Anker PowerCore Speed 10000 User manual

Type
User manual
1234
Welcome Guide
PowerCore Speed 10000 QC
Bedienungsanleitung | | Guide d’Utilisation
Guida d’Utilizzo | Manual de Instrucciones
ĹŌţŌŗŨřŚő ŜşŖŚŎŚŐŝŞŎŚ | ⢪欽霹僈⛼ | بﯾﺣرﺗﻟا لﯾﻟد
Using Your PowerCore
Wie Sie Ihren PowerCore verwenden | PowerCore
Utilisation de votre PowerCore | Utilizza il tuo PowerCore
Usar tu PowerCore | ĴŝśŚŗŨœŚŎŌřŔő PowerCore
PowerCore涸⢪欽倰岁 | كﺑ صﺎﺧﻟا PowerCore مادﺧﺗﺳا
Check the power level
Überprüfen des Energiestands |
Vérifiez le niveau d énergie | Visualizza la carica residua
Controla el nivel de batería | ĻŜŚŎőŜŖŌ şŜŚŎřū œŌŜūŐŌ
叅溏ⶥ⡮歏ꆀ
| ﺔﻗﺎطﻟا ىوﺗﺳﻣ صﺣﻓا
Charge your phone or tablet
Ihr Handy oder Tablet laden
Rechargez votre téléphone ou tablette
Carica il tuo cellulare o tablet
Cargar tu móvil o tableta
ijŌŜūŐŖŌ ŞőŗőŠŚřŌ ŔŗŔ śŗŌřŤőŞŌ
絛䩛劼䧴䎂匣⯎歏
كﺑ صﺎﺧﻟا تﻠﺑﺎﺗﻟا وأ فﺗﺎﮭﻟا نﺣﺷا
Recharge your PowerCore
Ihren PowerCore laden
PowerCore
Rechargez votre PowerCore
Ricarica il tuo PowerCore
Recargar tu PowerCore
ijŌŜūŐŖŌ PowerCore
PowerCore⯎歏
كﺑ صﺎﺧﻟا PowerCore نﺣﺷ دﻋأ
When your PowerCore is fully charged, the
LED indicators will turn o.
Das LED Licht erlischt, sobald Ihr PowerCore voll
geladen ist.
PowerCore
LED
Les LED s’éteindront une fois votre PowerCore
complètement chargé.
Quando il PowerCore è completamente carico, gli
indicatori LED si spegneranno.
Cuando tu PowerCore se encuentra completamente
recargado, la luz LED se apaga .
ĶŚŏŐŌ PowerCore ōşŐőŞ œŌŜūŒőř śŚŗřŚŝŞŨŪ,
ŝŎőŞŚŐŔŚŐřŧő ŔřŐŔŖŌŞŚŜŧ ŎŧŖŗŪţŌŞŝū.
PowerCore⯎忘歏たLED⠔擆抣կ
.LED تارﺷؤﻣ ﺊﻔطﻧﺗﺳ ،لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ PowerCore نﺣﺷ مﺗﯾ ﺎﻣدﻧﻋ
For FAQs and more information, please visit:
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOfficial
@Anker_JP
@Anker
Product Number A1266
ﺞﺗﻧﻣﻟا مﻗر
External Battery / Portable Charger
SM-A384-V02
anker.com/support
5678910
Attention
Achtung |
|
Attention | Attenzione | Atención
ĮřŔŘŌřŔő | 岤䠑 | تارﯾذﺣﺗ
To preserve battery lifespan, use and
recharge at least once every 4 months
Bitte verwenden und laden Sie den Akku mindestens alle
4 Monate um die Lebensdauer zu erhalten
4
Pour préserver la durée de vie de la batterie, utilisez et
rechargez-la au moins une fois tous les 4 mois
Per prolungare la vita della batteria, utilizzarla e
ricaricarla almeno una volta ogni 4 mesi
Para prolongar la vida útil de la batería, usar y recargar al
menos una vez cada 4 meses
ŃŞŚōŧ śŜŚŐŗŔŞŨ ŝŜŚŖ ŝŗşŒōŧ ŌŖŖşŘşŗūŞŚŜŌ,
ŔŝśŚŗŨœşŕŞő Ŕ œŌŜūŒŌŕŞő őŏŚ řő Řőřőő ŚŐřŚŏŚ ŜŌœŌ
Ŏ 4 ŘőŝūŢŌ
⚹⥂霆歏寑⢪欽㼑ㄐ霼嫦㔋⚡剢荛㼱⢪欽ㄤ絛❡ㅷ
⯎歏♧妃
ةدﺣاو ةرﻣ ﺎﮭﻧﺣﺷو ﺎﮭﻣادﺧﺗﺳا نﺳﺣﺗﺳﻣﻟا نﻣ ،ﺔﯾرﺎطﺑﻟا رﻣﻋ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻠﻟ
رﮭﺷأ 4 لﻛ لﻗﻷا ﻰﻠ
Don’t disassemble
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander
Ne pas désassembler | Non smontare
No desarmar | Ĺő ŜŌœōŔŜŌŕŞő | 霼⺡䬒⽸ | كﯾﻛﻔﺗﻟﺎﺑ مﻘﺗ
Use original or certified cables
Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel
N’utiliser que des câbles originaux ou certifiés
Utilizzare cavi originali e/o certificati
Usar cables originales y/o certificados
ĴŝśŚŗŨœşŕŞő ŔŝšŚŐřŧő ŔŗŔ ŝőŜŞŔŠŔŢŔŜŚŎŌřřŧő ŖŌōőŗŔ
⢪欽⾲鄳䧴罏鸑鵂雩霆涸絁勞
ةدﻣﺗﻌﻣ وأ ﺔﯾﻠﺻأ تﻼﺑﺎﻛ مدﺧﺗﺳا
Don’t expose to liquids
Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus
Ne pas exposer à des liquides
Evitare il contatto con liquidi
Evitar el contacto con líquidos
Ĺő śŚŐŎőŜŏŌŕŞő ŎŚœŐőŕŝŞŎŔŪ ŎŗŌŏŔ
霼⺡䱹鍘巊⡤
لﺋاوﺳﻠﻟ ﮫﺿرﻌﺗ
Avoid dropping
Lassen Sie das Gerät nicht fallen
Ne pas faire tomber | Non far cadere | Evitar caídas
ĴœōőŏŌŕŞő śŌŐőřŔŕ | 鼙⯝駮衅❡ㅷ | ﮫطﺎﻘﺳإ بﻧﺟﺗ
Avoid extreme temperatures
Vermeiden Sie extreme Temperaturen
Eviter les températures extrêmes
Tenere lontano da temperature estreme
Mantener alejado de temperaturas extremas
ĴœōőŏŌŕŞő ŎŚœŐőŕŝŞŎŔū ũŖŝŞŜőŘŌŗŨřŧš ŞőŘśőŜŌŞşŜ
鼙⯝㖈鵂넞䧴鵂⡛庛梠㞯⢪欽
ﺔﻌﻔﺗرﻣﻟا ةرارﺣﻟا بﻧﺟﺗ
Customer Service
Kundenservice | | Service Client
Servizio Clienti | Atención al Cliente | ĺōŝŗşŒŔŎŌřŔő ŖŗŔőřŞŚŎ
㹐剪佅䭯 |
ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie
18
| Garantie de 18 mois
Garanzia valida 18 mesi
Garantía limitada de 18 meses
ĺŏŜŌřŔţőřřŌū ŏŌŜŌřŞŔū řŌ 18 ŘőŝūŢőŎ
18⚡剢餘⥂劍 | ةدودﺣﻣ
ً
ارﮭﺷ 18 ﺔﻧﺎﻣﺿ
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support
| Support technique à vie
Assistenza post-vendita a vita
Asistencia técnica de por vida
ľőšřŔţőŝŖŌū śŚŐŐőŜŒŖŌ řŌ ŎőŝŨ ŝŜŚŖ ũŖŝśŗşŌŞŌŢŔŔ
絊魧㹐剪佅䭯 | ةﺎﯾﺣﻟا ىدﻣ ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟا
support@anker.com
1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST (US)
03-4455-7823 | Mon-Fri 9:00-17:00 (傈劥)
069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00 (DE)
01604-936200 | Mon-Fri 6:00-11:00 (UK)
400-0550-036 | Mon-Fri 9:00-17:30 (⚥㕂)
Specifications
Spezifikationen | | Spécifications | Specifiche
Especificaciones | ľőšřŔţőŝŖŔő šŌŜŌŖŞőŜŔŝŞŔŖŔ | ❡ㅷ⿬
|
تﺎﻔﺻاوﻣﻟا
Capacity
10000 mAh / 36 Wh
Input
5V 2A
Quick
Charge 3.0
Output
5-8 V 3 A , 8-10 V 2.4 A ,
10-12 V 2 A
Size
100 x 63 x 22 mm / 3.9 x 2.5 x 0.9 in
Weight
198 g / 7 oz
To give your PowerCore the fastest, safest
recharge, use an Anker® USB charger.
Um Ihren PowerCore mit der schnellsten und
sichersten Ladung zu versorgen, verwenden Sie ein
Anker® USB Ladegerät.
PowerCore
Anker® USB
Utilisez un chargeur USB Anker® afin de garantir une
recharge sûre et rapide de votre PowerCore.
Per ricaricare il tuo PowerCore nel modo più rapido e
sicuro, utilizza un caricatore USB Anker®.
Para cargar tu PowerCore de manera rápida y segura,
usa un cargador USB Anker®.
İŗū řŌŔōŚŗőő ōŧŝŞŜŚŕ Ŕ ōőœŚśŌŝřŚŕ œŌŜūŐŖŔ
PowerCore ŜőŖŚŘőřŐşőŞŝū ŔŝśŚŗŨœŚŎŌřŔő œŌŜūŐřŚŏŚ
USB-şŝŞŜŚŕŝŞŎŌ Anker®.
⚹⥂霆㸝Ⰼ䎇䘯鸟㖑絛PowerCore⯎歏霼⢪欽Anker®
⯎歏㐼կ
نﺣﺎﺷ مدﺧﺗﺳا ،نﺣﺷ ةدﺎﻋإ نﻣأأو عرﺳأ PowerCore كﺑ صﺎﺧﻟا ﺢﻧﻣﻟ
.Anker® USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Anker PowerCore Speed 10000 User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI