EPP-201 Plasma Power Source

ESAB EPP-201 Plasma Power Source User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the ESAB EPP-201 Plasma Power Source User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
EPP-201
Plasmasvoeding
Instructiehandleiding (NL)
0558007903 09/2011
Dit apparaat werkt conform de beschrijving in deze handleiding en de bijbehorende labels en/of bladen wan-
neer het wordt geïnstalleerd, bediend, onderhouden en gerepareerd volgens de bijgeleverde instructies. Dit ap-
paraat moet periodiek worden gecontroleerd. Een slecht werkend of verkeerd onderhouden apparaat mag niet
worden gebruikt. Gebroken, ontbrekende, versleten, vervormde of besmette onderdelen moeten onmiddellijk
worden vervangen. Als een dergelijke reparatie of vervanging nodig is, raadt de fabrikant u aan om telefonisch
of schriftelijk een serviceaanvraag in te dienen bij de erkende distributeur, of bij wie u het apparaat hebt aan-
geschaft.
Dit apparaat en de bijbehorende onderdelen mogen niet zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
de fabrikant worden gewijzigd. De gebruiker van dit apparaat is zelf verantwoordelijk voor defecten die ont-
staan vanwege onjuist gebruik, verkeerd onderhoud, schade, verkeerde reparatie of wijzigingen door iemand
anders dan de fabrikant of een servicefaciliteit die door de fabrikant is aangewezen.
ZORG DAT U DEZE INFORMATIE DOORGEEFT AAN DE BEDIENER
VAN DIT APPARAAT.
BIJ UW LEVERANCIER KUNT U EXTRA EXEMPLAREN KRIJGEN.
Deze instructies zijn voor ervaren bedieners. Als u niet bekend bent met de principes van
de bediening en veilige werking van booglassen en -snijden, raden wij u dringend aan om
ons boekje “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging,” for-
mulier 52-529 door te lezen. Laat ongetraind personeel dit apparaat NIET installeren, be-
dienen of onderhouden. Probeer dit apparaat NIET te installeren of te bedienen voordat
u deze instructies volledig hebt gelezen en begrepen. Als u deze instructies niet helemaal
begrijpt, neemt u contact op met de leverancier voor meer informatie. Lees de veiligheids-
voorschriften voordat u dit apparaat installeert of bedient.
LET OP
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER
LEES EN BEGRIJP DE INSTRUCTIEHANDELING VOORDAT U HET APPARAAT BEDIENT.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK / TITEL PAGINA
1.0 Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.0 Beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.1 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.2 Algemene specicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.3 Afmetingen en gewichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.0 Installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.1 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.2 Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.3 Plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.4 Voedingsaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.5 Uitgangsaansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3.6 Parallelle installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.7 Interfacekabelstekkers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4.0 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4.1 EPP-201 blokschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4.2 Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.3 Bedieningswijzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.4 Bedieningsstappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.0 Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6.0 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.0 Reserveonderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
4
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the Low Voltage Directive 2006/95/EC, according to the EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG, enligt EMC-Direktivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag
Plasma Cutting Console
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke
ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc.
EPP-201, (0558007800) & EPP-360 (0558007831)
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
ESAB AB
Esabvägen, SE-695 81 Laxå, Sweden
Phone: +46 586 81000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen:
EN 60974-1, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
EN 60974-10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: / Tilläggsinformation: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in locations other than
residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements
stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom
EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum
Laxå 2007-12-20
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
5
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1.0 Veiligheidsvoorschriften
Gebruikers van ESAB-las- en plasmasnijapparaten moeten er zelf voor zorgen dat iedereen die met of in de buurt van het
apparaat werkt zich aan de betreende veiligheidsvoorschriften houdt. De veiligheidsvoorschriften moeten aan de eisen
voor dit type las- of plasmasnijapparaat voldoen. Houd u aan de volgende aanbevelingen en aan de standaardreguleringen
die voor de werkplek gelden.
Het werk moet worden uitgevoerd door getraind personeel dat goed bekend is met de bediening van las- of
plasmijsnijapparaten. Onjuiste bediening van de apparatuur kan leiden tot gevaarlijke situaties, die kunnen leiden tot
persoonlijk letsel en schade aan het apparaat.
1. Iedereen die las- of plasmasnijapparaten gebruikt, moet bekend zijn met:
- de bediening
- de plaats van noodstop
- de werking
- de relevante veiligheidsvoorschriften
- lassen en/of plasmasnijden
2. Degene die het apparaat bedient, moet ervoor zorgen dat:
- er zich geen ongeautoriseerd personeel in het werkgebied van het apparaat bevindt wanneer dit wordt
opgestart
- niemand onbeschermd is wanneer de boog wordt gestart
3. Het werkgebied moet:
- geschikt zijn voor het doel
- vrij zijn van tocht
4. Artikelen voor uw persoonlijke veiligheid:
- Draag altijd de aanbevolen artikelen voor persoonlijke veiligheid, zoals een veiligheidsbril,
vlambestendige kleding en veiligheidshandschoenen.
- Draag geen loszittende artikelen, zoals dassen, armbanden, ringen, enz. Deze kunnen verstrikt raken en
brandwonden veroorzaken.
5. Algemene voorzorgsmaatregelen:
- Zorg dat de retourkabel veilig is aangesloten.
- Werkzaamheden met apparatuur van een hoog voltage mogen alleen door een gekwaliceerde
elektricien worden uitgevoerd.
- De juiste brandblusapparatuur moet duidelijk zijn aangegeven en binnen handbereik staan.
- Tijdens de bediening van het apparaat mag geen smering en onderhoud worden uitgevoerd.
-- 4 --
EMCea
WARNING
Read and understand the instruction manual before installing or operating.
Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take precausions when welding.
Ask for your employers safety practices which should be based on manufacturers’ hazard data.
ELECTRIC SHOCK - Can kill
S Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
S Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
S Insulate yourself from earth and the workpiece.
S Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES - Can be dangerous to health
S Keep your head out of the fumes.
S Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
and the general area.
ARC RAYS - Can injure eyes and burn skin.
S Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
S Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE - Excessive noise can damage hearing
S Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
S Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION - Call for expert assistance in the event of malfunction.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
WARNING!
Read and understand the instruction manual before installing
or operating.
CAUTION!
Class A equipment is not intended for use in residential locations where
the electrical power is provided by the public low--voltage supply
system. There may be potential difficulties in ensuring electromagnic
compatibility of class A equipment in those locations, due to conducted
as well as radiated disturbances.
Do not dispose of electrical equipment together with normal waste!
In observance of European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment and its implementation in accordance with national law, electrical equipment
that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility. As the owner of the equipment, you should
get information on approved collection systems from our local representative.
By applying this European Directive you will improve the environment and human
health!
GB
Apparatuur van klasse A (400 V CE) is niet bedoeld voor ge-
bruik in woonwijken waar de elektriciteit wordt geleverd door
het openbare elektriciteitsnet. Op dergelijke plaatsen kunnen
zich vanwege de geleide en uitgestraalde storingen potentiële
problemen voordoen met de elektromagnetische compatibili-
teit van klasse A-apparatuur.
-- 4 --
EMCea
WARNING
Read and understand the instruction manual before installing or operating.
Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take precausions when welding.
Ask for your employers safety practices which should be based on manufacturers’ hazard data.
ELECTRIC SHOCK - Can kill
S Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
S Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
S Insulate yourself from earth and the workpiece.
S Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES - Can be dangerous to health
S Keep your head out of the fumes.
S Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
and the general area.
ARC RAYS - Can injure eyes and burn skin.
S Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
S Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE - Excessive noise can damage hearing
S Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
S Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION - Call for expert assistance in the event of malfunction.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
WARNING!
Read and understand the instruction manual before installing
or operating.
CAUTION!
Class A equipment is not intended for use in residential locations where
the electrical power is provided by the public low--voltage supply
system. There may be potential difficulties in ensuring electromagnic
compatibility of class A equipment in those locations, due to conducted
as well as radiated disturbances.
Do not dispose of electrical equipment together with normal waste!
In observance of European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment and its implementation in accordance with national law, electrical equipment
that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility. As the owner of the equipment, you should
get information on approved collection systems from our local representative.
By applying this European Directive you will improve the environment and human
health!
GB
LET OP!
6
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LASSEN EN PLASMASNIJDEN KUNEN PERSOONLIJK LETSEL EN LETSEL BIJ
ANDEREN VEROORZAKEN. NEEM VOORZORGSMAATREGELEN WANNEER
U LAST OF SNIJDT. VRAAG UW WERKGEVER WELKE MAATREGELEN U
MOET TREFFEN, OP BASIS VAN DE RISICOGEGEVENS VAN DE FABRIKANT.
ELEKTRISCHE SCHOK - kan dodelijk zijn.
- Installeer en aard de las- of plasmasnijunit volgens de geldende normen.
- Raak geen elektrische onderdelen of elektrodes die onder stroom staan met de blote huid, natte hand
schoenen of natte kleding aan.
- Isoleer uzelf van de aarde en het werkstuk.
- Zorg voor een goede werkhouding.
ROOK EN GAS - kunnen gevaarlijk voor de gezondheid zijn.
- Houd uw hoofd uit de rook.
- Gebruik ventilatie of boogextractie, of beide, om rook en gassen uit de ademzone en de algemene ruimte
te verwijderen.
BOOGSTRALEN - kunnen letsel aan ogen en huid veroorzaken.
- Bescherm uw lichaam en uw ogen. Gebruik het juiste las/plasmasnijscherm en lterlens, en draag bescher -
mende kleding.
- Bescherm omstanders met geschikte schermen of gordijnen.
BRANDGEVAAR
- Vonken (spatten) kunnen brand veroorzaken. Zorg daarom dat er geen ontvlambare materialen in de
buurt staan.
LAWAAI - te veel lawaai kan het gehoor beschadigen.
- Bescherm uw oren. Gebruik oorbeschermers of een andere gehoorbescherming.
- Wijs omstanders op het risico.
DEFECTEN - bel voor assistentie van een expert als het apparaat defect is.
LEES EN BEGRIJP DE INSTRUCTIEHANDELING VOORDAT U HET APPARAAT BEDIENT.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
WAARSCHUWING
7
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING
2.1 Inleiding
De EPP-voeding is ontworpen voor het markeren en machinaal plasmasnijden met hoge snelheid. Het kan wor-
den gebruikt in combinatie met andere ESAB-producten zoals de PT-15-, PT-19XLS-, PT-600- en PT-36-snijbran-
ders alsmede met de Smart Flow II, een geautomatiseerd gasregel- en -schakelsysteem.
10 tot 36 ampère voor markeren
30 tot 200 ampère snijstroombereik
Ventilatorlucht gekoeld
Vaste gelijkspanningsbron
Ingangsspanningsbeveiliging
Plaatselijk of op afstand bediend frontpaneel
Thermoschakelaarbeveiliging voor hoofdtransformator en vermogenshalfgeleidercomponenten
Hijsogen aan de bovenkant of vorkheftruckspeling aan de onderkant voor transport
Mogelijkheden voor aanvullende parallel geschakelde voedingen om het stroomafgiftebereik te ver-
hogen.
EPP-201, CCC/CE, 380 / 400V,
50 / 60Hz
Onderdeelnummer 0558007800
Output
(100 % bedrijfs-
cyclus)
Spanning 160 VDC
Gelijkstroombereik
(markeren)
10 A tot 36 A
Gelijkstroombereik
(snijden)
30 A tot 200 A
Vermogen 32 KW
* Nullastspanning (OCV) 360 VDC
Input
Spanning (3-fase) 380 / 400V
Stroom (3-fase) 60 / 57 A RMS
Frequentie 50 / 60 HZ
KVA 39.5 KVA
Vermogen 35.5 KW
Vermogensfactor 90.0 %
Ingangszekering rec. 100 A
2.2 Algemene specicaties
Lichtnet 400 V CE ..............................................S
sc min
7.2MVA
..................................................................................... Z
max
0.020Ω
Lichtnet 400 V CE, S
sc min
Minimaal kortsluitingsvermogen van het netwerk conform IEC61000-3-12.
Lichtnet 400 V CE, Z
max
Maximaal toegestane lijn op netwerkimpedantie conform IEC61000-3-11.
8
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING
2.3 Afmetingen en gewichten
1035 mm
(40,75)
1200 mm
(47,25”)
603,25 mm
(23,75”)
Gewicht = 492 kg
(1085 lb)
9
HOOFDSTUK 3 INSTALLEREN
3.1 Algemeen
HET NIETOPVOLGEN VAN DE INSTRUCTIES KAN FA
TAAL LETSEL OF MATERIËLE SCHADE VEROORZAKEN.
VOLG DEZE INSTRUCTIES OP OM LETSEL OF MATERIËLE
SCHADE TE VOORKOMEN. U MOET ZICH HOUDEN AAN DE
PLAATSELIJKE, REGIONALE EN NATIONALE ELEKTRISCHE
EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.
WAARSCHUWING
3.2 Uitpakken
Controleer het product op transportschade direct bij ontvangst.
Verwijder alle onderdelen uit de verzendcontainer en controleer of er losse onderdelen in de container
aanwezig zijn.
Inspecteer luchtroosters en verwijder eventuele blokkeringen.
3.3 Plaatsen
Zorg voor een minimumspeling van 1 meter (3 ft.) aan de voor- en achterkant voor een goede lucht-
koeling.
Houd er rekening mee dat de bovenste en zijpanelen moeten worden verwijderd voor onderhouds-,
reinigings- en inspectiewerkzaamheden.
Plaats de EPP-201 zo dicht mogelijk bij een stroomvoorziening met de juiste zekering.
Houd de ruimte onder de voeding vrij voor koellucht.
De omgeving moet relatief vrij zijn van stof, rook en overmatige hitte. Deze factoren zijn van invloed
op het koelrendement.
Geleidende stof en vuil binnenin de voeding kunnen leiden tot
boogoverslag. Daardoor kan materiële schade ontstaan. Kort-
sluiting kan ontstaan als de stof zich kan ophopen binnenin de
voeding.
Zie het hoofdstuk Onderhoud.
VOORZICHTIG
10
HOOFDSTUK 3 INSTALLEREN
3.4 Voedingsaansluiting
ELEKTRISCHE SCHOKKEN KUNNEN DODELIJK ZIJN!
ZORG VOOR MAXIMALE BEVEILIGING TEGEN ELEK
TRISCHE SCHOKKEN.
VOORDAT U AANSLUITINGEN BINNENIN DE MACHINE
MAAKT, OPEN DE WANDHOOFDSCHAKELAAR OM DE
STROOM UIT TE SCHAKELEN.
WAARSCHUWING
3.4.1 Primaire voeding
De EPP-201 is een 3-fase-eenheid. Het ingangsvermogen moet worden geleverd door een (wand)hoofdschake-
laar met zekeringen of stroomonderbrekers die voldaan aan de plaatselijke or regionale voorschriften.
Een speciale voedingskabel kan noodzakelijk zijn.
De EPP-201 is uitgerust met netspanningscompensatie, maar om
een overbelasting van het circuit te voorkomen, kan een speciale
(aparte) voedingskabel noodzakelijk zijn.
OPMERKING
Ingangsstroom =
(V boog) x (I boog) x 0,73
(V lijn)
Aanbevolen maten van voedingsgeleider en hoofdzekering:
* Maten volgens de National Electrical Code voor een 90 °C (194 ˚F) nominale koperen geleider bij een om-
gevingstemperatuur van 40 °C (104 ˚F). Niet meer dan drie geleiders per aanvoerkanaal of kabel. De plaatse-
lijke voorschriften moeten worden opgevolgd als daarin andere maten worden vermeld dan de hierboven
genoemde maten.
Gebruik de onderstaande formule om de ingangsstroom te berekenen voor een groot aantal verschillende
vermogens.
Input bij nominale
belasting
Voedings- en
massageleider*
CU/mm2 (AWG)
Tijdvertra-
ging zeke-
ringmaat
(Ampère)
Volt Ampère
380 60 35 (2/0) 100
400 57 35 (2/0) 100
Nominale belasting is het vermogen van 200 A bij 160 V
LET GOED OP!
Vereisten voor lichtnet 400 V CE:
Hoogvermogenapparatuur kan, omdat de primaire stroom van het lichtnet wordt afgenomen, de vermo-
genskwaliteit van het net beïnvloeden. Daarom gelden voor bepaalde typen apparatuur mogelijk aan-
sluitbeperkingen of vereisten voor de maximale toegestane lichtnetimpedantie of de vereiste minimale
netcapaciteit op het interfacepunt met het openbare net (zie de technische gegevens). In dit geval is de
installateur of de gebruiker van de apparatuur verantwoordelijk voor de aansluiting van de apparatuur en
moet indien nodig contact worden opgenomen met de operator van het distributienetwerk.
11
Door de klant geleverd
Kan bestaan uit met zwaar rubber afgedekte koperen geleiders (drie stroom en één massa/aarde) of
zijn ondergebracht in een starre of exibele kabelbuis.
Maat volgens schema.
3.4.2 Voedingsgeleiders
1. Verwijder het kleine achterpaneel van de EPP-201.
2. Leid de kabels door de toegangsopening in het achterpaneel.
3. Maak de kabels vast met de trekontlasting bij de toegangsopening.
4. Sluit de massakabel aan op het chassiscontactpunt.
5. Sluit de voedingskabels aan op de primaire klemmen.
6. Sluit de voedingsgeleiders aan op de (wand)hoofdschakelaar.
7. Plaats het achterpaneel weer terug en schakel de stroom in.
3.4.3 Procedure voor het aansluiten van de voedingskabel
Toegangsopening voor voedingskabel (achterpaneel)
HOOFDSTUK 3 INSTALLEREN
Primaire klemmen
Chassismassaverbinding
ONJUISTE AARDING KAN LEIDEN TOT FATAAL LETSEL.
HET CHASSIS MOET ZIJN AANGESLOTEN OP EEN GOED
GEKEURDE ELEKTRISCHE AARDE. ZORG ERVOOR DAT DE
MASSAKABEL NIET IS AANGESLOTEN OP EEN PRIMAIRE
KLEM.
WAARSCHUWING
12
ELEKTRISCHE SCHOKKEN KUNNEN DODELIJK ZIJN!
GEVAARLIJKE SPANNING EN STROOM!
TELKENS WANNEER U NABIJ EEN PLASMAVOEDING
WERKT WAARVAN DE AFDEKPLATEN ZIJN VERWIJDERD:
SCHAKEL DE STROOM UIT MET DE (WAND)HOOFD-
SCHAKELAAR.
LAAT DE UITGANGSRAILS (POSITIEF EN NEGATIEF)
CONTROLEREN MET EEN VOLTMETER.
3.5 Uitgangsaansluitingen
WAARSCHUWING
3.5.1 Uitgangskabels (door de klant geleverd)
Kies de plasmasnijuitgangskabels (door de klant geleverd) op basis van één 4/0 AWG, 600 volt geïsoleerde kope-
ren kabel voor elke 400 ampère uitgangsstroom.
Opm.:
gebruik geen 100 volt geïsoleerde laskabel.
HOOFDSTUK 3 INSTALLEREN
13
HOOFDSTUK 3 INSTALLEREN
3.5.2 Procedure voor het aansluiten van de uitgangen
Toegangspaneel aan
voorkant geopend
1. Open het toegangspaneel onder aan de voorkant van de voeding.
2. Leid de uitgangskabels door de openingen aan de onderkant van de voeding direct achter het frontpa-
neel.
3. Sluit de kabels aan op de speciale klemmen die zich binnenin de voeding bevinden met UL-goedkeurde
draadklemmen.
4. Sluit het toegangspaneel aan de voorkant.
Toegangspaneel aan
de voorkant gesloten
14
HOOFDSTUK 3 INSTALLEREN
Opm.:
De primaire voeding heeft een jumper voor de elektrode (-) geleider.
De aanvullende voeding heeft een werk (-) jumper.
1. Sluit de negatieve (-) uitgangskabels aan op de boogstarter (generator met hoge frequentie).
2. Sluit de positieve (+) uitgangskabels aan op het werkstuk.
3. Sluit de positieve (+) en negatieve (-) geleiders aan tussen de voedingen.
4. Sluit de ontstekingsboogkabel aan op de ontstekingsboogklem van de primaire voeding. De ontstekings-
boogaansluiting van de aanvullende voeding wordt niet gebruikt. Het ontstekingsboogcircuit loopt niet
parallel.
5. Sluit een parallelle voedingstuurkabel aan tussen de twee voedingen.
6. Sluit de CNC-stuurkabel aan op de primaire voeding.
Aansluitingen voor de parallelle installatie van twee EPP-201 voedingen
met twee werkende voedingen.
3.6.1 Parallelle aansluitingen voor twee EPP-201s
Aanvullende
voeding
Primaire
voeding
werk
(+)
elektrode
(-)
ontstekingsboog
2 - 4/0 600V
positieve kabels
naar werkstuk
1 - 14 AWG 600V
kabel naar ontstekingsboog-
aansluiting in boogstarter
(HF-generator)
2 - 4/0 600V
negatieve kabels
in boogstarter
(HF-generator)
EPP-201 EPP-201
werk
(+)
elektrode
(-)
P/S parallelle stuurkabel
CNC-
stuur-
kabel
Stuurkabel naar
waterkoeler
Twee EPP-201-voedingen kunnen parallel worden aangesloten om het uitgangsstroombereik te verhogen.
3.6 Parallelle installatie
15
HOOFDSTUK 3 INSTALLEREN
ELEKTRISCHE SCHOKKEN KUNNEN DODELIJK ZIJN!
BLOOTLIGGENDE ELEKTRISCHE GELEIDERS KUNNEN GEVAARLIJK
ZIJN!
LAAT ELEKTRISCH “HETE“ GELEIDERS NIET BLOOTLIGGEN. CONTRO
LEER, BIJ HET LOSKOPPELEN VAN DE AANVULLENDE VOEDING VAN
DE PRIMAIRE VOEDING, OF DE JUISTE KABELS ZIJN LOSGEKOPPELD.
ISOLEER DE LOSGEKOPPELDE UITEINDEN.
ALS TWEE VOEDINGEN PARALLEL WORDEN AANGESLOTEN EN EEN
VAN DE TWEE HEEFT GEEN VOEDING, OF ALS DE PARALLELLE KABEL
DE TWEE NIET VERBINDT, MOET DE NEGATIEVE ELEKTRODE GELEIDER
WORDEN LOSGEKOPPELD VAN DE AANVULLENDE VOEDING EN
DE LEIDINGDOOS. ALS DIT NIET GEBEURT, ZAL DE AANVULLENDE
VOEDING ELEKTRISCH “HEET” EN ONVEILIG ZIJN EN NIET WERKEN.
WAARSCHUWING
GEBRUIK DE EPP201 NIET ALS DE AFDEKPLATEN ZIJN
VERWIJDERD. BLOOTLIGGENDE HOOGSPANNINGSCOM
PONENTEN VORMEN EEN VERHOOGD GEVAAR VAN ELEK
TRISCHE SCHOKKEN. INTERNE COMPONENTEN KUNNEN
WORDEN BESCHADIGD OMDAT DE KOELVENTILATOREN
MINDER EFFICIËNT WERKEN.
WAARSCHUWING
De EPP-201 is niet uitgerust met een AAN/UIT-schakelaar. De netvoeding wordt geregeld met de (wand)hoofdschakelaar.
Aansluitingen voor de parallelle installatie van twee EPP-201 voedingen
met slechts één werkende voeding.
Aanvullende
voeding
Primaire
voeding
werk
werk
elektrode
elektrode
2 - 4/0 600V
positieve kabels
naar werkstuk
2- 4/0 600V
negatieve kabels
in boogstarter
(HF-generator)
Koppel de negatieve
aansluiting los van de
aanvullende voeding en
isoleer deze voor de om-
schakeling van twee naar
één voeding
EPP-201 EPP-201
Stuurkabel naar
waterkoeler
P/S parallelle stuur-
kabel
16
HOOFDSTUK 3 INSTALLEREN
3.7 Interfacekabelstekkers
3.6.2 Markeren met twee parallelle EPP-201s
Twee EPP-201s, parallel op elkaar aangesloten, kunnen worden gebruikt voor het markeren tot 10 A en snijden
van 30 A tot 400 A.
GEBRUIK VAN TWEE PARALLELLE EPP-201’S:
1. Zorg voor logische signalen voor start/stop, Snijden/Markeren, “HOGE STROOM” alsmede logische of ana-
loge ingangen voor het regelen van de ontstekingsstroomsignalen naar de primaire voeding voor zowel
snijden als markeren. Bij het markeren worden beide voedingen ingeschakeld, maar het markeersignaal
schakelt de uitgang van de aanvullende voeding uit.
Afstandsbediening (CNC)
Paralelle voeding
Koelvloeistofcirculatiesysteem
Noodstopconnector
17
HOOFDSTUK 3 INSTALLEREN
3.7.1 CNC-interfacekabels met bijpassende voedingsconnector en
klemloze CNC-interface
3.7.2 CNC-interfacekabels met bijpassende voedingsconnector aan beide uiteinden
GROEN/GEEL
ROOD NR. 4
GROEN/GEEL
ROOD NR. 4
18
HOOFDSTUK 3 INSTALLEREN
3.7.3 Waterkoelerinterfacekabels met bijpassende voedingsconnector aan beide uiteinden
3.7.4 Parallelle stuurkabel voedingsbron
19
HOOFDSTUK 4 BEDIENING
4.1 EPP-201 blokschema
380 / 400 V 3 ~
input
Regel-
vermogen-
zekeringen
1 ~
Regel-
transformator
Hoofd-
contactgever
Zacht
start-
relais
Relais / interface-
board
Hoofd-
transformator
3 x 2 ohm
300 watt
weerstanden
3 ~
gelijkrichter
Vermogens-
factorcorrectie-
inductor
IGBT-driver
board
4 x 400 amp
IGBT’s
inductor
Output
Hoofdbedienings-
paneel
Frontpaneel
display
CNC-
interface
&
isolatie
GEVAARLIJKE SPANNING EN STROOM! ELEKTRISCHE SCHOK
KEN KUNNEN DODELIJK ZIJN!
CONTROLEER VÓÓR GEBRUIK OF DE INSTALLATIE EN AAR
DINGSPROCEDURES ZIJN OPGEVOLGD. GEBRUIK DIT APPA
RAAT NIET ALS DE AFDEKPLATEN ZIJN VERWIJDERD.
WAARSCHUWING
2 x 6000uf
450V
condensatoren
EMC-lter
20
HOOFDSTUK 4 BEDIENING
4.2 Bedieningspaneel
B
C
D
F
E
A
J
H
/