Craftmade Accolade TH012 Assembling Instructions

Type
Assembling Instructions
X
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
V
V
I
V
I
I
V
I
I
I
I
X
X
X
I
Opposite side
TEMPERATURE
F
C
-10
-10
0
10
20
30
40
50
-2
0
20
0
40
60
80
100
HUMIDITY
%
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
BARO
106
105
104
1
03
102
1
0
1
100
99
98
97
96
31
30
K
P
A
120
29
I
n
c
h
H
g
P.O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019
(800) 486-4892
8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)
Toll Free Fax: (877) 304-1728
www.craftmade.com
Printed in China
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486-4892
8:00 a 5:00 CST (Hora local central)
Número de fax sin cargo: (877) 304-1728
Correo electrónico: [email protected]
www. craftmade.com
Impreso en China
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486-4892
de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)
Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728
www. craftmade.com
Imprimé en Chine
1-2005
TH012 THERMOMETER ASSEMBLY
ENSEMBLE DE THERMOMÈTRE TH012
TERMÓMETRO TH012
Assembly:
Time: 20-30 minutes
Tools Required: Screwdriver, Hammer, Drill, Drill Bits, Level
Usage:
When using this weather station outside, place unit in shaded area away from direct
sunlight for most accurate reading of gauges, as direct sunlight may cause some
deviation in gauge readings.
Troubleshooting (Adjusting Gauges):
The various gauges contained in this product are calibrated to reflect the current
atmospheric conditions present during the time of this product’s assembly. Vibration
during the transportation of this product may alter the preset readings and accuracy
of each gauge. To ensure the proper reading of each gauge, it is suggested that each
unit be checked for accuracy before use. For accurate atmospheric measurements
refer to a reliable source such as the newspaper, television, radio, and/or the internet.
If adjustment is necessary, please follow the below instructions for each gauge:
1) Clock adjustment:
a) Insert key into adjustment hole, located on the bottom side of fixture housing
labeled “Clock”
b) To adjust the time reading, softly push key inwards and turn to adjust needle on
the units face.
2) Barometer gauge adjustment:
a) Insert key into adjustment hole on bottom side of housing marked “Baro”.
b) To adjust the Barometer reading, softly turn key to adjust needle on the units
face.
Note: Barometer gauge is very sensitive and is set to allow only 1/4 turn, either to the
left or the right.
3) Humidity gauge adjustment:
a) Insert key into adjust hole on
bottom side of housing marked
“Humid” and turn needle to
adjust needle on units face
Note: Unlike with temperature
and barometer gauge, DO NOT
push in key when turning key
to adjust humidity gauge.
b) It is suggested that adjusting
humidity gauge be done every
six months.
4) Temperature gauge adjustment:
a) Insert key into adjustment
hole, located on the bottom
side of fixture housing labeled
“Temp”
b) To adjust the Temperature
reading, softly push key in-
wards and turn to adjust needle
on the units face.
Note: Temperature gauge accuracy
is +/- 2 degrees Celsius or +/-3
degrees Fahrenheit. Humidity
gauge accuracy is +/- 5%.
Weather Station Assembly and Usage
Instruction Sheet
C
l
o
c
k
B
a
r
o
T
e
m
p
H
u
m
i
d
E1 E2
TH012 Thermometer/Clock Assembly
ASSEMBLY:
1)
Base can be installed with adjustable screw-in foot tabs to stand on hard surfaces, stakes
for insertion into grass/soil surfaces, lag bolts for cement surfaces or wood screws for deck
installation. Thread foot tabs or stakes into the four holes under base. If foot tabs are used,
adjust height as necessary leveling fixture for uneven surfaces. If stakes are used, find level,
firm grass/soil area for inserting stakes. If lag screws are used, insert lag screw and secure
top portion onto base using lock washer, washer and hex nut. If wood screws are used, screw
firmly onto level wood surface. Plug hole where screws were inserted with Hole Cover.
X
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
V
V
I
V
I
I
V
I
I
I
I
X
X
X
I
TEMPERATURE
F
C
-10
-10
0
10
20
30
40
50
-2
0
20
0
40
60
80
100
HUMIDITY
%
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
BARO
1
0
6
1
0
5
104
10
3
1
0
2
1
0
1
100
9
9
98
97
9
6
31
30
K
P
A
120
29
InchH
g
Key
2 Pcs.
Double Sided Head 1 Pcs.
PARTS:
Replacing Batteries: Installed On Side of Housing
Look for curled tab on side of housing. Pull and slide
tab downward to access battery casing. Insert batteries
matching the “-” and “+” markings, as indicated on the
inside of the battery housing, to the markings located
on the battery. Replace battery cover by sliding cover
into place.
Step 1
2) Attach decorative bottom onto
base followed by the center
pole.
3) Attach clock/temperature display
head to center pole by inserting
the center pole into the fixtures
bottom cup. Using allen wrench,
turn embedded set screws
at bottom of head clockwise
until it catches pole and head is
secure.
Stake
Base
X
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
V
V
I
V
I
I
V
I
I
I
I
X
X
X
I
Step 2
Step 3
Center pole
3/8” Allen Wrench
Stake 4 Pcs.
Base 1 Pcs.
Allen Wrench 1 Pcs.
Center Pole
1 Pcs.
E3 E4
Step 1
Step 2
Hex Nut
3 Pcs
Washer
3 Pcs
Lock Washer
3 Pcs
Lag Bolt
3 Pcs
Wood
Screw
3 Pcs
Hole Covers
3 Pcs
Cement Installation
Wood Deck Installation
Foot tab
4 Pcs.
Foot tab
Decorative
Bottom
1 Pc
Assemblage :
Durée : 20-30 minutes
Outillage nécessaire : tournevis, marteau, perceuse, forets, niveau
Utilisation :
Lorsqu’on utilise la station météorologique à l’extérieur, la placer à l’ombre à l’abri
des rayons du soleil pour que les instruments donnent les indications les plus pre
cises, car l’exposition aux rayons du soleil peut entraîner une certaine déviation des
valeurs indiquées.
Dépannage (réglage des instruments) :
Les divers instruments incorporés à cet appareil sont étalonnés pour refléter les con
ditions atmosphériques qui régnaient lors de l’assemblage de celui-ci. Les vibrations
enregistrées pendant le transport de l’appareil peuvent changer les préréglages
et affecter la précision de chaque instrument. Pour garantir que l’indication de chaque
instrument est exacte, il est conseillé de vérifier leur précision avant de mettre
l’appareil en service. Pour obtenir des références fiables en matière de mesures
atmosphériques, consulter une source telle que le journal, la télévision, la radio et/ou
Internet. Si un réglage s’avère nécessaire, procéder comme suit pour chaque instrument:
1) Mise à l’heure de l’horloge :
a) Introduire la clé dans le trou de réglage qui se trouve sur le dessous du boîtier de
l’appareil marqué « Clock » (horloge)
b) Pour mettre l’horloge à l’heure, enfoncer la clé doucement et la tourner adin de
régler l’aiguille du cadran de l’horloge.
2) Réglage du baromètre :
a) Introduire la clé dans le trou de réglage qui se trouve sur le dessous du boîtier de
l’appareil marqué « Baro » (baromètre).
b) Pour régler la pression indiquée par le baromètre, tourner la clé doucement afin
de régler l’aiguille du cadran du baromètre.
Remarque : le baromètre est très sensible et ne peut être réglé que de 1/4 de tour au
maximum vers la gauche ou vers la droite.
3) Réglage de l’hygromètre :
a) Introduire la clé dans le
trou de réglage qui se trouve
sur le dessous du boîtier de
l’appareil marqué « Humid »
(hygromètre) et la tourner pour
régler l’aiguille du cadran de
l’hygromètre.
Remarque : contrairement à la
façon de procéder au ré-
glage du thermomètre et du
baromètre, NE PAS enfoncer
la clé lorsqu’on la tourne pour
régler l’hygromètre.
b) Il est conseillé de régler
l’hygromètre tous les six mois.
4) Réglage du thermomètre :
a) Introduire la clé dans le trou
de réglage qui se trouve sur le
dessous du boîtier de l’appareil
marqué « Temp » (ther-
momètre).
b) Pour régler la température
indiquée, enfoncer doucement
la clé et la tourner afin de régler
l’aiguille du thermomètre.
Remarque : le thermomètre est
précis à +/- 2 °C ou +/-3 °F près
et l’hygromètre l’est à +/- 5 %
près.
Feuille d’instructions d’assemblage et
d’utilisation de la station météorologique
C
l
o
c
k
B
a
r
o
T
e
m
p
H
u
m
i
d
F1 F2
TH012 ENSEMBLE THERMOMÈTRE/
HORLOGE
ASSEMBLAGE :
1) Le socle peut être installé au moyen de pieds filetés réglables sur les sols durs, piquets enfon-
cés dans les sols herbeux / terreux, de tire-fond pour les sols bétonnés ou de vis à bois pour
la pose sur une terrasse en bois. Visser les pieds ou les piquets dans les quatre tous percés
dans le dessous du socle. En cas d’utilisation de pieds, régler la hauteur selon le besoin pour
mettre l’appareil à niveau sur les sols irréguliers. En cas d’utilisation de piquets, trouver un
sol herbeux / terreux horizontal ferme pour les y enfoncer. En cas d’utilisation de tire-fond, en-
foncer ceux-ci et assujettir la partie supérieure sur le socle au moyen d’une rondelle Grower,
d’une rondelle plate et d’un écrou hexagonal. En cas d’utilisation de vis à bois, les visser
solidement sur un sol en bois horizontal. Obturer le trou dans lequel les vis ont été enfoncées
X
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
V
V
I
V
I
I
V
I
I
I
I
X
X
X
I
TEMPERATURE
F
C
-10
-10
0
10
20
30
40
50
-2
0
20
0
40
60
80
100
HUMIDITY
%
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
BARO
1
0
6
1
0
5
104
10
3
1
0
2
1
0
1
100
9
9
98
97
9
6
31
30
K
P
A
120
29
InchH
g
Clé
2 Pcs.
Cadran à deux faces 1 Pcs.
PIÈCES:
Remplacement des piles : installation sur le côté du
boîtier
Chercher la languette vrillée sur le côté du boîtier. Tirer
et glisser la languette vers le bas pour accéder au loge-
ment des piles. Insérer une pile en faisant correspon-
dre les repères « - » et « + » figurant à l’intérieur du
logement de pile à ceux qui se trouvent sur la celle-ci.
Remettre le couvre-pile en le faisant glisser en place.
Étape 1
au moyen de bouche-trou.
2) Fixer le bas décoratif sur le socle, puis la
partie centrale du poteau.
3) Fixer le cadran d’horloge / thermomètre à la
partie centrale du poteau en insérant celle-
ci dans la coupelle inférieure de l’appareil.
À l’aide de la clé hexagonale coudée,
tourner la vis de pression encastrée au bas
du cadran dans le sens horaire jusqu’à ce
qu’elle bloque le poteau et que le cadran
soit assujetti.
Piquet
Socle
X
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
V
V
I
V
I
I
V
I
I
I
I
X
X
X
I
Étape 2
Étape 3
Partie Centrale
Clé hexagonale
coudée de 3/8 po
Socle 1 Pcs.
Partie
Centrale
1 Pcs.
F3 F4
Piquet 4 Pcs
Clé hexagonale
coudée 1 Pc
Écrou hexagonal
3 Pcs
Rondelle
3 Pcs
Rondelle Grower
3 Pcs
Tire-fond
3 Pcs
Vis à bois
3 Pcs
Bouche-
trou
3 Pcs
Étape 1
Étape 2
Installation sur le ciment
Installation sur une terrasse en bois
Pied
4 Pcs.
Pied
Bas Décoratif
1 Pc
Ensamblaje:
Tiempo: 20-30 minutos
Herramientas necesarias: destornillador, martillo, taladro, brocas, nivel
Uso:
Si tiene pensado usar esta estación meteorológica afuera, colóquela en una zona
con sombra donde no le caiga la luz solar directamente. Así, la lectura de los
indicadores será de máxima precisión, ya que la luz solar directa podría causar
lecturas erróneas en los indicadores.
Resolución de problemas (cómo ajustar los indicadores):
Los distintos indicadores de este producto han sido calibrados para indicar las
condiciones atmosféricas presentes durante su ensamblaje. Es posible que la
vibración durante su transporte haya alterado las lecturas fijadas en la fábrica y la
precisión de cada indicador. Para asegurarse de que cada indicador indique lo
debido, recomendamos que verifique la precisión de su unidad antes de utilizarla.
Consulte una fuente fidedigna como el periódico, la televisión, el radio o Internet para
verificar la precisión de las indicaciones atmosféricas. Si un ajuste es necesario,
sírvase seguir las instrucciones dadas a continuación para cada indicador:
1) Ajuste del reloj:
a) Introduzca la llave en el orificio de ajuste ubicado en el lado inferior de la caja
de la instalación fija marcado “Clock” (reloj).
b) Para ajustar la lectura del tiempo, empuje la llave ligeramente hacia adentro y
gírela para ajustar la manecilla en la carátula de la unidad.
2) Ajuste de los indicadores del barómetro:
a) Introduzca la llave en el orificio de ajuste ubicado en el lado inferior de la caja
marcado “Baro” (barómetro).
b) Para ajustar la lectura del barómetro, gire levemente la llave para ajustar la
manecilla en la carátula de la unidad.
Nota: el indicador del barómetro es muy sensible y ha sido ajustado para permitir
solamente 1/4 de giro, ya sea hacia la izquierda o derecha.
3) Ajuste del indicador de la
humedad:
a) Introduzca la llave en el orificio
de ajuste ubicado en el lado
inferior de la caja marcado
“Humid” (humedad) y gire la
manecilla en la carátula de la
unidad. Nota: a diferencia de
los indicadores de la tem-
peratura y del barómetro, NO
empuje la llave cuando la gire
para ajustar el indicador de la
humedad.
b) Recomendamos ajustar el
indicador de la humedad cada
seis meses.
4) Ajuste del indicador de la
temperatura:
a) Introduzca la llave en el
orificio de ajuste ubicado en
el lado inferior de la caja de la
instalación fija marcado “Temp”
(temperatura).
b) Para ajustar la lectura de la
temperatura, empuje levemente
la llave hacia adentro y gire
para ajustar la manecilla en la
carátula de la unidad.
Nota: la precisión del indicador de
la temperatura es de +/- 2
grados centígrados ó de +/-3
grados Fahrenheit. La precisión
del indicador de la humedad es
de +/- 5%.
Ensamblaje de la estación meteorológica
y hoja de instrucciones de uso
C
l
o
c
k
B
a
r
o
T
e
m
p
H
u
m
i
d
S1 S2
TH012 ENSAMBLAJE DEL
TERMÓMETRO-RELOJ
ENSAMBLAJE:
1) La base puede instalarse con patas atornillables ajustables para apoyarla sobre superficies
sólidas, con estacas para inserción en el césped/suelo, con espárragos para las superficies
de cemento o con tornillos para madera para instalación en plataformas de madera. Atornille
las patas o las estacas en los cuatro agujeros debajo de la base. Si va a utilizar patas, ajuste
la altura según sea necesario para nivelar la unidad en superficies irregulares. Si va a utilizar
estacas, encuentre un área nivelada de césped/suelo firme para insertarlas. Si va a utilizar
espárragos, insértelos y sujete la parte superior sobre la base con una arandela de seguri-
dad, una arandela y una tuerca hexagonal. Si va a utilizar tornillots para madera, atorníllelos
firmemente en la superficie de madera nivelada. Tape el agujero donde se insertaron los
tornillos con una cubierta para agujeros.
X
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
V
V
I
V
I
I
V
I
I
I
I
X
X
X
I
TEMPERATURE
F
C
-10
-10
0
10
20
30
40
50
-2
0
20
0
40
60
80
100
HUMIDITY
%
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
BARO
1
0
6
1
0
5
104
10
3
1
0
2
1
0
1
100
9
9
98
97
9
6
31
30
K
P
A
120
29
InchH
g
Llave
2 Pcs.
Cabeza de doble lado 1 Pcs.
PIEZAS:
Cómo cambiar las pilas instaladas al lado de la
caja
Encuentre la lengüeta rizada al lado de la caja.
Jale y deslice la lengüeta hacia abajo para abrir la
cubierta de las pilas. Meta las pilas de acuerdo a los
polos “-” y “+” tal y como se indica en el interior del
receptáculo para las pilas. Deslice la cubierta para
volverla a colocar en su lugar.
Paso 1
2) Una la parte inferior decorativa a la
base, seguida por el poste central.
3) Una la cabeza indicadora del reloj y la
temperatura al poste central insertando
este último a la copa inferior de la
instalación fija. Con la llave Allen, gire
los tornillos de ajuste enroscados que
están empotrados en la parte inferior de
la cabeza en el sentido de las manecil-
las del reloj hasta que enganchen con el
poste y la cabeza esté fija.
Estaca
La Base
X
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
V
V
I
V
I
I
V
I
I
I
I
X
X
X
I
Paso 2
Paso 3
Poste Central
Llave Allen de 3/8”
La Base 1 Pcs.
Poste
Central
1 Pcs.
S3 S4
Paso 1
Paso 2
Estaca 4 Pcs.
Llave Allen 1 Pc
Tuerca hexagonal
(3)
Arandela
(3)
Arandela de
seguidad
(3)
Espárrago
(3)
Tornillo para
madera
3 Pcs
Cubiertas para
agujeros
3 Pcs
Pata
2 Pcs.
Pata
Instalación en cemento
Instalación en plataforma de madera
Parte inferior
decorativa 1 Pcs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Craftmade Accolade TH012 Assembling Instructions

Type
Assembling Instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages