HOMCOM 801-055, 801-055V01WT, 801-055V81GY Assembly Instructions

  • Hello! I've reviewed the user manual for the 801-055_801-055V01_801-055V81 kitchen cart. This document contains detailed assembly instructions, accompanied by diagrams and an explosion figure for easy component identification. It also emphasizes important steps, especially the alignment of drawer slides to ensure smooth operation. Feel free to ask me any questions about the assembly process or the cart's features.
  • What should I do if the drawer slide is not smooth?
    Why is it important to find the exact hole for installation?
801-055_801-055V01_801-055V81
IN230700468V01_GL
EXPLOSION FIGURE
P
P
A
6
M6*45
B
8
M5*40
C
8
M4*30
D
28+2
M4*12
E
16+1
M5*16
F
4
P
P
G
26+2
M6*30
H
4I3J6K1L1
M12+1 N
12+1
O2P2Q1R1S1
M 350*
M 350* M 350*
M 350*
X1 X1 X1 X1 X1
X1 X1 X1 X1 X2
X1 X1 X1 X1 X1
X3 X2 X1 X1 X1
X1 X1 X1
B
B
M
03
01 02
04
G
G
N
G
G
N
M
M
M
M
M
M
M
M
Mx2 Mx8
Bx4
Φ5x40mm
Gx4
Φ6x30mm
Nx1
Gx4
Φ6x30mm
Nx1
B
BB
B
G
G
05
M
Gx4 x2
M
Bx4
Φ5x40mm Φ6x30mm
/LK
06
Kx1 Lx1
Dx6
Φ4x12mm
DDD
D
D
D
D
KK
D
D
D
L
L
D
EN_Please nd the exact hole for installation, otherwise it will be misaligned.The
screws on the drawer slide must be leveled , otherwise it will affect the smoothness
of the d rawer.
FR_Veuillez repérer le trou exact pour l'installation, sinon il sera mal aligné.Les vis
de la glissière du tiroir doivent être nivelées, sinon cela affectera la douceur du
tiroir.
ES_Encuentre el oricio exacto para la instalación; de lo contrario, estará
desalineado.Los tornillos de la guía del cajón deben estar nivelados, de lo
contrario afectará a la suavidad del cajón.
DE_Bitte benutzen Sie die exakten Bohrungen für die Installation, sonst wird sie
falsch ausgerichtet.Die Schrauben an der Schubladenführung müssen nivelliert
werden, da sie sonst die Leichtgängigkeit der Schublade beeinträchtigen.
IT_Si prega di individuare il foro coretto per l'installazione, altrimenti sarà
disallineato. le viti della guida del cassetto devono essere livellate, altrimenti la
scorrevolezza del cassetto ne risentirà.
A
N
N
G
G
07
08
A
Q
Q
Gx1
Φ6x30mm
Nx2
Jx1
Ax1
Φ6x45mm
Gx1
Φ6x30mm
Nx2
Qx1
Jx1
Ax1
Φ6x45mm
G
A
A
A
AQ
J
J
J
J
J
G
G
E
E
E
E
E
O
O
P
P
G
G
GG
N
N
N
NN
N
11
09 10
121
Gx6
Φ6x30mm
Gx2
Φ6x30mm
Jx4
Ax4
Φ6x45mm
Ox2
Φ5x16mm
Ex16
Px2
Gx4
Φ6x30mm
Nx6
D
D
D
D
F
F
F
F
I
I
I
I
D
D
D
D
14
13
Fx4 Ix2
Dx8
Φ4x12mm
Dx8
Φ4x12mm
D
15
16
H
Hx4
S
C
R
C
D
D
D
D
D
R/S
D
D
Rx1 Sx1
Dx6
Cx4
Φ4x12mm
Φ4x30mm
EN_Please nd the exact hole for installation, otherwise it will be misaligned.The
screws on the drawer slide must be leveled , otherwise it will affect the smoothness
of the d rawer.
FR_Veuillez repérer le trou exact pour l'installation, sinon il sera mal aligné.Les vis
de la glissière du tiroir doivent être nivelées, sinon cela affectera la douceur du
tiroir.
ES_Encuentre el oricio exacto para la instalación; de lo contrario, estará
desalineado.Los tornillos de la guía del cajón deben estar nivelados, de lo
contrario afectará a la suavidad del cajón.
DE_Bitte benutzen Sie die exakten Bohrungen für die Installation, sonst wird sie
falsch ausgerichtet.Die Schrauben an der Schubladenführung müssen nivelliert
werden, da sie sonst die Leichtgängigkeit der Schublade beeinträchtigen.
IT_Si prega di individuare il foro coretto per l'installazione, altrimenti sarà
disallineato. le viti della guida del cassetto devono essere livellate, altrimenti la
scorrevolezza del cassetto ne risentirà.
EN_The buckles have three optional adjustment
FR_Les boucles ont trois possibilités de réglage
ES_Las hebillas tienen tres opciones de ajuste
DE_Die Schnallen haben drei Verstellmöglichkeite n
IT_Le fibbie hanno tre possibilità di regolazione
Done
17
18
C
C
C
I
I
Ix1
Cx4
Φ4x30mm
EN_Be careful to push in the board when the both sides slide way been aligned.
FR_Prenez soin d'enfoncer la carte lorsque les deux côtés coulissants sont alignés.
ES_Tenga cuidado al empujar el tablero cuando los ambos lados se hayan alineado.
DE_Achten Sie darauf, dass Sie die Platte einschieben, wenn der Gleitweg auf beiden Seiten
ausgerichtet ist.
IT_Prestare attenzione quando si spinge l'asse se entrambi i lati sono allineati.
/