Konftel BT30 User guide

Type
User guide

Konftel BT30 is a compact USB adapter that optimizes wireless Bluetooth connections for wideband audio in Konftel conferencing applications, providing a simple and reliable wireless connection in various scenarios:

  • Connect a computer (PC or Mac) running your preferred communication software to a Konftel Bluetooth speakerphone.

  • Connect to the Konftel OCC Hub and a Konftel Bluetooth speakerphone for high-quality audio in video meetings.

Konftel BT30 is a compact USB adapter that optimizes wireless Bluetooth connections for wideband audio in Konftel conferencing applications, providing a simple and reliable wireless connection in various scenarios:

  • Connect a computer (PC or Mac) running your preferred communication software to a Konftel Bluetooth speakerphone.

  • Connect to the Konftel OCC Hub and a Konftel Bluetooth speakerphone for high-quality audio in video meetings.

Konftel is a Climate Neutral certified company.
We have measured and offset our entire footprint
of greenhouse gases, and are committed to
reduce our emissions.
Konftel BT30
QUICK GUIDE
LED STATUS AND BUTTON ]
LED
Red Powered, not
connected
Blue flashing In pairing mode
Blue Connected, music
(A2DP)
Green Connected, speech
(HFP/HSP)
Green flashing Incoming call
Red flashing Microphone muted
BUTTON
Press 3 sec Activate pairing
Press 10 sec Factory reset (clear
all pairing)
Press short Connect/disconnect
USE CASES DESCRIPTION ]PHYSICAL CHARACTERISTICS ]
The Bluetooth adapter enables wireless
connection in two typical scenarios:
BUTTON
Connect a computer (PC or Mac)
running your communication
software of choice, to a Konftel
Bluetooth speakerphone.
Connect to the Konftel OCC Hub
and a Konftel Bluetooth
speakerphone, for video
meetings withwireless HD audio.
The Konftel BT30 is a USB adapter
designed to optimize wireless Bluetooth
connection for wideband audio in Konftel
conferencing applications. Connecting
to a USB port is plug-and-play, and the
Konftel BT30 has one button for simple
Bluetooth pairing.
Once connected, select "Konftel
BT30" as your audio device.
LED
Front cover
FoldFoldFoldFoldFoldFold
Important notice BT30
420 mm
80 mm
Specications:
Size: plano 420x80, nished size 60x80 mm
Pages: 14 pages
Print color: Black
Paper: 100 gsm paper
Finish: Z-folded
IMPORTANT NOTICE
GET STARTED WITH YOUR KONFTEL
Find everything you need on
konftel.com/support
For optimal performance, make sure
your Konftel uses the latest software.
Download it for free from konftel.com/
Support/Upgrade
Questions?
Contact Konftel support on:
+46 (0)90 70 64 89 (Sweden)
+44 1483 308003 (UK)
+1 866 606-4728 (North America).
Or fill out your questions at: konftel.com/
Support/Contact-Support
ຈᅏᆷቩ࡙ീஐޥࠞ߭ॼௗॣਁࢡခฌؿ٢ዊဪྩ՛౰ӛၐݒජӁ཭ऋ
Include this document with all Electronic Information Products imported or sold in the People’s Republic of China
Ԡऋசօ
(Part Name)
ᅏڗᅏ߷྘ባࢡᆇ๧!(Hazardous Substance)
(Pb) ޢ
(Hg)
(Cd) ૜ࣨފ
(Cr6+) ڹអઍӀ!
(PBB) ڹអۗӀ୰
(PBDE)
٢૸஠ਐ
(Circuit Modules) xooooo
٢ੇࢽ٢ੇዠऋ!
(Cables & Cable Assemblies) xooooo
๫લࠞতࠠ྘Ԡऋ!
(Plastic and Polymeric parts) oooooo
࿛෯ರ!!!
(LCD, Monitor) xooooo
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.
o! ǖӰ෯ݘᅏڗᅏ߷྘ባᆷݘԠऋຈᅏূԥલቩؿ߽ઢূᆷHC0U!37683ӭኳߙځ࿥ઢ჋ഊჵ࿉
Indicates that said hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit
requirement of GB/T 2657
x ǖӰ෯ݘᅏڗᅏ߷྘ባቚඬᆷݘԠऋؿரნূባԥલቩؿ߽ઢիֵHC0U!37683ߙځؿ࿥ઢ჋ഊ
Indicates that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is
above the limit requirement GB/T 26572.
ӁӰ࿛෯Ljຈݒؿႊୟႊ٢ዊဪྩ՛౰ቩLjװ෍՛ൊಓ಩Ljৰ௙ҡ߽ምဎ྘ባăኙᄃǖຈݒ՛౰ৰ௙ҡ߽ࢡԜ!߽ჵජ
ຈળؿரဎዠऋă
This table shows where these substances may be found in Konftel’s electronic information products, as of the date of
manufacture of the enclosed product. Note that some of the component types listed above may or may not be a part of
the enclosed product.
NOTE: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate
radiofrequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the in-
terference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and
receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help
Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canada’s licence-exempt
RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans
le présent appareil est conforme aux CNR d’Innova-
tion, Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) L’ appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L’ appareil doit accepter tout brouillage radioélec-
trique subi, même si le brouillage est susceptible d’ en
compromettre le fonctionnement.
ּ۾ᅏૐ༭໅ӳؿӭኙ-רӭ቗खዮ
ནຈݒ՛౰ࢽ૆ԠऋؿࡦҦ෪ᅂಓ
ӭ቗/!ரဎ՛!౰࢐ᅏნދԜ໷ؿࡦ
Ҧ෪ᅂಓ)ં൜-٢࡟ࢩ*ԃ໦ᆷಝ՛
౰ජ/רࡦҦ෪ᅂಓ࿥ቔ෻ᅂ!ᅙ՛౰
ᆷ՛౰งՂቩຈߙځؿ໢ऋ࿉෪ᅂ
The Environmentally Friendly Use Period (EFUP) for all
enclosed products and their parts are per the symbol
shown here, unless otherwise marked. Certain prod-
ucts have a dierent EFUP (for example, telephones)
and so are marked to reflect such. The Environmentally
Friendly Use Period is valid only when the product is
operated under the conditions defined in the product
manual.
For information regarding compliancy to EU RoHS
please contact Konftel at:
Konftel AB, Döbelnsgatan 19,
SE-903 30 Umeå Sweden.
info@konftel.com
Back cover
IMPORTANT NOTICE: Read all safety, installation, and
user documentation prior to installing or operating this
product. To view and download safety, installation, and
user documentation go to www.konftel.com/support.
All information is subject to change without notice.
Always check Konftel’s Support web site for updates –
www.konftel.com/support.
AVISO IMPORTANTE: Por favor lea todas las disposi-
ciones de seguridad, la documentación de instalación
y la documentación para el usuario antes de instalar
o administrar este producto. Para ver y descargar
instrucciones de seguridad durante la instalación y la
documentación de usuario debe ir a la página www.
konftel.com/support. Toda nuestra información está
sujeta a cambios sin previo aviso. Revise siempre el
sitio Web de asistencia al cliente para revisar las actu-
alizaciones a la información de Konftel www.konftel.
com/support.
WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie alle Sicherheits-,
Installations- und Benutzerunterlagen, bevor Sie dieses
Produkt installieren. Um die Sicherheits-, Installations-
und Benutzerunterlagen herunterzuladen, gehen Sie
auf www.konftel.com/support. Den Informationen sind
Änderungen vorbehalten. Für Updates, besuchen Sie
bitte die Support Website von Konftel - www.konftel.
com/support.
NOTE IMPORTANTE: Veuillez lire toutes les con-
signes de sécurité, d’installation et d’utilisation avant
d’installer ou d’utiliser ce produit. La documentation
est disponible sur le site: www.konftel.com/support.
Toutes les informations données dans ce document
peuvent être modifiées sans préavis. Pour toute mise
à jour, veuillez consulter le site du support technique
d’Konftel: www.konftel.com/support.
ȼȺɀɇɈȿɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿɉɟɪɟɞɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣɢɥɢ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɞɚɧɧɨɝɨɩɪɨɞɭɤɬɚɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ
ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶɫɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɟɣɩɨɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɟɚɬɚɤɠɟɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɣ
ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɟɣȾɥɹɩɪɨɫɦɨɬɪɚɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɢ
ɩɨɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɭɫɬɚɧɨɜɤɟɚɬɚɤɠɟ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɣɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɢɩɨɫɟɬɢɬɟɜɟɛ
ɫɬɪɚɧɢɰɭɩɨɚɞɪɟɫɭZZZNRQIWHOFRPVXSSRUW
ቱ჋ไ஖ǖᆷїኧࢡ෪ᅂݘ՛౰ቇೇ-!ംᆡښຈᅏؿ
їഠĂїኧไ஖ࠞᅂࡖ཭ذ዁લ/!჋Պ৛ԃ࿉ᆵїഠ-!
їኧไ஖ࠞᅂࡖ཭ذ዁લLjംኡظxxx/lpogufm/dpn0
tvqqpsu/!ຈᅏဪྩڕৰ௙๵෢ޑݙ-!ะԜૐဵ໳ቃ/!ം
๵෢Պ৛!Lpogufm!ؿĐቀ֕đགྷᇹჵࢠഖޑဧဪྩ!!
xxx/lpogufm/dpn0tvqqpsu/
ꄆ金鵠湳㏇䖻㱧遫䡝䳩⛼儗榣⿁⯥鑂⩝Ꞥ闖䢦僗
僗꟯㱧⪓㱧遫♔⹖✳榫鐀伺乄♭䖻⺎㏇♔┖秀珇
XXXLPOGUFMDPNTVQQPSU恏鈯䡝┖鬼僗꟯㱧⪓յ
遫♔⹖✳榫鐀伺乄♭㏇婯僗鵠湳氳䗯媲┖䢦僗氳
鞳銻僗⺎耇闭Ⳃ鑂Ⳋ䑒㏇,POGUFM氳䶺䭤秀珇XXX
LPOGUFMDPNTVQQPSU⩝囸刧催亍銻䕜
ቱ჋ɄȤቃɣȵ!
Ӂ౰ɈቜࢽɍȮ෪ᅂɈೇɅȳɓɀɈїഠĂቜ
Ʌȳɥ஖ɞʾʎʄɼʡɬȤəȩȺȯ
ȞăїഠĂቜɅȳɥ஖ɞʾʎʄɼʡ
ɉĂxxx/lpogufm/dpn0tvqqpsuɁԯሐࢽɍൠงȦৰ௙Ɂ
ȳăȳɓɀɈഀɉᅧݻɄȩޑȯɦɥȭɂȦȜ
ɤɘȳăዥဧഀɉLpogufmɈʍʵʠɾɿʮʍɼʠ
xxx/lpogufm/dpn0tvqqpsuɬȮȩȺȯȞă
Hereby, Konftel AB declares that this telecommunica-
tions equipment is in compliance with the essential re-
quirements and other relevant provisions of Directives
RED 2014/53/EU and RoHS 2015/863. The full text of
the EU declaration is available at the following internet
address: www.konftel.com/support.
Konftel AB vakuuttaa täten, että tämä televi-
estintäväline noudattaa olennaisia vaatimuksia ja muita
asiaan liittyviä määräyksiä direktiiveistä RED 2014/53/
EU (EMC-direktiivi) sekä RoHS 2015/863 (Direktiivi
tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta
sähkö- ja elektroniikkalaitteissa). EU-vakuutuksen koko
teksti on luettavissa internet-osoitteessa www.konftel.
com/support
Hierbij verklaart Konftel AB dat deze telecommu-
nicatieapparatuur in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijnen RED 2014/53/EU en RoHS 2015/863. De
volledige text van de EU-verklaring is te vinden op het
volgende internetadres: www.konftel.com/support.
Par la présente, Konftel AB déclare que cet équi-
pement de télécommunications est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions des
directives RED 2014/53/EU et RoHS 2015/863 qui lui
sont applicables. Le texte intégral de la déclaration de
l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante :
www.konftel.com/support.
Härmed intygar Konftel AB att denna telekommunika-
tionsutrustning står i överensstämmelse med de väsen-
tliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiven RED 2014/53/EU och RoHS
Part no: 700515574 Rev 1A
June 2020
Copyright© 2018, Konftel AB.
All Rights Reserved
700515574
2015/863. Den fullständiga texten för EU-försäkran
finns tillgänglig på följande internetadress: www.
konftel.com/support.
Konftel AB erklærer herved, at følgende telekom-
munikationsudstyr overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiverne RED 2014/53/EU
og RoHS 2015/863. Den fulde ordlyd af EU-erklærin-
gen er tilgængelig på følgende internetadresse:
www.konftel.com/support.
Hiermit erklärt Konftel AB, dass sich dieses Telekom-
munikationsgerät in Übereinstimmung mit den grund-
legenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinien RED 2014/53/EU und
RoHS 2015/863 befindet. Der vollständige Text der
EU-Bestimmungen ist unter folgender Internetadresse
abruar: www.konftel.com/support.
Con la presente Konftel AB dichiara che questo
equipaggiamento delle telecomunicazione è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre rilevanti disposizioni
stabilite dalle direttive RED 2014/53/EU e RoHS
2015/863. Il testo completo della dichiarazione EU è
disponibile al seguente indirizzo internet: www.konftel.
com/support
Por medio de la presente, Konftel AB declara que este
equipo de telecomunicaciones cumple con los requisit-
os esenciales y cualesquiera otras disposiciones apli-
cables o exigibles de las Directivas RED 2014/53/EU y
RoHS 2015/863. El texto completo de la declaración
de la UE se encuentra disponible en la siguiente direc-
ción de Internet: www.konftel.com/support.
Pelo presente, a Konftel AB declara que este equipa-
mento de telecomunicações está conformidade com
os requisitos essenciais e outras disposições relevantes
das Diretrizes RED 2014/53/EU e RoHS 2015/863.
O texto completo da declaração está disponível no
seguinte endereço on-line: www.konftel.com/support.
ȂǼȉǾȃȆǹȇȅȊȈǹȅǾ.RQIWHO$%ǻǾȁȍȃǼǿȅȉǿȅǾ
ȉȅ>ȅȆǹȇȍȃȉǾȁǼȆǿȀȅǿȃȍȃǿǹȀȅȈǼȄȅȆȁǿȈȂȅȈ@
ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿȆȇȅȈȉǿȈȅȊȈǿȍǻǼǿȈǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈȀǹǿ
ȉǿȈȁȅǿȆǼȈȈȋǼȉǿȀǼȈǻǿǹȉǹȄǼǿȈȉǾȈȅǻǾīǿǹȈȆǼȇǿ5('
Ǽ8Ȁǹǿ5R+6ȉȅȆȁǾȇǼȈȀǼǿȂǼȃȅȉǾȈ
ǻǿǹȀǾȇȊȄǾȈȉǾȈǼǼǼǿȃǹǿǻǿǹĬǼȈǿȂȅȈȉǾȃǹȀȅȁȅȊĬǾ
ǻǿǹǻǿȀȉȊǹȀǾǻǿǼȊĬȊȃȈǾZZZNRQIWHOFRPVXSSRUW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Konftel BT30 User guide

Type
User guide

Konftel BT30 is a compact USB adapter that optimizes wireless Bluetooth connections for wideband audio in Konftel conferencing applications, providing a simple and reliable wireless connection in various scenarios:

  • Connect a computer (PC or Mac) running your preferred communication software to a Konftel Bluetooth speakerphone.

  • Connect to the Konftel OCC Hub and a Konftel Bluetooth speakerphone for high-quality audio in video meetings.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI