÷itelnou délku kabelu vyznaèuje ×LUTÁ znaèka. ÈERVENÁ znaèka oznaèuje mezní
délku, za kterou byste se nemìli sna÷it kabel odvíjet.
Stisknìte tlaèítko hlavního vypínaèe a vysavaè zapnìte. Doporuèuje se pøed zapínáním nastavení na
znaèku MIN.
Kdy÷ chcete pøívodní kabel navinout, stisknìte nohou tlaèítko navíjení a kabel rukou pøidr÷ujte, aby
švihem nezp¢sobil nìjakou škodu.
Sací výkon m¢÷ete nastavovat tlaèítkem regulátoru.
Hladina hluku: PC 4260: 81dB
PC 4208: 83dB
PPOOPPIISS
1. Vstupní otvor sání
2. Indikátor plného sáèku
3. Pøívodní kabel
4. Tlaèítko navijáku kabelu
5. Hlavní vypínaè
6. Koleèko
7. Oddíl prachového sáèku
8. Pøenášecí dr÷adlo
9. Tlaèítko otevírání oddílu Hadice
10. Trubky
11. Kovová teleskopická trubka
12. Dvoj-úèelná podlahová hubice
13. Hubice na èalounìní
14. Kombinovaná štìrbinová hubice/kartáè
15. Prachový sáèek
16. Vertikální parkovací poloha
17. Horizontální parkovací poloha
18. Pøíslušenství na vysavaèi
- 19 -
Czech
ifu 42xx press.qxd 12/5/03 1:05 PM Page 13
/