Hitachi RAK-DJ18PCASVX Room Air Conditioner User manual

Category
Split-system air conditioners
Type
User manual
OPERATION
MANUAL



< H1178: A >
 
  



!""#$%&'($)!*"+(!*+*,('-)('.

!"!#"$"!
/0
00
INDOOR UNIT
RAK-DJ18PCASVX
RAK-DJ24PCASVX
OUTDOOR UNIT
RAC-DJ18PCASVX RAC-DJ24PCASVX
– 2 –
PRECAUTIONS DURING INSTALLATION
SAFETY PRECAUTION
Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit.
Pay special attention to signs of “ !Warning” and “ !Caution”. The “Warning” section contains matters which, if not observed strictly,
may cause death or serious injury. The “Caution” section contains matters which may result in serious consequences if not observed prop-
erly. Please observe all instructions strictly to ensure safety.
The sign indicate the following meanings.
Please keep this manual after reading.
WARNING
PRECAUTIONS DURING INSTALLATION
Do not reconstruct the unit.
Water leakage, fault, short circuit or re may occur if you reconstruct the unit by yourself.
Please ask your sales agent or quali ed technician for the installation of your unit. Water leakage, short circuit or
re may occur if you install the unit by yourself.
Please use earth line.
Do not place the earth line near water or gas pipes, lightning-conductor, or the earth line of telephone. Improper
installation of earth line may cause electric shock.
Be sure to use the speci ed piping set for R32. Otherwise, this may result in broken copper pipes or faults.
Do not use refrigerant other than the one indicated on the outdoor unit (R32) when installing, moving or repairing.
Using other refrigerants may cause trouble or damage to the unit, and personal injury.
A circuit breaker should be installed depending on the mounting site of the unit. Without a circuit breaker, the danger
of electric shock exists.
Do not install near location where there is ammable gas. The outdoor unit may catch re if ammable gas leaks
around it.
Please ensure smooth ow of water when installing the drain hose.
Do not install the indoor unit in a machine shop or kitchen where vapor from oil or its mist ows to the indoor unit.
The oil will deposit on the heat exchanger, thereby reducing the indoor unit performance and may deform and in
the worst case, break the plastic parts of the indoor unit.
CAUTION
The sign in the gure indicates prohibition.
Make sure to connect earth line.
Indicates the instructions that must be followed.
This symbol shows that this equipment uses a ammable refrigerant.
If the refrigerant is leaked, together with an external ignition source, there is a possibility of ignition.
This symbol shows that the Operation Instructions should be read carefully.
This symbol shows that a service personnel should be handling this equipment with reference to the Installation Manual.
This symbol shows that there is information included in the Operation Manual and/or Installation Manual
WARNING
CAUTION
CAUTION
CAUTION
Should abnormal situation arises (like burning smell), please stop operating the unit and turn off the circuit breaker. Contact
your agent. Fault, short circuit or re may occur if you continue to operate the unit under abnormal situation.
Please contact your agent for maintenance. Improper self maintenance may cause electric shock and re.
Please contact your agent if you need to remove and reinstall the unit. Electric shock or re may occur if you remove and reinstall the unit
yourself improperly.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the special cord obtainable at authorized service/parts centers.
If the air conditioner is not cool, one possible cause could be due to refrigerant leakage, so consult your dealer.
The refrigerant gas used in the air conditioner is harmless. But if refrigerant gas leaks into the room, harmful products are generated when
in contact with re from appliances such as a stove heater.
When there is refrigerant gas accumulation in the room, immediately stop the air conditioner. Open the windows for ventilation and contact
your agent.
W
A
R
N
I
N
G
!
!
!
W
A
R
N
I
N
G
Spray cans and other combustibles should not be located within a meter of the air outlets of both indoor and outdoor units.
As a spray can’s internal pressure can be increased by hot air, a rupture may result.
!
Avoid an extended period of direct air ow for your health.
Do not insert a nger, a rod or other objects into the air outlet or inlet. As the fan is rotating at a high speed, it will cause
injury. Before cleaning, be sure to stop the operation and turn the breaker OFF.
Do not use any conductor as fuse wire, this could cause fatal accident.
During thunder storm, disconnect and turn off the circuit breaker.
PRECAUTIONS DURING SHIFTING OR MAINTENANCE
PRECAUTIONS DURING OPERATION
– 3 –
ENGLISH
PRECAUTIONS DURING OPERATION
Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal
accident.
When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate the
room to avoid oxygen insuf ciency.
Do not direct the cool air coming out from the air-conditioner panel to face
household heating apparatus as this may affect the working of apparatus
such as the electric kettle, oven etc.
Do not use any aerosol or hair sprays near the indoor unit. This chemical
can adhere on heat exchanger n and blocked the evaporation water ow
to drain pan. The water will drop on tangential fan and cause water splashing
out from indoor unit.
Please ensure that outdoor mounting frame is always stable, rm and
without defect. If not, the outdoor unit may collapse and cause danger.
Do not splash or direct water to the body of the unit when cleaning it as
this may cause short circuit.
When operating the unit with the door and windows opened, (the room humidity is always above
80%) and with the air de ector facing down or moving automatically for a long period of time,
water will condense on the air de ector and drips down occasionally. This will wet your furniture.
Therefore, do not operate under such condition for a long time.
If the amount of heat in the room is above the cooling or heating capability of the unit (for
example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room
temperature cannot be achieved.
This appliance is not intended for use by persons (including children) who are physically handicapped
sensory or mental or lack of experience and knowledge. Unless supervised or instructed on the
use of electrical appliances by persons responsible for their safety.
Do not climb on the outdoor unit or put objects on it.
Please switch off the unit and turn off the circuit breaker during cleaning,
the high-speed fan inside the unit may cause danger.
Turn off the circuit breaker if the unit is not to be operated for a long period.
C
A
U
T
I
O
N
The product shall be operated under the manufacturer speci cation and
not for any other intended use.
Do not put water container (like vase) on the indoor unit to avoid water
dripping into the unit. Dripping water will damage the insulator inside the
unit and causes short-circuit.
Do not place plants directly under the air ow as it is bad for the plants.
!
– 4 –
INDOOR UNIT
NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART
Pre- lter
To prevent dust from coming into the indoor unit.
(Refer page 9)
Front panel
(Refer page 10)
Indoor unit indicators
Light indicator showing the operating condition.
(Refer page 5)
Horizontal de ector, Vertical de ector
(Air Outlet)
Remote controller
Send out operation signal to the indoor unit. So
as to operate the whole unit.
OUTDOOR UNIT
Drain pipe
Condensed water drain to outside.
Connecting cord and insulation pipe for piping
Air inlet (Back, Left side)
Air outlet
Drain pipe
Condensed water drain to outside.
Connecting cord and insulation pipe for piping
Air inlet (Back, Left side)
Air outlet
WIDTH (mm)
950
658
850
MODEL
RAK-DJ18PCASVX, RAK-DJ24PCASVX
RAC-DJ18PCASVX
RAC-DJ24PCASVX
HEIGHT (mm)
294
530
650
DEPTH (mm)
230
275
298
MODEL NAME AND DIMENSIONS
RAC-DJ18PCASVX
RAC-DJ24PCASVX
– 5 –
ENGLISH
INDOOR UNIT INDICATIONS
NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART
Operation Lamp (Yellow)
This lamp lights during operation.
Temporary Switch
Use this switch to start and stop when the remote controller
does not work.
By pressing the temporary switch, the operation is done
in automatic mode.
When the operation is done using the temporary switch
after the power source is turned off and turn on again,
the operation is done in automatic mode.
If the power stays on and the unit is not operated, power is slightly consumed in the control
circuit. The power is saved by turning off the power switch (or the circuit breaker when the power
is supplied from the outdoor unit).
Clean Function Lamp (Green)
This lamp uses for FrostWash,
Mold Guard, Filter Sign.
Timer Lamp (Orange)
This lamp lights when the timer
is working.
Wi-Fi Lamp (Blue)
Optional
!
CAUTION
Turn off the circuit breaker if the
unit is not be operated for a long
period.
– 6 –
NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROLLER
This remote controller controls the operation and timer setting of the room air conditioner. The operating
range of the remote controller from the indoor unit is 7m. If indoor lighting is used, the range may be
shorter.
Precautions for Use
Do not put the remote controller under direct sunlight and high temperature.
Do not drop it on the oor, and protect it from water.
If you press the FUNCTION button during operation, the air conditioner may stop for about 3 minutes
for protection before you can start it again.
Mode Selector Button
Use this button to select the
operation mode. Every time you
press this button, the mode will
change from (Cool)
(Dry) (Fan)
(A.Cir) cyclically.
GoodSleep Button
Invalid Operation Sign
Shown at invalid setting or operation
Transmission Sign
The transmission sign blinks
when a signal has been sent.
On/Off Button
Press this button to start
operation.
Press it again to stop operation.
TEMPERATURE Button
Room temperature setting.
Value will change quicker when
you keep pressing.
FAN SPEED Button
Select the fan speed.
UP/DOWN Button
Controls the angle of the
horizontal air de ector.
Off Mode Sign
SILENT Button
RESET Button
FrostWash Button
Filter Sign Reset Button
Power SAFE Button
Refresh Button
On Timer Button
Select the turn ON time.
Off Timer Button
Select the turn OFF time.
Signal Transmission
Powerful Button
INFORMATION
Capabilities Cooling and Dehumidifying Capabilities
If the heat present in a room exceeds the unit’s
cooling capacity (for example, if there are many
people in the room or other heating appliances
are used), the preset room temperature may not
be reached.
For the refrigerant charge information, please refer to
the outdoor unit installation manual or speci cation
label.
Refrigerant Information
CAUTION
Do not use a stove or any other high temperature
devices in proximity to the indoor unit.
PROHIBITION
– 7 –
ENGLISH
Suitable Room Temperature Install curtain or blinds
Ventilation
Effective Usage Of Timer
Do Not Forget To Clean The Pre-Filter
Please Adjust Suitable Temperature
For Baby And Children
Warning
Freezing temperature is bad for health
and a waste of electric power.
!
It is possible to reduce
heat entering the room
through windows.
At night, please use the “OFF or ON timer or
SLEEP timer operation mode”, together with your
wake up time in the morning.
This will enable you to enjoy
a comfortable room
temperature. Please use
the timer effectively.
Dusty air lter will reduce the
air volume and the cooling
ef ciency. To prevent from
wasting electric energy,
please clean the lter every
2 weeks.
Please pay attention to
the room temperature and
air ow direction when
operating the unit for baby,
children and old folks who
have dif culty in movement.
Caution
Do not close the room
for a long period of time.
Occasionally open the door
and windows to allow the
entrance of fresh air.
!
THE IDEAL WAYS OF OPERATION
FOR USER’S INFORMATION
The Air Conditioner And The Heat Source In The Room
Not Operating For A Long Time
When Lightning Occurs
Interference From Electrical Products
!
Caution
If the amount of heat in the room is above the cooling capability of the
air conditioner (for example: more people entering the room, using heating
equipments and etc.), the preset room temperature cannot be achieved.
When the indoor unit is not to be used for a long period of time, please
switch off the power from the mains. If the power from mains remains
“ON”, the indoor unit still consumes about 3W in the operation control
circuit even if it is in “OFF” mode.
!
Warning
To protect the whole unit during lightning, please stop operating the
unit and remove the plug from the socket.
!
Caution
To avoid noise interference, please place the indoor unit and its remote
controller at least 1m away from electrical products.
– 8 –
ATTACHING THE AIR PURIFYING FILTERS
1Open the front panel
Pull up the front panel by holding it at both sides
with both hands.
2Remove the Pre- lter
Push upward to release the claws and pull out the
Pre- lter.
4Attach the Pre- lters
Attach the Pre- lters by ensuring that the surface
written “FRONT” is facing front.
After attaching the Pre- lters, push the front panel at
three arrow portions as shown in gure and close it.
!
Do not bend the air purifying
lter as it may cause damage
to the structure.
Please do not smell direct from
source of lter.
NOTE
In case of removing the air purifying lters, please follow the above procedures.
The cooling capacity is slightly weakened and the cooling speed becomes slower when the air
purifying lters are used. So, set the fan speed to "HIGH" when using it in this condition.
Air purifying lters are not washable. It is recommended to use vacuum to clean it. It can be use
for 1 year time. Type number for this air purifying lter is <SPX-CFH22AC26>. Please use this
number for ordering when you want to renew it.
Do not use detergent on the air purifying lter as some detergent may deteriorate the air purifying
lter electrostatic performance.
CAUTION
3Attaching the air purifying lters
(Accessories) to the lter frame.
Attach the air purifying lters to the C-case to
the designated position.
The cooling capacity is slightly weakened and
the cooling speed becomes slower when the
air purifying lters are used.
The air purifying lters are not washable. It is
recommended to use vacuum to clean. It can
be used for 1 year. When you want to renew
it, please ask your sales agent.
Air purifying lter
C-case
Backside of
Air Filter
Claw
Hook
Hook
Filter Frame
Air Filter
– 9 –
ENGLISH
MAINTENANCE
CAUTION
!
Before cleaning, stop operation and switch off the power supply.
1
2
3
1. PRE-FILTER
Clean the Pre- lter, as it removes dust inside the room. In case the Pre- lter is full of dust, the air ow
will decrease and the cooling capacity will be reduced. Further, noise may occur. Be sure to clean the
Pre- lter following the procedure below.
Open the front panel and remove the Pre- lter
Gently lift and remove the air purifying lters
from the air purifying lter frame.
Vacuum dust from the Pre- lter and air purifying
lter using vacuum cleaner. If there is too much
dust, rinse under running tap water and gently
brush it with soft bristle brush. Allow lters to dry
in shade.
Re-insert the air purifying lter to the lter frame.
Set the Pre- lter with “FRONT” mark facing front,
and slot them into the original state.
After attaching the Pre- lters, push the front
panel at three arrow portions as shown in
gure and close it.
!CAUTION
Do not wash with hot water at more than 40°C. The Pre- lters may shrink.
When washing it, shake off moisture completely and dry it in the shade; do not expose it directly
to the sun. The Pre- lters may shrink.
Do not use detergent on the Pre- lter as some detergent may deteriorate the Pre- lter electrostatic
performance.
– 10 –
WIRING ARRANGEMENT
Cleaning and maintenance must be carried out only by quali ed service personnel. Before
cleaning, stop operation and switch off the power supply.
!
CAUTION
CAUTION
Please use earth line.
Do not place the earth line near water or gas pipes, lightning-conductor, or the earth line of
telephone. Improper installation of earth line may cause electric shock
A circuit breaker should be installed depending on the mounting site of the unit. Without a circuit breaker,
the danger of electric shock exists.
IMPORTANT
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green-and-yellow : Earth
Blue : Neutral
Brown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked
with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green-and-yellow.
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured
black.
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or
coloured red.
NOTE
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the special cord obtainable at authorized service/parts
centers.
!
2. CLEANING OF FRONT PANEL
CAUTION Never use hot water (above 40°C), benzine, gasoline, acid, thinner or a
brush, because they will damage the plastic surface and the coating.
Removing the Front Panel Attaching the Front Panel
!
Remove the front panel and wash with clean water.
Wash it with a soft sponge.
After using neutral detergent, wash thoroughly with clean water.
When front panel is not removed, wipe it with a soft dry cloth.
Wipe the remote controller thoroughly with a soft dry cloth.
Wipe the water thoroughly.
If water remains at indicators or signal receiver of indoor unit,
it causes trouble.
Method of removing the front panel.
Be sure to hold the front panel with both hands to detach and
attach it.
When the front panel is fully opened with both
hands, push the right arm to the outside to release
it, and while closing the front panel slightly, pull it
out forward.
Move the projections of the left and right arms into
the Flanges in the unit and securely insert them
into the holes.
Move
Arm
Push
Arm
Shaft
Insert
Insert
Step
– 11 –
ENGLISH
REGULAR INSPECTION
PLEASE CHECK THE FOLLOWING POINTS BY QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL EITHER EVERY HALF YEARLY OR
YEARLY. CONTACT YOUR SALES AGENT OR SERVICE
SHOP.
1
2
3
Is the earth line disconnected or
broken?
Is the mounting frame seriously
affected by rust and is the outdoor
unit tilted or unstable?
Is the plug of power line rmly
plugged into the socket?
(Please ensure no loose contact
between them).
FROSTWASH OPERATION
It does not wash when outside
temperature is less than about 21°C or
more than 43°C.
When “FrostWash” is done by operating
a remote controller, it does not wash
when the room temperature is less than
about 21°C or more than about 32°C.
When 60 minutes after the end of
“FrostWash”, “FrostWash” is not operated
for product protection.
It is the sound that the internal machine
is inflated and contracted by the
temperature change and the n of the
heat exchanger is frozen and thawed
Repeat for 1 second on and 1 second
off for 10 seconds
Because “FrostWash” can not work
when operating the “FrostWash” with
remote controller.
The air conditioner is operating
Outside air temperature, room
temperature and room humidity are
not suitable for “FrostWash”
It has not been over 60 minutes since
the end of “FrostWash”
Repeat for 4 seconds on and 1 second
off for 15 seconds
Because FrostWash has not been done
for a long time.
Operate the remote controller to operate
“FrostWash”.
Noise occurred
during FrostWash
operation
FrostWash
Operation does
not start
(Clean
Function Lamp)
blinks
The following phenomena do not indicate unit
failure.
Refrigerant ow noise in the pipe or valve
sound generated when ow rate is adjusted.
Noise generated when the unit expands
or contracts due to temperature changes.
Noise generated with the indoor unit fan’s
rpm changing such as operation start times.
Noise of the motorized valve when the unit
is switched on.
Noise of the ventilation fan sucking in air
present in the drain hose and blowing out
dehumidifying water that had accumulated
in the condensed water collector. For
details, consult your sales agent.
Operation noise changes due to power
variations according to room temperature
changes.
Mist is generated as the air within the
room is suddenly cooled by conditioned air.
Caused as the smells and particles of
smoke, food, cosmetics, etc. present in
room air become attached the unit and
blown off into the room again.
Actual room temperature may deviate
slightly from the remote controller's
temperature setting depending on the
number of people in the room, indoor or
outdoor conditions.
Hissing or zzy
sounds
Squeaking
noise
Rustling noise
Clicking noise
Perking noise
Changing
operation noise
Mist emission
Odors
Mold Guard Operation
If the air conditioner has operated in
cooling and drying mode, including auto
mode, for less than 10 minutes, the Mold
Guard operation will not start even if the
air conditioner is in off mode.
If operation of the air conditioner is stop
by OFF Timer or GoodSleep Timer, the
Mold Guard will not operate.
If ON Timer is set and on time is within
about 2 hours, the Mold-Guard will not
operate.
(Clean Function Lamp) on the
indoor unit lights up during Mold
Guard operation. If Mold Guard
operation stop at middle point,
FrostWash and Filter sign indicator
will turn off.
The horizontal de ector remain open.
Room temperature or humidity may rise.
Depending on situation, Mold Guard will
operate with Fan Mode.
When there would be the window near
indoor unit, the water might condense
on the window during Mold Guard. If
necessary, to cancel Mold Guard.
When after FrostWash operation, the
water inside the indoor unit evaporates
and depending on the room conditions,
may emitted as steam. But this is not
a malfunction. If necessary, to cancel
Mold-Guard.
Mold Guard
operation does not
start
During Mold Guard
Notes
Does not reach
the temperature
setting
– 12 –
If the unit still fails to operate normally after performing the
above inspections, turn the circuit breaker off and contact
your sales agent immediately.
Contact your sales agent immediately
if the following phenomena should
occur
The circuit breaker switches off or
the fuse blows frequently.
The switch operation is not
stable.
Foreign matter or water accidentally enters the
unit interior.
The power cord gets excessively hot or its
insulation is torn or stripped.
TIMER lamp on the indoor unit display blinks.
(As the nature of the failure can be identi ed
by the blinking cycle, check the blinking cycle
before turning off the circuit breaker.)
AFTER SALE SERVICE AND
WARRANTY
WHEN ASKING FOR SERVICE, CHECK
THE FOLLOWING POINTS
CONDITION CHECK THE
FOLLOWING POINTS
When it does not
cool well
If the remote controller
is not transmitting a
signal.
Remote controller
display is dim or
blank.)
Do the batteries need
replacement?
Is the polarity of the
inserted batteries correct?
Is the fuse all right?
Is the voltage extremely
high or low?
Is the circuit breaker “ON”?
Is the setting of operation
mode different from other
indoor units?
Is the pre- lter blocked
with dust?
Does sunlight fall directly
on the outdoor unit?
Is the air ow of the
outdoor unit obstructed?
Are the doors or windows
opened, or is there any
source of heat in the
room?
Is the set temperature
suitable?
Are the air inlets or air
outlets of indoor and
outdoor units blocked?
Is the fan speed “LOW” or
“SILENT”?
Please note:
On switching on the equipment, particularly when the
room light is dimmed, a slight brightness uctuation
may occur. This is of no consequence.
The conditions of the local Power Supply Companies
are to be observed.
Note
Avoid to use the room air conditioner for cooling
operation when the outside temperature is below
21°C (70°F).
The recommended maximum and minimum operating
temperatures of the hot and cold sides should be as
below:
Minimum Maximum
Indoor Dry bulb °C 21 32
Wet bulb °C 15 23
Outdoor Dry bulb °C 21 46
Wet bulb °C 15 26
Please contact your sales agent immediately if the air
conditioner still fails to operate normally after the above
inspections. Inform your agent for the model of your unit,
serial number, date of installation. Please also inform him
regarding the fault.
HƯỚNG DN
VN HÀNH
KIỂU SẢN PHẨM


< H1178: A >


 !!
 "#"#
 $% &'
 
!"#$%&'#!($)#
*#+,&'-!(#./0
())*+,-./+0(1)2/(1213/.40/.5

RAK-DJ18PCASVX
RAK-DJ24PCASVX
RAC-DJ18PCASVX RAC-DJ24PCASVX
KHI TRONG NHÀ
KHI NGOÀI TRI
– 14 –
PRECAUTIONS DURING INSTALLATION
CNH BÁO ĐỂ S DNG AN TOÀN
Vui lòng đọc k "Cnh Báo Để S Dng An Toàn" trước khi vn hành thiết b để bo đảm s dng thiết b theo đúng cách.
Đặc bit lưu ý đến nhng du hiu “
!
Cnh báo” và “
!
Thn trng”. Phn "Cnh báo" nêu lên các vn đề có th gây ra t vong hoc tn
thương nghiêm trng nếu không để ý k khi s dng. Phn "Thn trng" nêu lên các vn đề có th dn đến hu qu nghiêm trng nếu không để ý
k khi s dng. Vui lòng tuân th hoàn toàn các hướng dn để bo đảm an toàn.
Du hiu cho biết ý nghĩa sau.
Vui lòng gi li sách hướng dn này sau khi đọc xong.
CNH BÁO
ĐỀ PHÒNG KHI LP ĐẶT
Không dng lp li khi.
r nước, li máy, chp mch đin hoc bc ha có th xy ra nếu t ý dng lp li khi.
Vui lòng yêu cu đại lý bán hàng hoc nhân viên k thut đủ trình độ lp đặt khi. Rò r nước, chp mch
đin hoc bc ha có th xy ra nếu t ý lp đặt khi.
Vui lòng s dng dây ni đất.
Không đặt dây ni đất gn ng dn nước hoc dn khí, ct thu lôi hay dây ni đất ca đin thoi. Lp
đặt dây ni đất không đúng cách có th gây ra sc đin.
Bo đảm s dng b đường ng quy định dành cho R32. Nếu không, có th gây v ng đồng hoc li
hng thiết b.
Không s dng cht làm lnh khác vi cht làm lnh được ghi trên dàn nóng (R32) khi lp đặt, di chuyn
hoc sa cha. S dng các cht làm lnh khác có th gây ra s c hoc hư hng thiết b và thương
tích cá nhân.
B ngt đin phi lp đặt tùy theo v trí gn khi. Không có b ngt đin s gp phi hin tượng sc đin.
Không lp đặt khi gn v trí đặt khí d cháy. Khi ngoài tri có th bén la nếu rò r khí d cháy xung
quanh đó.
Vui lòng bo đảm dn thoát nước tt khi lp ng x nước mm.
Không lp đặt dàn lnh trong ca hàng máy móc hoc nhà bếp nơi hơi du hoc sương nước ca nó
chy vào dàn lnh. Du s đóng cn trên dàn lnh trao đổi nhit, t đó làm gim hiu sut dàn lnh và
có th b biến dng. Trong trường hp xu nht có th làm gãy các chi tiết nha trong cc lnh.
THN
TRNG
Du hiu trong hình cho biết là nghiêm cm.
Bo đảm ni dây ni đất.
Cho biết là phi tuân theo hướng dn.
Ký hiu này cho biết rng thiết b này s dng môi cht làm lnh d cháy.
Nếu rò r môi cht làm lnh, cùng vi ngun đánh la bên ngoài, có kh năng xy ra đánh la.
Ký hiu này cho biết cn đọc k Hướng dn vn hành.
Ký hiu này cho biết rng nhân viên bo trì x lý thiết b này phi tham kho Hướng dn lp đặt.
Ký hiu này cho biết rng thông tin được bao gm trong Hướng dn vn hành và/hoc Hướng dn lp đặt
CNH BÁO
THN TRNG
THN TRNG
THN TRNG
ĐỀ PHÒNG KHI DCH CHUYN HOC BO DƯỠNG THIT B
!
!
!
ĐỀ PHÒNG KHI VN HÀNH
!
Tránh tiếp xúc trc tiếp vi lung khí trong thi gian dài, để bo v sc khe chính mình.
Không đút ngón tay, que, gy hoc vt th khác vào li dn vào hoc li thoát không khí. Qut s gây tn
thương khi đang xoay tc độ cao. Trước khi v sinh, bo đảm dng vn hành máy và TT b ngt.
Không dùng bt k vt dn đin nào làm dây cu chì, điu này có th gây ra tai nn chết người.
Khi giông bão có sm chp, hãy ngng kết ni và tt b ngt đin.
Nếu xy ra tình hung bt thường (như mùi cháy khét), vui lòng dng vn hành thiết b và tt b ngt mch. Liên h vi
đại lý. Li hng, chp mch đin hoc bc ha có th xy ra nếu tiếp tc vn hành thiết b trong tình hung bt thường.
Vui lòng liên h vi đại lý để bo dưỡng. T bo dưỡng không đúng cách có th gây sc đin và ha hon.
Vui lòng liên h vi đại lý nếu cn tháo và lp li thiết b. Sc đin hoc ha hon có th xy ra nếu t ý tháo hoc lp li thiết
b không đúng cách.
Nếu hng dây cung cp ngun, phi thay dây bng dây đặc bit, ly t trung tâm dch v/b phn thiết b được y quyn.
Nếu điu hòa không khí không mát thì có th do rò r môi cht làm lnh, nên hãy liên h vi đại lý bán. Khí làm lnh dùng trong
điu hòa không khí không gây hi. Nếu rò r khí làm lnh vào trong phòng, thì s to ra các sn phm gây hi khi tiếp xúc vi
ngn la t các thiết b như lò sưởi.
Khi có s tích t khí làm lnh trong phòng, hãy ngay lp tc dng điu hòa không khí. M ca s để thông khí và liên h vi
đại lý.
CNH BÁO
"TT"
CNH BÁO
Bình xt và các cht d cháy không được đặt trong phm vi mt mét tính t ca gió thoát khí ca dàn lnh và dàn
nóng. Do áp sut bên trong ca bình xt có th tăng lên do không khí nóng, nên có th xy ra hin tượng v bình xt.
– 15 –
TING VIT
ĐỀ PHÒNG KHI VN HÀNH
Không tìm cách vn hành thiết b khi tay ướt. Vn hành khi tay ướt có th gây ra
tai nn chết người.
Khi vn hành máy đơn v vi các thiết b đang cháy, nên thường xuyên
thông gió trong phòng để tránh thiếu ôxy.
Không hướng lung khí mát ta ra t bng điu khin ca máy điu hòa không
khí trc tiếp vào thiết b gia dng phát x nhit vì vic này có th nh hưởng đến
hot động ca thiết b, như m đun nước đin, lò sy, v.v...
Không s dng bình phun hay keo xt tóc gn khi trong nhà. Hóa cht này có th
bám dính vào cánh ca b hi nhit và ngăn nước bay hơi chy vào khay hng
nước ngưng. Nước s nh git trên qut lung ngang và khiến khi trong nhà bn
tung tóe nước ra.
Vui lòng bo đảm rng khung gn ngoài tri luôn vng chãi, chc chn và không
hng hóc. Nếu không, khi ngoài tri có th b đổ sp và gây nên nguy him.
Không bn nước hoc di nước vào phn thân ca khi khi v sinh khi vì vic
này có th gây ra chp mch đin.
Khi vn hành thiết b vi khi ngoài tri và m ca s, (độ m trong phòng luôn trên 80%) và tm hướng
dòng không khí quay xung hoc di chuyn t động trong thi gian dài, nước s ngưng t trên tm hướng
dòng không khí và thnh thong chy nh git xung. Vic này s làm ướt đồ đạc. Do vy, không vn
hành trong điu kin như thế trong thi gian dài.
Nếu lượng nhit trong phòng trên kh năng làm mát ca thiết b (ví d: nhiu người hơn vào phòng,
s dng thiết b ta nhit và vân vân) thì không th đạt được nhit độ phòng đặt trước.
Thiết b này không dành cho nhng người b khuyết tt v th cht, giác quan, tâm thn hoc
thiếu kinh nghim và kiến thc s dng (bao gm c tr em). Tr khi được giám sát hoc hướng
dn s dng các thiết b đin bi nhng người chu trách nhim v s an toàn ca chúng.
Không trèo lên khi ngoài tri hoc đặt vt th vào trong khi.
Vui lòng tt thiết b và b ngt đin khi v sinh, qut tc độ cao bên trong thiết b
có th gây ra nguy him.
Tt b ngt đin nếu không chy thiết b trong thi gian dài.
THN
TRNG
Sn phm vn hành theo thông s k thut ca nhà sn xut và không s dng
cho bt k mc đích nào khác.
Không đặt dng c cha nước (như bình hoa) trên khi trong nhà để tránh nước
nh git vào trong thiết b. Nước nh git s gây hng hóc cho b phn cách đin
bên trong thiết b và gây ra chp mch đin.
Không đặt trc tiếp cây trng dưới lung khí vì lung khí này không tt cho cây.
!
– 16 –
TÊN VÀ CHC NĂNG CA TNG B PHN
B lc trước
Để ngăn bi bn xâm nhp vào trong khi trong nhà.
(Tham kho trang 21)
Bng điu khin mt trước
(Tham kho trang 22)
Ch báo khi trong nhà
Ch báo đèn, cho biết điu kin vn hành.
(Tham kho trang 17)
Tm hướng dòng không khí ngang Tm
hướng dòng không khí dc
(Li Thoát Không Khí)
B điu khin t xa
Gi tín hiu vn hành đến khi trong nhà. Để vn
hành toàn b khi.
ng x
Nước ngưng t x ra bên ngoài.
Dây ni và ng cách ly để đặt đường ng
Li dn khí vào (Mt sau, trái)
Li thoát không khí
ng x
Nước ngưng t x ra bên ngoài.
Dây ni và ng cách ly để đặt đường ng
Li dn khí vào (Mt sau, trái)
Li thoát không khí
RNG (mm)
950
658
850
KIU SN PHM
RAK-DJ18PCASVX, RAK-DJ24PCASVX
RAC-DJ18PCASVX
RAC-DJ24PCASVX
CAO (mm)
294
530
650
SÂU (mm)
230
275
298
RAC-DJ18PCASVX
RAC-DJ24PCASVX
KHI TRONG NHÀ
KHI NGOÀI TRI
TÊN VÀ KÍCH THƯỚC KIU SN PHM
– 17 –
TING VIT
CH BÁO ĐÈN DÀN LNH
TÊN VÀ CHC NĂNG CA TNG B PHN
Đèn hot động (Màu vàng)
Đèn này sáng trong quá trình hot
động.
Công tt cưỡng chế
S dng nút "Công tc cưỡng chế" này để m hoc dng
máy khi remote điu khin t xa không hot động.
Khi nhn nút "Công tc cưỡng chế", máy s hot động
"Chế độ t động".
Khi thc hin xong thao tác s dng "Công tc cưỡng
chế" sau khi tt ngun và bt li thì thao tác được thc
hin "Chế độ t động".
Nếu ngun đin được cp vào thiết b không hot động, thì máy s hơi tiêu th đin năng mt ít
trong mch đin. Nếu mun máy được tiết kim đin bng cách tt cu dao ngun (hoc tt cu
dao khi ngun được cp t dàn nóng/ Máy lnh 2 chiu)
Đèn chc năng sch "FrostWash"
(Màu xanh lá cây)
Đèn này s dng cho chc năng làm
sch "FrostWash"
Đèn hn gi (Màu cam)
Đèn này sáng khi bt chc năng
hn gi
Đèn Wi-Fi (Màu xanh lam)
Không bt buc
!
THN TRNG
Tt cu dao nếu thiết b không
được vn hành trong thi gian
dài
– 18 –
TÊN VÀ CHC NĂNG CA KHI ĐIU KHIN T XA
Điu khin t xa này điu khin hot động và cài đặt hn gi ca máy điu hòa không khí trong phòng.
Phm vi hot động ca điu khin t xa là 7 m tính t dàn lnh. Nếu s dng h thng chiếu sáng trong
nhà, phm vi này có th ngn hơn.
Cnh báo s dng
Không đặt điu khin t xa trc tiếp dưới ánh sáng mt tri và nhit độ cao.
Không làm rơi điu khin xung sàn nhà và tránh để nước dính vào.
Nếu bn bm nút CHC NĂNG khi điu hòa đang chy, điu hòa có th dng khong 3 phút để
bo v máy trước khi bn có th khi động li.
Nút Chn chế độ
Dùng nút này để chn chế độ hot
động. Mi ln bn bm nút này,
chế độ s thay đổi theo chu k
t (Mát) (Khô)
(Qut) (Thông khí).
Nút Ngon gic
Biu tượng cho biết thao tác
không hp l
Hin th khi có cài đặt hoc
thao tác không hp l
Biu tượng Truyn tín hiu
Biu tượng truyn tín hiu s
nhp nháy khi tín hiu đã được
gi đi.
Nút Bt/Tt
Bm nút này để bt đầu vn
hành máy.
Bm nút này mt ln na để
dng vn hành máy.
Nút NHIT ĐỘ
Cài đặt nhit độ phòng. Giá tr
s thay đổi nhanh hơn khi bn
bm và gi nút.
Nút TC ĐỘ QUT
Chn tc độ qut.
Nút LÊN/XUNG
Điu khin góc ca tm chuyn
hướng gió ngang.
Nút YÊN TĨNH
Nút ĐẶT LI
Nút Đóng băng làm sch
Nút Đặt li biu tượng b lc
Nút AN TOÀN Đin
Nút chế độ Tươi mát
Nút Hn gi bt
Chn thi gian BT.
Nút Hn gi tt
Chn thi gian TT.
Truyn tín hiu
Nút Làm lnh nhanh
THÔNG TIN
Kh năng Kh năng làm lnh và hút m
Nếu nhit độ hin có trong phòng vượt quá kh
năng làm mát ca thiết b (Ví d: nếu có nhiu
người trong phòng hoc s dng các thiết b
sưởi khác), thì nhit độ phòng đã được cài đặt
trước có th không đạt được.
Để biết thông tin v môi cht làm lnh, vui lòng
tham kho hướng dn lp đặt dàn nóng hoc nhãn
thông s k thut.
Thông tin v môi cht làm lnh
THN TRNG
Không s dng bếp hoc bt k thiết b có nhit
độ cao nào khác gn dàn lnh.
&ξP
Biu tượng Chế độ tt
– 19 –
TING VIT
Nhit độ phòng phù hpLp màn che hoc tm chn sáng
Thông gió
S dng hiu qu b hn gi
Đừng quên v sinh b lc trước
Vui lòng điu chnh nhit độ phù
hp cho em bé và tr em
Cnh báo
Nhit độ đông lnh không tt cho sc
khe và gây lãng phí đin.
!
Có th gim nhit xâm
nhp vào phòng thông
qua ca s.
Vào ban đêm, vui lòng s dng "chế độ vn
hành hn gi BT, TT hoc NG", cùng vi
thi gian tnh dy vào bui
sáng. Vic này s cho phép
đạt được nhit độ phòng để
ng d chu. Vui lòng dùng
hiu qu b hn gi.
B lc khí bn s gim khi
lượng không khí và hiu sut
làm mát. Để ngăn lãng phí
năng lượng đin, vui lòng v
sinh b lc 2 tun mt ln.
Vui lòng chú ý đến nhit
độ phòng và hướng dòng
không khí khi vn hành thiết
b trong môi trường có em
bé, tr em và người già gp
khó khăn khi di chuyn.
Thn trng
Không đóng phòng trong
thi gian dài. Thnh thong,
m ca chính và ca s
để cho phép không khí
trong lành tràn vào phòng.
!
NHNG CÁCH THC VN HÀNH LÝ TƯỞNG
THÔNG TIN DÀNH CHO NGƯỜI DÙNG
Máy điu hòa không khí và ngun nhit trong phòng
Không vn hành trong thi gian dài
Khi có sm chp
Nhiu t sn phm đin t
!
Thn trng
Nếu lượng nhit trong phòng trên kh năng làm mát ca máy điu hòa
không khí (ví d: nhiu người hơn vào phòng, s dng thiết b ta nhit và
vân vân) thì không th đạt được nhit độ phòng đặt trước.
Khi không dùng khi trong nhà trong thi gian dài, vui lòng tt ngun t
ngun đin chính. Nếu đin t ngun đin chính vn "BT", khi trong
nhà vn tiêu th khong 2.5W trong mch đin điu khin hot động máy,
ngay c khi nó chế độ "TT".
!
Cnh báo
Xin dng vn hành thiết b và rút cht cm đin ra khi cm để
bo v toàn b thiết b khi có sm chp.
!
Thn trng
Để tránh b nhiu n, vui lòng đặt khi trong nhà và b điu khin
t xa cách xa sn phm đin t ít nht 1m.
TT
Để ngăn nhiu, đặt
cách xa ít nht 1 m.
Đèn hunh quang
loi biến tn.
– 20 –
LP B LC SCH KHÔNG KHÍ
1M bng mt trước
Kéo bng mt trước lên bng cách dùng c
hai tay để gi c hai mt ca bng.
2Tháo b lc trước
Đẩy lên trên để th các móc kp và kéo B
Lc Trước ra.
4Lp b lc trước
Lp B Lc Trước bng cách bo đảm rng
b mt có ghi "MT TRƯỚC" nm đối din
phía trước.
Sau khi lp B Lc Trước, đẩy bng mt
trước ba phn mũi tên như mô t trong
hình và đóng li.
!
Không b cong b lc sch
không khí vì có th gây hng
hóc cu trúc ca b lc sch
không khí.
Vui lòng không ngi mùi trc
tiếp t ngun ca b lc.
LƯU Ý
THN TRNG
3Gn các b lc làm sch không khí (Ph
kin) vào khung b lc bi.
Gn các b lc làm sch không khí vào hp
C vào v trí được ch định.
Kh năng làm lnh b yếu đi mt chút và tc
độ làm lnh tr nên chm hơn khi s dng
b lc làm sch không khí.
Các b lc làm sch không khí không th
ra được. Nên s dng máy hút bi để làm
sch. Nó có th được s dng trong 1 năm.
Khi bn mun thay mi, vui lòng hi đại lý
bán hàng ca bn.
B lc làm sch
không khí
Khung đế "Hp C"
Mt sau ca b
lc không khí
Np chp
khung đế
"Hp C"
Móc ngàm
treo
Móc ngàm treo Khung lưới
lc
Hướng
dn
Hướng
dn
chèn ngàm móc vào l mt n dàn lnh
Lưới lc
không khí
Trong trường hp tháo b lc sch không khí, vui lòng thc hin theo các quy trình trên.
Kh năng làm mát s hơi yếu đi và tc độ làm mát tr nên chm hơn khi dùng b lc sch không khí.
Vì thế, hãy đặt tc độ qut sang "CAO" khi dùng trong điu kin này.
Không được ra b lc sch không khí trong máy git. Nên dùng máy hút bi để v sinh b phn này.
B phn này có th dùng trong thi gian 1 năm. S hiu chng loi ca b lc sch không khí này là
<SPX-CFH22AC26>. Vui lòng dùng s này để đặt hàng khi mun thay mi.
Không s dng cht ty ra trên b lưới lc làm sch không khí vì mt s cht ty ra có th làm
gim hiu sut ca b lưới lc làm sch không khí.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hitachi RAK-DJ18PCASVX Room Air Conditioner User manual

Category
Split-system air conditioners
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI