Dometic PerfectRoof PR2000, PR2500 Operating instructions

Type
Operating instructions

This manual is also suitable for

Explanation of symbols PR2000, PR2500
12
!
Table of contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7 Operating the awning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
8 Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
11 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1 Explanation of symbols
!
A
WARNING!
This operating manual must be read and understood before the
device is set up, operated, cleaned or serviced.
This device must be installed by a specialist. Improper installation
can lead to serious injury. Alterations to the device can be extremely
dangerous and lead to serious injury or damage to the device.
Keep this operating manual with the device. The owner must read it
carefully.
WARNING!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 12 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
PR2000, PR2500 Safety instructions
13
I
2 Safety instructions
Please observe the safety instructions and stipulations issued by the
vehicle manufacturer and service workshops.
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Damage to the product resulting from mechanical influences and incorrect
connection voltage
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
!
WARNING!
Before starting your journey, check that the awning is fully retracted.
Never move the vehicle when the awning is open.
Never drive with the crank inserted. Remove the crank before starting
your journey.
Do not drive the vehicle if the fabric is damaged or torn, even if the
awning has been properly retracted. The awning arms are held in
place by the fabric. If the fabric rips while driving, the awning will
suddenly shoot out. This can lead to serious injury. Secure the awning
so that it cannot extend suddenly and unexpectedly while driving.
•Do not open the awning while driving.
•Do not open the awning in strong winds or snowfall.
Retract the awning if strong winds, heavy rain or snowfall are
imminent.
Make sure that water or snow does not accumulate on the fabric.
Otherwise this could damage the awning or the awning arms could
collapse and cause severe injury or fatality.
Do not approach the awning
if it was left open during heavy winds
if pools of water have formed on it
if snow has accumulated on it
if any debris is on the awning fabric.
The awning may move unexpectedly, become unstable and bend or
break.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 13 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
Safety instructions PR2000, PR2500
14
PR2500, only motor version: If the connection cable of the awning
is damaged, it must be replaced by an expert.
PR2500, only motor version: Disconnect the power supply by
means of the on/off switch before you clean the vehicle in the vicinity
of the awning or the awning itself.
Do not leave the extended awning unattended. Retract the awning
before leaving your location.
Keep a safe distance away from the awning when having barbecues or
open fires. The fabric can be damaged by heat or catch fire.
This device can be used by children aged 8 years or over, as well as by
persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a
lack of experience and knowledge, providing they are supervised, or
have been taught how to use the device safely and are aware of the
resulting risks.
PR2500, only motor version: Electrical devices are not toys.
Keep the remote control out of the reach of children. Prevent children
from playing with the wall switch (accessory).
Children must be supervised to ensure that they do not play with the
device.
A
NOTICE!
Park the motorhome or caravan so that no debris (branches, leaves or
similar) can get onto the fabric.
The fabric of the awning should not hang down at the edges but must
be taut at all times. If the fabric hangs down, it could rub on the arms
and get damaged.
The fabric should not sag in the middle with long awnings.
Only retract the awning, when the fabric is free of debris (branches,
leaves or similar). Otherwise the awning can be damaged when it is
retracted.
Keep the awning free of dirt to prevent abrasions, stains and mildew.
Only retract the awning if it is wet for safety reasons. Extend it again as
soon as possible. Otherwise, mildew or stains can form or the colour
may fade.
Never bend an awning arm or the cover down to drain water off the
awning. This can bend the awning and impair its function.
Do not hang any objects on the awning, on the front cover or the
awning arms.
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 14 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
PR2000, PR2500 Scope of delivery
15
Do not use any sprays (e. g. insect repellent, hairspray) near the
awning. This will soil the fabric or the water-repellent effect of the
fabric will be lost.
If there is insufficient space above the door after the awning is
mounted, the door must remain closed when retracting or extending
to avoid the door making contact with the arms or the front panel.
The required space depends on the design of the door (door width,
swing or sliding door) as well as the set awning angle of inclination.
3Scope of delivery
4Accessories
Available as accessories (not included in the scope of delivery):
Quantity Designation
1 Awning
1 Hand crank (only PR2000 and PR2500 as hand crank version)
Emergency crank (only PR2500 as motor version)
1 Tension rafter (only for awnings with a length of 4 m or more)
1 Remote control (only PR2500 as motor version)
4Pegs
Description
TieDown Kit
Straps for anchoring the awning
CampRoom
Awning tent front panel and sides for various models with support legs in different sizes
RainProtect
Front panel and sides available in different sizes
SunProtect
Front panel and sides available in different sizes
Dometic Light LK120
LED light kit with remote control for installation on the awning arms
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 15 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
Intended use PR2000, PR2500
16
5 Intended use
The PerfectRoof PR2000 and PR2500 awnings are suitable for installing on
motorhomes or caravans.
The awnings shall only be used whilst the vehicle is stationary.
6 Technical description
PerfectRoof PR2000 is an awning which can be extended and retracted using a hand
crank.
The PerfectRoof PR2500 awnings are available as motor version or as hand crank
version.
The motor version can be extended and retracted with a motor that is controlled by
remote control or wall switch (optional).
The hand crank version can be extended and retracted using a hand crank.
The awnings are secured on the side of the vehicle or on the ground using struts.
LED LightStrip
LED strip available in different lengths for installation on the underside of the awning
Awning cleaner
Special awning cleaner
Repair Kit
Awning repair patch
Wall switch (only PR2500 as motor version)
Description
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 16 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
PR2000, PR2500 Operating the awning
17
Controls of the remote control (only PR2500 as motor version)
Controls of the switch (only PR2500 as motor version)
7 Operating the awning
Observe the safety instructions in chapter “Safety instructions” on page 13.
7.1 Note on the vehicle location
A
7.2 Extending the awning
Extending the hand crank version
!
No. in fig. 1,
page 3
Description
1 Retract awning
2 Stop
3 Extend awning
4 Switch LED lighting on/off (accessory)
No. in fig. 1,
page 3
Description
1 Retract awning
2 Stop
3 Extend awning
NOTICE!
Park the vehicle so that no debris (branches, leaves or similar) gets on
to the fabric.
Keep the awning free of dirt to prevent abrasions, stains and mildew.
WARNING! Beware of injury.
Keep a sufficient distance from objects or other vehicles. Once it is
retracted, it should be at least 40 cm away from other objects and
vehicles on all sides.
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 17 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
Operating the awning PR2000, PR2500
18
Click the hand crank into the holder in the awning (fig. 2, page 3).
Turn the hand crank until the awning is extended by about 1.5 metres (fig. 3,
page 4).
Push the right strut in the front cover together so that you can move it freely
(fig. 5, page 5).
Turn the right strut to the side (fig. 5, page 5).
Fold the right strut down and set it on the ground (fig. 6, page 6).
Adjust the strut to the required height (fig. 7, page 6).
Fold the lever for the strut up to secure the struts (fig. 8, page 7).
Extend the other strut in the same way.
Turn the hand crank until the awning is extended to the required position.
Position the struts vertically and back under the front panel every 30 cm so that
the awning stays secured at all times.
Turn the hand crank approx. a quarter of the way back to tighten the fabric.
A
Remove the hand crank from the holder on the awning.
Extending the motor version
!
NOTICE! Beware of damage.
The fabric of the awning should not hang down at the edges, and must
remain taut at all times. If the fabric hangs down, it could rub against the
arms and become damaged.
The fabric used for long awnings should not sag in the middle.
WARNING! Beware of injury.
Keep a sufficient distance from objects or other vehicles. Once it is
retracted, it should be at least 40 cm away from other objects and
vehicles on all sides.
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 18 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
PR2000, PR2500 Operating the awning
19
I
Press the button of the switch or the remote control until the awning is
extended by about 1.5 metres (fig. 4 , page 4).
Push the right strut in the front cover together so that you can move it freely
(fig. 5, page 5).
Turn the right strut to the side (fig. 5, page 5).
Fold the right strut down and set it on the ground (fig. 6, page 6).
Adjust the strut to the required height (fig. 7, page 6).
Fold the lever for the strut up to secure the struts (fig. 8, page 7).
Extend the other strut in the same way.
Press the button of the switch or the remote control until the awning is
extended to the required position. Position the struts vertically and back under
the front panel every 30 cm so that the awning stays secured at all times.
Press the switch of the switch or the remote control until the awning has
retracted far enough to tauten the fabric.
A
Positioning the struts on the ground
!
NOTE
Only for operation with the remote control:
When the vehicle is started, the awning retracts automatically. While
the vehicle is running, the awning is blocked and can not be
extended.
The receiver beeps once when it is switched on.
Operation of the remote control can be affected by interference if
another device is being used nearby on the same frequency.
Keep the remote control in a safe place while you are driving. The
magnet in the holder is not designed for strong vibrations, such as
sudden braking.
NOTICE! Beware of damage.
The fabric of the awning should not hang down at the edges, and must
remain taut at all times. If the fabric hangs down, it could rub against the
arms and become damaged.
The fabric used for long awnings should not sag in the middle.
WARNING! Beware of injury
Only position the struts on solid ground.
Secure the struts from slipping.
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 19 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
Operating the awning PR2000, PR2500
20
Position the struts vertically underneath the front panel.
Secure the struts with pegs (fig. 9 , page 7).
Position one of the struts slightly deeper so that the front panel hangs at an angle.
This allows rain to run off more easily (fig. 0, page 7).
Securing the struts on the vehicle
You can secure the awning on your vehicle directly if you have already mounted the
latches for the struts.
Slide the cover of the latch up (fig. a, page 7).
Fit the strut into the latch (fig. a, page 7).
Slide the cover of the latch down (fig. a, page 7).
Position one of the struts slightly deeper so that the front panel hangs at an angle.
This allows rain to run off more easily (fig. b, page 8).
Mounting the tension rafter (fig. c, page 8)
Awnings with a length of 4 m or more need to have a tension rafter fitted in the
middle of the awning. This prevents the awning from sagging.
Slide in the tension rafter.
Fit the top end of the tension rafter into the attachment on the housing.
Slide the other end of the tension rafter into the attachment in the front panel.
7.3 Retracting the awning
A
Remove any debris (branches, leaves or similar) lying on the fabric.
Loosen the struts from the fastenings (pegs or latches on the vehicle).
NOTICE!
Only retract the awning, when the fabric is free of debris (branches,
leaves or similar). Otherwise, the awning can be damaged when it is
retracted.
Keep the awning free of dirt to prevent abrasions, stains and mildew.
When retracting the awning, make sure that any branches or other
objects are not trapped in it.
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 20 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
PR2000, PR2500 Operating the awning
21
Retracting the hand crank version
Click the top end of the hand crank into the holder in the awning.
Turn the hand crank until the awning is extended by only about 1.5 metres.
Position the struts vertically and back under the front panel every 30 cm so that
the awning stays secured at all times.
Fold the lever of the right strut down to loosen the struts.
Slide the struts together completely.
Fold the right strut up.
Turn the right strut into the front panel.
Slide the bottom part of the right strut into the latch of the front panel.
Retract the other strut in the same way.
Turn the hand crank until the awning is fully retracted.
Double-check that the awning is fully retracted before starting your journey.
The front panel should be right up against the housing.
Remove the hand crank from the holder on the awning.
A
Retracting the motor version
Press the button of the switch or the remote control until the awning is only
extended by about 1.5 metres. Position the struts vertically and back under the
front panel every 30 cm so that the awning stays secured at all times.
Fold the lever of the right strut down to loosen the struts.
Slide the struts together completely.
Fold the right strut up.
Turn the right strut into the front panel.
Slide the bottom part of the right strut into the latch of the front panel.
Retract the other strut in the same way.
Press the button of the switch or the remote control until the awning has been
completely retracted.
NOTICE! Beware of damage.
If the awning is retracted when wet, extend it again and let the fabric dry
out at the next opportunity. If the wet fabric stays rolled up for a long
time, mildew will form and the fabric can fade.
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 21 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
Operating the awning PR2000, PR2500
22
Double-check that the awning is fully retracted before starting your journey. The
front panel should be right up against the housing.
A
7.4 Adjusting the motor version
I
If the awning no longer fully closes or opens, adjust the motor (fig. d , page 9 to
fig. g, page 10).
7.5 Replacing the batteries of the remote control and the
wall switch (accessory)
I
Open the housing (fig. h 1, page 11).
Remove the old battery from the holder.
Insert a new battery (type CR2450 for remote control, type CR2430 for wall
switch, fig. h 2, page 11) into the holder with the positive terminal facing
upwards.
Reassemble the remote control or wall switch.
B
Protect the environment!
Do not dispose of any batteries with general household waste.
Return defective or used batteries to your retailer or dispose of them at
collection points.
NOTICE! Beware of damage.
If the awning is retracted when wet, extend it again and let the fabric dry
out at the next opportunity. If the wet fabric stays rolled up for a long
time, mildew will form and the fabric can fade.
NOTE
The motor is pre-assembled in the roller tube.
NOTE
If the LED of the remote control does not light up after pressing one of
the buttons, the remote control battery is flat.
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 22 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
PR2000, PR2500 Cleaning and maintenance
23
8 Cleaning and maintenance
8.1 Cleaning
A
Remove any debris (twigs, leaves or similar) lying on the awning fabric to prevent
abrasions, stains and mildew. The awning can also get damaged when it is
retracted.
Clean the awning fabric regularly to remove any dirt and dust:
To do this, use water with 30 ml detergent and 30 ml bleach for 10 l of water.
Soap down the fabric and leave the liquid to soak in for five minutes.
Rinse thoroughly with clean water.
Make sure that the detergent with the bleach is completely washed off.
Otherwise it can damage the fabric.
Leave the fabric to dry.
I
8.2 Lubricating
If required, lubricate the joints of the awning with paraffin wax, teflon oil or
silicone oil.
8.3 Checking
!
Check the awning regularly for any imbalance and wear, as well as damage to
major parts.
NOTICE! Risk of damage!
Never clean the awning with a high-pressure cleaner.
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning,
as these can damage the product.
NOTE
The manufacturer recommends:
To clean the cloth, use the Dometic awning cleaner
(ref. no. 9600000165, available from your service partner).
WARNING!
Do not use the awning if any settings or maintenance work are required.
If you discover any damage, please contact the service partner in the
respective country (see addresses on the back of the manual).
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 23 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
Cleaning and maintenance PR2000, PR2500
24
Check the awning regularly:
Is the fabric free of damage?
Are the arms and front panel free of damage with no signs of wear?
Does the awning close properly?
8.4 Tightening the screws on the hinges
The screws on the hinges must be tightened up after being used for the first time:
after the first holiday using the awning
after driving 20000 km or six months after the awning was mounted
(whichever occurs first)
The screws on the hinge also need to be checked during the routine vehicle
inspection.
Contact your service partner to tighten up the screws.
Instructions for servicing (fig. i, page 11)
A
Lift up the front panel slightly so that the hinge does not bear any load.
Tighten the screws with 15 – 25 Nm.
8.5 Patching small holes in the fabric
You can patch any small holes in the fabric or parts where the coating has come off:
Use a cotton cloth to rub around the damaged area with a small amount of liquid
vinyl plaster (ref. no. 9103104018, available from your service partner).
The liquid vinyl plaster dissolves the coating. The coating seals the hole when it
dries.
Wait until the area is dry before you retract the awning again.
NOTICE!
The awning arms must not bear any load. This is to prevent the fastening
torque of the screws from being distorted.
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 24 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
PR2000, PR2500 Troubleshooting
25
9 Troubleshooting
I
10 Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your
retailer or the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction
manual for the addresses).
For repair and warranty processing, please include the following documents when
you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
NOTE
If you are not able to rectify a fault with the help of the following table,
please contact the relevant service partner in your country (see the back
of the manual for the address).
Fault Possible cause Suggested remedy
PR2500 only:
The motor is not
responding to the
remote control.
The remote control
battery is flat.
Briefly press one of the buttons or
. If the remote control LED does not
light up, the battery is flat.
Replace the battery, see chapter
“Replacing the batteries of the remote
control and the wall switch (accessory)”
on page 22.
The remote control is no
longer or not properly
set to the motor.
Reprogram the remote control, see the
installation manual.
No power supply
available
Check the electric connections.
The motor is defective. Retract the awning manually (fig. j,
page 11) and contact the service
partner in the respective country.
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 25 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
Disposal PR2000, PR2500
26
11 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
12 Technical data
PerfectRoof PR2000
Width: 2.65 m 3 m 3.25 m 3.5 m 3.75 m 4 m
Extended: 2 m 2.5 m
Weight: 18kg 21kg 22kg 24kg 27kg 28kg
PerfectRoof PR2500
Width: 3.5 m 3.75 m 4 m 4.5 m
Extended: 2.5 m / 2.75 m
Weight: 27kg 28kg 30kg 33kg
PerfectRoof PR2500
Width: 5m 5.5m 6m
Extended: 2.5 m / 2.75 m
Weight: 36kg 40kg 45kg
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 26 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
PR2000, PR2500 Technical data
27
12 V motor (only PR2500, optional)
Connection voltage: 12 Vg (11 – 15 V)
Amperage: 7 A
Output power: 84 W
Torque: 35 Nm
Inspection/certification:
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 27 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
PR2000, PR2500 Specifiche tecniche
107
12 Specifiche tecniche
PerfectRoof PR2000
Larghezza: 2,65 m 3 m 3,25 m 3,5 m 3,75 m 4 m
Estrazione: 2 m 2,5 m
Peso: 18kg 21kg 22kg 24kg 27kg 28kg
PerfectRoof PR2500
Larghezza: 3,5 m 3,75 m 4 m 4,5 m
Estrazione: 2,5 m / 2,75 m
Peso: 27kg 28kg 30kg 33kg
PerfectRoof PR2500
Larghezza: 5m 5,5m 6m
Estrazione: 2,5 m / 2,75 m
Peso: 36kg 40kg 45kg
Motorino da 12 V (solo PR2500, opzionale)
Tensione di allacciamento: 12 Vg (11 – 15 V)
Intensità di corrente: 7 A
Potenza di uscita: 84 W
Coppia: 35 Nm
Certificati di controllo:
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 107 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
PR2000, PR2500 Technische gegevens
123
12 Technische gegevens
PerfectRoof PR2000
Breedte: 2,65 m 3 m 3,25 m 3,5 m 3,75 m 4 m
Neergelaten: 2 m 2,5 m
Gewicht: 18 kg 21 kg 22 kg 24 kg 27 kg 28 kg
PerfectRoof PR2500
Breedte: 3,5 m 3,75 m 4 m 4,5 m
Neergelaten: 2,5 m / 2,75 m
Gewicht: 27 kg 28 kg 30 kg 33 kg
PerfectRoof PR2500
Breedte: 5m 5,5m 6m
Neergelaten: 2,5 m / 2,75 m
Gewicht: 36 kg 40 kg 45 kg
12-V-motor (alleen PR2500, optioneel)
Aansluitspanning: 12 Vg (11 – 15 V)
Stroomsterkte: 7 A
Uitgangsvermogen: 84 W
Draaimoment: 35 Nm
Keurmerk/certificaat:
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 123 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
Tekniska data PR2000, PR2500
154
12 Tekniska data
PerfectRoof PR2000
Bredd: 2,65 m 3 m 3,25 m 3,5 m 3,75 m 4 m
Utfall: 2m 2,5m
Vikt: 18kg 21kg 22kg 24kg 27kg 28kg
PerfectRoof PR2500
Bredd: 3,5 m 3,75 m 4 m 4,5 m
Utfall: 2,5m/2,75m
Vikt: 27kg 28kg 30kg 33kg
PerfectRoof PR2500
Bredd: 5m 5,5m 6m
Utfall: 2,5m/2,75m
Vikt: 36kg 40kg 45kg
12 V-motorn (endast PR2500, tillval)
Anslutningsspänning: 12 Vg (11 – 15 V)
Strömstyrka: 7 A
Uteffekt: 84 W
Vridmoment: 35 Nm
Provning/certifikat:
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 154 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
PR2000, PR2500 Technické údaje
233
12 Technické údaje
PerfectRoof PR2000
Šírka: 2,65 m 3 m 3,25 m 3,5 m 3,75 m 4 m
Vyťahovanie: 2 m 2,5 m
Hmotnosť: 18kg 21kg 22kg 24kg 27kg 28kg
PerfectRoof PR2500
Šírka: 3,5 m 3,75 m 4 m 4,5 m
Vyťahovanie: 2,5 m / 2,75 m
Hmotnosť: 27kg 28kg 30kg 33kg
PerfectRoof PR2500
Šírka: 5 m 5,5 m 6 m
Vyťahovanie: 2,5 m / 2,75 m
Hmotnosť: 36kg 40kg 45kg
12 V motor (iba model PR2500, voliteľné)
Pripájacie napätie: 12 Vg (11 – 15 V)
Intenzita prúdu: 7 A
Výstupný výkon: 84 W
Krútiaci moment: 35 Nm
Skúška/certifikát:
PR2000_PR2500-O-18s.book Seite 233 Dienstag, 2. April 2019 12:13 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300

Dometic PerfectRoof PR2000, PR2500 Operating instructions

Type
Operating instructions
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI