AEG EC 4829 User manual

Category
Portable speakers
Type
User manual
Bedienungsanleitung/Garantie 04
Gebruiksaanwijzing 11
Mode d’emploi 17
Instrucciones de servicio 23
Istruzioni per l’uso 28
Instruction Manual 33
Instrukcja obsługi/Gwarancja 38
Használati utasítás 44
Інструкція з експлуатації
49
Руководство по эксплуатации
54
ENTERTAINMENT
CENTER
EC 4829
D Entertainment Center
NL Entertainment Center
F Chaîne hi-fi avec Bluetooth
E Amplificador de sonido portátil
I Centro di intrattenimento
GB Entertainment Center
PL Centrum rozrywki
H Szórakoztató központ
UA
Розважальний Центр
RUS
Развлекательный центр
Inhalt
2
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3
Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4
Technische Daten ............................................................... Seite 8
Garantie ................................................................................ Seite 9
Entsorgung .......................................................................... Seite 10
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen. ...................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing. ........................................................Pagina 11
Technische gegevens ..................................................... Pagina 15
Verwijdering .....................................................................Pagina 16
Français
Sommaire
Liste des différentséléments de commande. ............... Page 3
Mode d’emploi ...................................................................Page 17
Données techniques .........................................................Page 21
Élimination ........................................................................... Page 21
Español
Contenidos
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ................................................ Página 23
Datos técnicos .................................................................Página 27
Eliminación .......................................................................Página 27
Italiano
Contenuto
Elementi di comando .....................................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso............................................................Pagina 28
Dati tecnici ........................................................................Pagina 32
Smaltimento ..................................................................... Pagina 32
English
Contents
Overview of the Components ......................................... Page 3
Instruction Manual..............................................................Page 33
Technical Data .....................................................................Page 37
Disposal ................................................................................Page 37
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi .........................................Strona 3
Instrukcja obsługi ..............................................................Strona 38
Dane techniczne ...............................................................Strona 42
Warunki gwarancji ............................................................Strona 42
Usuwanie ............................................................................Strona 43
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ............................................ Oldal 3
Használati utasítás ............................................................. Oldal 44
Műszaki adatok .................................................................. Oldal 48
Hulladékkezelés ................................................................. Oldal 48
Українська
Зміст
Огляд елементів управління ......................................стор. 3
Інструкція з експлуатації .............................................стор. 49
Технічні параметри ......................................................стор. 53
Русский
Содержание
Обзор деталей прибора ................................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ...................................... стр. 54
Технические данные .....................................................стр. 59
Übersicht der Bedienelemente
3
Overzicht van de bedieningselementen
Liste des différentséléments de commande
Indicación de los elementos de manejo
Elementi di comando
Overview of the Components
Przegląd elementów obłsugi
A kezelőelemek áttekintése
Огляд елементів управління
Обзор деталей прибора
Nederlands
12
11 toets (vorige muziekbestand)
12 / PAIR / -toets (afspelen/pauze / koppelen / inscha-
kelen)
13 toets (volgende muziekbestand)
14 VOL (Volume) regelaar
15 TREBLE-regelaar (hoge tonen)
16 BASS-regelaar (lage tonen)
17 Equalizer regelaar
18 ECHO (Echo) regelaar
19 MIC VOL (Microphone volume) regelaar
20 GUITAR VOL regelaar (gitaarvolume)
21 POWER ON/OFF -schakelaar.
A Merktekens voor de installatie van de microfoon houder
Achterkant (niet afgebeeld)
AC IN ~ netsnoer aansluitpunt
Verstelbare handgreep
Omvang van de levering (niet afgebeeld)
1x Microfoon
1x Microfoonhouder(mettweekruiskopschroeven)
1x Netkabel
Eerste Gebruik van het Apparaat/
Introductie
• Selecteereengeschikteplekvoorhetapparaat.Zorg
voor een droge, vlakke en slipvrije ondergrond.
• Zorgervoordathetapparaatvoldoendeisgeventileerd!
• Verwderdebeschermendefolievanhetapparaat,
indien aanwezig.
• Ukuntdemeegeleverdemicrofoonhoudernaarwens
tegen de achterzijde bevestigen. Gebruik de meege-
leverde kruiskopschroeven hiervoor en schroef ze in de
aangegeven gaten (A) (zie de afbeelding op pagina 3).
Stroomtoevoer
1. Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de
specificaties op het typeplaatje.
2. Verbind het meegeleverde netsnoer met het AC IN ~
aansluitpunt aan de achterkant.
3. Verbinddenetstekkermeteencorrectgeïnstalleerd
stopcontact.
OPMERKING:
Koppel het apparaat los van de netvoeding, wanneer het
niet wordt gebruikt voor een langere periode.
Werking op batterij
Dit apparaat kan worden gebruikt met de ingebouwde bat-
terij.
Algemene informatie
• Laaddebattervolledigop,alvorenshetapparaatte
gebruiken.
• Vermdhetvolledigontladenvandebatter.
• Laaddebattervolledigopnaelkgebruik.
• ZodradeindicatielampCHARGE(7)roodbrandt,moet
de batterij worden opgeladen.
De batterij opladen
1. Verbind het meegeleverde netsnoer met het AC IN ~
aansluitpunt aan de achterkant.
2. Verbinddenetstekkermeteencorrectgeïnstalleerd
stopcontact.
3. Zet de aan/uit-schakelaar naar de positie “OFF“. De in-
dicatielamp CHARGE zal rood branden terwijl de batterij
wordt opgeladen.
4. Wanneer de batterij is opgeladen, gaat de indicatielamp
CHARGE groen branden.
Afhankelijk van de capaciteit van de batterij kan het opladen
8 uur in beslag nemen.
LET OP:
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens het
opladen.
OPMERKING:
Als u het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt, laad
de batterij ten minste elke 6 tot 12 weken op. Zelfs wanneer
het apparaat is uitgeschakeld, zal de batterij voortdurend
ontladen.
Werking
Het apparaat aan-/uitszetten
• Omhetapparaataantezetten,zetdeaan/uit-schakelaar
naar de positie “ON“.
• Omhetapparaatuittezetten,zetdeaan/uit-schakelaar
naar de positie “OFF“.
OPMERKING:
• Naongeveer15minutenzondersignaalofinhetgeval
van een zwak signaal, schakelt het systeem automatisch
naar stand-by. Druk op de toets
/PAIR/ om het
apparaat opnieuw te gebruiken.
• Deingebouwdebatterwordtopgeladenwanneer
het netsnoer wordt aangesloten. De indicatielamp
CHARGE brandt rood.
Volume
Gebruik de VOL regelaar (14) om het gewenste volume in te
stellen.
English
33
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy
using the appliance.
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is
essential to comply with these instructions in order to avoid
accidents and prevent damage to the machine:
WARNING:
Warns of dangers for your health and indicates potential
risks of injury.
CAUTION:
Indicates potential dangers for the device or other objects.
NOTE: Highlights tips and information for you.
General Safety Guidelines
Before using this device, carefully read this user manual and
keep it together with the Warranty Certificate, cashier receipt
and if possible, the original package inclusive its interior pack-
ing. If you hand on the device to any third person, include the
user manual as well.
• Toavoidtheriskofreorelectricshock,youshouldnot
exposethedevicetorainorhumidity.Donotusethe
device near water (e.g. bathroom, swimming pool, humid
cellars).
• Donotusetheunitinextremelyhot,cold,dusty,ordamp
places.
• Theunitisdesignedsolelyforprivateuseanditsin-
tended purpose. This unit is not designed for commercial
use.
• Makesurethatthepowercableisnotbent,pinched,or
comes into contact with heat sources.
• Makesurethatthepowercableisnotatrippinghazard.
• Nevertouchthemainsplugorthecordwithwethands.
• Alwaysconnecttheunittoaproperlyinstalledplug
socket. Be sure the device voltage corresponds to the
grid voltage.
• Themainsplugmustalwaysbeeasilyaccessible.
• Avoidcoveringthedevice’sventopenings.
• Nevercovertheventholeswithobjects,suchasmaga-
zines, tablecloths, curtains etc.
• Thisapplianceshallnotbeexposedtodrippingor
splashing water and that no object filled with liquids such
as vases shall be placed on apparatus.
• Opensourcesofre,suchase.g.burningcandlesmay
not be placed onto the unit.
• Neveropenthedevice’scase.Improperrepairscancause
severe danger to the user. If the device or particularly the
power cord is damaged, don’t use the device any further
and have it repaired by a qualified specialist. Check the
power cord regularly for damages.
• Toavoidanydanger,adamagedpowercordmustbe
replaced only by the producer, its customer service or a
similarly qualified person with an equal cord.
• Ifthedevicewon’tbeusedoveranextendedperiodof
time, disconnect the power cord and remove the batter-
ies.
• Protecttherechargeablebatteryfromsevereshockor
pressure.
These symbols may be found on the device and shall indicate
the following:
The lightning symbol warns the user of dan-
gerously high voltages inside the case.
Theexclamationmarksymbolpointsto
important instruction or maintenance remarks
in the accompanying guidelines.
Children and disabled persons
• Forthesafetyofyourchildren,keepanypackingparts
(plastic bags, cartilage, Styrofoam etc.) out of their reach.
WARNING!
Don’t let small children play with foils for danger of suf-
focation!
• Thisdeviceisnotintendedforusebypersons(includ-
ing children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities,orlackofexperienceand/orknowledge
unless they have been given supervision or instructions
concerning the use of the device by a person responsible
for their safety.
• Supervisechildrentoensuretheydonotplaywiththe
device.
Overview of the Components
1 AUX IN port
2 GUITAR jack (guitar input)
3 MIC 1 jack (microphone input)
4 MIC 2 jack (microphone input)
5 PAIR (Bluetooth) indicator lamp
6 USB CHARGE port
7 CHARGE (battery is charging) indicator lamp
8 Display
9 USB port
10 FUNC/LIGHT button
11 button (previous music file)
12 /PAIR/ button (play/pause / Pairing / Turn on)
13 button(nextmusicle)
14 VOL (Volume) control
15 TREBLE control (treble)
16 BASS control (bass)
17 Equalizer adjuster
English
34
18 ECHO (Echo) control
19 MIC VOL (Microphone volume) control
20 GUITAR VOL control (guitar volume)
21 POWER ON/OFF mains switch
A Markings for installation of the microphone holder
Back (not shown)
AC IN ~ power cord connection
Extendablehandle
Delivery scope (not shown)
1x Microphone
1x Microphoneholder(withtwocrossheadscrews)
1x Mainscable
First Use of the Device/Introduction
• Selectaproperplaceforthedevice.Adry,level,andslip
proof surface is suitable.
• Makesurethedeviceisventilatedsufciently!
• Removetheprotectivelmfromthedevice,ifpresent.
• Youcanattachtheincludedholderforthemicrophoneas
required on the rear of the unit. Use the included cross-
head screws for this, and screw them into the indicated
holes (A) (see the illustration on page 3).
Power supply
1. Make sure the grid voltage corresponds to the specifica-
tions on the rating plate.
2. Connect the supplied power cord with the AC IN ~ con-
nection on the back.
3. Insert the mains plug to a properly installed socket.
NOTE:
Disconnect from mains power supply during longer periods
of non-use.
Battery operation
It is possible to operate this device with the built-in battery.
General information
• Chargethebatterycompletelybeforeyouuseittooper-
ate the device.
• Avoidfullydischargingthebattery.
• Chargethebatterycompletelyaftereachuse.
• AssoonastheindicatorlampCHARGE(7)lightsred,the
battery must be charged.
Charging the battery
1. Connect the supplied power cord with the AC IN ~ con-
nection on the back.
2. Connect the mains plug to a properly installed socket.
3. Set the mains switch (21) to the position “OFF”. The
indicator lamp CHARGE (7) lights red and the battery is
being charged.
4. When the battery has been charged completely, the
indicator lamp CHARGE lights green.
Depending on the battery’s capacity charging can take up to
8 hours.
CAUTION:
Never leave the device unattended during charging.
NOTE:
If you do not use the device for a longer time, charge the
battery at least every 6 to 12 weeks. Even when switched
off, the battery discharges continuously.
Operation
Turn the device on/off
• Setthemainsswitchtotheposition“ON”toturnthe
device on.
• Setthemainsswitchtotheposition“OFF”toturnthe
device off.
NOTE:
• Afterabout15minuteswithoutsignalorinthecaseof
a weak signal, the system will automatically switch to
standby. Press the button /PAIR/ to use the device
again.
• Thebuilt-inbatteryischargedwhenthemainscableis
connected. The indicator lamp CHARGE lights red.
Volume
Use the VOL control (14) to adjust the volume as desired.
Select the operating mode
• RepeatedlypresstheFUNC./LIGHTbutton(10)toselect
the desired operating mode.
USB 1 Bluetooth AUX
• Holdthebuttondepressedrepeatedlytoselectoneof
the different illumination modes for the speaker. The set-
ting “OFF” deactivates this function.
Sound settings (15/16/17)
• YoucanadjusttrebleandbasswiththecontrolsTREBLE
and BASS.
• TheEQOPERATIONcontrolscanbeusedtosetan
individual sound.
NOTE:
• Ifnecessary,adjusttheEQsettingsonyourplayback
device in order to generate a better sound.
• Thesettingswiththecontrolsdonotinuencethe
acoustic sound of the microphone or a connected e-
guitar.
English
35
Charging port USB CHARGE (6)
Youcanusethisportforexampleforchargingyoursmart-
phone. Use the USB cable of your smartphone for the con-
nection.
NOTE:
• Becauseofthedifferentsmartphonetypesbeingof-
fered today and their different charge capacities, the
charging time depends on the smartphone being used
and its operating condition.
• Playbackofaudiolesviathisportisnot possible.
Microphone operation
YoumayswitchonthemicrophoneforaKaraokefunctionin
any operating mode.
Using the microphone
NOTE:
In order to prevent an accoustic “build-up”, turn both con-
trols (MIC VOL and ECHO) anticlockwise to the left as far as
they will go. Only then plug the microphone cable into the
jack.
1. Connect the microphone with the port MIC 1 or MIC 2
(3/4).
2. Slide the switch on the microphone upward in the direc-
tion “ON”.
3. Adjust the microphone volume with the MIC VOL control
(19).
4. Use the ECHO control (18) to generate echo effects.
5. Turn off the microphone when you do not use it. Slide the
switch downward in the direction “OFF”.
CAUTION:
To avoid audio feedback (sharp whistling sound), use
the microphone outside of the speaker’s reverberation
distance.
Guitar operation
Youhavetheoptiontoconnectane-guitartotheloudspeak-
er.
1. Connect your e-guitar to the GUITAR jack (2).
2. Control the guitar volume with the GUITAR VOL control
(20).
Playing back music files
Youcanplaybackyourownmusiclesinthreeways:Via
cable, cordless via Bluetooth, or via the USB port.
By cable (Cable not included)
1. If required, use a suitable adapter (not included).
Connecttheexternaldeviceasfollows:
• Witha3.5mmjackplugcabletotheAUXINjacks(1).
2. Use the FUNC./LIGHT button (10) to select AUX mode.
3. Start the playback of your audio source. Listen to the
sound playback via the speaker.
4. For the further procedure, please refer to the user manual
oftheexternalaudiosource.
NOTE:
Ifpossible,adjustthevolumeoftheexternalunittoacom-
fortable level.
Cordless via Bluetooth
Bluetooth involves a technology for wireless radio connec-
tion of devices over a short distance. Devices with Bluetooth
standard are transmitting between 2.402 and 2.480 GHz in
the ISM band (Industrial, Scientific and Medical). Interference
canbecausedforexamplebyWLAN-networks,DABradios,
cordless phones, or microwave ovens which work on the
same frequency band.
This device offers you the possibility to use a Bluetooth-
enableddevice.Thefunctionalradiusislimitedtoapprox.
15 metres depending on the surroundings and the unit used.
If your playing device supports the A2DP profile (Advanced
Audio Distribution Profile) and has a music-player function,
then you can also wirelessly transfer music to the device. The
A2DP profile involves a multi-vendor Bluetooth profile. By
streaming, stereo-audio signals are wirelessly transferred be-
tween the playing device (source) and the receiving device.
To be able to remotely control the source, the playback de-
vice must support the AVRCP profile (Audio Video Remote
Control Profile).
Due to the different device manufacturers, models, and
software versions, a full functionality cannot be guaranteed.
• Loggingondevices(Pairing)
Before you listen to music via the unit, you must pair the
devices.
1. Ensure, that the Bluetooth function is activated in
your player (e.g. mobile phone). For this, refer to the
operation manual of your player.
2. Use the FUNC./LIGHT button (10) to select Bluetooth
mode. The indicator lamp PAIR flashes slowly. After a
few seconds, a peep can be heard and the indicator
lamp PAIR flashes quickly.
3. Choose the Bluetooth menu in your player and
register the device in your player. For this, refer to the
operation manual of your player. The device “AEG
EC 4829” will show in your player as a selection.
NOTE:
Only one playback unit can be connected to the
speaker. If the speaker is already connected to
another playback unit, the speaker will not appear
in the BT selection menu.
English
36
4. Now enter the password “0000” in your player,
depending on the device manufacturers, model, and
software version.
After successful registration, a beep will sound and the PAIR
indicator lamp will light up. For the further procedure, please
refer to the user manual of the playback unit. If possible,
adjustthevolumeoftheexternalunittoacomfortablelevel.
NOTE:
• Dependingonthedevicemanufacturer,youneedto
perform the registration (PAIRING) again to connect the
devices.
• TheBluetoothcompatibilitycannotbeensuredfor
devices (e.g. mobile phones) getting released in the
future.
• Toensureanoptimalconnection,makesurethatthe
battery of your player is completely charged.
• Someofthemobilephonebrandshaveanenergy-sav-
ing mode. Deactivate the energy-saving mode as it can
otherwise result in problems during the data transfer
through Bluetooth.
• Tobeabletotransferaudiodata,Bluetoothneedsto
stay activated in your player. Observe the operation
manual of your player.
• Ifamobilephoneonwhichyouareplayingmusic
receives a call, the music will be interrupted. The sound
however is not played back via the speaker. After you
have ended the call, the devices are connected to each
other again and playback continues.
USB port (9)
This device has been developed in line with the latest techni-
cal advances in the USB field. The wide range of different
USB storage devices of all types which are currently on the
market, unfortunately do not allow us to guarantee full com-
patibility with all USB storage devices. For this reason, in rare
cases there may be problems in playing back files from USB
storage devices. This is not a malfunction of the device.
1. Connect a USB storage device directly into the port.
2. Select the USB port with the FUNC./LIGHT button (- 1 -).
Playback will automatically start after a few seconds.
For operation, please refer to the section “Description of the
controls”.
NOTE:
• Alwaysdirectly connect a USB storage medium to the
USB port to prevent any malfunctions.
• TheUSBportisnot designedforchargingexternal
devices.
CAUTION:
Switch the device to a different operating mode before you
remove the USB storage device.
Description of the controls
NOTE:
Depending on your playback unit, not all functions might
be supported.
/PAIR/ (12)
• Youcanpauseandcontinuemusicplayback.Pressagain
to continue playback.
• HoldthebuttondepressedinBluetoothmodetodiscon-
nectanexistingBluetoothconnection.
• Toreactivatethedeviceafterthedevicehasturneditself
off after 15 minutes with a too weak or no signal.
(11)
Press1x= Restartofthesongfromthebeginning.(Not
during USB-mode)
Press2x= Skiptotheprevioussong.
Press3x= Skiptothesongbeforetheprevioussong.
When you hold down the button in USB mode, a music
search is started.
(13)
Presstoskiptothenextsongandthefollowingsongs.
When you hold down the button in USB mode, a music
search is started.
Cleaning
CAUTION:
Do not submerge the device in water.
• Beforecleaningdisconnectfrommainspowersupply.
• Cleanthedevicewithasoftdampclothwithoutdeter-
gents.
Troubleshooting
Fault Cause Solution
Unit cannot
be operated.
Unit crashes and
“hangs”.
Disconnect from the
mains for around
5 seconds. Then
switch the unit on
again.
No audio
signal via the
Bluetooth
connection.
Speaker is not paired
to the audio source.
Check whether a
connectionexists.If
necessary, pair the
speaker again to the
audio source.
Volume too low. Increase the volume
on the speaker.
Increase the volume
on the audio source.
English
37
Fault Cause Solution
Speaker
cannot be
connected.
Pairing does not
work.
Check whether the
audio source supports
the A2DP protocol.
Audio source is
switched off.
Switch on the audio
source.
Bluetooth is switched
off at the audio
source.
Switch on the Blue-
tooth function in the
audio source.
Bluetooth version is
not supported.
Use a different play-
back unit.
Sharp
whistling
sound during
microphone
operation.
Audio feedback. Use the microphone
outside of the
speaker’s reverbera-
tion distance.
Technical Data
Model: ...................................................................................EC 4829
Power supply: ............................................ AC 100-240 V, 50/60 Hz
Power Consumption:....................................................30W(max.)
Battery: ......................................................................12 V 7200 mAh
Charging time: ................................................approx.8hours.
Operating time: .................................................. up to 9 hours.
Protection class: ................................................................................ II
Net weight: ................................................................. approx.12kg
Bluetooth
Bluetooth support: ........................................................V3.0 + EDR
Range: ..................................................................approx.15metres
Transmission frequency: ......................................2.402-2.480 GHz
Protocols: ....................................................................A2DP/AVRCP
The right to make technical and design modifications in
the course of continuous product development remains
reserved.
This device has been tested according to all relevant current
CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low
voltage directives, and has been constructed in accordance
with the latest safety regulations.
Disposal
Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol
Take care of our environment, do not dispose of electrical
applicances via the household waste.
Dispose of obsolete or defective electrical appliances via
municipal collection points.
Please help to avoid potential environmental and health
impacts through improper waste disposal.
Youcontributetorecyclingandotherformsofutilizationof
old electric and electronic appliances.
Yourmunicipalityprovidesyouwithinformationaboutcol-
lecting points.
Battery disposal
The device contains a built-in rechargeable bat-
tery. Waste batteries and accumulators must not
be disposed of through household waste.
Remove the batteries/accumulators bevore dis-
posing of the product. In order to do so, please
contactaqualiedexpert.
Stand 09/14
Elektro-technische Vertriebsges. mbH
www.etv.de
EC 4829
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

AEG EC 4829 User manual

Category
Portable speakers
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI