Lupine Neo 700 Lumens Operating instructions

  • Hello! I've analyzed the provided user manual for the Lupine Neo series headlights. This document covers several models including Neo 2, Neo X2, Neo 4 and Neo X4. It contains detailed information about safety precautions, mounting, adjusting the light levels, using different lighting programs and battery handling procedures. The manual also explains various features like battery level indicators, overheat protection and Smartcore batteries features including taillight and moving light. I'm ready to answer any questions you might have about these devices.
  • How do I turn the headlight on and off?
    How can I charge the battery?
    What does the blinking red LED on the lamphead indicate?
    How to activate the taillight function?
    How can I check the battery capacity of Smartcore batteries?
www.lupine.de
LIGHTING SYSTEMS www.lupine.de
Mode d‘emploi/ User Manual
www.lupine.de
www.lupine.de
Avertissement !
• Nedirigezjamaisintentionnellementlefaisceaudelumièredansvospropres
yeuxoudanslesyeuxd‘autrespersonnes.
• Silefaisceaudelumièrefrappevosyeux,vousdevezlesfermerintentionnel-
lementetdéplacervotretêtehorsdufaisceaudelumière.
• Desinstrumentspouvantfortementfocaliserlefaisceaudelumière,nepeu-
ventpasêtreutiliséspourl‘observer.
• En cas d‘utilisation commerciale ou d‘utilisation dans le secteur public,
l‘utilisateurdoitêtreinstruitconformémentauxrèglementssurlaprévention
desaccidentsliésauxrayonnementslaser.
• Lefonctionnementdecepharepeutéchoueràtoutinstant.Pourcetterai-
son,ilestjudicieuxdetoujoursgarderàportéedemainunepetitelampe
d‘urgence.
• Lorsdutransport,parexempledansunsacàdos,sépareztoujourslatêtedu
phareetlabatterie.
• LecorpsduphareNeopeutatteindreunetempératuredejusqu‘à65°C.En
mode veille (sans aucun refroidissement par déplacement) l‘intensité du
phareestautomatiquementréduite,afind‘éviterunéchauffementexagéré.
• Latêteduphareetlabatteriesontétanchesjusqu‘à2mètres,conformément
austandardFL1,etrésistantsauxchocs,maisnesontpasappropriéspour
uneutilisationimmergéepermanente.
1 // Instructions de sécurité
www.lupine.de
www.lupine.de
2 // Comment peut-on fixer le phare et la batterie ?
Phare de casque Neo 2 :
PassezlabandeVelcrofineaveclelettrage«Lupine»surenviron4cm
danslecôtégaucheduporte-phare,puisrepliez-laetattachez-la(voirFig.
1).Maintenant,passezl‘autreextrémitéautraversdesrainuresd‘aération
ducasqueetparladeuxièmeouvertureduporte-phare.Serrezlaban-
deVelcroaumaximumpossible,afind‘éviterledéplacementpendant
l‘utilisation(voirFig.2).
Labatteriepeutsoitêtreattachéedirectementsurlecasqueàl‘aidedela
bandeVelcroélastique(voirFig.3),soitêtrerangéeàl‘aidedelarallonge
fournie,parex.danslemaillotoulesacàdos.
Phare frontal Neo X2 :
Grâceausystème«FastClick»,touteslesbatteries«LupineFastClick»
peuventêtreattachésdirectementsurlabandeVelcro(voirFig.4).
Autres options :
ÉtrierGoPro(N°art.1070)pourlecasqueetfixationrapide(N°art.225et
231)pourleguidon.
*Pourchangerlatêtedupharesurunautreétrier,lesvisdefixationlatéra-
lesduNeodoiventêtredévisséesàl‘aided‘unecléAllende3mm.
www.lupine.de
www.lupine.de
Allumer et éteindre
Leprojecteurestlivréprêtàl‘utilisation.Ilnevousrestequ‘àchargertotalement
labatterie.
Pourallumerlephare,appuyezbrièvementsurleboutonetmaintenez-leenfon-
cépourl‘éteindre.Parcourezlesdifférentspaliersenappuyantbrièvementsur
lebouton.
Chargement de la batterie
Branchezlechargeurdanslaprisedecourant,puisconnectezlabatterieau
chargeur.Lecycledechargementcommenceautomatiquementetestindiqué
parunvoyantLED:
LEDalluméeenrouge:batterieencoursdetéléchargement
LEDalluméeenvert:batteriechargée
Avertissement !
CechargeurnepeutêtreutiliséquepourlechargementdebatteriesLi-ion.
Iln‘estPASAPPROPRIÉpourchargerdesbatteriesNi-MH!
N‘utilisezpasdebatteriessèches!–Risqued‘explosion!
CechargeurNEPEUTÊTREOUVERTQUEparlefabricant!
3 // Utilisation du phare
www.lupine.de
www.lupine.de
Paliers: Explication:
1 0.6W+7W 75+700Lumen
2 0.3W+2.5W+7W35+270+700Lumen
3 0.3W+1.2W+3.5W+7W 35+140+400+700Lumen
4 rouge+0.3W+3.5W+7WLumièrerougefaible.Enconjonctionavecun
diffuseurpourlalecturedecartes.
5 rouge+0.6W+3.5W
6 Allumagebasactivé Lephares‘allumeaupalierleplusfaible
7 Allumagebasdésactivé Lephares‘allumeaupalierleplusintense
8Batterieforte Avertissementetréservesontactivésplustôt
9Batteriefaible Avertissementetréservesontactivésplustard
10 SOSAlpin Jusqu‘àépuisementoul‘actionnementdubouton.
11 SOS Jusqu‘àépuisementoul‘actionnementdubouton.
Niveaux
Spécial
Pouradapterlespaliersindividuelsd‘éclairage,maintenirenfoncéleboutonet
attendreleclignotementdelatêtedephare(env.1xparsec.).Dèsquevous
lâchezlebouton,leprogrammeestsélectionnécommeindiquéci-dessous.
4 // Ajuster les paliers d‘éclairage
Réglagesdebase
www.lupine.de
www.lupine.de
Affichage de la tension
Lorsquevousbranchezlabatteriesurlatêteduphare,lesLEDsrouges
commencentàclignoter.L‘indicationdetensionpermetd‘estimerl‘étatdela
batterie.
LEDssupérieuress‘allument:1foisparVolt
LEDsinférieuress‘allument:1foispar1/10deVolt
Règle générale :
Plusde8V:pleine
7,1à7,9V:recharger
moinsde7V:plusutilisablesaufencasd‘urgence
Avertissement de batterie vide :
Lorsquelabatterieesttrèsdéchargée,lesLEDsrougesdelatêteduphare
s‘allumentégalement.
Lorsquelabatterieestvide,latêteduphareclignoteplusieursfoisd‘affilée.
Arrêterimmédiatement!Lephares‘éteintautomatiquement.
Réserve :
Suiteàceci,sivousrallumezlephare,vousdisposerezd‘unelumièrederéserve
pendantquelquesinstants.
Important : ilestimpératifderechargerdèsquepossiblelabatterie.Lesdé-
chargesprofondespeuventendommagerlabatterie.
LesLEDsrougesclignotantesindiquentl‘activationdelaréserve.
5 // Autres fonctions
7xLEDsrougehaut
3xLEDsrougebas
7.3V
+
=
Exemple:
www.lupine.de
www.lupine.de
Acoustiquement :
Une courte pression sur le bouton sut pour acher la capacité. Ensuite, un signal
acoustique retentit, lequel, en cas d‘utilisation sur le casque ou sur la bande Velcro,
permet une vérication rapide de la capacité restante en paliers de 20%.
Affichage de capacité :
Fonction de feu arrière :
Pour activer le feu arrière, appuyez 2 fois sur le bouton en succession rapide. Les 5
LEDs s‘allumeront en permanence. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour
éteindre le feu arrière.
Fonction de lumière défilante :
En appuyant rapidement à 3 reprises sur le bouton, la fonction de lumière délante
est activée ; les LEDs clignotent individuellement tour à tour. Appuyez une nouvelle
fois sur le bouton pour désactiver la fonction
Exemple: 3 LEDs (20 %, 40%, 60%) s‘allument et 1 LED (80%) clignote = 70% de capacité
restante
Optiquement :
Lachage optique est eectué par l‘intermédiaire des 5 LEDs rouges de contrôle.
Les LEDs permettent une vérication rapide de la capacité restante en paliers de
20%, et deux états de fonctionnement : clignotants et allumés en permanence.
Signication : une LED allumée en permanence représente un palier de 20 %, une
LED clignotante un palier de 10 %.
6 // Batteries Smartcore
www.lupine.de
www.lupine.de
Attention!
• Avoidlookingdirectlyintothelightemittedbythelightorshiningthelight
intoyourowneyesortheeyesofanotherperson.
• Ifthe lightaccidentally shinesintoyoureyes, closeyoureyesand move
yourheadoutofthelightbeam.
• Donotuseanystronglyfocusingopticaldevicetolookatthelightbeam.
• Incases where the light is usedinapublicorcommercialsetting,users
shouldbeprovidedwithtrainingconcerningthesafetymeasuresforlaser
light.
• Carryasparelightwithyouatalltimes,astheproductcanpotentiallyfail
unexpectedlyatanytime.
• Ifyoutransportthelight,alwaysdisconnectthelampheadfromthebattery.
• TheNeohousingcanheatupto65°C/149°F.Withoutanymovement,the
lampwilldimdownautomaticallytopreventoverheating.
• Lampheadandbatteryarewaterproofandimpactresistantaccordingto
theFL1Standard,upto2meters.Howeverkeepinmind,thislightisno
divinglight.
1 // Safety Instructions
www.lupine.de
www.lupine.de
Switching on and off:
Thelightisreadyforusewhendelivered.Allyouhavetodoischargethebatte-
ry.Pressthebuttontoswitchonthelightandcyclethroughthedifferentlight
modes.Keepthebuttonpressedtoswitchthelightoff.
Charging the battery:
PlugtheincludedWieselchargerintoanoutletandthenconnectthebatteryto
theWiesel.
Version 1:
LEDredon:charging
LEDgreenon:batteryisfullycharged
Version 2:
LEDgreenon:charging
LEDoff:batteryisfullycharged
Warning!
ThischargeristobeusedtochargerechargeableLi-Ionbatteriesonly.
ItisNOTsuitableforchargingNiMHbatteries!
DoNOTusenon-rechargeablebatteries.–Riskofexplosion!
ThischargermaybeopenedONLYbythemanufacturer!
2 // Usage of the Light
www.lupine.de
www.lupine.de
3 // How to mount the light and battery?
Helmetlight Neo 2 / Neo 4:
FirstattachthethinvelcrowiththeLupinelogotothehelmetmount(see
Fig.1),thenpulltheotherendofthevelcrothroughtheventilationope-
ningsavailableonyourhelmetandfixitontheothersideofthehelmet
mount.
Directthelightintoastraightforwardpositionandtightenthevelcroto
avoidslippingofthelightheadduringuse(seeFig.2).
Withtheprovidedextension,thebatterymaybecarriedinyourjerseyor
backpack.Theflexiblevelcrostrapallowstoputthebatterydirectlyonthe
helmet(seeFig.3).
Headlight Neo X2 / Neo X4:
ThankstothebatteryFastClick-SystemyoucancarryallLupineFastClick
batteriesdirectlyontheheadband(seeFig.4).
More Options:
GoPromount(Art.No.1070)forthehelmetand
Quickreleasemount(Art.No.225and231)forthehandlebar.
*Tochangethelampheadfromonemounttoanother,youhavetoopen
thetwoscrewsonthelampheadwithan3mmallenkey.
www.lupine.de
www.lupine.de
Dim levels: Explanation:
1 0.6W+7W 75+700Lumens
2 0.3W+2.5W+7W 35+270+700Lumens
3 0.3W+1.2W+3.5W+7W 35+140+400+700Lumens
4 Red+0.3W+3.5W+7WLowredlight,incombinationwiththediffu-
sor.Goodforreadingmaps.
5 Red+0.6W+3.5W
6 LowStarton Thelightstartsonlowestbeam
7 LowStartoff Thelightstartsonhighbeam
8Batteryhigh Warning&Reservepoweractivatedearly
9Batterylow Warning&Reservepoweractivatedlater
10 AlpineSOS Blinkstillbatteryisemptyorbuttonpushed
11 SOS Blinkstillbatteryisemptyorbuttonpushed
DimLevels
AdditionalFunctions
Zur Anpassung der Leuchtstufen den
Taster gedrückt halten und warten bis
der Lampenkopf aufblinkt.
Lässt man den Taster los, wird das je-
weilige Programm wie unten aufgeführt
gewählt.
Thedimmlevelsandacoupleofotherusefulfunctionscanbeadjusted.Keepthe
buttonpressedandwaittillthemainlightblinksuponceasecond.
Ifyoureleasethebutton,theparticularprogramasshownbelowischosen.
4 // Adjust the lightlevels
Factorysettings
www.lupine.de
www.lupine.de
Voltage test:
Afterconnectingthelampheadtothebattery,theupperandlowerredLEDs
willblinktoindicatethebatteryvoltage.Thevoltagehelpstointerpretthe
remainingcapacity.
UpperredLEDsblinks:1timeeachvolt
LowerredLEDsblinks:1timeeach1/10volt
Hints:
Morethan8V=batteryfullycharged
7.1to7.9V=recharge
Below7V=notoronlypartlyreadyforuse
Low battery warning:
Oncetheremainingcapacitydroppedbyarelevantamount,thelampheadsred
LEDswillturnon.Ifthebatteryisempty,thelampheaditselfwillstarttoflasha
coupleoftimes.Stopimmediately!Thelightwillswitchoffbyitself.
Reservepower:
Afterswitchingthelightonagain,reservepowerisavailableforashortwhile.
Slowdownsincethelightwillbeswitchedoffautomatically.
Important: chargethebatteryinashortwhile.Deepdischargingwillharmthebattery.
AnactivatedreservepowerwillbeshownbytheredLEDsflashing.
5 // Additional functions
7xupperredLEDs
3xlowerredLEDs
7.3V
+
=
For example:
www.lupine.de
www.lupine.de
6 // Smartcore Batteries
Audible:
To check the capacity, simply press the touch-pad once. At rst an audible signal
will sound, which is especially useful while using the battery mounted on a hel-
met or headband, to give a quick reading in 20% steps.
Capacity Indicator
Taillight
To run the taillight simply press the touch pad two times and the 5 LEDs will
operate continuously. To switch o the taillight, simply press the pad again.
Moving light:
Press the touch pad three times to activate the moving light. To switch it o
press the button another time.
Example: 3 LEDs steady glow (20 %, 40 %, 60 %) + 1 LED blinking (80 %) = 70% Capacity
Visible:
The visible indicator uses 5 red LEDs. The LEDs can operate in two dierent
operating states: blinking and continuous. LED meanings: A blinking LED
is indicating a 10% step and a continuously glowing LED a 20% step.
www.lupine.de
www.lupine.de
EnEurope,l‘utilisationdecesystèmed‘éclairagedansunbutspécifiquepeut
êtreréglementéedemanièredifférentedepaysàpays.Renseignez-voussurla
réglementationenvigueurdansvotrepays.
Thelawsgoverningtheallowableapplicationdomainforthislightingsystem
mayvaryfromonecountrytoanother.Werecommendthatyouinform
yourselfabouttherelevantlawsinthisdomaininyourcountry.
Règlements/Regulations:
Sousréservedeperfectionnementsetmodificationstechniquesdesproduits.
Rightsforimprovementsandmodificationsofourproductsreserved.
Modifications/ Changes:
Garantie/Warranty:
Lagarantiecouvretouslescomposantspendantlapériodedegarantiede24
mois,couvrantainsiégalementlesdéfautsdefabrication.Toutefois,labatterie
estexclue.D‘autrepart,lagarantieseraannuléeencasd‘utilisationabusiveou
demodificationsquelconquesduproduit.
Theproduct'stwoyearwarrantyappliestoallcomponents,aswellasanyma-
nufacturingdefect.Thewarrantydoesnotincludethebattery,however.Inad-
dition,anymodificationorimproperuseoftheproductwillvoidthewarranty.
Informations finales / Miscellaneous
www.lupine.de
www.lupine.de
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
www.lupine.de
www.lupine.de
ClassdeProtection/ProtectionClass:IP68
Application/Operatingtemperature:-25°Cto+70°C
Spécifications/ Technical Data:
Lumens: Neo 2 / X2 Neo X2 SmartCore Neo 4 / X4
7W 700 2:15h 2h 3:25h
3.5W 400 4:30h 4h 6:50h
2.5W 270 6:30h 5:30h 9:30h
1.2W 140 14h 12h 20h
0.6W 75 27h 24h 40h
0.3W 35 50h 48h 80h
Rouge/Red -50h 48h 80h
*Duréevarieenfonctiondel‘âgedelabatterie,l‘état,ainsiquela
températureambiante./Runtimevariesaccordingtothebatteryage,
condition,aswelltheambienttemperature.
Poids/Weight:
NeoLamphead: 50g
NeoX2Smartcore: 175g
NeoX2:  195g
NeoX4:  195g
Neo2:  175g
Neo4:  175g
Accumulateur/Battery:
Neo2/X2 2.2Ah/7.2VLi-Ion
Neo4/X4 3.3Ah/7.2VLi-Ion
Wiesel Charger:
Tension/InputVoltage:100–240V~,50-60Hz
Courant/Chargingcurrent:1.2A
Réglagesdebase/Factorysettings
Register your Neo:
register.lupine.de
registrierung.lupine.de
/