Sylvania SRCD286 Owner's manual

Category
CD players
Type
Owner's manual
Radio CD Cassette Recorder
Model : SRCD286
Please read and follow these instructions, before using your unit.
SAFETY INSTRUCTION
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
THIS APPLIANCE SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING WATER AND
THAT NO OBJECT FILLED WITH LIQUIDS SUCH AS VASES SHALL BE PLACED ON
APPARATUS.
The lightning flash with
arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is
intended to alert the user to
the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within
the products enclosure that
may be of sufficient
magnitude to constitute a risk
of electric shock to persons.
CAUTION
The exclamation point within
an equilateral triangle is
intended to alert the user to
the presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions in the
literature accompanying the
appliance.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning: To reduce the rise of
electric shock, do not remove
cover (or back) no
user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service
personnel.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
- EN 1 -
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Grounding or Polarization – This product may be equipped with a polarized alternating-current
line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet
only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try
reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your
obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
16. Alternate Warnings – This product is equipped with a three-wire ground-type plug, a plug
having a third (grounding) pin. This plug will only into a grounding-type power outlet. This is a
safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to
replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug.
17. Ventilation – Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure
reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must
not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a
bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in
installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the
manufacturer’s instructions have been adhered to.
18. The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
19. : CLASS II apparatus with double insulation, and no protective earth provided.
20. Caution Marking and rating plate was located at bottom enclosure of the apparatus.
21. WARNING : To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
22. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.
23. The mains plug is used as disconnect device.The mains plug of apparatus should not be
obstructed OR should be easily accessed during intended use. To be completely disconnect the
power input, the mains plug or apparatus shall be disconnected from the mains.
24. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
25. Excessive sound pressure from earphones and headphone can cause hearing loss.
- EN 2 -
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
needed.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions :
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING:
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
CARE AND MAINTENANCE
Precautions
y Always turn off the unit after use.
y Keep the unit away from magnetic objects, water or heat sources.
y Use a clean soft cloth moistened with lukewarm water to clean the cabinet. Never use chemical
cleaners that could damage the finish of the unit.
y Never touch the CD pickup and lens. If fingerprints get on the pickup lens, clean it gently with a
commercial lens cleaner.
y Disconnect the unit from any power sources before cleaning.
y To remove a disc from its storage case, press down on the centre of the case and lift the disc
out, holding it carefully by the edges.
y Fingerprints and dust should be carefully wiped off the disc’s recorded surface with a soft cloth.
Unlike conventional records, compact discs have no grooves to collect dust and microscopic
debris so gently wiping with a soft cloth should remove most particles. Wipe in a straight line
from the inside to the outside of the disc. Small dust particles and light stains will have
absolutely no effect on reproduction quality.
y Never use chemicals such as record sprays, anti-static sprays, benzene or thinners to clean
compact discs. These chemicals can irreparably damage the disc’s surface.
y Discs should be returned to their cases after use. This avoids serious scratches that could
cause the Laser pickup to skip.
y Do not expose discs to direct sunlight, high humidity, or high temperatures for extended periods.
Long exposure to high temperatures can warp the disc.
y Do not stick paper or write anything with a ballpoint pen on the label side of the disc.
- EN 3 -
LOCATIONS OF CONTROLS
1 Volume Control 17 CD SKIP/SEARCH BACKWARD Button
2 Open CD Door Button 18 CD REPEAT Button
3 Cassette STOP Button 19 CD PLAY/PAUSE Button
4 Cassette F.FWD Button 20 CD STOP Button
5 Cassette REWIND Button 21 Cassette Compartment
6 Cassette PLAY Button 22 Power Indicator
7 Cassette RECORD Button 23 LED Display
8 Cassette EJECT Button 24 Speaker
9 CD Door 25 REPEAT Indicator
10 Dial Pointer 26 PLAY/PAUSE Indicator
11 FM Antenna 27 FUNCTION Selector
12 Carry Handle 28 HEADPHONE Jack
13 BAND selector 29 Aux-in Jack
14 Tuning Control 30 Battery Door
15 CD PROGRAM Button 31 AC Socket
16 CD SKIP/SEARCH FORWARD Button
- EN 4 -
AC OPERATION
Connect the plug to the AC socket of the unit and the other end to a standard AC outlet.
ATTENTION
1. Do not plug or unplug the power cable if you have wet hands.
2. If you are not planning to use the unit for an extended period of time, disconnect the power
cable from the wall outlet.
3. When disconnecting the power cord from the wall outlet. In order to avoid damage to the power
cord and electric shock, do not pull on the cord; pull firmly at the base of the plug.
BATTERY OPERATION
Disconnect the AC Cord completely. Open the Battery Compartment Door and insert six "C" size
batteries into the battery compartment with the battery polarity matching the polarity as shown inside
the battery compartment.
RADIO OPERATION
1. Set the FUNCTION Selector to the RADIO position.
2. Slide the BAND Selector to the AM or FM position.
3. Turn the TUNING Control to your desired radio station.
4. Adjust the sound level by rotating the VOLUME Control.
ANTENNA
For best reception, fully extend the FM Antenna to receive FM stations. For AM reception, the unit
has a built-in antenna, turn the whole unit for the best reception.
CD FUNCTION
To play a CD, please follow these steps.
1. Set the FUNCTION Selector to the CD position.
2. Insert the CD disc in the CD compartment and close the CD door, the unit will start reading the
disc, the LED display will show the total number of tracks of the entire disc after reading.
3. Press the CD PLAY/PAUSE button to start playing the CD.
4. Adjust the VOLUME Control to the desired volume level.
5. Press the CD STOP button, to stop playing the CD.
Skip Mode
1. During play or pause mode, if the CD SKIP/SEARCH FORWARD button is pressed, it will go to
the next track and display the track number on the LED Display. If in play mode, the next track
will begin to play. If in pause mode, it will remain paused.
2. During play or pause mode, if the CD SKIP/SEARCH BACKWARD button is pressed once, it
will go back to the beginning of the track and display the number on the LED Display. If in play
mode, the next track will begin to play. If in pause mode, it will remain paused.
3. During play or pause mode, if the CD SKIP/SEARCH BACKWARD button is pressed twice, it
will go to the previous track.
- EN 5 -
Programming the CD Player
To program the CD Player, please ensure the CD is in STOP mode.
1. Press the CD PROGRAM button to begin programming the CD player.
2. Press the CD SKIP/SEARCH FORWARD or CD SKIP/SEARCH BACKWARD buttons, to select
your desired track.
3. Once the number of the desired track appears on the display, press the PROGRAM button
again to store the track in the memory.
4. Repeat steps 2 to 3 to store more tracks in the memory. You can store a maximum of 20 tracks.
5. Press the CD PLAY/PAUSE button to play the disc in the programmed order.
6. To stop playing, press the CD STOP button.
7. To cancel the programmed tracks, press the CD STOP button or select a different function
mode (AUX, TAPE or RADIO).
Repeat Mode
Repeat 1: When the CD REPEAT button is pressed once, the REPEAT LED Indicator will light and
flash continuously. This single track will be repeated.
Repeat All: When the CD REPEAT button is pressed twice, the REPEAT LED Indicator will stay
lighted. The whole disc will be played repeatedly.
To Cancel Repeat Function: Press the CD REPEAT button until the lighted REPEAT LED Indicator
turns off.
CASSETTE OPERATION
INSERTION AND REMOVAL OF CASSETTES
1. Press the Cassette EJECT button to open the Cassette Door.
2. Slip your cassette tape into the holder with the exposed side facing up (the side for playing
faces you).
3. Close the Cassette Doors securely before starting.
4. When finished playback, press the Cassette STOP button, then the Cassette EJECT button to
open the Cassette Door, and retrieve your cassette tape.
PLAYBACK
1. Set the FUNCTION Selector to the TAPE position.
2. Insert your cassette tape with the exposed side facing up.
3. Press the Cassette PLAY button to activate playback.
4. Set the Volume to the desired level.
5. Press the Cassette STOP button when finished.
RECORDING
RECORDING FROM THE RADIO
1. Set the FUNCTION Selector to the RADIO position.
2. Tune in your station and put in your cassette tape with the exposed side facing up.
3. Press the Cassette RECORD button and the Cassette PLAY button at the same time to start
recording.
4. Press the Cassette STOP button when finished.
- EN 6 -
RECORDING FROM CD
1. Set the FUNCTION Selector to the CD position.
2. Insert a blank cassette into the deck with the exposed side pointing up (the side for recording
faces you).
3. Press the Cassette RECORD button and the Cassette PLAY button at the same time, the unit
will then go into recording mode.
4. Activate the CD player.
5. To stop recording, press the CD STOP button, then press the Cassette STOP button.
AUX-IN CONNECTION
1. Insert the audio cable (requires 3.5mm stereo plug, not supplied) into the Line Out Jack or
Phones Jack on your MP3 Player into the corresponding AUX Input Jack on your main unit;
2. Turn on your main unit and slide the FUNCTION Selector to AUX position;
3. Make sure your MP3 Player is turned on, and follow your MP3 Player’s instruction;
4. To stop this function, simply slide the FUNCTION Selector to TAPE position.
HEADPHONES
Headphones should have a 3.5mm diameter stereo plug and an impedance of 8-32 ohms.
When headphones are connected, the speakers are automatically disconnected.
SPECIFICATIONS
Frequency Range: AM 530 - 1710 KHz
FM 88 - 108 MHz
Power Supply: AC 120V ~ 60Hz
DC 9V
(6 “C” size batteries, not included)
Note: Specifications and the design are subject to possible modifications without notice due to
improvement.
- EN 7 -
Radio CD enregistreur de cassette
Modèle: SRCD286
Lisez et respectez ces instructions avant d’utiliser votre appareil.
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDI
CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ AUX ECLABOUSSURES ET AUCUN OBJET
REMPLI DE LIQUIDES NE DOIT ÊTRE POSÉ SUR L’APPAREIL.
L'éclair fléché au centre d'un
triangle équilatéral prévient
l'utilisateur de la présence de
courants élevés dans
l'appareil, pouvant constituer
un risque d'électrocution en
cas de mise en contact avec
les composants internes.
ATTENTION
Le point d’exclamation au
centre d’un triangle
équilatéral prévient
l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes
dans le mode d'emploi
concernant la mise en
œuvre et l'entretien de
l'appareil.
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS
OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE
LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ
PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU
LE CAPOT DE L'APPAREIL. IL
NE CONTIENT AUCUN
COMPOSANT QUI PUISSE
ÊTRE ENTRETENU PAR
L'UTILISATEUR. ADRESSEZ
VOUS À UN SERVICE DE
MAINTENANCE QUALIFIÉ.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
6. Nettoyez seulement avec un chiffon sec
7. N’obstruez pas les aérations de l’appareil. Installez conformément aux instructions du
fabriquant.
8. N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur comme radiateurs, plaques de cuisson ou
de tout autre appareil (y compris amplificateurs de son) qui produit de la chaleur.
9. Ne supprimez jamais la sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée
possède deux lames dont une est plus large que l'autre. Une prise de terre possède deux lames
et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si
la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour faire remplacer la
prise obsolète.
10. Veillez à ce que l'on ne puisse pas marcher sur les cordons d'alimentation ou qu'ils ne puissent
pas être coincés sous des meubles ou objets ou derrière ceux-ci. Faites particulièrement
attention au niveau des fiches, des prises multiples et des sorties d’appareils.
11. N’utilisez que les cordons et accessoires spécifiés par le fabriquant
12. Utilisez seulement avec le, socle, charriot, trépied, support, ou table
spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si un chariot est utilisé,
déplacez l’ensemble avec prudence pour éviter toute blessure et chute
d’objet.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
- FR 1 -
A
TTENTION
14. Contactez un personnel qualifié pour toute maintenance ou réparation. La maintenance ou
réparation est nécessaire quand le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e), des
objets ou du liquide ont pénétré dans l'appareil, quand il a été soumis à la pluie ou des
aspersions d'eau, ou quand l'appareil ne fonctionne pas correctement en dépit du respect des
instructions de manipulation.
15. Mise à la terre ou polarisation - Ce produit peut être équipé d'une prise de courant alternatif
polarisée (une fiche ayant une lame plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans la prise
de courant que dans un sens. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si vous n'arrivez pas à insérer
complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si la fiche ne s'adapte toujours pas,
contactez votre électricien pour remplacer la prise obsolète. Ne pas éliminer la sécurité de la
fiche polarisée.
16. Autres avertissements - Ce produit est équipé d'une fiche à trois broches appelée « mise à la
terre ». Cette fiche peut seulement s'insérer dans une prise de courant mise à la terre. Il s'agit
d'un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, contactez
votre électricien pour remplacer la prise obsolète. Ne détruisez pas la sécurité de la prise de
terre.
17. Ventilation - Les fentes et ouvertures du boitier sont prévues pour la ventilation et pour assurer
un fonctionnement fiable du produit et le protéger de la surchauffe, ces ouvertures ne doivent
pas être bloquées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant
l'appareil sur un lit, canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être
placé dans une installation encastrée comme une bibliothèque ou une étagère à moins qu'une
ventilation adéquate ne soit prévue ou que les instructions du fabricant aient été respectées.
18. La prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce
dispositif doit rester facilement accessible.
19. : Appareil de classe II possédant une double isolation des parties actives. Pas de liaison à la
terre des parties métalliques.
AVIS FCC
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B,
conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio
ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement dans une prise liée à un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV.
.
AVERTISSEMENT:
Toute modification non agréée de cet appareil pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur de faire
fonctionner l'équipement.
- FR 2 -
POSITIONNEMENT DES COMMANDES
1. Réglage du VOLUME
2. Touche d’OUVERTURE RECEPTACLE CD
3. Touche d’ARRET Cassette
4. Touche d’AVANCE RAPIDE Cassette
5. Touche de REMBOBINAGE Cassette
6. Touche de LECTURE Cassette
7. Touche d’ENREGISTREMENT Cassette
8. Touche d’EJECTION Cassette
9. Réceptacle CASSETTE
10. Echelle des FREQUENCES
11. Antenne FM
12. Poignée
13. Sélecteur de BANDES
14. Réglage d’ACCORD
15. Touche de PROGRAMME
16. Touche de SAUT EN AVANT CD
17. Touche de SAUT EN ARRIERE CD
18. Touche REPETIEION
19. Touche de LECTURE / PAUSE CD
20. Touche d’ARRET CD
21. Réceptacle CASSETTE
22. Indicateur POWER
23. Afficheur CD
24. Haut-parleur
25. Indicateur REPETIEION
26. Indicateur LECTURE CD/ATTENTE
27. Sélecteur de FONCTION
28. Prise de CASQUES
29. Enttrée pour MP3 / Baladeur
30. Couvercle compartiment des piles
31. Câble alimentation
- FR 3 -
FONCTIONNEMENT À PARTIR DU COURANT ALTERNATIF (CA)
Branchez une extrémité du cordon d’alimentation CA sur la prise à l’endos de l’appareil et l’autre
extrémité sur une prise de courant alternatif régulière.
ATTENTION
1. Ne branchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation lorsque vous avez les mains
mouillées ou humides.
2. Lorsque nous ne prévoyez pas utiliser cet appareil pendant un certain temps, débranchez-le du
réseau électrique et retirez les piles du compartiment à piles.
3. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant murale, ne tirez pas
seulement sur le cordon mais empoignez bien la fiche elle-même afin d’éviter tout risque
d’électrocution et/ou de dommage au cordon.
FONCTIONNEMENT À PARTIR DE PILES
Débranchez le cordon d’alimentation CA de l’appareil et du réseau électrique. Ouvrez le
compartiment à piles et insérez-y 6 piles de format C en veillant bien de les positionner de manière à
respecter la polarité indiquée dans le compartiment.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1. Placez le sélecteur de fonction à la position RADIO.
2. Glissez le sélecteur de bande à la position qui vous convient; AM ou FM.
3. Tournez la commande de syntonisation afin de syntoniser la station radio de votre choix.
4. Réglez le volume au niveau désiré en tournant la commande de volume.
ANTENNE
Pour obtenir une réception radio de qualité optimale, allongez l’antenne FM à sa pleine longueur.
Cet appareil est doté d’une antenne incorporée qui assure la réception des stations de la bande AM.
Pour améliorer la réception de celles-ci, il suffit de faire pivoter l’appareil sur lui-même dans un sens
ou dans l’autre.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD
Pour effectuer la lecture d’un disque compact, procédez de la façon suivante :
1. Placez le sélecteur de fonction à la position CD.
2. Insérer le CD dans le compartiment à CD et refermer le compartiment, l’appareil commence à
lire le CD, l’écran LED affiche le nombre total de morceaux sur le disque.
3. Appuyez sur la touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE) pour démarrer la lecture du disque
compact.
4. Réglez le volume au niveau désiré.
5. Appuyez sur la touche d’arrêt (STOP) pour arrêter la lecture du disque.
Saut de pistes
1. Lorsque l’appareil est en mode de lecture ou de pause, appuyez sur la touche de saut avant
(SKIP/SEARCH FORWARD) pour passer à la piste suivante sur le disque et poursuivre ensuite
la lecture ou la pause à partir de cette piste.
2. Lorsque l’appareil est en mode de lecture ou de pause, appuyez sur la touche de saut arrière
(SKIP/SEARCH BACKWARD) pour revenir au tout début de la piste en cours et poursuivre
ensuite la lecture ou la pause à partir de ce point.
3. Après l’étape 2 ci-dessus, appuyez encore une fois sur la touche de saut arrière
(SKIP/SEARCH BACKWARD) et l’appareil se positionnera au début de la piste précédente
pour poursuivre ensuite la lecture ou la pause à partir de ce point.
- FR 4 -
Programmation du lecteur CD
La programmation du lecteur CD doit s’effectuer alors que l’appareil est en mode d’ARRÊT.
1. Appuyez sur la touche de programmation (PROGRAM) pour activer le mode de
programmation.
2. Appuyez sur la touches de saut avant (SKIP/SEARCH FORWARD) et arrière (SKIP/SEARCH
BACKWARD) pour sélectionner la première piste à programmer en mémoire.
3. Une fois que le numéro de celle-ci appareil à l’affichage, appuyez de nouveau sur la touche de
programmation afin de sauvegarder la piste en mémoire du lecteur CD.
4. Répétez les procédures décrites aux étapes 2 et 3 pour programmer en mémoire toutes les
pistes de votre choix, dans l’ordre qui vous convient, jusqu’à concurrence de 20 pistes.
5. Appuyez sur la touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE) pour démarrer la lecture de toutes les
pistes programmées en mémoire, dans l’ordre où celles-ci ont été programmées.
6. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche d’arrêt (STOP).
7. Pour annuler la lecture de piste programmées en mémoire, appuyez sur la touche d’arrêt
(STOP) et ouvrez la porte du lecteur ou placez le sélecteur de fonction à la position AUX, TAPE
ou RADIO.
Mode de lecture répétée
Répétition 1 (Repeat 1) : Appuyez une fois sur le touche de lecture répétée (REPEAT); le voyant
DEL s’allumera et se mettra à clignoter sans arrêt. Ceci indique que l’appareil effectuera la lecture
répétée de la même piste.
Répétition toutes (Repeat All) : Appuyez deux fois consécutives sur la touche de lecture répétée
(Repeat); le voyant DEL s’allumera et demeurera allumé. Ceci indique que l’appareil effectuera la
lecture répétée, et sans arrêt, de toutes les pistes contenues sur le disque.
Pour annuler le mode de lecture répétée : Appuyez sur la touche de lecture répétée (REPEAT)
jusqu’à ce que le voyant DEL s’éteigne définitivement.
RACCORDEMENT D’UN LECTEUR MP3 (ou composante audio) SUR L’ENTRÉE AUXILIAIRE
DU LECTEUR CD
1. Branchez un câble audio (de type stéréo, ayant 3,5 mm de diamètre, non compris avec ce
lecteur CD) sur la prise de sortie ou la prise écouteur de votre lecteur MP3 et branchez l’autre
extrémité du câble audio sur l’entrée auxiliaire du lecteur CD.
2. Glissez le sélecteur de fonction à la position AUX.
3. Mettez le lecteur MP3 (ou composante audio) en marche et faites-le fonctionner de la façon
habituelle.
4. Pour cesser la lecture, il suffit d’éteindre le lecteur MP3 (ou la composante audio externe).
FONCTIONNEMENTDULECTEURDE CASSETTES
INSERTIONETRETRAITDESCASSETTES
1. Appuyer sur la Touche d’Ejection pour ouvrir le Compartiment des Cassettes.
2. Insérer la cassette dans le réceptacle, la section de bande visible dirigée vers le haut (le côté à
lire face à vous).
3. Bien fermer le Compartiment des Cassettes avant de commencer la lecture.
4. Quand la lecture est terminée, appuyer sur la Touche d’Arrêt et puis d’Ejection pour ouvrir le
Compartiment et enlever la cassette.
- FR 5 -
LECTURE
1. Placer le Sélecteur de FONCTION sur la position TAPE (Cassette).
2. Mettre la cassette en place, la section de bande visible dirigée vers le haut.
3. Appuyer sur la Touche de Lecture pour commencer la lecture.
4. Régler le sélecteurs de Volume pour obtenir le niveau de son souhaité.
5. Appuyer sur la Touche d’Arrêt quand vous avez terminé
ENREGISTREMENT
ENREGISTREMENTAPARTIRDELARADIO
1. Placer le Sélecteur de Fonction sur la position “RADIO”.
2. Intercepter la station émettrice souhaitée et insérer votre cassette dans la platine à cassette, la
section de bande visible dirigée vers le haut.
3. Pour commencer l’enregistrement, appuyer en même temps sur la Touche d’Enregistrement et
sur celle de Lecture.
4. Appuyer sur la Touche d’Arrêt sur la platine à cassette quand vous avez terminé.
ENREGISTREMENTAPARTIRDULECTEURCD
1. Placer le Sélecteur de Fonction sur la position CD.
2. Insérer une cassette vierge dans la platine à cassette, la section de bande visible dirigée vers
le haut (le côté à enregistrer face à vous).
3. Appuyer sur les Touches d’Enregistrement et sur celle de Lecture et l’appareil se met alors en
mode d’enregistrement.
4. Activer le CD pour commencer à enregistrer.
5. Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur la Touche d’Arrêt du lecteur CD. Ensuite appuyer sur
celle d’Arrêt de la platine à cassette.
CASQUES
Pour les casques il faut une fiche stéréo de 3.5 mm. de diamètre et une impédance de 8-32 ohm.
Quand les casques sont branchés, les haut-parleurs sont automatiquement déconnectés.
- FR 6 -
SOINS ET ENTRETIEN
Précautions à prendre avec ce lecteur CD
1. Éteignez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez plus.
2. Maintenez toujours l’appareil à bonne distance de champs magnétiques, de l’eau ou de
sources de chaleur.
3. Utilisez un chiffon doux, trempé dans de l’eau tiède, pour nettoyer l’appareil. N’utilisez jamais
de nettoyant chimique car celui-ci risque d’endommager la surface du lecteur CD.
4. Ne touchez jamais la lentille d’où émane le faisceau lumineux servant à la lecture des disques.
Nettoyez-la plutôt à l’aide d’un nettoyant spécifiquement conçu à cette fin que l’on retrouve sur
le marché.
5. Débranchez l’appareil de toute source d’alimentation avant de procéder à son nettoyage.
FICHE TECHNIQUE
Gamme de fréquences : AM 530 - 1710 KHz
FM 88 - 108 MHz
Source d’alimentation : CA 120 V ~ 60 Hz
CC 9V
(6 piles de format C, non comprises)
Les spécifications et le design peuvent changer sans avis préalable.
- FR 7 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sylvania SRCD286 Owner's manual

Category
CD players
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages