Finally...
1. Other paving
stone projects may
require deviation
from these instruc-
tions and are
beyond the scope
of this set of
instructions.
2. Sweeping de-
signs flowing from
patio to driveway
can be accom-
plished with a little
extra advice from your paver supplier. BARRIER Paver Restraint is used for tree
circles and planters. BARRIER holds down landscape fabric so weeds won’t
grow in planter area. Sprinkler heads are easily installed close to the pavers
without cutting BARRIER. Your paving stone supplier knows local conditions
and practices — he can advise you.
3. Good safety practices must be followed including the use of safety goggles,
safety gloves, steel toes shoes, knee guards, and protective clothing. The
operating instructions must be followed for all equipment used. This is very
important.
4. Mason diamond saws and plate compactors can be dangerous to operate
without proper instruction, improper use or handling of ALL equipment used
during paver or BARRIER installation can cause SERIOUS INJURY, BLIND-
NESS, or even DEATH!
YOU MUST FOLLOW THE MANUFACTURERS INSTRUCTIONS AND GOOD
OVERALL SAFETY PRACTICES. IF YOU HAVE ANY DOUBTS ABOUT THE
PROJECT, OR YOUR ABILITY TO SAFELY COMPLETE THE PROJECT, HAVE A
PROFESSIONAL DO THE WORK FOR YOU.
Note: In cold weather, sharp corners may require warming
to prevent breakage during bending.
Figure 13
Excavation — Figures 1 & 2
Excavate 12" to 18" beyond the actual area to be covered by
pavers, in this case a rectangular patio. This 12" to 18" border
area allows for drainage and proper installation of BARRIER
paver restraint edging. Excavation depth depends on your proj-
ect and soil conditions. For a patio or walkway, a 2" base depth
is acceptable assuming stable soil with good drainage. A depth
of 4" or more may be required for poor soil or drainage area.
The actual excavation depth is determined from the factors
illustrated in Figure 1: base depth, paver thickness, sand depth,
and desired finish level. Figure 2 shows the patio area after
excavation. Locate points A, B, C & D with 3/8" dia. nails. Check
that AD = BC and BA = CD at the same time AC = DB. This insures
a true rectangular patio that is perpendicular to your house. A
string run from A to B to C to D can serve as a visual guide.
Base Installation —
Figures 3, 4, 5, 6
A base consists of a layer of 3/4" crushed gravel
material (including fines). Proper base installation
consists of smoothing, compacting, leveling, and pitch-
ing. It is normal to repeat these four steps several times
in order to obtain a good base. The leveling and pitch-
ing steps can also be used in the excavation process in
order to achieve a flat bottom surface.
F
igure2
F
igura 2
8 ft. long straight
4x4
Listón de 4x4 recto de 8
pies (2,4 m) de largo
Figure 3 Figura 3
High
Spot
Punto alto
Void Vacío
Smoothing — Figure 3
Drag a long straight 2 x 4 or 4 x 4 over the area until
voids and high spots are corrected.
Gas powered compactor
Compactador de alimentación a gasolina
Figure 4
F
igura 4
Compacting — Figure 4
A rented vibrating gas powered plate compactor is passed over
the entire base area. First, the compactor is used over the entire
area with north/south passes; then east/west passes. The idea is
to vary the pattern. After final compaction, check the entire area
for proper pitch and level conditions.
Gas powered compactor
Figure 5
Figura 5
Leveling — Figure 5
A straight 2 x 4 and level are placed parallel to the house. Using
the desired finish level as a guide, the base is checked to be sure
it is level. Starting at the house, the level condition of the base is
checked every 6" or so, until the entire area is complete. All
checks are made with the 2 x 4 parallel to the house.
Bubble Centered
Figure 6 F
igura 6
10'
5/8" Gap (exaggerated)
gasoli
Pitching or Sloping — Figure 6
A straight 2 x 4 and level placed perpendicular to the house is
used to check base pitch or slope. Check the pitch or slope in
this way every 6" or so, until the entire area is complete. This
helps rain water drain away from the house. As illustrated in
Figure 6, 1/16" pitch per foot of 2 x 4 is enough pitch for average
circumstances. Your circumstances may dictate more or less.
Bubble Centered
Figure 7
Screeding Sand/Laying Pavers —
Figures 7&8
Screed coarse sand (figures 7 & 8) using 1" diameter electrical con-
duit pipes as screed rails. Screed a section 8' to 10' in length. Once
you have started screeding sand, the project should be covered if rain
is anticipated. Rain will wash out the project. Remember, you must
fill in the voids caused by the screed rails. Make sure you can reach
the void areas without walking on the smooth screeded sand. You
can do this by gently walking over the pavers as they are placed on
the sand. Select the paver pattern of your choice (ask your supplier).
Lay the pavers gently on the sand, but be sure to place each paver
firmly against its neighbors. Sta
Make sure seams are
aligned row after row
Stop laying pavers 12"
from the end of the
screeded sand
Start laying the pavers from the house out. Complete the laying
process with whole pavers only. Alternate between screeding
sand and laying pavers until the entire project is complete. As
you lay the pavers, make sure the seams are true and square
from row to row; or row to every other row, depending on the
pattern you have selected.
Smooth coarse sand 1" deep
Figure 8
Straight 2 x 4 L
istón recto de 2 x
Fill in screed rail voids
with “extra” sand and a
hand trowel
R
ellene los vacíos que dejó el listón
con arena “extra” y un palustre
Hand
Trowel
Extra
Sand
Void
V
acío de 1" (2,5 cm) de arena
1" Sand
Figure 9
Remove sand
Figure 10
Install a section of BARRIER
Installing the Edging —
Figures 9, 10 & 11
After all the whole pavers are in place, use a hand
trowel to carefully remove the screeded sand beyond
the paver area (figure 9). Install a section of
BARRIER firmly against the pavers using 3/8 inch
diameter nails, also called spikes (figure 10).
Installing the Edging —
Figures 9, 10 & 11
Después de que todos los adoquines estén en su lugar,
utilice un palustre para retirar cuidadosamente la arena
nivelada más allá del área de los adoquines (Figura 9).
Coloque una sección de BARRIER firmemente contra los
adoquines utilizando clavos de de 3/8 de pulgada, también
llamados clavos tipo espiga (Figura 10).
Install cut pavers after
BARRIER is in place
Figure 11
Alternate between removing screeded sand and installing
BARRIER sections.
Complete the installation of BARRIER sections until the entire
project secured with a BARRIER border.
Backfill project
as soon as possible
Finishing the Project
Using a rented Mason diamond saw (you must
follow manufacturers instructions), cut the
paver pieces required and fill in all gaps in the
project.
Sweep the entire project clean. Using a
plate compactor, make repeated passes
in multiple directions over the entire
area. Start compacting around the outer-
most boundary.
When compacting is completed, (i.e.: the
pavers are level and flat) use a broom to spread dry, coarse sand
into joints between pavers. Do so until the joints
are filled with sand. Alternate compacting and
brooming sand into joints until the joints no
longer open up during compacting. Pavers will
settle 1/4" to 1/2" during compacting. Backfill
the border area around the project as soon as
possible.
House
F
igure 12
Installation Tips — Figures 12 & 13
1. Joining sections of BARRIER in corners of less than a 12 inch
radius is not advised. If you must join it there, use extra nails for
added strength.
2. The end treatments at corners D and A (figure 12) show two
ways to terminate BARRIER against the house.
3. 3/8 inch diameter nails may be 8", 10", or 12 inches long and
are spaced 12" to 24" apart. Using 8" nails every foot is better than
using longer nails every two feet.
4. If you intend to backfill BARRIER with grass, a nail spacing of
12" to 24" is normal – use more nails when using a backfill like
bark.
BASE (smoothed, compacted,
leveled and pitched 3/4" crushed
rock including fines)
Joint between 2 edge
sections not in corners
Mason
Diamond Saw
Plate Compactor
Desired Finished Level
(will settle 1/4" to 1/2")
12" to 18"
Border area
Área de borde 12"
a 18" (30,5 cm a
45,7 cm)
F
igure 1
Figura 1
Paver (usually 2-3/8")
Sand (usually 1") A
rena (generalmente 1” [2,5 cm]
Base Depth
Profundidad de la base
Excavation Depth
Profundidad de la excavación
BARRIER Edging Restraint
Borde de contención BARRIER
3/8" diameter nails
clavos de 3/8" de diámetro
Excavación — Figura 1 y 2
Excave de 12" a 18" (30,5 cm a 45,7 cm) más allá del área real a cubrir con
adoquines, en este caso de un patio rectangular. Esta área de borde de 12"
a 18" (30,5 cm a 45,7 cm) permite el drenaje y la instalación adecuada de
borde de contención de adoquines BARRIER. La profundidad de la ex-
cavación depende de su proyecto y de las condiciones del suelo. Para un
patio o sendero, una profundidad de base de 2” (5 cm) es aceptable asum-
iendo un terreno estable con buen drenaje. Puede ser necesaria una pro-
fundidad de 4" (10,2 cm) o más en suelo o área de drenaje pobre.
La profundidad real de la excavación viene determinada por los factores
ilustrados en la Figura 1: profundidad de la base, espesor del adoquín, es-
pesor de la arena y nivel de acabado deseado. La Figura 2 muestra el área
del patio después de la excavación. Ubique los puntos A, B, C y D con clavos
de 3/8" de diámetro. Revise que AD = BC y BA = CD al mismo tiempo que
AC = DB. Esto garantiza un patio verdaderamente rectangular que está per-
pendicular a su casa. Una cuerda colocada de A a B a C a D puede servir
como guía visual.
Cómo utilizar Barrier
™
como bordes de adoquines.
Instalación de la base —
Figuras 3, 4, 5, 6
La base consiste en una capa de 3/4” (1,9 cm) de material de
gravilla triturada (incluyendo la fina). La adecuada instalación de
la base consiste en alisar, compactar, nivelar e inclinar.
Es normal repetir estos cuatro pasos varias veces para obtener
una buena base. Los pasos de nivelar e inclinar también pueden
utilizarse en el proceso de excavación para lograr una superficie
inferior plana.
Alisar — Figura 3
Pase una pieza larga recta de 2x4 o 4x4 sobre el área hasta que los
puntos altos y los vacíos queden corregidos.
Compactación – Figura 4
Pase un compactador alquilado de placa vibradora a gasolina sobre toda el
área de base. Primero, el compactador se utiliza sobre toda el área con
pasadas norte/sur; luego este/oeste. La idea es variar el patrón. Después de
la compactación final, revise toda el área para cerciorarse de que tenga la
inclinación y el nivel adecuados.
Nivelación — Figura 5
Coloque paralelo a la casa un listón recto de 2x4 y el nivel. Utilizando el
nivel de acabado deseado como guía, revise la base para cerciorarse de que
esté nivelada. Comenzando en la casa, revise el nivel de la base aproxi-
madamente cada 6" (15,2 cm), hasta terminar con toda el área. Todas las
comprobaciones se efectúan con el 2x4 paralelo a la casa.
Inclinación o declive — Figura 6
Utilice un listón recto de 2x4 y un nivel colocados perpendicularmente a la
casa para revisar la inclinación o el declive. Revise la inclinación o declive
de esta forma aproximadamente cada 6” (15,2 cm) hasta terminar con toda
el área. Esto ayuda a que el agua de lluvia escurra opuesta a la casa. Como
se ilustra en la Figura 6, una inclinación de 1/16" (1,6 mm) por pie (30 cm)
de 2x4 es suficiente por lo común. Sus circunstancias específicas podrían
indicar más o menos.
Figura 7
Arena nivelada/Colocación de adoquines —
Figuras 7y 8
Nivele la arena gruesa (figuras 7 y 8) utilizando tubos de electricidad de 1" (2,5
cm) de diámetro como largueros para nivelar. Nivele una sección de 8' a 10' (2,4
m x 3 m) de largo. Una vez que haya comenzado a nivelar la arena, debe cubrir
el proyecto si existe la posibilidad de lluvia. La lluvia arrastrará el proyecto.
Recuerde, deberá llenar los vacíos causados por los largueros de nivelación.
Cerciórese de que pueda alcanzar las áreas vacías sin caminar sobre la arena
suave nivelada. Puede lograr esto caminando suavemente sobre los adoquines
a medida que se colocan sobre la arena. Elija el patrón de colocación de
adoquines de su preferencia (pregunte a su proveedor). Coloque los adoquines
cuidadosamente en la arena, pero cerciórese de colocar cada adoquín firme-
mente contra sus vecinos.ta
Figura 8
Comience a colocar los adoquines desde la casa hacia adelante. Complete
el proceso de colocación con adoquines completos únicamente. Alterne
entre arena nivelada y colocación de adoquines hasta terminar todo el
proyecto. A medida que coloca los adoquines, cerciórese de que las uniones
estén alineadas de una hilera a otra; o en hileras alternas, dependiendo del
patrón que haya elegido.
Figura 9
Figura 10
Figura 11
Alterne entre retirar la arena nivelada e instalar las secciones BARRIER.
Complete la instalación de las secciones BARRIER hasta que todo el
proyecto se haya fijado con un borde BARRIER.
How to use as paver edging.
Acabado del proyecto
Utilizando una sierra de diamante para albañil que haya alquilado (debe
seguir las instrucciones del fabricante), corte las piezas de los adoquines
que sean necesarias y rellene todas las separaciones que existan en el
proyecto.
Barra todo el proyecto. Utilizando un compactador de placa, haga pases
repetidos en múltiples direcciones sobre toda el área. Comience com-
pactando alrededor del lindero más alejado.
Cuando termine de compactar, (es decir: los adoquines estén nivelados y
planos) utilice una escoba para esparcir arena gruesa seca en las uniones
entre los adoquines. Hágalo hasta que las uniones estén llenas de arena. Al-
terne la compactación y el barrido de arena hacia las uniones hasta que las
uniones no se abran durante la compactación. Los adoquines se asentarán
de 1/4" a 1/2" (6,4 mm a 1,3 cm) durante la compactación. Rellene el área
del borde alrededor del proyecto tan pronto como sea posible.
F
igura 12
Consejos útiles para la instalación —
Figures 12 y 13
1. No se aconseja unir secciones de BARRIERS en esquinas de menos de
12 pulgadas (30,5 cm) de radio. Si necesariamente debe unirlas allí, utilice
clavos adicionales para añadir resistencia.
2. Los tratamientos de extremo en las esquinas D y A (Figura 12) muestran
dos formas de terminar BARRIER contra la casa.
3. Los clavos de 3/8 de pulgada de diámetro, pueden tener 8”, 10” o 12”
(20,3 cm; 25,4 cm o 30,5 cm) de largo y van espaciados de 12” a 14” (30,5
cm a 35,6 cm). Utilizar clavos de 8” (20,3 cm) cada pie (30 cm) es mejor que
utilizar clavos más largos cada dos pies (60 cm).
4. Si desea rellenar BARRIER con césped, es normal distanciar los clavos
de 12” a 24” (30,5 cm a 61 cm) – utilice más clavos cuando emplee un
relleno como corteza de árbol.
Finalmente...
1. Otros proyectos de piedras para pavimento podrían requerir desviaciones con respecto
a estas instrucciones y se encuentran fuera del alcance de estas instrucciones.
2. Lograr un diseño fluido de patio a entrada de garaje puede lograrse con poca asistencia
adicional de parte de su proveedor de adoquines. El retenedor de adoquines BARRIER se uti-
liza para hacer círculos alrededor de los árboles y para canteros. BARRIER sostiene el tejido
para jardinería que impide que crezca maleza en el área del cantero. Los cabezales de as-
persores se pueden instalar fácilmente cerca de los adoquines sin cortar BARRIER. Su
proveedor de piedras para pavimentar conoce las condiciones y prácticas locales – podrá as-
esorarle.
3. Deben observarse buenas prácticas de seguridad incluyendo el uso de gafas de seguri-
dad, guantes de seguridad, zapatos con puntera de acero, rodilleras y ropa protectora. De-
berán observarse las instrucciones de todos los equipos que se utilicen. Esto es muy
importante.
4. Las sierras en diamante para albañil y los compactadores de placa pueden ser peligrosos
si no se siguen las instrucciones para su funcionamiento. El uso o la manipulación inade-
cuados de TODOS los equipos que se empleen durante la instalación de adoquines o
BARRIER puede ocasionar LESIONES GRAVES, CEGUERA O INCLUSO ¡LA MUERTE!
DEBERÁ SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE Y BUENAS PRÁCTICAS GEN-
ERALES DE SEGURIDAD. SI TIENE DUDAS SOBRE EL PROYECTO, O SU CAPACIDAD PARA
FINIQUITAR COMPLETAMENTE EL PROYECTO, CONTRATE LOS SERVICIOS DE UN PRO-
FESIONAL PARA QUE EFECTÚE EL TRABAJO.
F
igura 13
Adoquín (generalmente 2-3/8" [6 cm])
Nivel de acabado deseado (se asentará
de 1/4" to 1/2" [6,4 mm a 1,3 cm])
Burbuja centrada
Compactador de alimentación a gasolina
Burbuja centrada
Deje de colocar adoquines a 12” (30,5
cm) del extremo de la arena nivelada.
Cerciórese de que las uniones estén
alineadas una hilera tras otra.
Retire la arena
Coloque una sección de BARRIER
A
rena gruesa lisa de 1” (2,5 cm) de profundidad
Palustre arena extra
C
oloque los adoquines cortados
después de haber instalado
BARRIER en su lugar
Rellene el proyecto tan pronto
c
omo sea posible.
Compactador de placa
Sierra en diamante
para albañil
Casa
BASE (alisada, compactada, nivelada e inclinada 3/4”
[1,9 cm] piedras trituradas incluyendo material fino)
Unión entre 2 secciones de bordes
no ubicados en esquinas
N
ota: En clima frío las esquinas agudas pueden necesitar
calentarse para evitar que se rompan cuando se doblan.
RECORTE el soporte y superponga
RECORTE los soportes y/o retire los rebordes
Para un radio interno suave, RECORTE los
soportes para superponer a medida que
dobla para dar forma
RECORTE los soportes y doble
Para una esquina aguda interna o externa retire
(con una sierra) uno
o dos rebordes para clavos y
doble a la forma deseada
La lengüeta encaja sobre el corte
Para un radio externo más suave
R
ECORTE los soportes adecuados
y
doble