ProScan Sylvania User guide

Category
CD players
Type
User guide
Portable CD player with radio
Lecteur CD portative avec radio
Model: SRCD261
Note: Please read and follow these instructions before using your unit.
Remarque : Veuillez lire attentivement les instructions ci-dessous et vous y conformer avant de vous
servir de votre appareil.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO
RAIN OR MOISTURE.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user
to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the
products enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
CAUTION
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of
important operating and
maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning: To reduce the rise of
electric shock, do not remove cover
(or back) no user-serviceable parts
inside. Refer servicing to qualified
service personnel.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit
into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
- EN 1 -
WARNING
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
15) Grounding or Polarization – This product may be equipped with a polarized alternating-current line
plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one
way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the
plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not
defeat the safety purpose of the polarized plug.
16) Alternate Warnings - This product is equipped with a three-wire grounding-type plug, a plug having a
third (grounding) pin. This plug will only fit into a grounding-type power outlet. This is a safety feature.
If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete
outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug.
17) Ventilation – Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable
operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked
or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed,,sofa, rug, or
other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase
or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered
to.
18) The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
19) : CLASS II apparatus with double insulation, and no protective earth provided.
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is needed.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
- EN 2 -
LOCATION OF CONTROLS
1 Volume Control 11 CD Stop Button
2 Power Indicator 12 CD Play/Pause Button
3 LED Display 13 Tuning Control
4 CD Door 14 FM Antenna
5 Carry Handle 15 Band Switch (AM/FM)
6 Speaker 16 Battery Door
7 CD Repeat Button 17 Aux. Line-in Jack
8 CD Program Button 18 AC Socket
9 CD Skip/Search
Button 19 Function Switch (CD-AUX/OFF-RADIO)
10 CD Skip/Search
Button
AC OPERATION
Connect the plug to the AC socket of the unit and the other end to a standard AC outlet.
ATTENTION
1. Do not plug or unplug the power cable while you have wet hands;
2. When planning not to use this unit for a long time, disconnect the power cable from the wall outlet;
3. When disconnecting the power cord from the wall outlet, do not pull on the cord in order to avoid
shock risks caused by damaged cable.
BATTERY OPERATION
Disconnect the AC Cord Set completely. Open the Battery Compartment Door and insert 6 pieces UM-2
"C" size batteries into the battery compartment with battery polarity as shown inside the battery
compartment.
- EN 3 -
RADIO OPERATION
1. Set the Function Selector to the RADIO position.
2. Slide the Band Switch to the "AM" or "FM" position.
3. Turn the Tuning Knob to your desired radio station.
4. Adjust the sound level by rotating the Volume Control Knob.
ANTENNA
For best reception, fully extend the FM Antenna to receive FM stations. For AM reception, the unit has a
built-in antenna, turn the whole unit for best reception.
CD FUNCTION
To play a CD, please follow the steps underneath:
1. Set the Function Selector to the CD position;
2. Open the CD door, Insert the CD with the printed side facing up and close the CD door;
3. Disc information (total number of tracks) will appear on the LED display;
4. Press Play/Pause button to start playing the CD;
5. Adjust the volume control to the desired volume level;
6. Press Stop, to stop playing the CD.
Skip Mode
1. During play or pause mode, if Skip Button is pressed, it will go to next track and display the track
no. and then continue play or pause mode.
2. During play or pause mode, if Skip Button is pressed, it will go back to the beginning of the track,
same track no. is display and CD continue the play or pause mode.
3. After step 2, press Skip Button again, it will go to the previous track and continue the play or
pause mode.
Programming the CD Player
The programming of the CD player should be done during STOP mode.
1. Press the PROGRAM button to begin programming the CD player;
2. Press Skip or Skip buttons, to select desired track;
3. Once the number of the desired track appears in the display, press PROGRAM button again to store
this track in memory;
4. Repeat steps from 2 to 3 to store more tracks in memory. You can store a maximum of 20 tracks in
the memory.
5. Press PLAY/PAUSE button to play the disc in the programmed order;
6. To stop playing, press STOP;
7. To cancel the programming, press STOP button and open the CD player door or select a different
function mode (AUX/OFF or RADIO)
Repeat Mode
Repeat 1: When the Repeat Button is pressed once, the Repeat LED Indicator will light and flash
continuously. This single track will be repeated.
Repeat All: When the Repeat Button is pressed twice, the Repeat LED Indicator will stay lighted. The
whole disc will be played continuously.
To Cancel Repeat Function: Press the Repeat Button until the lighted Repeat LED Indicator turned off.
- EN 4 -
MP3/AUX IN CONNECTION
1. Insert the audio cable (requires 3.5mm stereo plug, not supplied) into the Line Out Jack or Phones
Jack on your MP3 Player into the corresponding AUX Input Jack on your main unit.
2. Slide the Function Selector to AUX/OFF position.
3. Make sure your AUX in component is turned on, and follow your component’s instruction.
4. To stop this function, simply turned off the component.
CARE AND MAINTENANCE
Precautions
1. Always turn off the unit after use.
2. Keep the unit away from magnetic objects, water or heat sources.
3. Use a clean soft cloth moistened with lukewarm water to clean the cabinet. Never use chemical
cleaners that could damage the finish of the unit.
4. Never touch the CD pickup and lens. If fingerprints get on the pickup lens, clean it gently with a
commercial lens cleaner.
5. Disconnect the unit from any power sources before cleaning.
NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
y Reorient or relocate the receiving antenna.
y Increase the separation between the equipment and receiver.
y Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
y Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
SPECIFICATIONS
Frequency Range: AM 530 - 1710 KHz
FM 88 - 108 MHz
Power Supply: AC 120V ~ 60Hz
DC 9V
(6 “C” size batteries)
Specifications are subject to change without further notice.
- EN 5 -
POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE SOUMETTEZ PAS
CET APPAREIL A DE LA PLUIE OU DE L'HUMIDITE.
IL CONVIENT DE NE SOUMETTRE EN AUCUN CAS L'APPAREIL A DE L'EAU SOUS QUELLE
QUE FORME QUE CE SOIT, NI DE PLACER DESSUS DES OBJETS EMPLIS D'EAU TELS QUE
DES VASES.
Le symbole de l’éclair dans un
triangle équilatéral vise à avertir
l'utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non isolées
dans le boitier du produit,
susceptible de présenter un risque
d'électrocution des personnes en
raison de sa puissance.
ATTENTION
Le symbole du point d'exclamation,
dans un triangle équilatéral, sert à
avertir l'utilisateur que d'importants
conseils de fonctionnement et de
maintenance sont fournis dans ce
manuel de l'utilisateur.
RISQUE
D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : Afin de
réduire le risque d’électrocution,
ne pas ouvrier le couvercle (ou
panneau arrière). Lappareil ne
contient aucun composant
réparable par l’utilisateur. Confier
toute réparation à un centre de
service qualifié.
CONSIGNES DE SÉCURITE IMPORTANTES
1) Lisez attentivement ces instructions.
2) Gardez-les précieusement.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions à la lettre.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
6) Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec exclusivement.
7) Veillez à ne pas bloquer les ouïes d'aération. Installer l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur importante telle qu'un radiateur, une grille de chaleur,
un poêle, ou tout autre appareil, (y compris les amplificateurs) émetteurs de chaleur.
9) Ne portez pas atteinte à l'objectif de sécurité des prises de type polarisé ou mise à la terre. Une prise polarisée est
dotée de deux lames, l'une étant plus large que l'autre. Une prise de mise à la terre est dotée de deux lames et
d'une troisième destinée à la mise à la terre. La lame large ou la troisième lame ont comme objectif de vous
protéger. Si la prise fournie ne convient pas à vos prises de courant, veuillez prendre contact avec un électricien
pour procéder au remplacement de la prise vétuste.
10) Les cordons d'alimentation doivent être installés de telle sorte que l'on ne puisse pas marcher dessus ou qu'ils ne
soient pas écrasés notamment près des prises ou des rallonges ainsi que l'endroit où le cordon sort de l'appareil.
11) Veillez à n'utiliser que les accessoires indiqués par le fabricant.
12) N'utilisez qu'avec le chariot, le pied, le trépied, le support ou la tablette indiquée par le fabricant, ou vendu avec
l'appareil. Lorsqu'on utilise un chariot, il convient d'être particulièrement prudent lorsqu'on déplace le bloc chariot
et appareil pour éviter la blessure qui pourrait résulter d'un renversement.
13) Il est conseillé de débrancher cet appareil en cas d'orage ou si celui-ci demeure inutilisé pendant une longue
durée.
- FR 1 -
14) Confiez les réparations à un technicien qualifié. Une maintenance peut s'avérer nécessaire si l'appareil est
endommagé d'une manière ou d'une autre, si par exemple un cordon d'alimentation ou un branchement est abimé,
si l'on a renversé du liquide sur l'appareil, ou si des objets sont tombés dans celui-ci, ou encore si l'appareil a été
soumis à de la pluie ou de l'humidité, ne fonctionne plus normalement ou qu'il est tombé.
15) Mise à la terre ou polarisation – Il se peut que cet appareil soit équipé d'une fiche polarisée de courant alternatif
(une fiche dotée d'une lame plus large que l'autre). Cette fiche ne peut s'adapter que d'une seule manière à la
prise électrique. Ceci constitue une particularité à visée de sécurité. S'il ne vous est pas possible de brancher à
fond la fiche dans la prise, essayez d'inverser la fiche. En cas de nouvel échec, contactez votre électricien pour
procéder au remplacement de la prise vétuste. Ne portez pas atteinte à l'objectif de sécurité de la fiche polarisée.
16) Autre avertissement – Ce produit est équipé d'une fiche de branchement à trois broches pour mise à la terre, fiche
dotée d'une troisième broche (celle de mise à la terre). Cette fiche pourra exclusivement s'adapter à une prise
avec mise à la terre. Ceci constitue une particularité à visée de sécurité. S'il ne vous est pas possible de brancher
à fond la fiche dans la prise, contactez votre électricien pour procéder au remplacement de la prise vétuste. Ne
portez pas atteinte à l'objectif de sécurité de la fiche avec mise à la terre.
17) Aération – Les fentes et orifices du boitier ont pour objectif de permettre une bonne aération et de garantir un
fonctionnement fiable du produit, et d’éviter toute surchauffe. Il convient donc de ne pas recouvrir ou bloquer ces
ouvertures. En particulier, elles ne doivent pas être bloquées en posant le produit sur un lit, un canapé, un tapis,
ou toute autre surface similaire. Veillez également à ne pas installer ce produit dans un support fermé, telle qu'une
bibliothèque ou une étagère, à moins qu'une aération adaptée soit mise en place, ou que l'on ait convenablement
suivi les instructions du fabricant.
18) La prise électrique ou l’adaptateur de l'appareil sont des moyens de déconnexion et doivent rester accessibles en
permanence.
19) Appareil de CLASSE II à double isolation : aucune protection par mise à la terre fournie.
NOTICE FCC
Cet équipement a subi avec succès les tests portant sur les limites relatives à un appareil numérique de Classe B,
conformément au Chapitre 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences nocives constatées dans une installation résidentielle. Le présent équipement
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio, et s'il n'est pas installé convenablement, ni utilisé conformément
aux instructions fournies, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio.
Il n'y a cependant aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas suivant les installations particulières.
Au cas où cet équipement provoquerait des interférences de ce genre avec la bonne réception de la télévision ou de la
radio, ce que l'on peut repérer par des mises en marche et arrêts successifs, nous incitons l'utilisateur à tenter de porter
remède à l'interférence à l'aide d'une ou de l'ensemble des mesures suivantes :
–Réorienter ou situer différemment l'antenne réceptrice.
–Accroître la distance entre l'équipement et le récepteur.
–Relier l'équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel doit se brancher le récepteur.
–Demander l'aide du distributeur ou d'un technicien de radio ou de télévision expérimenté.
AVERTISSEMENT :
Tout changement ou toute modification apporté(e) à cet appareil et qui ne serait pas expressément approuvé(e) par la
partie responsable de la conformité pourrait entrainer une annulation du droit de l'utilisateur sur l'appareil.
- FR 2 -
AVERTISSEMENT
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Commande de volume 11. Touche d’arrêt
2. Voyant d’alimentation 12. Touche de lecture/pause
3. Affichage DEL 13. Commande de syntonisation
4. Porte du lecteur CD 14. Antenne de réception FM
5. Poignée de transport 15. Sélecteur de bande (AM/FM)
6. Haut-parleur 16. Couvercle du compartiment à piles
7. Touche de lecture répétée 17. Entrée auxiliaire
8. Touche de programmation 18. Prise de raccordement du cordon
9. Touche de saut/recherche d’alimentation CA
en marche arrière
19. Sélecteur de fonction
10. Touche de saut/recherche (CD - AUX/OFF – RADIO)
en marche avant
FONCTIONNEMENT À PARTIR DU COURANT ALTERNATIF (CA)
Branchez une extrémité du cordon d’alimentation CA sur la prise à l’endos de l’appareil et l’autre
extrémité sur une prise de courant alternatif régulière.
ATTENTION
1. Ne branchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation lorsque vous avez les mains
mouillées ou humides.
2. Lorsque nous ne prévoyez pas utiliser cet appareil pendant un certain temps, débranchez-le du
réseau électrique et retirez les piles du compartiment à piles.
3. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant murale, ne tirez pas
seulement sur le cordon mais empoignez bien la fiche elle-même afin d’éviter tout risque
d’électrocution et/ou de dommage au cordon.
FONCTIONNEMENT À PARTIR DE PILES
Débranchez le cordon d’alimentation CA de l’appareil et du réseau électrique. Ouvrez le compartiment à
piles et insérez-y 6 piles de format C en veillant bien de les positionner de manière à respecter la polarité
indiquée dans le compartiment.
- FR 3 -
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1. Placez le sélecteur de fonction à la position RADIO.
2. Glissez le sélecteur de bande à la position qui vous convient; AM ou FM.
3. Tournez la commande de syntonisation afin de syntoniser la station radio de votre choix.
4. Réglez le volume au niveau désiré en tournant la commande de volume.
ANTENNE
Pour obtenir une réception radio de qualité optimale, allongez l’antenne FM à sa pleine longueur. Cet
appareil est doté d’une antenne incorporée qui assure la réception des stations de la bande AM. Pour
améliorer la réception de celles-ci, il suffit de faire pivoter l’appareil sur lui-même dans un sens ou dans
l’autre.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD
Pour effectuer la lecture d’un disque compact, procédez de la façon suivante :
1. Placez le sélecteur de fonction à la position CD.
2. Ouvrez la porte du lecteur CD et déposez un disque sur la platine de lecture en veillant à ce que le
côté portant l’étiquette soit vers le haut. Fermez la porte du lecteur CD.
3. L’appareil effectuera un bref examen du disque et le nombre de pistes contenues sur celui-ci
apparaîtra à l’affichage DEL.
4. Appuyez sur la touche de lecture/pause (Play/Pause) pour démarrer la lecture du disque compact.
5. Réglez le volume au niveau désiré.
6. Appuyez sur la touche d’arrêt (Stop) pour arrêter la lecture du disque.
Saut de pistes
1. Lorsque l’appareil est en mode de lecture ou de pause, appuyez sur la touche de saut avant (Skip
) pour passer à la piste suivante sur le disque et poursuivre ensuite la lecture ou la pause à partir
de cette piste.
2. Lorsque l’appareil est en mode de lecture ou de pause, appuyez sur la touche de saut arrière (Skip
) pour revenir au tout début de la piste en cours et poursuivre ensuite la lecture ou la pause à
partir de ce point.
3. Après l’étape 2 ci-dessus, appuyez encore une fois sur la touche de saut arrière (Skip ) et
l’appareil se positionnera au début de la piste précédente pour poursuivre ensuite la lecture ou la
pause à partir de ce point.
Programmation du lecteur CD
La programmation du lecteur CD doit s’effectuer alors que l’appareil est en mode d’ARRÊT.
1. Appuyez sur la touche de programmation (PROGRAM) pour activer le mode de programmation.
2. Appuyez sur la touches de saut avant (Skip ) et arrière (Skip ) pour sélectionner la première
piste à programmer en mémoire.
3. Une fois que le numéro de celle-ci appareil à l’affichage, appuyez de nouveau sur la touche de
programmation afin de sauvegarder la piste en mémoire du lecteur CD.
4. Répétez les procédures décrites aux étapes 2 et 3 pour programmer en mémoire toutes les pistes
de votre choix, dans l’ordre qui vous convient, jusqu’à concurrence de 20 pistes.
5. Appuyez sur la touche de lecture/pause (Play/Pause) pour démarrer la lecture de toutes les pistes
programmées en mémoire, dans l’ordre où celles-ci ont été programmées.
6. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche d’arrêt (Stop).
7. Pour annuler la lecture de piste programmées en mémoire, appuyez sur la touche d’arrêt (Stop) et
ouvrez la porte du lecteur ou placez le sélecteur de fonction à la position AUX/OFF ou RADIO.
Mode de lecture répétée
Répétition 1 (Repeat 1) : Appuyez une fois sur le touche de lecture répétée (Repeat); le voyant DEL
s’allumera et se mettra à clignoter sans arrêt. Ceci indique que l’appareil effectuera la lecture répétée de
la même piste.
- FR 4 -
Répétition toutes (Repeat All) : Appuyez deux fois consécutives sur la touche de lecture répétée
(Repeat); le voyant DEL s’allumera et demeurera allumé. Ceci indique que l’appareil effectuera la lecture
répétée, et sans arrêt, de toutes les pistes contenues sur le disque.
Pour annuler le mode de lecture répétée : Appuyez sur la touche de lecture répétée (Repeat) jusqu’à
ce que le voyant DEL s’éteigne définitivement.
RACCORDEMENT D’UN LECTEUR MP3 (ou composante audio) SUR L’ENTRÉE AUXILIAIRE DU
LECTEUR CD
1. Branchez un câble audio (de type stéréo, ayant 3,5 mm de diamètre, non compris avec ce lecteur
CD) sur la prise de sortie ou la prise écouteur de votre lecteur MP3 et branchez l’autre extrémité du
câble audio sur l’entrée auxiliaire du lecteur CD.
2. Glissez le sélecteur de fonction à la position AUX/OFF.
3. Mettez le lecteur MP3 (ou composante audio) en marche et faites-le fonctionner de la façon
habituelle.
4. Pour cesser la lecture, il suffit d’éteindre le lecteur MP3 (ou la composante audio externe).
SOINS ET ENTRETIEN
Précautions à prendre avec ce lecteur CD
1. Éteignez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez plus.
2. Maintenez toujours l’appareil à bonne distance de champs magnétiques, de l’eau ou de sources de
chaleur.
3. Utilisez un chiffon doux, trempé dans de l’eau tiède, pour nettoyer l’appareil. N’utilisez jamais de
nettoyant chimique car celui-ci risque d’endommager la surface du lecteur CD.
4. Ne touchez jamais la lentille d’où émane le faisceau lumineux servant à la lecture des disques.
Nettoyez-la plutôt à l’aide d’un nettoyant spécifiquement conçu à cette fin que l’on retrouve sur le
marché.
5. Débranchez l’appareil de toute source d’alimentation avant de procéder à son nettoyage.
Déclaration de la Federal Communications Commission
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, selon la
section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Ces limites sont conçues
pour assurer une protection raisonnable contre un brouillage préjudiciable lorsque l'appareil est utilisé
dans un milieu résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut diffuser de l'énergie sur les fréquences radio
et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut brouiller les communications
radio. Il n'y a aucune garantie qu'un brouillage ne se produira pas dans un milieu particulier. Si cet
appareil brouille les communications radio ou télévision, comme cela peut être confirmé en éteignant
puis en allumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger toute interférence en essayant une ou
plusieurs des méthodes suivantes :
• Réorienter l'antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit ;
• Éloigner davantage l'appareil du récepteur ;
• Brancher l'appareil sur une autre prise de courant ou un circuit électrique différent de celui auquel le
récepteur est connecté;
• Pour toute aide, consulter le distributeur ou un technicien expérimenté radio/TV.
FICHE TECHNIQUE
Gamme de fréquences : AM 530 - 1710 KHz
FM 88 - 108 MHz
Source d’alimentation : CA 120 V ~ 60 Hz
CC 9V
(6 piles de format C)
Caractéristiques sujettes à modification sans préavis.
- FR 5 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

ProScan Sylvania User guide

Category
CD players
Type
User guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages