Panasonic SLSX325 Operating instructions

Type
Operating instructions

This manual is also suitable for

EspañolEnglish Deutsch
I
taliano
F
rançais
P
ortuguês
N
ederlands
D
ansk
P
yccknØ
rÎsk
Ç
esky
P
olski
S
venska
EspañolDeutsch
I
taliano
F
rançais
P
ortuguês
N
ederlands
D
ansk
EG RQT7180-1E
Niniejsza instrukcja zostaìa opracowana na
podstawie oryginalnej publikacji firmy
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Lector portátil de discos compactos
Instrucciones de funcionamiento
Portable CD Player
Operating Instructions
Tragbarer CD-Spieler
Bedienungsanleitung
Lettore CD portatile
Istruzioni per l’uso
Lecteur CD portable
Mode d’emploi
Leitor de CD portátil
Manual de Instruções
Draagbare CD-speler
Gebruiksaanwijzing
Bærbar CD-afspiller
Betjeningsvejledning
GoptatnbhsØ gponfpsbatejv KL
Nhctpykunr go ˙kcgjyataunn
Pâenosnÿ CD pâehrávaç
Návod k obsluze
Przenoøny odtwarzacz pìyt kompaktowych
Instrukcja obsìugi
Bärbar CD-spelare
Bruksanvisning
SL-SX332/SL-SX330/
SL-SX325
E2
Check the packing carton for these accessories.
2
RQT7180
2
1 Pair of stereo earphones
ONLY
1 AC adaptor
ONLY
1 Wired remote control
SL-SX332
SL-SX330
SL-SX332
Table of Contents
Dear Customer
Thank you for purchasing this product.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these
instructions completely. Please keep this manual for future reference.
Supplied Accessories
Supplied Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Location of controls/Connection to other equipment . . . . . . . . . . . . . 3
Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
How to Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Other Play Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Troubleshooting guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HOLD
This function causes the unit to ignore accidental button presses.
Set to HOLD so the unit doesn’t power on accidentally or play is interrupted.
The unit and remote control each have independent HOLD switches.
Note on CD-R and CD-RW
This unit can play CD-DA format audio CD-R and CD-RW that have been finalized
§
upon
completion of recording. It may not be able to play some CD-R or CD-RW due to the
condition of the recording.
§Finalizing is a process that enables CD-R/CD-RW players to play audio CD-R and CD-RW.
Resume function
The player stores the track where you stopped play.
Opening the lid when the unit is in stop mode cancels the function.
Auto off function
If the unit is left in stop mode for approximately 10 minutes, the unit turns itself off
automatically.
CAUTION!
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
CAUTION!
DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOKCASE, BUILT-IN CABINET OR IN
ANOTHER CONFINED SPACE. ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED. TO PREVENT
RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING, ENSURE THAT
CURTAINS AND ANY OTHER MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS.
DO NOT OBSTRUCT THE UNIT’S VENTILATION OPENINGS WITH NEWSPAPERS,
TABLECLOTHS, CURTAINS, AND SIMILAR ITEMS.
DO NOT PLACE SOURCES OF NAKED FLAMES, SUCH AS LIGHTED CANDLES, ON THE UNIT.
DISPOSE OF BATTERIES IN AN ENVIRONMENTALLY FRIENDLY MANNER.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, DO NOT
EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT
NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE
APPARATUS.
The socket outlet shall be installed near the equipment and easily accessible or the mains
plug or an appliance coupler shall remain readily operable.
This product may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If
such interference is apparent, please increase separation between the product and the
mobile telephone.
Marking sign is located on bottom of the unit.
Notice about the rechargeable battery
The battery is designated recyclable.
Please follow your local recycling regulations.
THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN MODERATE CLIMATES.
RQT7180
3
3
English
Location of controls/Connection to other equipment
References to the remote control apply only to SL-SX332.
SL-SX325SL-SX330
Adjust the volume
level on the audio
system.
Memory/Recall/
AB repeat/Anti-skip
mode selection
(MEMO)
Battery
compartment
Hold switch
Headphone jack
Open switch
Skip/Search
(:, 9)
Play/
Pause (1/;)
Stop/Turn off ()
Volume control (j, VOL, i)
To DC IN jack
Display panel
Play mode selection (MODE)
Audio
system
To CD or AUX
terminals
Sound quality
selection (EQ)
Some cannot
be connected.
Car audio
Lens
Plug type:
3.5 mm stereo
Volume control
Play/Stop/
Turn off
Skip/Search
Sound quality selection/Operation tone on-off
Earphones
Hold switch
SL-SX332
SL-SX332
AC power
outlet
Audio cable (not included)
Set the unit’s volume to 10-15.
Turn the operation tones off so they are not
heard when operating the remote control.
Car stereo cassette adaptor (SH-CDM10A)
(not included)
Set the unit’s volume to 10-15.
Through to headphone jack (Ë)
SL-SX332
Directly to headphone jack (Ë)
SL-SX325SL-SX330
Connect remote control to main unit first.
AC adaptor
(Purchase RFEA431E-S for )
SL-SX325
Car power adaptor (SH-CDC9) (not included)
You can recharge the batteries with this
connection.
When you switch off the car, the volume
returns to 10.
Turn off this unit and the other equipment before connection.
Plug type:
3.5 mm stereo
Main unit
Remote control
4
RQT7180
Power Supply
4
The battery indicator ( ) scrolls while recharging and disappears
when finished (about 4 to 5 hours).
You can recharge the batteries before they are fully discharged.
Fit the battery lid so it is secure and flush with the battery compartment.
If it comes loose, it may scratch your discs.
As a safety precaution this unit is constructed so it is impossible to
recharge ordinary batteries. For details, check with your dealer.
Rechargeable batteries (not included)
Recharge before initial use.
1 2 3
OPEN
Dry cell batteries (not included)
After disconnecting the AC adaptor, insert two “LR6, AA, UM–3” alkaline
batteries.
Insert the same way as the rechargeable batteries.
The battery indicator
DC IN jack
S-XBS
The unit switches off shortly after
the indicator starts flashing.
This indicator appears when the unit is on.
AC adaptor
AC power
outlet
Special rechargeable Ni-Cd batteries
P-3GAVE/2B (set of 2)
Ordinary dry cell batteries/
rechargeable batteries
Play time
Specifications, page 7
Removing batteries
General
The unit is in the standby condition when the AC adaptor is connected.
The primary circuit is always “live” as long as the AC adaptor is
connected to an electrical outlet.
Before playing starts the battery indicator may flash although the
batteries are not drained. It appears correctly once you start play.
Turn the unit off before recharging.
For SL-SX325
Be sure to obtain the optional AC adaptor RFEA431E-S.
Close
securely.
RQT7180
5
5
English
How to Use
References to the remote control apply only to SL-SX332.
S-XBS
1
2
OPEN
4
3
4
2
VOL
3
Playback
Stop/Turn off
Open the lid and
insert a CD.
Release
HOLD.
Track number
Elapsed playing
time of track
Press.
Adjust the volume.
(025)
Remote control Main unit
Press. Press.
Press and hold to turn the
unit off.
Press again to turn the unit
off.
Pause
Remote control Main unit
Press.
Not available.
Press again to restart play.
Search
Remote control Main unit
Press and hold
during play.
You can search only within the current track during program, one track repeat,
random, random repeat and AB repeat play modes (
page 6).
Skip
Remote control Main unit
Press. Press.
Press [:] twice to skip to the beginning of the previous track during play.
You cannot use [:] to skip to the previous track during random play (
page 6).
Press and hold
during play.
S-XBS
15
5516
:
Release
HOLD.
Press [1/;].
Adjust the volume with [j,VOL,i].
(025)
SL-SX332
The volume returns to 10 when you disconnect the power source.
Number of tracks
Total play time
Long cord
to the right
Plug in firmly.
Plug in firmly.
6
RQT7180
6
Other Play Methods
References to the remote control apply only to SL-SX332.
Boosts the bass
Concert hall-
like sound
No display (canceled)
Anti-Skip System
This system reduces the skipping caused by vibration to a minimum.
You can change the anti-skip memory time to improve sound quality.
While stopped, each time you press and hold [MEMO]
Program Play Play modes
To confirm the contents of the program
Press [MEMO] while the disc is playing.
To cancel program play
Press [].
Changing the sound quality
Each time you press [EQ]
The effect may differ between different kinds of music.
SL-SX332
S-XBS
M
1
4
3
2
Track
number
Sequence
number
Press [
:,9
] while stopped
to select the tracks.
Press [MEMO] to register.
Press [1
/
;] to start play.
Repeat steps 1 and 2 to
register up to 20 tracks.
Enhanced
S-XBS
Each time you press [MODE]
One track
repeat
All track
repeat
Random Random repeat
No display (canceled)
or
While paused
During play
AB repeat (AB
specified segment
repeat) (
below)
Specifying the AB segment
Press [MEMO] at the start point (A) and once more at the end point (B).
Stop or skip (
page 5) to cancel.
If you do not specify point B and reach the end of disc, point B is set automatically
and repeat begins. You can also specify point B again by pressing [MEMO].
Sound enhanced mode,
10-second anti-skip memory
Anti-skip enhanced mode,
45-second anti-skip memory
Turning the remote control operation tone off
Press and hold [EQ] until “bP oFF” appears.
bP on
bP oFF
Tone on Tone off
SL-SX332
RQT7180
7
7
English
Specifications
Audio
Sampling frequency: 44.1 kHz
No. of channels:
2 (left and right, stereo)
Headphone output level:
RMS max. 6 mWi6 mW/
16 (adjustable)
Frequency response:
20 Hz to 20,000 Hz
(i0 dB to j7 dB)
Pickup
Light source: Semiconductor laser
Wavelength: 780 nm
(Norsk)
Bølgelengde 780 nm
Laserstyrke
Ingen farlig stråling sendes ut
(med sikkerhets-beskyttelse)
General
Power supply:
DC input: DC 4.5 V
AC adaptor input:
AC 220 V230 V 50/60 Hz
Power consumption:
Using AC adaptor: 0.8 W
Recharging: 3.2 W
SL-SX330
SL-SX332
SL-SX330
SL-SX332
Recharging time: About 4 to 5 hours
The play time may be less depending
on the operating conditions.
Play time will be considerably reduced
when playing CD-RW.
Dimensions (WkHkD):
135k27.7k135 mm
Mass: 213 g (with batteries)
168 g (without batteries)
Operational temperature range:
0 oC40 oC
Rechargeable temperature range:
5 oC40 oC
Note:
Specifications are subject to change
without notice.
Mass and dimensions are approximate.
Batteries used
2 optional
alkaline batteries
2 optional
rechargeable
batteries
Play time
50
25
Maintenance
If the surfaces are dirty wipe with a soft, dry cloth.
Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit.
Before using chemically treated cloth, read the instructions that came with the
cloth carefully.
Caution
Do not expose the unit to direct sunlight or heat, such as from heating
appliances, as these can damage the unit.
Discontinue use if you experience discomfort with the earphones or any
other parts that directly contact your skin. Continued use may cause
rashes or other allergic reactions.
Batteries
Do not peel off the covering on batteries and do not use if the covering
has been peeled off.
Align the poles i and j correctly when inserting the batteries.
Do not mix different types of batteries or old and new batteries.
Remove the batteries if you do not intend to use the unit for a long time.
Do not throw into fire, short-circuit, disassemble, or subject to excessive
heat.
Do not attempt to recharge dry cell batteries.
When carrying batteries in a pocket or bag, ensure no metal objects
such as necklaces are placed together with them. Contact with metal
may cause short-circuiting which can cause a fire.
Listening
Do not play your headphones or earphones at a high volume. Hearing
experts advise against continuous extended play.
If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue
use.
Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic
hazard and is illegal in many areas.
You should use extreme caution or temporarily discontinue use in
potentially hazardous situations.
Even if your headphones or earphones are the open-air type designed to
let you hear outside sounds, don’t turn up the volume so high that you
can’t hear what’s around you.
CDs
Do not use irregularly shaped CDs.
Do not use non-specification discs.
Do not use CDs printed with label printers available on the market.
Do not use CDs with labels and stickers that are coming off or with
adhesive exuding from under labels and stickers.
Play time:
Using on a flat stable surface at 25 eC,
EQ is off, Hold is on, Anti-skip is on
POS 1. Play times are in hours and
approximate.
8
8
RQT7180
Troubleshooting guide
References to the remote control apply only to SL-SX332.
No play.
No sound or there is a
lot of noise.
Play doesn’t resume from
the track where play
stopped at.
Play doesn’t start from
the first track.
Cannot specify the AB
segment.
The unit malfunctions
when connected to other
equipment.
Cannot hear the remote
control’s operation tone.
The remote control does
not work properly.
Cannot recharge.
SL-SX332
The AC adaptor
becomes warm during
recharging.
The batteries are taking
a long time to recharge.
Play time is short after
recharging.
The battery indicator fails
to appear or is incorrect.
The unit stops working.
(
)
*
'
Display
Before requesting service, make the below checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem,
consult your dealer for instructions.
The HOLD function is on. Release HOLD (page 5).
The batteries may have run empty (
page 4).
(If play is extremely short even after fully recharging the
batteries, the batteries may have exceeded their life.
Rechargeable batteries can be recharged approximately
300 times.)
The disc isn’t correctly set.
The disc is scratched or dirty. (Tracks skipped.)
There is moisture on the lens. Wait for about an hour and
then try again.
The lens is dirty: clean it with a blower (recommended
product: SZZP1038C).If the lens gets marked with
fingerprints, gently wipe them off with a cotton swab.
Ensure the plugs are inserted firmly.
Wipe the plugs clean with a clean cloth.
The elapsed playing time disappears and sound is interrupted
if bumps continue repeatedly.
This doesn’t work if you open the lid while the unit is in stop
mode.
This doesn’t work during random play.
It may not work correctly under some conditions.
Random play modes may be on (page 6).
Play resumes from the track where you last stopped play
(play may start from a different track if you change discs after
the power has been turned off).
You may not be able to specify segment A or B at the end of
disc.
Be sure to connect other equipment through the remote
control. Speakers connected directly to the unit should have an
impedance of 1 kor less.
The operation tone may be off (
page 6).
Use only the included remote control to operate this unit.
You aren’t using the special rechargeable batteries (page 4).
You must insert two batteries before you can recharge them.
The unit must be off before you can recharge.
This is normal.
The batteries may take a maximum of 6 hours to recharge
under some conditions.
This may occur after the first time you recharge the batteries
or haven’t used them for a long time. Play time should be
restored after a few recharges.
The batteries can go flat if you leave the AC adaptor
connected after recharging is complete.
The indicator does not appear when the AC adaptor is
connected.
The indicator does not appear correctly under some
conditions.
Disconnect then reconnect all power sources (batteries and AC
adaptor).
The HOLD function is on. Release HOLD (page 5).
You haven’t inserted a disc or it isn’t inserted correctly.
You have inserted a disc this unit cannot play.
The disc lid is open.
The program already contains 20 tracks.
Gpobepvte hajn≠ne ˙tnx gpnhaljeÒhocteØ b kaptohhoØ ygakobo≠hoØ kopo°ke.
2
58
RQT7180
1 Ctepeohaywhnkn
Tojvko
1 Alagtep gepemehhofo toka
Tojvko
1 Gyjvt lnctahunohhofo
ygpabjehnr c gpobolom
SL-SX332
SL-SX330
SL-SX332
ColepÒahne
YbaÒaemsØ gokygatejv
øjafolapnm Bac Îa gokygky ˙tofo nÎlejnr.
Gojhoctvd oÎhakomvtecv c ˙toØ nhctpykuneØ gepel golkjd≠ehnem,
˙kcgjyatauneØ njn pefyjnpobkoØ ˙tofo nÎlejnr. GoÒajyØcta, coxpahnte ˙to
pykobolctbo ljr °ylyqnx kohcyjvtaunØ.
IYHKUNR øJOKNPOBKN-
HOLD
Íta iyhkunr Îactabjret yctpoØctbo nfhopnpobatv cjy≠aØhoe haÒatne khogok.
Yctahobnte gepekjd≠atejv b gojoÒehne
HOLD
, taknm o°paÎom yctpoØctbo he bkjd≠ntcr
cjy≠aØho njn bocgponÎbelehne he °ylet gpepbaho.
Camo yctpoØctbo n °jok lnctahunohhofo ygpabjehnr nmedt heÎabncnmse gepekjd≠atejn
°joknpobkn
HOLD
.
Gpnme≠ahne go
CD-R
n
CD-RW
Íto yctpoØctbo moÒet bocgponÎbolntv aylno komgakt-lnckn tnga
CD-R
n
CD-RW
iopmata
CD-DA
, kotopse gocje Îabepwehnr Îagncn °sjn inhajnÎnpobahs
§
. YctpoØctbo moÒet he
bocgponÎbolntv hekotopse komgakt-lnckn tnga
CD-R
njn
CD-RW
nÎ-Îa hecootbetctbydqefo
coctorhnr Îagncn.
§
InhajnÎaunr±˙to gpouecc, o°ecge≠nbadqnØ boÎmoÒhoctv bocgponÎbelehnr aylno
komgakt-lnckob tnga
CD-R
n
CD-RW
b gponfpsbatejrx, gpelhaÎha≠ehhsx ljr taknx lnckob.
Iyhkunr boÎo°hobjehnr
Aggapat Îagomnhaet lopoÒky, ha kotopoØ Bs octahobnjn bocgponÎbelehne.
Otkpsbahne kpswkn, kofla yctpoØctbo haxolntcr b peÒnme octahobkn, otmehret ˙ty
iyhkund.
Iyhkunr abtomatn≠eckofo bskjd≠ehnr
Ecjn octabntv yctpoØctbo b peÒnme octahobkn b te≠ehne gpn°jnÎntejvho 10 mnhyt, to
yctpoØctbo abtomatn≠eckn camo bskjd≠ntcr.
Gpnjafaemse gpnhaljeÒhoctn
Gpnjafaemse gpnhaljeÒhoctn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PacgojoÒehne opfahob ygpabjehnr/Coelnhehne c lpyfoØ aggapatypoØ
. . . . 3
Íjektpogntahne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
NcgojvÎobahne aggapata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lpyfne cgoco°s bocgponÎbelehnr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Texhn≠eckne xapaktepnctnkn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Yxol Îa nÎlejnem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Meps gpeloctopoÒhoctn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pykobolctbo go goncky n yctpahehnd hencgpabhocteØ. . . . . . . . . . . . . . . 8
YctpoØctba nhlnkaunn (lncgjen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
GPELOCTEPE·EHNE!
B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR JA„EP.
GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N HACTPOEK, OTJN¨HSX OT HN·EOGNCAHHSX, MO·ET
GPNBECTN K OGACHOMY JA„EPHOMY OøJY¨EHND.
HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE GPON„BOLNTE PEMOHT CAMNJY¨WE GOPY¨NTV
ÍTO KBAJNINUNPOBAHHOMY CGEUNAJNCTY.
GPELOCTEPE·EHNE!
HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN PA„MEQATV LAHHSÆ AGGAPAT B KHN·HOM
WKAIY, BCTPOEHHOM WKAIY NJN LPYFOM OFPAHN¨EHHOM GPOCTPAHCTBE LJR
TOFO, ¨TOøS COXPAHNTV YCJOBNR XOPOWEÆ BEHTNJRUNN. YLOCTOBEPVTECV,
¨TO WTOPS N LPYFNE GOLOøHSE GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT HOPMAJVHOÆ
BEHTNJRUNN LJR GPELOTBPAQEHNR PNCKA GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM
NJN BO„HNKHOBEHNR GO·APA N„-3A GEPEFPEBA.
HE „AKPSBAÆTE BEHTNJRUNOHHSE OTBEPCTNR AGGAPATA FA„ETAMN, CKATEPTRMN,
WTOPAMN N GOLOøHSMN GPELMETAMN.
HE PA„MEQAÆTE HA AGGAPAT NCTO¨HNKN OTKPSTOFO GJAMEHN, TAKNE, KAK
FOPRQNE CBE¨N.
BSøPACSBAÆTE øATAPEN B MYCOP, Y¨NTSBAR OXPAHY OKPY·ADQEÆ CPELS.
GPELYGPE·LEHNE:
LJR YMEHVWEHNR PNCKA BO„HNKHOBEHNR GO·APA, GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM
TOKOM NJN GOBPE·LEHNR N„LEJNR HE GOLBEPFAÆTE LAHHSÆ AGGAPAT
BO„LEÆCTBND LO·LR, BJAFN, øPS„F NJN KAGEJV, N HE CTABVTE HA AGGAPAT
GPELMETS, HAGOJHEHHSE ·NLKOCTRMN, TAKNE, KAK BA„S.
O°opylobahne lojÒho °stv paÎmeqeho okojo ceteboØ poÎetkn gepemehhofo toka, a cetebar
bnjka lojÒha °stv pacgojoÒeha tak, ≠to°s oha °sja jefkoloctygha b cjy≠ae boÎhnkhobehnr
gpo°jems.
Íto nÎlejne moÒet gpnhnmatv palno gomexn, o°ycjobjehhse gepehochsmn tejeiohamn.
Ecjn takne gomexn rbjrdtcr o≠ebnlhsmn, ybejn≠vte, goÒajyØcta, pacctorhne meÒly
nÎlejnem n gepehochsm tejeiohom.
„hak mapknpobkn pacgojoÒeh ha hnÒheØ gahejn aggapata.
Gpnme≠ahne kacatejvho akkymyjrtophoØ °atapeØkn
øatapeØka gpelhaÎha≠eha ljr gepeÎaprlkn.
GoÒajyØcta, cjelyØte mecthsm gpabnjam go gepeÎaprlke °atapeek.
ÍTOT AGGAPAT GPELHA„HA¨EH LJR NCGOJV„OBAHNR B KJNMATE CPELHEÆ GOJOCS.
RQT7180
59
PyccknØ
rÎsk
3
PacgojoÒehne opfahob ygpabjehnr/Coelnhehne c lpyfoØ aggapatypoØ
K bxolhomy fheÎly goctorhhofo toka (
DC IN
)
„bykobar
cnctema
OtpefyjnpyØte
ypobehv
fpomkoctn ha
ÎbykoboØ cncteme.
Alagtep ljr gntahnr ot abtomo°njvhoØ ˙jektpn≠eckoØ
cnctems (
SH-CDC9
) (he goctabjretcr)
C gomoqvd ˙tofo golkjd≠ehnr Bs moÒete
gponÎbolntv gepeÎaprlky °atapeek.
Gpn Îafjywehnn abtomo°njr fpomkoctv
boÎbpaqaetcr ha 10.
K fheÎlam
CD
njn
AUX
„bykoboØ gpobol (he goctabjretcr)
Abtomo°njvhsØ kaccethsØ alagtep ctepeo
(SH-CDM10A) (
he goctabjretcr)
Yctahobnte ypobehv fpomkoctn
yctpoØctba b gojoÒehne 10-15.
Yctahobnte ypobehv fpomkoctn yctpoØctba b
gojoÒehne 10-15.
Bskjd≠nte Îbykobse cnfhajs ygpabjehnr,
≠to°s nx he °sjo cjswho gpn ygpabjehnn
gyjvtom lnctahunohhofo ygpabjehnr.
C hekotopsmn
cnctemamn
coelnhehne
heboÎmoÒho.
Abtomo°njvhar
ÎbykobocgponÎ-
bolrqar
cnctema
Ochobhoe yctpoØctbo
Hagprmyd k fheÎly ljr haywhnkob
(Ë)
¨epeÎ ha fheÎlo ljr haywhnkob
(Ë)
Cha≠aja golcoelnhnte gyjvt lnctahunohhofo ygpabjehnr
k ochobhomy yctpoØctby.
SL-SX332
SL-SX325SL-SX330
Nhiopmaunr o gyjvte lnctahunohhofo ygpabjehnr othocntcr tojvko k SL-SX332.
Alagtep gepemehhofo toka
(Gpno°petnte
RFEA431E-S
ljr )
SL-SX325
FheÎlo haywhnkob
Tng wtekepa:
3,5 mm ctepeo
Gepekjd≠atejv
°joknpobkn
Otcek
ljr °atapeek
Pefyjrtop fpomkoctn
Bs°op peÒnma bocgponÎbelehnr (
MODE
)
Khogka otkpsbahnr
otceka komgakt-lncka
Gpogyck/Gonck (
:
,
9
)
BocgponÎbelehne/
GayÎa
(
1/;
)
Octahobka/Bskjd≠ehne
()
BocgponÎbelehne/
Octahobka/Bskjd≠ehne
Gpogyck/Gonck
Bs°op ka≠ectba Îbyka/
Bkj-bskj Îbykobofo cnfhaja ygpabjehnr
Gamrtv/BsÎob/
Gobtop AB/Bs°op
peÒnma cnctems
°joknpobkn
gpogyckob
(MEMO)
Haywhnkn
Gepekjd≠atejv
°joknpobkn
JnhÎa
Nhlnkatophar gahejv
Lnctahunohhoe ygpabjehne
Gepel golkjd≠ehnem bskjd≠nte ˙to yctpoØctbo n lpyfyd aggapatypy.
Bs°op ka≠ectba
Îbyka
(
EQ
)
Pefyjrtop fpomkoctn (
j
,
VOL
,
i
)
Cetebar
poÎetka
SL-SX325SL-SX330
SL-SX332
SL-SX332
Tng wtekepa:
3,5 mm ctepeo
S-XBS
1
2
OPEN
4
3
4
2
VOL
3
RQT7180
61
PyccknØ
rÎsk
5
NcgojvÎobahne aggapata
GayÎa
Lnctahunohhoe ygpabjehne Ochobhoe yctpoØctbo
HaÒmnte.
Otcytctbyet.
HaÒmnte choba, ≠to°s boÎo°hobntv
bocgponÎbelehne.
OtkpoØte kpswky
n bctabvte
komgakt-lnck.
Bctabvte gjotho.
Gpowelwee
bpemr
bocgponÎ-
belehnr
lopoÒkn
Bskjd≠nte
gepekjd≠atejv
°joknpobkn
HOLD
.
HaÒmnte.
OtpefyjnpyØte ypobehv
fpomkoctn. (0±25)
BocgponÎbelehne
Gonck
HaÒmnte n
ylepÒnbaØte b
te≠ehne
bocgponÎbelehnr.
B peÒnmax Îagpofpammnpobahhofo bocgponÎbelehnr, gobtophofo bocgponÎbelehnr olhoØ lopoÒkn,
bocgponÎbelehnr b gponÎbojvhom goprlke, gobtophofo bocgponÎbelehnr b gponÎbojvhom goprlke n
gobtophofo bocgponÎbelehnr AB Bs moÒete bsgojhrtv gonck tojvko b gpelejax tekyqeØ lopoÒkn (
ctp. 6).
Lnctahunohhoe ygpabjehne Ochobhoe yctpoØctbo
HaÒmnte n
ylepÒnbaØte b
te≠ehne
bocgponÎbelehnr.
Octahobka/Bskjd≠ehne
Lnctahunohhoe ygpabjehne Ochobhoe yctpoØctbo
HaÒmnte n ylepÒnte, ≠to°s
bskjd≠ntv yctpoØctbo.
HaÒmnte gobtopho ljr
bskjd≠ehnr yctpoØctba.
Gpogyck
HaÒmnte. HaÒmnte.
HaÒmnte. HaÒmnte.
HaÒmnte [
:
] lba paÎa, ≠to°s bephytvcr b ha≠ajo gpelslyqefo tpeka bo bpemr
bocgponÎbelehnr.
Bs he moÒete ncgojvÎobatv [
:
], ≠to°s gpogyctntv gpelslyqyd lopoÒky bo bpemr
bocgponÎbelehnr b gponÎbojvhom goprlke (
ctp. 6).
Lnctahunohhoe ygpabjehne Ochobhoe yctpoØctbo
Gojhoe bpemr
bocgponÎbelehnr
¨ncjo lopoÒek
Nhiopmaunr o gyjvte lnctahunohhofo ygpabjehnr othocntcr tojvko k
SL-SX332
.
Homep
lopoÒkn
HaÒmnte [
1/;
].
Bskjd≠nte
gepekjd≠atejv
°joknpobkn
HOLD
.
OtpefyjnpyØte fpomkoctv gpn
gomoqn khogkn [
s, VOL, r
]. (
0–25
)
„ha≠ehne fpomkoctn bephetcr k 10 gocje otkjd≠ehnr ot ncto≠hnka gntahnr.
LjnhhsØ
gpobol
hagpabo
S-XBS
15
5516
:
SL-SX332
Bctabvte gjotho.
„alahne ipafmehta AB
HaÒmnte
[MEMO]
b ha≠ajvhoØ to≠ke (A) n eqe paÎ b kohe≠hoØ to≠ke (B).
Bsgojhnte octahobky njn gpogyck (
ctp. 5), ≠to°s otmehntv.
Ecjn Bs he Îalalnte to≠ky B n loctnfhnte kohua lncka, to to≠ka B
yctahabjnbaetcr abtomatn≠eckn n ha≠nhaetcr gobtop. Bs moÒet takÒe Îalatv
to≠ky B, choba haÒab [
MEMO
].
S-XBS
M
1
4
3
2
bP on
bP oFF
6
62
RQT7180
Lpyfne cgoco°s bocgponÎbelehnr
„agpofpammnpobahhoe bocgponÎbelehne
Homep
lopoÒkn
GoprlkobsØ
homep
B peÒnme octahobkn haÒmnte
[
:
,
9
], ≠to°s bs°patv lopoÒky.
HaÒmnte [
MEMO
] ljr Îagomnhahnr.
HaÒmnte [
1
/
;
], ≠to°s
ha≠atv bocgponÎbelehne.
Gobtopnte wafn 1 n 2 ljr
Îagomnhahnr bgjotv lo 20
lopoÒek.
NÎmehehne ka≠ectba Îby≠ahnr
Gpn kaÒlom haÒatnn ha
[EQ]
Ybejn≠ehne
hnÎknx ≠actot
„byk, golo°hsØ Îbyky
b kohuepthom Îaje
Otcytctbne bnÎyajnÎaunn
ha lncgjee (otmeha)
PeÒnms bocgponÎbelehnr
Gpn kaÒlom haÒatnn ha
[MODE]
Gobtopehne
olhoØ
lopoÒkn
Gobtopehne
bcex
lopoÒek
BocgponÎbelehne
b gponÎbojvhom
goprlke
Otcytctbne bnÎyajnÎaunn
ha lncgjee (otmeha)
Gobtopehne b
gponÎbojvhom
goprlke
Cnctema °joknpobkn gpogyckob
Íta cnctema chnÒaet lo mnhnmyma gepeckokn, bsÎbahhse bn°pauneØ. Bs moÒete nÎmehntv
bpemr gamrtn cnctems °joknpobkn gpogyckob, ≠to°s yjy≠wntv ka≠ectbo Îbyka.
KaÒlsØ paÎ, kofla Bs haÒnmaete n ylepÒnbaete
[MEMO]
b
peÒnme octahobkn
Bskjd≠ehne gyjvta lnctahunohhofo ygpabjehnr Îbykom
HaÒmnte n ylepÒnbaØte khogky
[EQ]
lo tex gop, goka he
gorbntcr gokaÎahne
“bP oFF”
.
Nhiopmaunr o gyjvte lnctahunohhofo ygpabjehnr othocntcr tojvko k
SL-SX332
.
Íiiekt moÒet paÎjn≠hsm b Îabncnmoctn ot bnla myÎskn.
„bykoboØ cnfhaj bkjd≠eh „bykoboØ cnfhaj bskjd≠eh
Ljr goltbepÒlehnr colepÒahnr
gpofpamms
HaÒmnte [
MEMO
] bo bpemr
gponfpsbahnr lncka.
¨to°s otmehntv gpofpammhoe
bocgponÎbelehne
HaÒmnte [
].
SL-SX332
SL-SX332
YcnjehhsØ
peÒnm
S-XBS
Gobtophoe bocgponÎbelehne
A-B (gobtophoe
bocgponÎbelehne Îalahhofo
ipafmehta A-B) (
hnÒe)
PeÒnm yjy≠wehhofo
Îbyka, cnctema
°joknpobkn gpogyckob c
10-cekyhlhoØ gamrtvd
PeÒnm yjy≠wehhoØ
cnctems °joknpobkn
gpogyckob, cnctema
°joknpobkn gpogyckob c
45-cekyhlhoØ gamrtvd
njn
Bo bpemr gayÎs
Bo bpemr bocgponÎbelehnr
RQT7180
63
PyccknØ
rÎsk
7
Texhn≠eckne xapaktepnctnkn
Aylno
¨actota bs°opkn: 44,1 kFu
¨ncjo kahajob: 2 (jebsØ n gpabsØ, ctepeo)
BsxolhoØ ypobehv haywhnkob:
RMS
makc. 6 mBt
i
6 mBt/
16
(pefyjnpyemoe)
¨actothar xapaktepnctnka:
ot 20 Fu lo 20.000 Fu
(ot
i
0 lø lo
j
7 lø)
„bykochnmatejv
Ncto≠hnk cbeta: GojygpobolhnkobsØ jaÎep
Ljnha bojhs: 780 hm
O°qne lahhse
HagprÒehne gntahnr:
¨epeÎ bxol ljr goctorhhofo toka
:
4,5 B goctorhhofo toka
¨epeÎ bxol alagtepa gepemehhofo toka:
Gepemehhoe hagprÒehne
220 B±230 B, 50/60 Fu
Gotpe°jremar moqhoctv:
Gpn ncgojvÎobahnn alagtepa gepemehhofo
toka: 0,8 Bt
GepeÎaprlka: 3,2 Bt
SL-SX330
SL-SX332
SL-SX330
SL-SX332
Bpemr gepeÎaprlkn:
Gpn°jnÎntejvho ot 4 lo 5 ≠acob
Bpemr bocgponÎbelehnr moÒet °stv mehvwe
b Îabncnmoctn ot ycjobnØ ˙kcgjyataunn.
Bpemr bocgponÎbelehnr °ylet
Îha≠ntejvho ymehvweho gpn
bocgponÎbelehnr lnckob tnga
CD-RW
.
PaÎmeps (W
k
B
k
L): 135
k
27,7
k
135 mm
Macca: 213 f (c °atapermn)
168 f (°eÎ °atapeØ)
Pa°o≠nØ temgepatyphsØ lnagaÎoh
:0
o
C±40
o
C
TemgepatyphsØ lnagaÎoh gpn
gepeÎaprlke: 5
o
C±40
o
C
Gpnme≠ahne:
Texhn≠eckne xapaktepnctnkn mofyt °stv
nÎmehehs °eÎ ybelomjehnr.
Macca n paÎmeps gpn°jnÎntejvhs.
Bpemr bocgponÎbelehnr:
NcgojvÎyr pobhyd yctoØ≠nbyd gobepxhoctv
gpn 25 oC, ˙kbajaØÎep bskjd≠eh, iyhkunr
°joknpobka bkjd≠eha, cnctema °joknpobkn
gpogyckob haxolntcr b gojoÒehnn
POS
1.
Bpemr bocgponÎbelehnr laho
gpn°jnÎntejvho, b ≠acax.
NcgojvÎyemse
°atapeØkn
2 logojhntejvhse
qejo≠hsx
°atapeØkn
2 logojhntejvhse
gepeÎaprÒaemsx
°atapeØkn
Bpemr
bocgponÎbelehnr
50
25
Yxol Îa nÎlejnem
Ecjn gobepxhoctn aggapata ÎafprÎhehs, cjelyet bstepetv nx mrfkoØ, cyxoØ tkahvd.
Hnkofla he cjelyet ncgojvÎobatv ajkofojv, pactbopntejv ljr kpackn njn °ehÎnh
ljr ≠nctkn aggapata.
Gepel ncgojvÎobahnem xnmn≠eckn o°pa°otahhoØ tkahn tqatejvho gpo≠ntaØte
nhctpykunn go gpnmehehnd ˙toØ tkahn.
Meps gpeloctopoÒhoctn
He golbepfaØte yctpoØctbo boÎleØctbnd gprmofo cojhe≠hofo cbeta njn tegja ot
hafpebatejvhsx gpn°opob, gockojvky ohn mofyt gobpelntv yctpoØctbo.
Gpekpatnte gojvÎobahne aggapatom, ecjn Bs ncgstsbaete lnckomiopt ot
haywhnkob njn jd°sx lpyfnx ≠acteØ, kotopse hegocpelctbehho bxolrt b kohtakt c
BaweØ koÒeØ. Ljntejvhoe ncgojvÎobahne moÒet bsÎsbatv gorbjehne csgn njn
lpyfne ajjepfn≠eckne peakunn.
øatapeØkn
He ylajrØte gokpstne ha °atapeØkax n he ncgojvÎyØte °atapeØkn c hapywehhsm gokpstnem.
Gpabnjvho cobmeqaØte gojdca
i
n
j
gpn bctabke °atapeØ.
He cmewnbaØte paÎjn≠hse tngs °atapeek njn ctapse n hobse °atapeØkn.
Ylajnte °atapeØkn nÎ yctpoØctba, ecjn Bs he hamepebaetecv ncgojvÎobatv efo b
te≠ehne lojfofo bpemehn.
He °pocaØte °atapeØkn b ofohv, he ÎamskaØte nx hakopotko, he paΰnpaØte n he
golbepfaØte nx ≠peÎmephomy boÎleØctbnd tegja.
He gstaØtecv gepeÎaprÒatv cyxne °atapeØkn.
Gpn gepehoce °atapeek b kapmahe njn b cymke yloctobepvtecv b tom, ≠to hnkakne
metajjn≠eckne gpelmets, kak hagpnmep, uego≠kn, he haxolrtcr bmecte c hnmn.
Kohtakt °atapeek c metajjom moÒet ctatv gpn≠nhoØ kopotkofo Îamskahnr, kotopoe
moÒet bsÎbatv boÎfopahne.
Gpocjywnbahne
He bocgponÎbolnte myÎsky ≠epeÎ ctepeohaywhnkn njn fojobhse tejeiohs gpn
°ojvwom ypobhe fpomkoctn. Íkcgepts go cjyxy he cobetydt ocyqectbjrtv
gpolojÒntejvhoe gpocjywnbahne gpn gobswehhom ypobhe.
Ecjn Bs ncgstsbaete Îboh b ywax, ymehvwnte ypobehv fpomkoctn njn gpekpatnte
ncgojvÎobahne gponfpsbatejr.
He ncgojvÎyØte aggapat bo bpemr boÒlehnr tpahcgopthofo cpelctba, ˙to moÒet
gpnbectn k lopoÒhomy gponcwectbnd, a takÒe rbjretcr heÎakohhsm bo mhofnx pefnohax.
Bs lojÒhs °stv gpelejvho octopoÒhs njn bpemehho gpekpatntv ncgojvÎobahne
gponfpsbatejr b gotehunajvho ogachsx cntyaunrx.
LaÒe ecjn Bs ncgojvÎyete ctepeohaywhnkn njn fojobhse tejeiohs otkpstofo
tnga, paÎpa°otahhse ljr tofo, ≠to°s goÎbojntv Bam cjswatv hapyÒhse Îbykn, he
golhnmaØte ypobehv fpomkoctn hactojvko bscoko, ≠to°s °sjo heboÎmoÒho
cjswatv, ≠to gponcxolnt bokpyf Bac.
Komgakt-lnckn
He ncgojvÎyØte komgakt-lnckn hectahlapthoØ iopms.
He ncgojvÎyØte lnckn, kotopse he cootbetctbydt texhn≠ecknm tpe°obahnrm.
He ncgojvÎyØte komgakt-lnckn c ˙tnketkamn, hage≠atahhsmn c gomoqvd
nmedqnxcr b gpolaÒe gpnhtepob ljr ˙tnketok.
He ncgojvÎyØte komgakt-lnckn c otkjenbadqnmncr ˙tnketkamn n ctnkepamn njn
komgakt-lnckn, nÎ-gol ˙tnketok n ctnkepob kotopsx bsctygaet kjeØ.
Otcytctbyet
bocgponÎbelehne.
Otcytctbyet Îbyk njn
gpocjywnbaetcr
gobswehhsØ wym.
BocgponÎbelehne he
boÎo°hobjretcr c
lopoÒkn, ha kotopoØ
bocgponÎbelehne °sjo
octahobjeho.
BocgponÎbelehne he
ha≠nhaetcr c gepboØ
lopoÒkn.
HeboÎmoÒho Îalatv
ipafmeht AB.
B pa°ote yctpoØctba
boÎhnkaet c°oØ gpn
golcoelnhehnn k lpyfoØ
aggapatype.
HeboÎmoÒho cjswatv
ÎbykoboØ cn
f
haj
lnctahunohhofo ygpabjehnr.
SL-SX332
Lnctahunohhoe
ygpabjehne pa°otaet
hegpabnjvho.
HeboÎmoÒho bsgojhntv
gepeÎaprlky.
Alagtep gepemehhofo toka
ctahobntcr tegjsm bo bpemr
gepeÎaprlkn.
Tpe°yetcr lojfoe bpemr
ljr gepeÎaprlkn °atapeek.
Bpemr bocgponÎbelehnr
kopotkoe gocje
gepeÎaprlkn.
Nhlnkatop °atapeØkn
otcytctbyet njn gokaÎsbaet
hegpabnjvhoe Îha≠ehne.
YctpoØctbo gpekpaqaet
pa°oty.
8
64
RQT7180
Gepel bsÎobom cepbnchoØ cjyÒ°s bsgojhnte prl gpnbelehhsx hnÒe gpobepok. Ecjn y Bac gorbjrdtcr comhehnr othocntejvho hekotopsx nÎ ˙tnx gpobepok,
njn gpnbelehhse b ta°jnue pekomehlaunn he pewadt gpo°jemy, gpokohcyjvtnpyØtecv c bawnm lnjepom ljr ogpelejehnr lajvheØwnx leØctbnØ.
Iyhkunr
HOLD
bkjd≠eha. Bskjd≠nte gepekjd≠atejv
°joknpobkn
HOLD
(
ctp. 5).
øatapeØkn mofjn paÎprlntvcr (
ctp. 4).
(Ecjn bpemr bocgponÎbelehnr o≠ehv kopotkoe laÒe gocje
gojhoØ gepeÎaprlkn °atapeek, cpok cjyÒ°s °atapeek nctek.
GepeÎaprÒaemse °atapeØkn mofyt °stv gepeÎaprÒehs
gpn°jnÎntejvho 300 paÎ.)
Lnck yctahobjeh hegpabnjvho.
Lnck gouapagah njn fprÎhsØ. (LopoÒkn gpogyckadtcr.)
Nmeetcr bjaÒhoctv ha jnhÎe. GoloÒlnte gpnmepho okojo ≠aca
n Îatem gogstaØtecv bkjd≠ntv aggapat choba.
JnhÎa ÎafprÎheha: go≠nctnte ee boÎlyxolybkoØ (pekomehlyemsØ
gpolykt:
SZZP1038C
). Ecjn ha jnhÎe Îame≠ehs otge≠atkn
gajvueb, octopoÒho ylajnte nx bathsm tamgohom.
Yloctobepvtecv b tom, ≠to wtegcejn bctabjehs gjotho.
Bstpnte wtegcejn ≠nctoØ tkahvd.
Gpowelwee bpemr bocgponÎbelehnr nc≠eÎaet, n Îbyk
gpepsbaetcr gpn heolhokpathsx ylapax.
Íto he pa°otaet b tom cjy≠ae, ecjn Bs otkpsbaete kpswky b to
bpemr, kofla yctpoØctbo haxolntcr b peÒnme octahobkn.
BocgponÎbelehne he pa°otaet bo bpemr bocgponÎbelehnr b
gponÎbojvhom goprlke.
BocgponÎbelehne moÒet he pa°otatv gpabnjvho b hekotopsx ycjobnrx.
MoÒet °stv bkjd≠eh peÒnm bocgponÎbelehnr b gponÎbojvhom
goprlke (
ctp. 6).
BocgponÎbelehne boÎo°hobjretcr c lopoÒkn, ha kotopoØ Bs
octahobnjn bocgponÎbelehne b gocjelhnØ paÎ
(bocgponÎbelehne moÒet ha≠atvcr c lpyfoØ lopoÒkn, ecjn Bs
gomehrjn lnck gocje tofo, kak °sjo bskjd≠eho gntahne).
BoÎmoÒho Bs he cmoÒete Îalatv ipafmeht A njn B b kohue
lncka.
O°rÎatejvho golcoelnhrØte lpyfyd aggapatypy ≠epeÎ gyjvt
lnctahunohhofo ygpabjehnr. Fpomkofobopntejn, golcoelnhehhse
k yctpoØctby hagprmyd, lojÒhs nmetv cogpotnbjehne 1 k
njn
mehvwe.
„bykoboØ cnthaj moÒet °stv bskjd≠eh (
ctp. 6).
Pykobolctbo go goncky n yctpahehnd hencgpabhocteØ
YctpoØctba nhlnkaunn (lncgjen)
Nhiopmaunr o gyjvte lnctahunohhofo ygpabjehnr othocntcr tojvko k
SL-SX332
.
NcgojvÎyØte tojvko komgjekthoe lnctahunohhoe ygpabjehne
ljr pa°ots c ˙tnm yctpoØctbom.
Bs he ncgojvÎyete cgeunajvhse gepeÎaprÒaemse °atapeØkn (
ctp. 4).
Bs lojÒhs bctabntv lbe °atapeØkn, gpeÒle ≠em °ylet
boÎmoÒho gepeÎaprlntv nx.
YctpoØctbo lojÒha °stv bskjd≠eho, gpeÒle ≠em boÎmoÒho
bsgojhntv gepeÎaprlky.
Íto hopmajvho.
Gpn hekotopsx ycjobnrx ljr gepeÎaprlkn °atapeek moÒet
gohalo°ntvcr lo 6 ≠acob makcnmym.
Íto moÒet gponcxolntv gocje gepboØ gepeÎaprlkn °atapeek,
njn ecjn Bs he ncgojvÎobajn nx b te≠ehne lojfofo bpemehn.
Bpemr bocgponÎbelehnr lojÒho bocctahobntvcr gocje
heckojvknx gepeÎaprlok.
øatapeØkn mofyt paÎprlntvcr, ecjn Bs octabjrete golkjd≠ehhsm
alagtep gepemehhofo toka gocje tofo, kak gepeÎaprlka Îakoh≠eha.
Nhlnkaunr °atapen otcytctbyet, kofla alagtep gepemehhofo
toka golkjd≠eh.
Nhlnkaunr °atapen hegpabnjvha gpn hekotopsx lpyfnx ycjobnrx.
Otcoelnhnte n gobtopho golcoelnhnte bce ncto≠hnkn gntahnr
(°atapeØkn n alagtep gepemehhofo toka).
(
)
*
'
Iyhkunr
HOLD
bkjd≠eha. Bskjd≠nte gepekjd≠atejv
°joknpobkn
HOLD
(
ctp. 5).
Bs he bctabnjn lnck, njn lnck bctabjeh hegpabnjvho.
Bs bctabnjn lnck, kotopsØ ˙to yctpoØctbo he moÒet
bocgponÎbolntv.
Kpswka otceka lncka otkpsta.
Gpofpamma yÒe colepÒnt 20 lopoÒek.
86
RQT7180
ADVARSEL!
APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET INNEBYGGET KABINETT
ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER
UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE
FORVERRER VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR ELEKTRISK SJOKK
ELLER BRANN FORÅRSAKET AV OVERHETING UNNGÅS.
APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES TIL MED
AVISER, BORDDUKER , GARDINER OG LIGNENDE.
PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ APPARATET.
BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR MILJØET.
NORSK
ADVARSEL:
FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER SKADER PÅ
PRODUKTET, MÅ DETTE APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN,
FUKTIGHET, VANNDRÅPER ELLER VANNSPRUT. DET MÅ HELLER IKKE
PLASSERES GJENSTANDER FYLT MED VANN, SLIK SOM BLOMSTERVASER,
OPPÅ APPARATET.
VAROITUS!
ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN
KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS
ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU MATERIAALI EI
HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA VÄLTETTÄISIIN YLIKUUMENEMISESTA
JOHTUVA SÄHKÖISKU- TAI TULIPALOVAARA.
ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA SANOMALEHDELLÄ,
PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI MUULLA VASTAAVALLA ESINEELLÄ.
ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULEN LÄHDETTÄ
LAITTEEN PÄÄLLE.
HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA VAHINGOITTAMATTOMALLA TAVALLA.
VAROITUS:
TULIPALO-, SÄHKÖISKUVAARAN TAI TUOTETTA KOHTAAVAN MUUN
VAHINGON VÄHENTÄMISEKSI EI LAITETTA SAA ALTISTAA SATEELLE,
KOSTEUDELLE, VESIPISAROILLE TAI ROISKEELLE, EIKÄ NESTETTÄ
SISÄLTÄVIÄ ESINEITÄ, KUTEN ESIMERKIKSI MALJAKOITA, SAA ASETTAA
LAITTEEN PÄÄLLE.
Utstyret bør plasseres i nærheten av AC-stikkontakten, og støpslet må være lett
tilgjengelig hvis det skulle oppstå problemer.
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER MODERATE
KLIMAFORHOLD.
Laite tulee asettaa lähelle verkkopistorasiaa ja pistokkeen täytyy olla sellaisessa
asennossa, että siihen on helppo tarttua ongelman sattuessa.
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA ILMASTOSSA.
ADVARSEL!
DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER.
BETJENING AV KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER ANDRE INNGREP ENN
DE SOM ER BESKREVET I DENNE BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL FARLIG
BESTRÅLING.
DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK ALDRI Å REPARERE APPARATET PÅ
EGENHÅND. ALT SERVICE OG REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV
KVALIFISERT PERSONELL.
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA
TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN
1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
SUOMI
Merknad vedrørende det oppladbare batteriet
Batteriet er resirkulerbart.
Vennligst følg det lokale regelverket for resirkulering.
Huomautus ladattavasta paristosta
Paristo määritellään kierrätykseen sopivaksi.
Ole hyvä ja noudata asuinpaikkasi kierrätyssääntöjä.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
ptuvwx
RQT7180-1E
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ r { yz{s F1203MM1014
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Inside of product)
(Im Inneren des Gerätes)
(Allinterno dellunità)
(Intérieur de lappareil)
(Binnenin de speler)
(Indersiden at apparatet)
(Parte interior del aparato)
(Interior do aparelho)
(Bhytpn aggapata)
(Uvnitâ pâehrávaçe)
(Wewnàtrz urzàdzenia)
(Apparatens insida)
(Produktets innside)
(Tuotteen sisällä)
Der tages forbehold for trykfejl.
Pr
Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl.
1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr
Clejaho b Kntae
Clejaho b Rgohnn
SL-SX330
SL-SX332
SL-SX325
Ljr Poccnn
NHIOPMAUNR O CEPTNINKAUNN
GPOLYKUNN
BZ
0
2
Gpnmep mapknpobkn:
±±
1 A
±±±±±±±
Íjemehts kola: „-nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr
(1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., …);
4-sØ cnmboj–mecru nÎfotobjehnr
(
A
±rhbapv,
B
±iebpajv, …,
L
±leka°pv)
PacgojoÒehne
mapknpobkn: „alhrr, hnÒhrr njn °okobar gahejv yctpoØctba
Ljr Poccnn
“YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2 ct. 5 Ielepajvhofo „akoha PI
“O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ” cpok cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats
gponÎbolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c
hactorqeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n gpnmehnmsmn texhn≠ecknmn
ctahlaptamn.”
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic SLSX325 Operating instructions

Type
Operating instructions
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI