Contour startUp Operating instructions

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Contour startUp Operating instructions. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Manufacturer: Koch alpin GmbH, Volderer Brücke 9, A 6068 Mils/Tirol, Austria
T +43.(0)5223.45594 o[email protected] www.kochalpin.at
Herstellerin: Koch alpin GmbH, Volderer Brücke 9, A 6068 Mils/Tirol, Austria
T +43.(0)5223.45594 o[email protected] www.kochalpin.at
startUp SKITOURENADAPTER
BRINGT KINDER AUF TOUREN!
Mit wenigen Handgrien auf die passende Größe von 245 bis 305 mm Sohlenlänge einstellen
und in die Alpinbindung einsetzen. Nach dem Einsteigen mit dem Skischuh ist ein bequemer
Aufstieg mit Fellen möglich.
Wichtig: Zur Abfahrt den startUp Skitourenadapter immer aus der Bindung entfernen!
1. Anpassen an die Alpinbindung: Sohlenlänge am
Skischuh ablesen oder abmessen. Auf der Un-
terseite des startUp die Schiene mit dem Finger
anheben und Hinterbacken so verschieben, dass
im kleinen Sichtfenster die Längenangabe, die
der am Skischuh am nächsten kommt, sichtbar
ist. Beim Loslassen der Lasche darauf achten, dass
diese sicher einrastet, damit sich der Hinterba-
cken nicht mehr verschieben kann.
2. Anpassen an den Skischuh: Oberteil (Bindungs-
platte) anheben und kleine Klemmen am Mittel-
steg zusammendrücken. Die beiden Segmente
lassen sich nun auippen und verschieben.
Auf die Pfeilmarkierung an der Oberseite bei
der Längenangabe achten und Teile bei der
Längenangabe, die der am Skischuh am nächsten
kommt, einrasten.
3. startUp Skitourenadapter wie einen Skischuh in die Alpinbinung einsetzen. Dann mit
dem Skischuh in den Fersenbügel einsteigen und Frontbügel schließen. Länge des
Adapters so einstellen, dass dies ohne großen Kraftaufwand möglich ist, gegebenenfalls
Höhenausgleich lt. Pkt 4 zur Feineinstellung verwenden. Bei zu großer Spannung besteht
die Gefahr, dass der Fersenbügel verbogen wird und aus der Führung springt.
4. Bei einer sehr dünnen oder dicken Sohle des Skischuhs kann die Höhe am Frontbügel
justiert werden. Schieber seitlich herausziehen, Bügel eine Stufe nach oben oder unten
bewegen und mit Schieber wieder sicher fixieren.
5. Steile Anstiege erleichtert die aulappbare Steighilfe.
Vor der Abfahrt Frontbügel lösen, aus dem startUp Skitourenadapter aussteigen und dann
Adapter aus der Alpinbindung entnehmen.
startUp SKITOURING ADAPTER
GETS KIDS GOING
In a few easy steps startUp can be adjusted to the fitting size (245 – 305 mm sole length) and
inserted in the the alpine binding. (Snap the boot into the adapter and climb comfortably
just like using skitouring gear (contour climbing skins for kids sold separately).
Important: before skiing down, always remove the startUp skitouring adapter from the
binding!
1. Adjust to the alpine binding: Read the sole
length of the ski boot (or measure out). Raise
the tab on the bottom of the startUp with your
finger and set to the appropriate length (length
indicator visible in small window approximates
solelength). After releasing the tab make sure it
locks securely into place.
2. Adjust to the ski boot: Lift upper part (step-in
plate) and squeeze small clips underneath. The
two segments can now be expanded. Align the
small arrow on the side with the approximate
length indication and secure segments back into
place.
3. Insert the startUp skitouring adapter into the
alpine binding just like a ski boot. After setting
the right length of the adapter you should be able to close the front clip without too much
force. The heel wire might bend and slip out of place if the boot is set too tight in the
adapter. Therefore, if necessary adjust the height of the front clip according to point 4.
4. For very thin or thick soles of the ski boot, the height of the front clip can be adjusted.
Push out slide bar, move wire up or down a level and securely close again
5. To facilitate steep climbs flip up the climbing heel lift.
Release front clip prior to departure from the startUp ski touring adapter get o and then
remove the adapter from the alpine binding.
GEBRAUCHSHINWEISE
INSTRUCTIONS FOR USE
ISTRUZIONI PER L’USO
MODE D’EMPLOI
ADATTATORE PER SCI ALPINISMO startUp
A MISURA DI BAMBINO!
Regolare in poche mosse per ottenere la misura corretta della suola da 245 a 305 mm e utiliz-
zare l’attacco per sci alpinismo. Una volta montato lo scarpone è possibile salire agevolmente
con le pelli.
Importante: Per la discesa rimuovere sempre l’adattatore per sci alpinismo dall’attacco!
1. Regolazione sull‘attacco: Leggere o misurare la
lunghezza della suola sullo scarpone. Sulla parte
inferiore dell’adattatore startUp, sollevare legger-
mente con il dito la guida e spingere il posteriore
in modo che nella finestrella sia visibile l’indica-
zione della misura più simile a quella riportata
sullo scarpone. Rilasciando la linguetta fare
attenzione che entri in posizione correttamente
in modo che il posteriore non si sposti.
2. Regolazione sullo scarpone: Sollevare leggermen-
te la parte superiore (piastra di raccordo) e pre-
mere i gancetti sulla staa centrale. È possibile
ora sollevare e spostare entrambi i segmenti. Fare
attenzione alla marcatura con la freccia sul lato
superiore che fa riferimento alla misura e inserire
in posizione gli elementi che corrispondo alla
indicazione della misura sullo scarpone.
3. Agganciare allo sci, come se fosse uno scarpone, l’adattatore da sci alpinismo startUp.
Una volta regolato correttamente l’adattatore, la clip anteriore si dovrebbe chiudere fa-
cilmente, senza forzare. Se l’archetto posteriore dovesse piegarsi e non stare in posizione,
significa che la regolazione scarpone-adattatore è troppo stretta, senza suciente agio.
Quindi, se necessario, regolare l’altezza della clip anteriore come spiegato al punto 4.
4. Nel caso in cui la suola dello scarpone sia molto sottile o spessa è possibile regolare l’al-
tezza sulla staa anteriore. Estrarre lateralmente il carrello, spostare la staa verso l’alto o
verso il basso e fissare nuovamente con il carrello.
5. In caso di salite ripide, il sistema di aiuto per la salita a cerniera agevola l’operazione.
Prima della partenza, rilasciare la staa anteriore, scendere dall’adattatore startUp e rimuo-
vere l’adattatore dall’attacco.
ADAPTATEURS POUR SKI ALPIN startUp
EMMENEZ LES ENFANTS EN RANDONNÉE !
Quelques gestes susent pour régler la taille de la semelle (de 245 à 305 mm) et pour insérer
l’adaptateur dans la fixation alpine. Une fois les skis chaussés, les peaux orent un grand
confort dans les montées.
Important : Toujours retirer l’adaptateur pour ski de randonnée startUp de la fixation avant
les descentes !
1. Adaptation à la fixation alpine : Relever la
taille de la semelle sur la chaussure de ski ou la
mesurer. Avec les doigts, soulevez la glissière qui
se trouve sous le startUp et décalez la mâchoire
arrière de telle sorte que la longueur qui corres-
ponde à celle de la chaussure de ski apparaisse
dans la petite fenêtre. En relâchant la bride,
veillez à ce qu’elle s’encliquette bien, afin que la
mâchoire arrière ne puisse plus coulisser.
2. Adaptation à la chaussure de ski : Soulever
la partie supérieure (plaque de la fixation) et
presser simultanément les petites pinces du
milieu. Les deux parties peuvent alors être
basculées et déplacées. Pour régler la longueur,
servez-vous de la flèche qui sert de repère sur la
partie supérieure et enclenchez les éléments sur
la longueur qui corresponde à celle de la chaussure de ski.
3. Chaussez l’adaptateur pour ski alpin startUp exactement comme une chaussure de ski
dans la fixation. Après avoir réglé la bonne longueur de l’adaptateur, vous pouvez fermer
la butée avant sans forcer. Létrier de talon pourrait plier et glisser hors de son logement si
la chaussure était trop serrée dans l’adaptateur. Afin d’y remédier si nécessaire, réglez la
hauteur de la butée avant, conformément au point 4.
4. Si la semelle de la chaussure de ski est très fine ou très épaisse, il est possible de régler la
hauteur de la butée avant. Tirez le coulisseau sur le côté. Déplacez la butée d’un cran vers
le haut ou vers le bas, puis verrouillez de nouveau le coulisseau.
5. Une aide à la montée débrayable facilite l’ascension de pentes abruptes.
Avant la descente, détachez la butée avant, déchaussez et retirez l’adaptateur de la fixation
alpine.
Fabricant: Koch alpin GmbH, Volderer Brücke 9, A 6068 Mils/Tirol, Austria
T +43.(0)5223.45594 o[email protected] www.kochalpin.at
Produttore: Koch alpin GmbH, Volderer Brücke 9, A 6068 Mils/Tirol, Austria
T +43.(0)5223.45594 o[email protected] www.kochalpin.at
/