Tokai TB-210 User manual

Category
CD radios
Type
User manual
1
TB-210
MANUEL D’UTILISATION
USER MANUAL
HANDLEIDING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil
Before operating this product, please read user manual completely
Lees de handleiding voordat u deze apparaat
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät gebrauchen
Lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato
2
15
TB-210
Français English - Dutch
Deutsch - Español
28
41
Da
nk
u
voo
r
uw
aan
koo
p
van
de
TO
KA
I
CD
-1
03:
MI
CR
OS
YS
TE
EM
BL
UE
TO
OT
H
me
t
54
2
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir acheté notre BOOMBOX TOKAI modèle TB-210.
Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de fabrication.
Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce produit de nombreuses
fonctionnalités utiles et pratiques. Veuillez lire ce manuel d'instructions entièrement afin de profiter un
maximum de chaque fonction.
Ce produit a été testé par nos inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre
usine. Si, après la lecture de ce manuel, vous rencontrez des problèmes avec le fonctionnement de ce produit,
veuillez-vous référer aux instructions de dépannage à la fin de ce manuel. Pour référence ultérieure,
veuillez noter le numéro de série dans l'espace prévu.
Modèle No: TOKAI TB-210
Numéro de série:________________________________
IMPORTATEUR EXCLUSIF
Ce produit a été importé par la Société LEMA S.A.S.
Pour toute question relative à la conformité du produit, merci d’envoyer votre demande à :
LEMA S.A.S.
28, Boulevard Zéphirin Camélinat
92230 GENNEVILLIERS
FRANCE
MISE EN GARDE
ATTENTION !
DANGER D΄ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
Risque d΄électrocution, ne pas ouvrir la partie arrière de l’appareil, ne pas
démonter l’appareil. Aucune pièce á l’intérieur ne doit être réparée par l΄utilisateur.
Pour toute réparation s΄adresser à un technicien qualif.
Le symbole de l’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur d’un courant électrique dangereux à l’intérieur de l’appareil qui peut être suffisamment
puissant pour électrocuter une personne.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle prévient l’utilisateur que des points
importants à lire et respecter concernant l’utilisation et l’entretien sont indiqués dans la
documentation fournie avec cet appareil.
Consignes concernant les liquides:
S’assurer que l’appareil ne soit pas soumis à des
éclaboussures d’eau et qu’aucun liquide ne soit renversé
à l΄intérieur, par exemple ne jamais placer de vase rempli
d’eau sur l’appareil.
Consignes concernant la ventilation:
Les orifices d’aérations de l’appareil ne doivent pas être
bouchés. Ils sont destinés à assurer une bonne
ventilation et garantissent le bon fonctionnement de
l’appareil en le protégeant de la chaleur.
3
Cet appareil appartient à la catégorie II ou appareil électrique à
double isolation. Sa conception n'exige pas de prise terre/masse.
Les marquages de PRÉCAUTION sont situés sous l'appareil.
PRECAUTIONS
1. Assurez un espacement minimum de 5 cm autour de l'appareil pour une aération suffisante.
2. La ventilation ne doit pas entraver les orifices de ventilation avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux etc...
3. Aucune flamme telle qu’une bougie allumée, ne doit être placé sur l'appareil.
4. L’appareil ne doit être exposé ni à la pluie ni aux éclaboussures d’aucune sorte. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase ne doit
être placé sur l'appareil.
5. POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
6. Ne placez pas l’appareil dans des bibliothèques fermées ou étagères sans ventilation adéquate.
7. Lorsque la fiche d'alimentation ou multiprise est utilisée comme dispositif de débranchement, celui-ci doit rester facilement
accessible. Pour couper complètement l’arrivée du courant, la prise du cordon d’alimentation doit être débranchée de la prise secteur.
8. La fiche secteur ne doit pas être obstruée et doit être facilement accessible durant l’utilisation.
9. Cet appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré.
IMPORTANT ! Il est recommander de ne pas laisser un téléphone portable à proximité de l’appareil, afin d’éviter des
interférences électromagnétiques dans les haut-parleurs.
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
1. Eau et humidité - Ne pas utiliser ce produit près de toute source d'eau comme une baignoire, un
lavabo, un évier ou une cuve de lavage, dans une cave humide ou près d'une piscine, etc.
2. Emplacement - Placez l’appareil sur une surface plate. Ne pas placer l’appareil sur une surface instable.
3. Ventilation - Les fentes et orifices de l’appareil sont prévues pour la ventilation et pour assurer un
fonctionnement fiable du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, ces orifices ne doivent pas être
obstruées ou recouvertes par exemple en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre
surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une bibliothèque ou sur une étagère à moins qu'une
ventilation suffisante ne soit assurée.
4. Entrée de liquide et d'objet - N'enfoncez jamais d'objets quels qu'ils soient à l'intérieur de cet appareil
par les ouvertures, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou
court-circuiter des pièces et ainsi entraîner un incendie ou un choc électrique.
5. Entretien - Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même car l'ouverture ou le retrait du capot de
l’appareil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Confiez toutes les réparations à
un personnel qualifié.
6. Chaleur - Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, d'une grille de
distribution d'air chaud, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ce lecteur de disque compact est un APPAREIL LASER
de Classe 1.
SÉCURITÉ LASER : Cet appareil utilise un rayon laser,
il ne doit être réparé que par un personnel qualifié.
4
DESCRIPTION DE L’APPAREIL & IDENTIFICATION DES COMMANDES
1. COMPARTIMENT CD
2. TOUCHE STOP
3. TOUCHE MODE de LECTURE
4. TOUCHE ALBUM
5. OUVERTURE COMPARTIMENT CD
6. TOUCHE LECTURE/PAUSE - USB
TOUCHE de FONCTION USB/CD
7. TOUCHE SUIVANT (SAUT / RECHERCHE AVANT)
8. TOUCHE PRECEDENT (SAUT / RECHERCHE ARRIERE)
9. VOYANT D’ALIMENTATION
10. AFFICHEUR LCD
11. VOYANT FM STEREO
12. PORT USB Compatible
13. Sélecteur de FONCTION (Eteint - AM/FM CD/USB/ AUX)
14. Bouton VOLUME
15. HAUT-PARLEUR GAUCHE
16. HAUT-PARLEUR DROIT
17. Commutateur d’Eclairage LED des haut-parleurs (ON/OFF)
18. BOUTON DE RECHERCHE DES STATIONS DE RADIO (TUNING)
5
19. ANTENNE TELESCOPIQUE
20. PRISE D’ENTRÉE AUXILIAIRE
21. POIGNEE DE TRANSPORT
22. PRISE CASQUE
23. PRISE D’ENTREE ALIMENTATION SECTEUR
24. COMPARTIMENT DES PILES
ALIMENTATION
ALIMENTATION SECTEUR
Lorsque vous retirez le cordon secteur, il est recommandé de le retirer en maintenant la prise, et non en tirant
directement sur le cordon secteur.
Il est déconseillé de toucher la prise d’alimentation secteur avec les mains mouillées, car cela pourrait provoquer un
risque d’électrocution.
Le cordon secteur doit être placé de manière à ce qu’il ne soit pas tordu ou piétiné. Ne pas utiliser la prise secteur
murale où vous branchez l’appareil avec d’autres fils électriques ou une rallonge électrique afin d’éviter des
surcharge sur la prise électrique murale et risquer des risques d’électrocution.
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, il est nécessaire de débrancher la prise d'alimentation
secteur de la prise secteur murale ou de retirer les piles à l’intérieur de l’appareil pour éviter toute fuite des piles et
d'endommager les composants à l'intérieur de l’appareil.
Fonctionnement sur secteur
L’appareil est conçue pour fonctionner sur une alimentation secteur de 230V~50Hz.
1. Branchez la petite extrémité du cordon secteur sur la prise d’entrée secteur (AC-IN) à l’arrière de l’appareil et
branchez la fiche secteur de l’autre extrémité du cordon à la prise secteur murale. Lappareil est sous tension et prêt à
être utilisé. (Utilisez uniquement le cordon secteur fourni avec l’appareil, d’autres types de cordons d’alimentation
peuvent causer un incendie ou une décharge électrique).
2. Une fois l’appareil branché, mettre le sélecteur de FONCTION sur CD/USB/AUX ou AM/FM et le voyant
d’alimentation s’allume.
En mode FM, l’afficheur LCD est éteint.
3. Lorsque le sélecteur de FONCTION est sur la position OFF, l’appareil est éteint et le voyant d’alimentation s’éteindra
également.
Lorsque l’appareil est branché sur secteur, l’alimentation sur piles sera déconnectée automatiquement, et l’appareil
fonctionnera uniquement sur le secteur.
Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale pour protéger votre équipement pendant les orages
violents.
6
ALIMENTATION SUR PILES
Avant d'installer les piles (non fournies), débranchez l'appareil de l'alimentation secteur.
Retirez le capot du compartiment à piles situé sur le dessous de l'appareil en soulevant les deux languettes sur le
couvercle de la batterie.
Pour faire fonctionner l’appareil sur piles, débranchez d'abord le cordon d'alimentation de la prise secteur murale, puis
débranchez le cordon d'alimentation de la prise AC IN à l'arrière de l’appareil.
Retirez le couvercle du compartiment à piles situé sous l'appareil en soulevant les deux languettes sur le couvercle du
compartiment.
Installez 6 piles de 1.5V (UM2 LR14) (non fournies) en suivant les indications de polarité, puis remettez le couvercle.
IMPORTANT: Assurez-vous que les piles sont correctement installées. Une polarité incorrecte peut endommager
l'appareil.
Remplacez les piles quand le son émis se transforme en bruit, diminue ou est distordu, ou que le CD n’est pas lu.
Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue riode, placez le sélecteur de FONCTION sur la position OFF et
retirez toutes les piles de l’appareil.
PRECAUTIONS D’EMPLOI DES PILES
Les piles contiennent des substances chimiques. Par souci de protection de l’environnement, il est recommandé de se
débarrasser des piles usagées en les déposant dans des contenants spécialement conçus à cet effet.
1) Utilisez uniquement le type de pile spécifié dans ce mode d’emploi et dans le compartiment à piles.
2) Assurez-vous de bien respecter les polarités (+) et (-) indiquées à l'intérieur du compartiment à pile.
Car des piles mises à l’envers à l’intérieur du compartiment pourraient endommager l’appareil.
3) Ne jamais mélanger des piles neuves avec des piles usagées. Vous risqueriez de raccourcir la durée de vie des piles
neuves, et/ou provoquer une fuite corrosive des piles usagées.
4) De même, Ne jamais mélanger des piles de type ou de marque différent dans le compartiment (par exemple : des
piles alcaline avec des piles au Carbone-Zinc).
5) Retirez les piles du compartiment dès qu’elles ne fonctionnent plus. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile
peuvent provoquer une éruption cutanée. S’il y a eu une fuite chimique des piles dans le compartiment, essuyez-le avec
un chiffon, car cela risque d’endommager le compartiment ainsi que l’appareil.
6) Les piles ou batteries (bloc de batteries ou pack de piles) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,
comme en plein soleil, à proximité d’un feu, etc…
7
FONCTIONNEMENT DE BASE
Sélecteur de FONCTION
1. Mettre le sélecteur de FONCTION sur la position CD/USB ou AUX selon si vous souhaitez écouter un CD,
de la musique sur une clé USB ou via un appareil externe branché sur la prise AUX.
2. Pour le mode RADIO, mettre sur la position AM pour écouter les ondes AM ou sur FM pour écouter les
ondes FM.
3. Pour éteindre l’appareil mettre la sélection de FONCTION sur la position OFF.
VOLUME
Pour régler le volume, tournez le bouton VOLUME à votre convenance.
ANTENNE TELESCOPIQUE
L’antenne télescopique doit être entièrement déployée pour assurer une bonne réception de la FM.
Orientez-la de manière à obtenir la meilleure réception possible.
UTILISATION DE LA RADIO
1. Mettre le sélecteur de FONCTION sur la position FM ou AM selon votre choix, le voyant d’alimentation
s’allume.
2. Tournez le bouton TUNING pour rechercher la station de radio de votre choix.
3. Tournez le bouton VOLUME pourgler le son à votre convenance.
4. Pour éteindre la radio, mettre le sélecteur de FONCTION sur la position OFF. Le voyant d’alimentation
s’éteindra.
Remarque: La lumière LED des haut-parleurs peut interférer avec la réception de la radio AM. Si vous
rencontrez une réception AM faible ou bruyante lorsque la lumière LED est allumée, éteignez-la en mettant le
commutateur d’éclairage LIGHT sur la position OFF.
Conseils pour une meilleure réception des stations :
AM - L'antenne AM est située à l'intérieur de l'appareil. Si la réception AM est faible, changez la
position de l’appareil jusqu'à ce que l'antenne interne capte le signal le plus fort.
FM - Si un programme de diffusion stéréo est reçu, le voyant FM STEREO s'allume.
Pendant la réception FM ou FM stéréo, gardez toujours l’antenne télescopique FM complètement
déployée pour une meilleure performance. Toutefois, si la réception FM est faible, essayez de
repositionner l'appareil près d'une fenêtre ouverte jusqu'à obtenir la meilleure réception.
MODE LECTURE CD ET USB
Mettre le sélecteur de FONCTION sur la position CD/USB/AUX, l’afficheur LCD s’allume.
Insérer et lire un disque CD
Ouvrez le compartiment CD. Insérez un CD avec la face étiquetée vers le haut. Refermez la porte du
compartiment CD. Après avoir parcouru le disque, l’appareil affiche le nombre total de pistes contenues
sur le disque. L’appareil lit automatiquement depuis la première piste.
Brancher un dispositif USB (fichiers MP3 uniquement)
Insérez un dispositif USB dans le port compatible USB. Appuyez et maintenez enfoncé la touche
LECTURE/PAUSE pour passer au mode USB.
Une fois avoir parcouru le dispositif, l’appareil affiche le nombre total de fichiers et répertoires contenus
sur la clé USB. L’appareil lira le premier fichier automatiquement.
8
Lecture/Pause
En cours de lecture, appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE () pour interrompre momentanément la
lecture, appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
Stop
Pour arrêter la lecture (même en milieu de lecture du CD) appuyez sur la touche STOP.
Sélection d’Album (fichiers MP3 uniquement)
En cours de lecture d’un fichier MP3 ou en mode Arrêt, appuyez sur la touche ALBUM pour changer de dossier
(album). Utilisez les touches SUIVANT () ou PRECEDENT () pour sélectionner la piste de votre choix à lire.
Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour démarrer la lecture de la piste.
Sélection de pistes
En cours de lecture, appuyez sur la touche SUIVANT () pour lire la piste suivante ou sur la touche
PRECEDENT () pour lire la piste précédente.
Remarque :
-
S’il n’y a pas de disque ou si le CD est illisible, « NO » (néant) s’affiche.
Recherche rapide de musique
En cours de lecture, maintenez enfoncé les touches SUIVANT () ou PRÉCÉDENT () pour lancer une
recherche rapide.
Quand vous relâchez ces touches, la lecture reprend à vitesse normale.
Lecture répétée/lecture aléatoire
Mode Disque CD
En cours de lecture, appuyez une fois sur la touche MODE, « REP » (répéter) s'affichera. La piste en cours sera lue en
boucle.
Quand vous appuyez une deuxième fois sur la touche MODE, « REP ALL » (tout répéter) s'affichera. Toutes les pistes
seront lues en boucle.
Quand vous appuyez une troisième fois sur la touche MODE, « RAND » (aléatoire) s'affichera. Toutes les pistes seront
lues dans un ordre aléatoire.
Quand vous appuyez une quatrième fois sur la touche MODE, l’appareil reprendra la lecture normale.
Mode Disque MP3 ou fichiers MP3 (USB)
En cours de lecture, appuyez une fois sur la touche MODE, « REP » (répéter) s'affichera. La piste en cours sera lue en
boucle.
Quand vous appuyez une deuxième fois sur la touche MODE, « REP ALBUM » (répéter l'album) s'affichera. Toutes les
pistes dans le dossier en cours seront lues en boucle.
Quand vous appuyez une troisième fois sur la touche MODE, « REP ALL » (tout répéter) s'affichera. Toutes les pistes
seront lues en boucle.
Quand vous appuyez une quatrième fois sur la touche MODE, « RAND » (aléatoire) s'affichera. Toutes les pistes seront
lues dans un ordre aléatoire.
Quand vous appuyez une cinquième fois sur la touche MODE, l’appareil reprendra la lecture normalement.
Remarque :
-
Pour la lecture MP3, l’appareil prend en charge au maximum 99 dossiers et 999 fichiers.
9
Lecture programmée
Cet appareil peut être programmé pour lire n’importe quelle séquence allant jusqu’à 20 pistes. C'est-à-dire que vous
pouvez programmer jusqu’à 20 pistes musicales.
1. En mode arrêt, appuyez sur la touche MODE. « P01 » s’affiche.
2. Appuyez sur les touches SUIVANT () ou PRÉCÉDENT () pour sélectionner un dossier (disponible uniquement
pour les pistes MP3).
3. Appuyez sur les touches SUIVANT () ou PRÉCÉDENT () pour sélectionner une piste.
4. Appuyez sur la touche MODE pour sauvegarder la piste voulue.
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour programmer jusqu'à 20 pistes sur un CD (99 pistes en MP3).
6. Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour commencer la lecture dans l'ordre programmé.
7. Pour effacer la lecture programmée, appuyez deux fois sur la touche STOP ou bien changez de mode de lecture
(Radio ou Aux.).
8. Lors de la lecture programmée, vous pouvez également utiliser les modes « Répétition » (répéter une piste ou répéter
tout). Mais en cours de lecture programmée, la lecture aléatoire n’est pas prise en charge.
MODE AUXILAIRE
L'entrée audio auxiliaire de votre appareil vous permet de brancher une source externe (tel que lecteur MP3,
smartphone, iPod® ou autre lecteur de musique numérique) et de jouer son contenu via votre appareil
Boombox (votre appareil sert d’amplificateur de son).
1. Branchez un cordon audio 3.5 mm (non fourni), à la sortie ligne de votre lecteur externe (ou prise casque
de l’appareil externe) et l’autre extrémité dans la prise d’Entrée AUX IN à l’arrière de l’appareil.
2. Allumez l’appareil et mettre le sélecteur de FONCTION sur la position CD/USB/AUX, l’appareil passera
automatiquement en mode AUXILIAIRE une fois qu’un périphérique externe est branché sur la prise AUX.
3. Assurez-vous que votre équipement audio externe (Lecteur MP3, etc..) soit bien allumé et lancez la lecture.
L’appareil reproduira le son via les haut-parleurs.
4. Réglez doucement les deux commandes de volume de votre appareil et de l'appareil externe branché sur la
prise AUX.
5. Éteignez votre lecteur MP3 etc… lorsque vous avez terminé d'écouter. Mettez l’appareil hors tension et
débranchez le cordon de la prise AUX IN pour revenir à une autre source de lecture.
Remarque: Une fois la prise AUX IN branchée, l’appareil entrera automatiquement en mode AUX lorsque le
sélecteur de Fonction est sur la position CD/USB/AUX. N'oubliez pas de débrancher le câble de l'appareil
après l'utilisation afin de pouvoir écouter le lecteur CD à nouveau.
Smartphone ou Lecteur MP3
Sortie Ligne
ou
10
JEUX DE LUMIERES LED
Les lumières LED qui se trouvent à l'intérieur des haut-parleurs et autour de la partie centrale de l'appareil
sont créées automatiquement en fonction de la source musicale en cours de lecture et clignotent pendant
que la musique joue.
• Pour allumer les lumières LED, glissez le commutateur LIGHT sur la position ON.
• Pour éteindre les lumières LED, glissez le commutateur LIGHT sur OFF.
Remarque :
Si la luminosité est éblouissante (ou trop élevée), allumez les lumières de la pièce ou bien éteignez les
lumières LED de l’appareil.
PRISE CASQUE
Pour ne pas déranger votre entourage en écoutant la musique sur votre appareil, vous pouvez brancher un
casque (non fourni) à la prise casque (PHONES) située à l’arrière de l'appareil.
Les haut-parleurs de l’appareil seront automatiquement coupés et vous pourrez ainsi profiter de votre écoute
en privée.
ÉTABLIR UN NIVEAU SONORE SANS RISQUE
PROTÉGEZ VOS OREILLES ! Avec le temps si vous exposez vos oreilles à des bruits de forte intensité,
votre audition peut s'adapter et donnera l'impression que le volume a été réduit. Ce qui vous semble normal
peut s’avérer devenir nuisible. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau faible. Augmentez
progressivement le niveau sonore jusqu'à ce que vous entendiez confortablement, clairement et sans
distorsion. Les dommages sur votre audition sont cumulatifs et irréversibles. Tout bourdonnement ou gêne
aux oreilles indique que le volume est trop fort. Une fois que vous avez établi un niveau d'écoute confortable,
ne pas augmenter le niveau sonore.
PRUDENCE :
• L'écoute à haute puissance pendant une longue période peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
• Une pression sonore excessive du casque / des écouteurs peut causer une perte auditive.
REMARQUES:
1. Baissez le volume avant de brancher les écouteurs ou le casque.
2. Les haut-parleurs de l’appareil sont automatiquement déconnectés lorsque vous
branchez des écouteurs ou le casque à la prise casque.
3. Réglez le volume d’écoute à un niveau convenable pour les oreilles à l’aide du
bouton volume.
11
MANIPULATION ET ENTRETIEN
Manipulation des disques CD
1. Manipulez les disques avec précaution. Tenir le
disque par les bords uniquement. Ne jamais mettre
les doigts sur la
surface enregistrée
du disque.
2. Ne pas écrire, ne pas mettre d'étiquette, de scotch,
etc.… sur la surface non enregistrée ou enregistrée
du disque.
3. Nettoyez les disques périodiquement avec un
chiffon doux, et sec. N'utilisez jamais de
détergents ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer
le disque. Si nécessaire, utilisez un kit de nettoyage
CD. Si un disque saute ou reste bloqué sur une
section, il est probablement sale ou endommagé
(rayé). Lorsque vous voulez nettoyer le disque
compact, nettoyez-le toujours du centre vers les
bords avec un chiffon doux et sec. Ne jamais
essuyer en faisant des mouvements circulaires.
4. Cet appareil est conçu pour lire des disques CD
audio ou des disques au format MP3, portant le
logo d’identification comme ci-dessous. Les autres
disques non conformes à la norme standard ne
pourront pas être lus correctement.
5. Les disques doivent être ranges dans leur boîtier
après utilisation afin d’éviter de les abîmer.
6. Une exposition prolongée au soleil, à des
températures élevées et à l’humidité, ou à la
poussière, risquent d’endommager le disque.
7. Ne pas coller ni écrire de chaque côté du disque.
Des instruments d'écriture pointus ou de l'encre
peuvent endommager la surface.
Entretien de la lentille
Ne jamais toucher la lentille du lecteur CD!
Si la lentille se salie, votre lecteur peut sauter ou ne pas
lire un CD correctement.
De brusques changements de température peuvent
provoquer de la condensation sur la lentille laser. Dans
ce cas, il n'est pas possible de lire un CD. Attendre que
l'appareil se réchauffe à température ambiante et que
l'humidité s'évapore, mais ne pas sécher la lentille avec
un chiffon.
Veillez à toujours refermer le couvercle du
compartiment CD afin d'éviter que la poussière ne se
dépose à l'intérieur du compartiment. Pour nettoyer la
poussière du compartiment CD, utilisez un chiffon doux
et sec.
1. Ouvrir le couvercle du compartiment CD.
2. A l’aide d’un soufflet / d’une brosse spéciale pour
appareil photo et caméra, soufflez sur la lentille
une fois ou deux, éliminez la poussière ou les
particules de la lentille puis soufflez de nouveau
avec le soufflet.
3. Pour enlever les traces de doigt, utilisez un
coton-tige sec pour essuyer à partir du milieu vers
le bord externe de la lentille.
Entretien de la surface de l’appareil
1. Pour éviter tout incendie ou un choc électrique,
débranchez l'appareil de la source d'alimentation
secteur lors du nettoyage.
2. La surface de votre appareil peut être nettoyée
avec un chiffon à poussière doux et sec, et vous
devez en prendre soin comme tout autre meuble.
Faites preuve de prudence lors du nettoyage et
lorsque vous essuyez les parties en plastique.
3. Vous pouvez utiliser un savon doux et un chiffon
humide pour le panneau avant de l’appareil. Ne
pas utiliser de détergents, d'abrasifs ou d'alcool ce
qui risquerait d'endommager la surface de
l'appareil.
12
GUIDE DE DEPANNAGE
Si une panne survient, rifiez d'abord les points énumérés ci-dessous avant de prendre votre appareil pour réparation. Si vous
ne parvenez pas à remédier à un problème en suivant ces conseils, consultez votre revendeur ou centre de service.
AVERTISSEMENT: En aucun cas vous ne devez essayer de réparer l'appareil vous-même, car cela annule la garantie.
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Pas d'alimentation,
Pas de son
Le cordon secteur n’est pas branché
correctement,
Le volume n’est pas réglé.
- Vérifiez le branchement dans la prise secteur
murale ou dans la prise AC-IN à l’arrière de
l’appareil.
- Réglez le volume à un niveau d’écoute
convenable.
L’afficheur LCD et / ou les
touches de l’appareil ne
fonctionnent pas
correctement
Par un phénomène électrostatique, le
produit peut présenter des
dysfonctionnements
Eteignez l'appareil, débranchez la prise secteur, et
rebranchez-le après quelques secondes.
RADIO
Mauvaise réception
Bruit ou son déformé en
réception AM ou en FM
Le son AM ou FM
Station mal syntonisée
L’appareil est mal orienté (pour
stations AM) ou l’antenne télescopique
n’est pas complètement déployée).
Le signal de la station émise est trop
faible
L’appareil n’est pas en mode AM ou
FM.
Le volume est réglé au minimum
- Ajustez la commande de réglage des stations,
- Orientez l’appareil de manière à obtenir une
meilleure réception.
- Recherchez une autre station dont le signal
d’émission est plus fort.
- Changez de source de lecture et mettre le
commutateur de Fonction sur AM ou FM.
- Augmentez le niveau du volume.
Le CD ne peut pas être lu
L’appareil n’est pas en mode CD.
La prise AUX est occupée par un
cordon audio RCA.
Le disque n’est pas correctement
inséré.
Il s’agit d’un CD enregistré par
vous-même, le format n’est peut-être
pas compatible avec l’appareil.
L’appareil n’est plus alimenté par les
piles car elles sont usées.
- Sélectionnez la fonction CD.
- Retirez le cordon audio RCA de la prise AUX IN
à l’arrière de l’appareil.
- Insérez le disque avec la face étiquetée vers le
haut.
- Utilisez un format compatible ou de meilleure
qualité et réessayez.
- Remplacez les piles usées par des neuves.
Son intermittent du
lecteur CD
Disque sale ou défectueux.
la lentille laser est sale.
Le lecteur est soumis à des chocs ou
vibrations excessives.
- Nettoyez ou Remplacez le disque défectueux.
- Nettoyez la lentille laser à l’aide d’un soufflet.
- Changez de place l’appareil et éloignez-le de
sources de chocs et vibrations.
Le CD saute pendant la
lecture
Le disque CD est sale ou rayé
- Nettoyez le disque ou bien insérez un autre
disque.
Distorsion du son à
volume élevé
Le volume est réglé au maximum.
Les piles commencent à être faibles.
- Réglez le volume à un niveau d’écoute
inférieur et confortable.
- Remplacez les piles usées par des neuves.
13
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle TB-210
Alimentation secteur AC 230 V, 50 Hz
Alimentation sur piles DC 9V (LR14 1.5 V x 6 pcs) piles non fournies
Consommation électrique 18 W
Consommation en mode Standby 0.45 W
Puissance audio totale 2 x 1,8 W
Section CD
Laser optique 3 faisceaux laser
Réponse de Fréquence 20 20,000 Hz
Radio : Gammes de fréquences FM 87.5 ~ 108 MHz
AM 522 1620 KHz
CONNECTIQUES Port compatible USB 2.0
Prise entrée AUXILIAIRE 3.5 MM
Prise entrée CASQUE Stéréo 3.5MM
ACCESSOIRES Cordon secteur
NOTICE D’EMPLOI
Poids Net Appareil 1,5 kg
Dimensions (LxPxH) 241 x 215 x 120 mm
IMPORTANT :
Les spécifications et le design de l’appareil peuvent être soumis à modifications sans préavis
14
MISE AU REBUT EN FIN DE VIE
Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne CEM
(Compatibilité Electro Magnétique 2014/30/EU et Directive Basse Tension 2014/35/EU émises par la
commission de la communauté européenne.
Par la présente, LEMA SAS déclare que l’appareil sous la référence TB-210, est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 2014/53/UE. La déclaration de
conformité peut être demandée via le site internet :www.tokai.fr (rubrique : contact).
Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant
que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent pas être
mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces
produits.
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des
effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés.
Les appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément et conformément aux lois en
vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
- Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries)
et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Vous avez
l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
- Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
- En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la
récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de
leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.
15
This is your assurance of quality, performance and value. Our engineers have included many useful and
convenient features in this product. Please be sure to read this instruction Manual completely to make sure
you are getting the maximum benefit from each feature.
This product was manufactured using the highest quality components and standards of workmanship. It was
tested by inspectors and found to be in perfect working order before it left our factory. For future reference,
record the serial number in the space provided.
Model No: TOKAI TB-210
Serial Number: _________________________________________________________
EXCLUSIVE IMPORTER
This product was imported by the Company: LEMA S.A.S.
For any questions concerning the conformity of the product, thank you to send your request to:
LEMA S.A.S.
28, Boulevard Zéphirin Camélinat
92230 GENNEVILLIERS
FRANCE
WARNINGS
LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL - Within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
EXCLAMATION POINT - within an equilateral triangle is used to indicate that a specific component
shall be replaced only by the component specified in that documentation for safety reason.
DRIPPING WARNING
The product shall not be exposed to dripping or splashing
and that no objects filled with liquids, such as vases, shall
be placed on the product.
VENTILATION WARNING :
The normal ventilation of the product shall not be
impeded for intended use.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING LABEL INFORMING OF
RADIATION :
This label is placed inside the unit.
Invisible and hazardous laser radiation when
open and interlock failed or defeated. Avoid direct
exposure to beam.
This Compact disc player is classified as a Class 1 Laser
product.
16
Class ll equipment symbol. This symbol indicates that the power
adaptor has a double insulation system.
The marking information is located at the bottom of the unit.
CAUTION
1. Ensure a minimum distance of 5 cm around the apparatus for sufficient ventilation.
2. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, able-cloths, curtains...
3. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
4. It shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus.
5. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
6. Do not place the product in closed bookcases or racks without proper ventilation.
7. Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
To be completely disconnected from the power input, the main plug of apparatus shall be disconnected from the mains completely.
8. The main plug of apparatus should not be obstructed or should be easily accessed during intended use.
9. This device is intended to be used in a temperate climate.
IMPORTANT! It is recommended not to leave a mobile phone near the unit in order to avoid
electromagnetic interference in the speakers.
SAFETY INTRUCTIONS
1. WATER AND MOISTURE --- Do not use this product
near water - for example, near a bath tub, wash bowl,
kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a
swimming pool; and the like.
2. SURFACE TO BE PLACED --- Do not place this
product on an unstable surface. Put the product on a
location with flat surface.
3. VENTILATION --- Slots and openings in the cabinet
are provided for ventilation and to ensure reliable
operation of the product and to protect it from
overheating, and these openings must not be blocked or
covered. The openings should never be blocked by
placing the product on a bed, sofa, rug or other similar
surface. This product should not be placed in a built-in
installation, such as a bookcase or rack, unless proper
ventilation is provided or the manufacturer instructions
have been adhered to.
The product should be placed at a location with sufficient
ventilation around so that the product has an enough
ventilation space. A space of over 10 cm at the top and
the back, and over 5 cm at both sides should be left for
the product.
The ventilation should not be impeded by covering the
ventilation openings with items, such as newspapers,
table-cloths, curtains, etc…
4. OBJECT AND LIQUID ENTRY --- Never push
objects of any kind into this product through openings as
they may touch dangerous voltage points or short-out
parts that could result in a fire or electric shock. Never
spill liquid of any kind on the product.
5. SERVICING --- Do not attempt to service this product
yourself as opening or removing covers may expose you
to dangerous voltage or other hazards. Refer to all
servicing to qualified service personnel.
6. HEAT --- the product should be situated away from
sources such as radiators, heat registers, stoves or other
products that produce heat.
17
LOCATION OF CONTROLS
1. CD DOOR
2. STOP BUTTON
3. PLAY MODE BUTTON
4. ALBUM BUTTON
5. CD DOOR OPEN
6. PLAY/PAUSE BUTTON
USB/CD FUNCTION BUTTON
7. SKIP/SEARCH FORWARD BUTTON
8. SKIP/SEARCH BACKWARD BUTTON
9. POWER INDICATOR
10. LCD DISPLAY
11. FM STEREO INDICATOR
12. USB JACK COMPATIBLE
13. FUNCTION SWITCH (OFF/AM/FM/CD/AUX/USB)
14. VOLUME CONTROL KNOB
15. LEFT SPEAKER
16. RIGHT SPEAKER
17. LIGHT ON/OFF SWITCH
18. TUNING CONTROL KNOB
18
19. FM TELESCOPIC ANTENNA
20. AUX-IN JACK
21. CARRYING HANDLE
22. HEADPHONE JACK
23. AC POWER SOCKET
24. BATTERY COMPARTMENT DOOR
POWER SOURCES
This unit operates on AC 230V~ 50Hz or 6 pieces of 1.5V C (UM-2) batteries. Do not attempt to operate
the radio on any other power source. You could cause damage to the unit and void your warranty.
Please be sure the power outlet you plug this unit into is working and receives constant (unswitched)
power.
AC OPERATION
Plug the detachable AC cord into a standard AC outlet (230V~50Hz).
1. When the AC power cord (included) is connected to the AC Power Socket on the back of the unit and
the other end is plugged into a 230V AC~ 50Hz wall outlet, the unit will disconnect the batteries
automatically, and operate on AC Power only.
2. When you first plug the unit into the mains, the unit is OFF mode. The Power Indicator LED is off.
3. Slide the FUNCTION Switch to CD/AUX/USB” for AUX or CD play, “FM” for FM radio, “AM” for AM
radio - the Power Indicator LED will light up.
4. Slide the FUNCTION Switch to “OFF” for unit power off. In AM/FM modes, the LCD display is OFF.
WARNINGS :
When pull out the AC power cord, it is required to pull with the hand holding the plug section, but not pulling out
directly the AC power cord.
It is forbidden to touch the AC power supply plug with wet hands, since it may cause an electric shock.
The power cord should be placed at a fixed status to avoid twist standing or trample. Do not use AC power socket
with too thin and elongated electric wires since too heavy load for the socket may cause fire or electrical shock
accident.
When the product is not to be used for a long time, it is required to pull out the AC power supply plug from the
power supply socket or take out the battery to avoid the battery liquid leaking out and damaging the component
inside the player.
Unplug the power cord from the wall outlet to protect your set during heavy thunderstorms.
BATTERY OPERATION
For DC operation, firstly remove the AC plug from the AC outlet and disconnect the AC cord from the AC-IN
jack.
1. Remove the Battery Door on the bottom of the unit (according to the direction shown in the battery
door of the product).
19
2. Install 6 x DC1.5V “C” (UM-2) batteries (not included) according to the polarity diagram inside the
battery compartment.
IMPORTANT: Be sure that the batteries are installed correctly. Wrong polarity may damage the unit.
3. Close the Battery Door.
Note: For best performance, alkaline-type batteries are recommended.
Since the unit will draw little power consumption even in OFF mode, it is suggested to uninstall the
batteries when the unit is not in use for a long time.
BATTERY REPLACEMENT
When the output sound of this unit becomes distorted or the CD player operation appears unstable, the
batteries are weak. You need to replace all the exhausted batteries at the same time as soon as possible to
avoid battery leakage.
Precaution on battery use
Improper use of batteries can result in leakage of chemicals and/or explosion. Be sure to follow the instructions below :
Place batteries with their terminals corresponding to the (+) and (-) indications. There is a danger of explosion if
batteries are replaced incorrectly.
Different types of batteries have different characteristics. Do not mix batteries of different types. Replace batteries
with the same type only.
Do not mix old and new batteries. Mixing old and new batteries can shorten the life of new batteries and/or cause
old batteries to leak chemicals.
Remove batteries as soon as they are non-operable. Chemicals that leak from batteries can cause a rash. If
chemical leakage is found, wipe with a cloth.
The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
IMPORTANT NOTE ON BATTERIES :
Please help to protect the environment. It is recommended to dispose of old batteries in collection centers specially
designed.
BASIC OPERATION
Slide the FUNCTION switch to select from CD/USB/AUX modes of CD playback, USB playback or AUX.IN.
For Radio, slide the FUNCTION switch to AM position to listen to AM frequency or to FM position to listen to
FM frequency.
To switch the unit OFF, slide the FUNCTION switch to OFF position.
VOLUME Control : Tune the VOLUME control to change the sound loudness.
TELESCOPIC ANTENNA : The Antenna should be extended to ensure a goof FM reception. Adjust the
antenna position for best reception of FM stations.
20
RADIO OPERATION
1. Slide the FUNCTION switch to AM or FM mode, the POWER indicator will illuminate.
2. Turn the TUNING control knob to search for your desired radio station.
3. Rotate the VOLUME knob to the desired volume level.
4. To turn OFF the radio slide FUNCTION switch to select another mode or to OFF position.
Please Note: LED light show may interfere with the AM radio reception. If you experience weak or noisy AM
reception when the LED light show is ON, please turn off the LED light show by sliding the
LIGHT switch to OFF position.
TIPS FOR BEST RECEPTION
AM The AM antenna is located inside the cabinet of the unit. If AM reception is weak, change the
position of unit until the internal antenna picks up the strongest signal.
FM If a stereo broadcast program is being received, the FM STEREO INDICATOR will light.
During FM or FM Stereo reception, always keep the FM TELESCOPIC ANTENNA fully extended for
best performance. However, if FM reception is weak, try repositioning the
unit near an open
window until you get the best reception.
CD/USB PLAYER
Slide the FUNCTION switch to CD/USB/AUX position, the LCD display will light.
Loading and Playing CD Disc
Open the CD door. Install a disc with the CD graphic side facing up. Close the CD door.
After reading the disc the total number of tracks will be shown on the display. It will play the first track
automatically.
USB Device Playback (MP3 file only)
Insert a USB device into the USB socket. Press and hold the PLAY/PAUSE button to change it to USB mode.
After reading the total files / folders number will be shown on the display. The unit will play the first track
automatically.
Play/Pause Control
To pause playback press the PLAY/PAUSE button once. Press the PLAY/PAUSE button again to resume
playback.
Stop Control
To stop playback press the STOP button.
ALBUM Select (MP3 file only)
During MP3 playback or in stop mode press the ALBUM button to change the album (folder).
Use the NEXT or PREVIOUS button to select your desired track to play. Press the PLAY/PAUSE button to start
playback the track.
Skip Track
During playback press the NEXT or PREVIOUS buttons to skip to the next or previous tracks.
Note:
-
If no disc or the CD cannot be read the display will show “no”.
High-Speed Music Search
During playback press & hold the NEXT or PREVIOUS buttons to start high-speed skipping.
When you release the button it will resume normal speed playback.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Tokai TB-210 User manual

Category
CD radios
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI