Anker A1409 Welcome Manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Anker A1409 Welcome Manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
1 2 3 4
>3s
× 1
× 1
ON
OFF
Welcome Guide
PowerCore Battery Case 2200
Bedienungsanleitung | | Guide d’Utilisation
Guida d’Utilizzo | Manual de Instrucciones
⢪欽霹僈⛼ | ⢪欽铝僈剅 | بﯾﺣرﺗﻟا لﯾﻟد
Installing Your Battery Case
Anbringen der Akku-Hülle |
Installation de Votre Coque | Installare la tua Custodia con Batteria
Instalar Tu Funda |
㸝鄳胜㣪歏寑 | 㸝酤ꨵ寑隋媽
كﺗﯾرﺎطﺑ قودﻧﺻ تﯾﺑﺛﺗ
Using Your Battery Case
Verwenden Sie Ihr Akku Case |
Utilisation de Votre Coque à Batterie
Utilizzare la tua Custodia con Batteria
Usar tu Funda con Batería |
⢪欽胜㣪歏寑 | ⢪欽ꨵ寑隋媽
كﺗﯾرﺎطﺑ قودﻧﺻ مادﺧﺗﺳ
Turn power on or o
Ein- oder ausschalten |
Allumer ou éteindre | Spegnere o accendere
Encender o apagar | 䒓゗䧴Ⱒ꡻歏彂 | Ꟛ㉫䧴ꡠꟗꨵ彂
قﺎطﻟا قﻼﻏإ/لﯾﻐﺷﺗ مﻗ
Check the power level
Überprüfen des Energiestands
Vérifier le niveau d énergie
Visualizza la carica residua
Controla el nivel de batería
唬叅ⶥ⡮歏ꆀ
叅溏ⶥ긄ꨵꆀ
ﺔﻗﺎطﻟا ىوﺗﺳﻣ صﺣﻓا
Recharge your battery case
Laden Sie Ihr Akku Case wieder auf
Recharger votre coque à batterie
Ricarica la tua custodia con batteria
Recargar tu funda funda con batería
絛胜㣪歏寑⯎歏
捀ꨵ寑隋媽⯎ꨵ
ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﺑﻠﻋ نﺣﺷ ةدﺎﻋإ
For FAQs and more information, please visit:
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOfficial
@Anker_JP
@Anker
Product Number A1409
ﺞﺗﻧﻣﻟا مﻗر
External Battery / Portable Charger
SM-A467-V02
anker.com/support
5 6 7 8 9 10
Attention
Achtung | | Attention | Attenzione | Atención
岤䠑 | 岤䠑 | تارﯾذﺣﺗ
To preserve battery lifespan, use and recharge at least
once every 4 months
Bitte verwenden und laden Sie den Akku mindestens alle 4 Monate
um die Lebensdauer zu erhalten
4
Pour préserver la durée de vie de la batterie, utilisez et rechargez-la
au moins une fois tous les 4 mois
Per estendere la durata della vita della batteria, utilizzarla e
ricaricarla almeno una volta ogni 4 mesi
Para prolongar la vida útil de la batería, usar y recargar al menos
una vez cada 4 meses
⚹⥂霆歏寑⢪欽㼑ㄐ霼嫦㔋⚡剢荛㼱⢪欽♧妃䎇⯎歏
銳⥂䭯ꨵ寑㡽ㄐ锝嫦㔋⦐剢荛㼱⢪欽♧妃⚛⯎ꨵ
زﺎﮭﺟﻟا رﻣﻋ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻠﻟ رﮭﺷأ 4 لﻛ نﺣﺷﻟﺎﺑ مﻗ
Don’t expose to liquids
Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus
| Ne pas exposer à des liquides
Evitare il contatto con liquidi | Evitar el contacto con líquidos
霼⺡䱹鍘巊⡤ | 锝⺡䱹鍹巊넒
لﺋاوﺳﻠﻟ ﮫﺿرﻌﺗ
Don’t disassemble
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander
| Ne pas désassembler
Non smontare
| No desarmar | 霼⺡䬒⽸ | 锝⺡䬒⽸
كﯾﻛﻔﺗﻟﺎﺑ مﻘﺗ
Avoid dropping
Lassen Sie das Gerät nicht fallen
| Ne pas faire tomber
Non far cadere
| Evitar caídas | 鼙⯝駮衅❡ㅷ
鼙⯝駮衅欴ㅷ | ﮫطﺎﻘﺳإ بﻧﺟﺗ
Avoid extreme temperatures
Vermeiden Sie extreme Temperaturen
Eviter les températures extrêmes
Tenere lontano da temperature estreme
Mantener alejado de temperaturas extremas
鼙⯝㖈鵂넞䧴鵂⡛庛梠㞯⢪欽
鼙⯝噱畮影䏞♴⢪欽
ﺔﻌﻔﺗرﻣﻟا ةرارﺣﻟا بﻧﺟﺗ
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) This device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
Made for: iPhone 7.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean
that an accessory has been designed to connect specifically to
iPod, iPhone or iPad, respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless
performance.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, and Retina are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPad Air, iPad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc.
Customer Service
Kundenservice | | Service Client
Servizio Clienti | Atención al Cliente |
㹐剪佅䭯 | 㹐剪佅䴂
ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie
18
| Garantie de 18 mois
Garanzia valida 18 mesi | Garantía limitada de 18 meses
18
⚡剢餘⥂劍 | ❧剣18⦐剢⥂㔿劍
ةدودﺣﻣ
ً
ارﮭﺷ 18 ﺔﻧﺎﻣﺿ
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support
Support technique à vie
Assistenza post-vendita a vita
Asistencia técnica de por vida
絊魧㹐剪佅䭯
❧剣穅魧㹐剪佅䴂
ةﺎﯾﺣﻟا ىدﻣ ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟا
support@anker.com
1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST
(
US
)
03-4455-7823 | Mon-Fri 9:00-17:00
( 傈劥 )
069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00
(
DE
)
01604-936200 | Mon-Fri 6:00-11:00
(
UK
)
400-0550-036 | Mon-Fri 9:00-17:30
( ⚥㕂 )
Specifications
Spezifikationen | | Spécifications | Specifiche
Especificaciones |
❡ㅷ⿬侨 | 欴ㅷ鋊呔 | تﺎﻔﺻاوﻣﻟا
Capacity
2200 mAh / 8.14 Wh
Input
5 V 1 A
Output
5 V 1 A
Size
5.6 × 2.8 × 0.6 in / 141 × 70 × 15 mm
Weight
2.2 oz / 62 g
/