Amiga KICK3TART 3.1 Installation Instructions Manual

Type
Installation Instructions Manual

Amiga KICK3TART 3.1, the ultimate upgrade for your Amiga system, brings a host of new possibilities to your fingertips. Unleash the potential of your Amiga with this powerful ROM chip, designed to enhance and expand its capabilities. Experience a remarkable boost in performance and unlock a world of exciting features.

Amiga KICK3TART 3.1, the ultimate upgrade for your Amiga system, brings a host of new possibilities to your fingertips. Unleash the potential of your Amiga with this powerful ROM chip, designed to enhance and expand its capabilities. Experience a remarkable boost in performance and unlock a world of exciting features.

KICK3TART 3.1
Installation Instructions for Amiga 500
If you have no prior experience with installations of computer components or if you feel uncomfortable with
doing the installation yourself, please let an authorized Amiga dealer perform the upgrade for you. Neither
Amiga International, Inc. nor Vesalia Computer will be responsible or liable for any damages caused by
improper installation of the 3.1 ROM chip.
Before any internal expansion is installed, the system must be turned off and disconnected from the power supply. All
cables for external peripherals should be disconnected from the system. To avoid damages by discharge of static
electricity, please touch a grounded metal surface before you begin with the installation of the 3.1 ROM chip.
Then proceed as follows:
Place the Amiga 500 unit upside down on a flat surface. Remove the six screws that secure the case.
Turn the unit to normal, facefront position. Remove the top cover.
Disconnect the keyboard connector from the mainboard (please note the alignment) and remove the keyboard
assembly.
The shield is secured by four screws (two on the front side, two on the left hand side at the external expansion
connector) and several lugs. Bend the lugs open and remove the screws, then remove the shield.
The Kickstart ROM is situated on the right hand side of the processor MC68000 (the biggest chip on the
mainboard). Depending on the version of the Kickstart ROM, it carries one of the following labels:
1.2: 315093-01
1.3: 315093-02
2.04: 390979-01 (37.175)
Use a suitable tool (e.g. screwdriver) to remove the ROM chip from its socket. Please note the alignment of the chip.
Depending on the revision of the mainboard, there are different steps to take. The revision is printed on the space
between the internal expansion connector (“trapdoor slot“) and the floppy disk drive.
Rev. 3 and 5 onl\
You have to solde** a connection from pin 1 to pin 31 of the socket. Please make sure that pin 1 remains accessible.
Then you must solder a connection from pin 21 to pin 31 of the ROM chip. Important: Please bend pin 31 up so
that it doesn’t have contact to the socket when the chip is inserted.
All revisions:
Now the Kickstart 3.1 ROM chip can be put into place.
The alignment of the chip is most important, please make absolutely sure that
- the marks of the chip and the socket match, both notches must be on the same side and
- if the socket has more pins than the ROM chip (depending on the mainboard revision), the spare pins of the socket
must remain free on the marked side, i.e. you have to align the ROM chip to the unmarked side of the socket.
When done, press the ROM chip firmly into place, be cautious not to bend pins.
Warning: Failure to align the ROM chip correctly will destroy it!
The installation is complete. You can reassemble your Amiga 500 now.
Amiga, the Amiga logo and Kickstart are registered trademarks of Amiga International, Inc.
KICKSTART 3.1
póweredby
AMIGA
Einbauanleitung für Amiga 500
Der Einbau des ROM-Bausteins stellt einen nicht unerheblichen Eingriff in den Computer dar. Sollten Sie
sich den Einbau nicht Zutrauen, dann wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fachndler.
Weder Amiga International, Inc. noch Vesalia Computer haften für Schäden jeglicher Art, die auf
unsachgemäßen Einbau des Bausteins zurückzuführen sind.
Bevor Sie mit dem Einbau beginnen, schalten Sie bitte Ihren Amiga 500 sowie alle Peripheriegeräte aus und
entfernen Sie alle Kabelverbindungen vom Rechner. Um Schäden durch elektrostatische Aufladung zu vermeiden,
sollten Sie kurz einen geerdeten Gegenstand (z.B. Heizkörper) berühren.
Gehen Sie dann wie folgt vor:
Legen Sie den Computer mit der Tastatur nach unten auf eine weiche Unterlage und lösen Sie die sechs
Gehäuseschrauben.
Drehen Sie den Rechner um und heben Sie das Gehäuseoberteil vorsichtig ab.
Die Tastatur ist mit einem Pfostenstecker an der Rechnerplatine befestigt. Merken Sie sich dessen
Orientierung und ziehen Sie ihn ab. Danach kann die Tastatur entfernt werden.
Das Abschirmblech wird durch vier Schrauben (zwei vorne, zwei links am Erweiterungsbus) und einige
Blechlaschen festgehalten. Biegen Sie alle Laschen hoch und lösen Sie die Schrauben. Danach kann das
Abschirmblech entfernt werden.
Den ROM-Baustein finden Sie direkt rechts neben dem Prozessor MC68000 (größter Baustein im Amiga 500).
Je nach Kickstart-Version trägt er eine der folgenden Aufschriften:
1.2: 315093-01
1.3: 315093-02
2.04: 390979-01 (37.175)
Den Baustein nnen Sie mit einem geeigneten Werkzeug (z.B. Schraubendreher) vorsichtig aus seinem
Sockel hebeln. Merken Sie sich vorher aber unbedingt die Ausrichtung des Bausteins!
Je nach Platinenrevision Ihres Amiga 500 sind jetzt unterschiedliche Schritte nötig. Die Revisionsnummer
Ihres Rechners nnen Sie dem Aufdruck zwischen Karteneinschub und Diskettenlaufwerk entnehmen.
Nur Rev. 3 und 5:
Vor dem Einsetzen des ROM-Bausteins sind am Sockel die Kontakte 1 und 31 zu verbinden. Achten Sie
darauf, dass zumindest Kontakt 1 frei zugänglich bleiben muss. Am ROM-Baustein muss Pin 31 hochgebogen
und mit Pin 21 verbunden werden.
Wichtig: Pin 31 darf keinen Kontakt zum Sockel haben!
Alle Revisionen:
Sic können nun den ROM-Baustein 3.1 in den Sockel einsetzen. Dabei ist zu beachten, dass die Orientierung
der Kerbe am Baustein unbedingt mit der Kerbe am Sockel übereinstimmen muss. Bei manchen Revisionen ist
der Sockel gßer als der Baustein, d.h. es bleiben zwei Kontakte frei. Achten Sie darauf, dass die
überhligen Kontakte an der Seite der Kerbe freibleiben.
Warnung: Falscher Einbau des ROM-Bausteins wird diesen unweigerlich zerstören!
Der Einbau des Kickstart-ROMs ist somit abgeschlossen, hren Sie evtl, noch eine kurze Funktionberprüfung
durch und setzen Sie den Computer in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.
Amiga, das Amiga-Logo und Kiekstart sind eingetragene Warenzeichen von Amiga International, Inc.
KICKSTART 3.1
- *
pomredby 300 AMIGA.
Installation Instructions for Amiga 600
If you have no prior experience with installations of computer components or if you
feel uncomfortable with doing the installation yourself, please let an authorized Amiga
dealer perform the upgrade for you. Neither Amiga International, Inc. nor Vesalia
Computer will be responsible or liable for any damages caused by improper
installation of the 3.1 ROM chip.
Before any internal expansion is installed, the system must be turned off and disconnected
from the power supply. All cables for external peripherals should be disconnected from the
system. To avoid damages by discharge of static electricity, please touch a grounded metal
surface before you begin with the installation of the 3.1 ROM chip.
Then proceed as follows:
Place the Amiga 600 unit upside down on a flat surface. Remove the four screws that
secure the case.
Turn the unit to normal, facefront position. Flip the top cover including the keyboard
assembly backwards carefully. Please make sure the cables are not damaged in the
process.
The floppy disk drive is secured by one screw inside the case and two screws on the
backside, remove all three and then remove the drive. Please note the alignment of the
ribbon cable and the power supply connector.
The shield is secured by one screw and several lugs. Remove the screw and bend the lugs
open to remove the shield.
The Kickstart ROM is the only chip in the Amiga 600 that sits in a socket. Remove the
chip with a suitable tool (e.g. a screwdriver), please be careful and make sure you dont
damage the socket or the mainboard.
Now the Kickstart 3.1 ROM chip can be put into place. The alignment of the chip is most
important, please make absolutely sure that
- the marks of the chip and the socket match, both notches must be on the same side and
- the spare pins of the socket must remain free on the marked side (left). You have to
align the ROM chip to the right side of the socket.
When done, press the ROM chip firmly into place, be cautious not to bend pins.
Warning: Failure to align the ROM chip correctly will destroy it!
The installation is complete. You can reassemble your Amiga 600 now.
Amiga, the Amiga logo and Kickstart are registered trademarks of Amiga International, Inc.
KICKSTART 3.1
Hb AMÍCA
Einbauanleitung r Amiga 600
Der Einbau des ROM-Bausteins stellt einen nicht unerheblichen Eingriff in den Computer
dar. Sollten Sie sich den Einbau nicht Zutrauen, dann wenden Sie sich bitte an einen
autorisierten Fachhändler. Weder Amiga International, Inc. noch Vesalia Computer haften
für Schäden jeglicher Art, die auf unsachgemäßen Einbau des Bausteins zurückzuführen
sind.
Bevor Sie mit dem Einbau beginnen, schalten Sie bitte Ihren Amiga 600 sowie alle Peripheriegeräte
aus und entfernen Sie alle Kabelverbindungen vom Rechner. Um Schäden durch elektrostatische
Aufladung zu vermeiden, sollten Sie kurz einen geerdeten Gegenstand (z.B. Heizkörper) berühren.
Gehen Sie dann wie folgt vor:
Legen Sie den Computer mit der Tastatur nach unten auf eine weiche Unterlage und sen Sie die
vier Gehäuseschrauben.
Drehen Sie den Rechner um und heben Sie das Gehäuseoberteil vorsichtig ab.
Ziehen Sie das Folienkabel der Tastatur aus dem Verriegelungsmechanismus und legen Sie die
Tastatur beiseite.
Nun muss das Diskettenlaufwerk abgeschraubt werden. Dazu sind eine Schraube innen und zwei
Schrauben auf der Rückseite zu sen. Merken Sie sich die Orientierung von Flachbandkabel und
Spannungsversorgung des Diskettenlaufwerks und ziehen Sie beides ab.
Das Abschirmblech ist mit einer Schraube und mehreren Blechlaschen befestigt. Lösen Sie die
Schraube und biegen Sie die Laschen hoch, danach wird das Abschirmblech entfernt.
Das Kickstart-ROM ist der einzige gesockelte Baustein im Amiga 600. Sie können ihn mit einem
geeigneten Werkzeug (z.B. Schraubendreher) vorsichtig aus seinem Sockel hebeln. Merken Sie
sich vorher aber unbedingt die Orientierung des Bausteins (Kerbe)!
Sie können nun den ROM-Baustein 3.1 in den Sockel einsetzen. Dabei ist zu beachten, dass die
Orientierung der Kerbe am Baustein unbedingt mit der Kerbe am Sockel übereinstimmen muss.
Der Sockel ist größer als der Baustein, d.h. es bleiben zwei Kontakte frei. Achten Sie darauf,
dass die überzähligen Kontakte an der Seite der Kerbe (links, Richtung PCMCIA-Port)
freibleiben.
Warnung: Falscher Einbau des ROM-Bausteins wird diesen unweigerlich zerstören!
Der Einbau des Kickstart-ROMs ist somit abgeschlossen, fuhren Sie evtl, noch eine kurze
Funktionsüberprüfung durch und setzen Sie den Computer in umgekehrter Reihenfolge wieder
zusammen.
Amiga, das Amiga-Logo und Kickstart sind eingetragene Warenzeichen von Amiga International, Inc.
KICKSTART 3.1
pomredtby .^Fjh AMIGA.
Installation Instructions for Amiga 2000
If you have no prior experience with installations of computer components or if you feel
uncomfortable with doing the installation yourself, please let an authorized Amiga dealer perform the
upgrade for you. Neither Amiga Internationa?, Inc. nor Vesalia Computer will be responsible or liable
for any damages caused by improper installation of the 3.1 ROM chip.
Before any internal expansion is installed, the system must be turned off and disconnected from the power
supply. All cables for external peripherals should be disconnected from the system. To avoid damages by
discharge of static electricity, please touch a grounded metal surface before you begin with the installation
of the 3.1 ROM chip.
Then proceed as follows:
Remove the five screws that secure the case (two on each side, one on the backside) and remove the
housing lid by pulling it towards the front side.
The floppy drive(s) and the power supply have to be removed together with their attachments. Remove
the screws that secure the mounting support (up to seven depending on the model) and disconnect the
cables (please note their alignment). Lift the complete unit and put it aside.
The Kickstart ROM is situated on socket 11500, on the right hand side of the processor MC68000.
Depending on the version of the Kickstart ROM, it carries one of the following labels:
1.2: 315093-01
1.3: 315093-02
2.04: 390979-01 (37.175)
Use a suitable tool (e.g. screwdriver) to remove the ROM chip from its socket. Please note the alignment
of the chip.
Depending on the revision of the mainboard, there are different steps to take. The revision is printed on
the frontmost left corner of the board. If it reads
© 1989 Commodore, AMIGA 2000, MADE IN GERMANY (BSW)
and the mark on the ROM chip/socket is pointing towards the front, then you have to solder a connection
from pin 1 to pin 31 of the ROM chip. This step is not necessary fcr any other board revision (print reads
B2000-CR, ROM chip/socket mark pointing to the backside).
Now the Kickstart 3.1 ROM chip can be put into place. The alignment of the chip is most important,
please make absolutely sure that the marks of the chip and the socket match, both notches must be on the
same side. When done, press the ROM chip firmly into place, be cautious not to bend pins.
Warning: Failure to align the ROM chip correctly will destroy it!
The installation is complete. You can reassemble your Amiga 2000 now.
Amiga, the Amiga logo and Kickstart are registered trademarks of Amiga International, Inc.
KICKSTART 3.1
^ m e r e d b y
Einbauanleitung für Amiga 2000
Der Einbau des ROM-Bausteins stellt einen nicl t unerheblichen Eingriff in den Computer dar. Sollten Sie
sich den Einbau nicht Zutrauen, dann wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fachhändler.
Weder Amiga International, Inc. noch Vesalia Computer haften für Schäden jeglicher Art, die auf
unsachgemäßen Einbau des Bausteins zurückzuführen sind.
Bevor Sie mit dem Einbau beginnen, schalten Sie bitte Ihren Amiga 2000 sowie alle Peripheriegeräte aus und
entfernen Sie alle Kabelverbindungen vom Rechner. Um Schäden durch elektrostatische Aufladung zu vermeiden,
sollten Sie kurz einen geerdeten Gegenstand (z.B. Heizkörper) berühren.
Gehen Sie dann wie folgt vor:
Lösen Sie die fünf Gehäuseschrauben (zwei an jeder Seite und eine hinten) und entfernen Sie den
Gehäusedeckel, indem Sie ihn erst nach vorne ziehen und dann abheben.
Das Diskettenlaufwerk (bzw. die Diskettenlaufwerke und evtl, vorhandenes 5,25-Laufwerk) und das Netzteil
müssen zusammen mit dem Trägerblech entfernt werden. Lösen Sie die Schrauben (bis zu sieben, je nach
Modell) und ziehen Sie die Kabel ab (bitte Ausrichtung merken!), dann wird das komplette Trägerblech mit
dem Netzteil und allen Laufwerken aus dem Rechner gehoben.
Den ROM-Baustein finden Sie im Sockel U500, direkt rechts neben dem Prozessor MC68000. Je nach
Kickstart-Version tgt er eine der folgenden Ai fschriften:
1.2: 315093-01
1.3: 315093-02
2.04: 390979-01 (37.175)
Den Baustein können Sie mit einem geeigneten Werkzeug (z.B. Schraubendreher) vorsichtig aus seinem
Sockel hebeln. Merken Sie sich vorher aber unbedingt die Ausrichtung des Bausteins!
Je nach Platinenrevision Ihres Amiga 2000 sind jetzt unterschiedliche Schritte nötig. Die Revisionsnummer
Ihres Rechners nnen Sie dem Platinenaufdruck in der Ecke vorne links entnehmen. Falls dort
© 1989 Commodore, Amiga 2000, MADE IN GERMANY (BSW)
steht und die Kerbe des ROM-Sockels in Richtung Frontseite zeigt, dann müssen Sie Pin 1 und Pin 31 des
ROM-Bausteins miteinander verbinden. Dieser Schritt ist bei anderen Platinenrevisionen nicht nötig (die
Aufschrift lautet dann B2000-CR, die Kerbe des Sockels weist nach hinten).
Setzen Sie den ROM-Baustein 3.1 in den Sockel ein. Dabei ist zu beachten, dass die Orientierung der Kerbe
am Baustein unbedingt mit der Kerbe am Sockel übereinstimmen muss.
Warnung: Falscher Einbau des ROM-Bausteins wird diesen unweigerlich zersren!
Der Einbau des Kickstart-ROMs ist somit abgeschlossen, führen Sie evtl, noch eine kurze Funktionsüberprüfung
durch und setzen Siu den Computer in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.
Amiga, das Amiga-Logo und Kickstart sind eingetragene Warenzeichen von Amiga International, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Amiga KICK3TART 3.1 Installation Instructions Manual

Type
Installation Instructions Manual

Amiga KICK3TART 3.1, the ultimate upgrade for your Amiga system, brings a host of new possibilities to your fingertips. Unleash the potential of your Amiga with this powerful ROM chip, designed to enhance and expand its capabilities. Experience a remarkable boost in performance and unlock a world of exciting features.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages