luminAID PackLite Titan Operating instructions

Type
Operating instructions

The luminAID PackLite Titan is a versatile solar-powered charger and lantern that can power up your devices and provide lighting for various outdoor activities. With its 4000mAh built-in battery, it can charge most smartphones 2-3 times and provide up to 24+ hours of light on a single charge. The lantern features adjustable brightness settings, allowing you to customize the light output for different situations. It's also durable and weather-resistant, making it ideal for camping, hiking, or emergency situations.

The luminAID PackLite Titan is a versatile solar-powered charger and lantern that can power up your devices and provide lighting for various outdoor activities. With its 4000mAh built-in battery, it can charge most smartphones 2-3 times and provide up to 24+ hours of light on a single charge. The lantern features adjustable brightness settings, allowing you to customize the light output for different situations. It's also durable and weather-resistant, making it ideal for camping, hiking, or emergency situations.

Instructions
Settings
2
3 52
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
1
4
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
Either charge
outside in direct
sun for 16-20 hours
or by micro-USB
input in 2-4 hours.
Red LED indicates
battery is charging.
2
3 5
2
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
14
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
To expand, open
the valve on the
bottom of the light
and pull the top
and bottom apart
while twisting. To
collapse, open the
valve and push the
top and bottom
together while
twisting.
2
3
52
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
14
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
Press button to cycle
through lighting
modes and power
on/o. When not in
use, twist and
compress to flatten.
2
3 52
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
1
4
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
Plug portable device
into USB port. Press
battery indicator
button to turn on the
power to the port.
Recharge phones,
tablets, and cameras in
2-4 hours with built-in
4000 mAh battery.
2
3
5
2
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
14
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
Press battery button
to see how much
charge is in battery.
PackLite Max Phone Charger
PackLite Spectra USB
Click 2x for ORANGE
Click 1x for RED
Click 3x for YELLOW
Click 4x for GREEN
Click 5x for BLUE
Click 6x for TURQUOISE
Click 7x for PINK
Click 9x for WHITE
Click 8x for MULTICOLOR FADE
PackLite Nova USB
Clicks Setting Lumens
Run Time
on Full Battery
Turbo
High
Medium
Low
Flashing
75
50
25
12
12
3-5 hrs
6-8 hrs
12-14 hrs
18-24 hrs
36-48 hrs
Clicks Setting Lumens Run Time
Turbo
High
Medium
Low
Flashing
150
75
18
15
15
3-5 hrs
6-8 hrs
16-18 hrs
44-50 hrs
60-72 hrs
Device Charge Output
Smartphone 75-100% Charge
Headlamp 1-2 Full Charges
Digital Camera 1 Full Charge
Tablet 15-25% Charge
*Depending on phone type
PackLite Hero 2-in-1 Supercharger
Clicks Setting Lumens Run Time
Turbo
High
Medium
Low
SOS
300
150
75
10
15
3-5 hrs
8-10 hrs
14-16 hrs
72-100 hrs
100+ hrs
Device Charge Output
Smartphone 125-200% Charge
Headlamp 2-3 Full Charges
Digital Camera 2 Full Charges
Tablet 25-60% Charge
*Depending on phone type
PackLite Halo
Clicks Setting Lumens Run Time
High
Medium
Low
Flashing
50
30
12
12
2 hrs
4 hrs
10 hrs
24+ hrs
Color Run Time
9-11 hrs
5-7 hrs
4-6 hrs
7-9 hrs
10-12 hrs
5-7 hrs
5-7 hrs
5-7 hrs
3-5 hrs
Solar
Run Time
2-3 hrs
4-6 hrs
10-12 hrs
12-14 hrs
24-30 hrs
*Solar run time is defined as the run time you can expect from one
typical day of charging in the sun. Full battery run time is the run time
you can expect when the battery is fully charged.
PackLite Firefly
Clicks Setting Lumens
Run Time
on Full Battery
Turbo
High
Medium
Low
Flicker
75
50
25
12
12
3-5 hrs
6-8 hrs
12-14 hrs
18-24 hrs
36-48 hrs
Solar
Run Time
2-3 hrs
4-6 hrs
10-12 hrs
12-14 hrs
24-30 hrs
*Solar run time is defined as the run time you can expect from one
typical day of charging in the sun. Full battery run time is the run time
you can expect when the battery is fully charged.
*Depending on tablet type
PackLite Max Phone Charger
PackLite Spectra USB
Click 2x for ORANGE
Click 1x for RED
Click 3x for YELLOW
Click 4x for GREEN
Click 5x for BLUE
Click 6x for TURQUOISE
Click 7x for PINK
Click 9x for WHITE
Click 8x for MULTICOLOR FADE
PackLite Nova USB
Clicks Setting Lumens
Run Time
on Full Battery
Turbo
High
Medium
Low
Flashing
75
50
25
12
12
3-5 hrs
6-8 hrs
12-14 hrs
18-24 hrs
36-48 hrs
Clicks Setting Lumens Run Time
Turbo
High
Medium
Low
Flashing
150
75
18
15
15
3-5 hrs
6-8 hrs
16-18 hrs
44-50 hrs
60-72 hrs
Device Charge Output
Smartphone 75-100% Charge
Headlamp 1-2 Full Charges
Digital Camera 1 Full Charge
Tablet 15-25% Charge
*Depending on phone type
PackLite Hero 2-in-1 Supercharger
Clicks Setting Lumens Run Time
Turbo
High
Medium
Low
SOS
300
150
75
10
15
3-5 hrs
8-10 hrs
14-16 hrs
72-100 hrs
100+ hrs
Device Charge Output
Smartphone 125-200% Charge
Headlamp 2-3 Full Charges
Digital Camera 2 Full Charges
Tablet 25-60% Charge
*Depending on phone type
PackLite Halo
Clicks Setting Lumens Run Time
High
Medium
Low
Flashing
50
30
12
12
2 hrs
4 hrs
10 hrs
24+ hrs
Color Run Time
9-11 hrs
5-7 hrs
4-6 hrs
7-9 hrs
10-12 hrs
5-7 hrs
5-7 hrs
5-7 hrs
3-5 hrs
Solar
Run Time
2-3 hrs
4-6 hrs
10-12 hrs
12-14 hrs
24-30 hrs
*Solar run time is defined as the run time you can expect from one
typical day of charging in the sun. Full battery run time is the run time
you can expect when the battery is fully charged.
PackLite Firefly
Clicks Setting Lumens
Run Time
on Full Battery
Turbo
High
Medium
Low
Flicker
75
50
25
12
12
3-5 hrs
6-8 hrs
12-14 hrs
18-24 hrs
36-48 hrs
Solar
Run Time
2-3 hrs
4-6 hrs
10-12 hrs
12-14 hrs
24-30 hrs
*Solar run time is defined as the run time you can expect from one
typical day of charging in the sun. Full battery run time is the run time
you can expect when the battery is fully charged.
*Depending on tablet type
Battery comes partially charged. Before first
use, either charge outside in direct sun or using
the included micro-USB cord. Keep in mind that
windows block light and slow down charging. For
best solar charging performance, charge outside.
Solar charge times vary based on location and
time of year.
For best performance on the Turbo setting, make
sure product is fully charged outside in direct sun.
If charging in overcast skies, use MEDIUM or LOW
setting for maximum battery life.
Do not expose product to fire. Avoid charging on
black or dark surfaces for an extended period of
time to prevent battery from overheating.
Built-in battery holds enough charge after 2 years
in storage for a night of use. To ensure product is
fully charged when you need it, recharge at least
every 3-4 months.
PVC
Fabriqué en ChineMade in China Hecho en China In China hergestellt
!
WARNING:
CHOKING HAZARD: Small Parts. Not intended for children under 3 years.
Keep away from re. Do not store in temperatures above 113°F / 45°C.
Battery electrochemical system: Li-ion
Warnings or cautionary notes: Do not expose cells or batteries to heat or re.
Do not short-circuit a cell or battery.
1 YEAR
FULL WARRANTY
1 YEAR
FULL WARRANTY
lifetime hours
of rechargeable
battery
lifetime hours
of rechargeable
battery
lifetime hours
of rechargeable
battery
lifetime hours
of rechargeable
battery
waterproof
& floats
4 LED
battery
indicators
24 hour
max run time
on low setting
2 years of
storage life
recharges
in 10 hours
of sun
75
75 lumens
PVC free
Red LED
charging
indicator
4 LED
battery
indicators
Red LED
charging
indicator
5 brightness
settings
Ecient in
overcast
conditions
12h
35,000+
Hours
35,000+
Hours
125 sq. ft
Lighting
area
200 sq.ft.
Lighting
area
4 LED
battery
indicators
Red LED
charging
indicator
5 brightness
settings
200 sq.ft.
Lighting
area
12h
24h
5 brightness
settings
10h
PVC
PVC
PVC
PVC
waterproof
& floats
4 LED
battery
indicators
12 hour
max run time
on low setting
2 years of
storage life
recharges
in 10 hours
of sun
9 color modes
including white
LED and
multi-color fade
mode
PVC freeRed LED
charging
indicator
Ecient in
overcast
conditions
10h
PVC
PackLite Nova USB
PackLite Spectra USB
1 YEAR
FULL WARRANTY
waterproof
& floats
50 hour
max run time
on low setting
2 years of
storage life
recharges in
12-14 hours
of sun
150
150 lumens
PVC free
Ecient in
overcast
conditions
80,000+
Hours
PackLite Max Phone Charger
50h
12-14h
able to recharge
lantern with
micro USB input
in 1-2 hours
1 YEAR
FULL WARRANTY
waterproof
& floats
50 hour
max run time
on low setting
2 years of
storage life
recharges in
12-14 hours
of sun
150
150 lumens
PVC free
Ecient in
overcast
conditions
80,000+
Hours
PackLite Max
50h
12-14h
able to recharge
lantern with
micro USB input
in 1-2 hours
able to recharge
lantern with
micro USB input
in 1-2 hours
able to recharge
lantern with
micro USB input
in 1-2 hours
Charges phones &
devices. 5V 2Amp
Output, 2000 mAh
battery
8.5 Oz
5 Oz
5 Oz
8.4 Oz
1 YEAR
FULL WARRANTY
lifetime hours
of rechargeable
battery
waterproof
& floats
10 hour
max runtime
on low setting
2 years of
storage life
recharges
in 10 hours
of sun
50
50 lumens
PVC free
Red LED
charging
indicator
75 sq.ft.
Lighting
area
4 brightness
settings
Ecient in
overcast
conditions
15,000+
Hours
10h
10h
PackLite Halo
.
PackLite Titan 2-in-1 Phone Charger
PackLite Titan 2-in-1 Phone Charger
Evite cargar al interior. Las
ventanas bloquean la luz solar.
Do not charge indoors.
Windows block sunlight.
Ne la rechargez pas à l’intérieur.
Les fenêtres bloquent du soleil.
Nicht drinnen aufladen.
Cargue directamente al sol
para máximo rendimiento.
Charge outside for
optimum charging.
Rechargez-la dehors pour
les meilleurs résultats.
Für optimale Ladung draußen
aufladen, da Fenster das
Sonnenlicht blockieren.
** It is very important to make sure the plastic
cap that covers the USB port is securely closed
before any water activities. Product is not fully
waterproof if plastic cap is open.
Share how you use your light and tag #LuminAID!
Important For Charging! Important For Waterproofing!
@LuminAID
@LuminAIDLab
@LuminAID
Connect with us:
Share a review on Amazon!
Spread the Word:
?LuminAID.com/faq
Questions or Concerns?:
LuminAID.com/titan-help
Need More Help?:
Um das Licht im roten Modus
einzuschalten, drücken Sie die rote
Seite des Farbschalters und dann
die Power-Taste. Durchlaufen Sie
die Helligkeitseinstellungen, um
das Licht wieder auszuschalten.
Um das Licht im weissen Modus
einzuschalten, drücken Sie die
weiße Seite des Farbschalters und
dann die Power-Taste. Durchlaufen
Sie die Helligkeitseinstellungen, um
das Licht wieder auszuschalten.
Das Licht speichert den zuletzt
ausgewählten Farbmodus. Wenn Sie
beispielsweise das Licht im roten Modus
ausschalten, bleibt es im roten Modus,
wenn Sie es wieder einschalten.
Sie können zwischen dem roten und
weißen Modus wechseln, wenn das
Licht ein- oder ausgeschaltet ist.
Pour allumer la lanterne en mode
Rouge, appuyez sur le côté rouge du
commutateur de couleur, puis sur le
bouton d’alimentation. Appuyez à
nouveau sur le bouton d’alimentation
pour choisir un réglage et pour
éteindre la lanterne.
Pour allumer la lanterne en mode
Blanc, appuyez sur le côté rouge du
commutateur de couleur, puis sur le
bouton d’alimentation. Appuyez à
nouveau sur le bouton d’alimentation
pour choisir un réglage et pour
éteindre la lanterne.
La lanterne enregistre le dernier
mode de couleur que vous choisissez.
Par exemple, si vous éteignez la lanterne
en mode Rouge, elle restera en mode
rouge lorsque vous la rallumez.
Vous pouvez changer entre les modes
Rouge et Blanc lorsque la lanterne est
allumée ou éteinte.
Para encender la linterna en el modo
rojo, presione el lado rojo del interruptor
de color y luego el botón de encendido.
Desplácese por las configuraciones de
brillo para apagar.
Para encender la linterna en el modo
blanco, presione el lado blanco del
interruptor de color y luego el botón
de encendido. Desplácese por las
configuraciones de brillo para apagar.
La linterna guardará el último modo
de color que eligió. Por ejemplo, si
apaga la linterna en el modo rojo,
permanecerá en el modo rojo cuando
la vuelva a encender.
Puede alternar entre los modos rojo
y blanco mientras la linterna está
encendida o apagada.
To turn on the light on Red Mode,
press the red side of the color switch
and then the power button. Cycle
through brightness settings to turn o.
To turn on the light on White Mode,
press the white side of the color
switch and then the power button.
Cycle through brightness settings to
turn o.
The light will save the last color mode
you chose. For example, if you turn the
light o on Red Mode, it will remain on
Red Mode when you turn it on again.
You can change back and forth between
red and white modes while the light is
either on or o.
PackLite Titan 2-in-1 Phone Charger
1220
RED/WHITE
MODE SWITCH
POWER
BUTTON
Red Light Mode
Dispositivo
Teléfono
inteligente 125-200% de la Carga
*Depende del tipo de móvil
2-3 Cargas Completas
2 Cargas Completas
25-60% de la Carga
Linterna frontal
Cámara digital
Tablet
Salida de carga
2
3 52
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
1
4
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
Cargue al aire libre
bajo el sol directo
durante 16-20 horas
o mediante una
entrada micro-USB
en 2-4 horas. El LED
rojo indica que la
batería se es
cargando.
2
3 5
2
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
14
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
Para expandir, abra
la válvula en la parte
inferior de la linterna
y separe la parte
superior e inferior
mientras gira. Para
colapsar, abra la
válvula y presione
la parte superior
e inferior juntas
mientras gira.
2
3
52
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
14
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
Pulse el botón para
acceder a los modos
de iluminación,
encendido y apagado.
Cuando no se esté
utilizando, gire y
comprímalo hasta
dejarlo plano.
2
3 52
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
1
4
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
Conecte el dispositivo
portátil al puerto USB.
Presione el botón de la
batería para conectar
la energía al puerto.
viles, tablets, y
cámaras pueden
cargarse en 2-4
horas mediante la
batería 4000mAh
incorporada.
2
3
5
2
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
14
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
Presione el botón de
la batería para ver el
nivel de carga.
La batería está parcialmente cargada. Antes del
primer uso, ya sea cargue al aire libre bajo el sol
directo o use el cable micro-USB incluido. Tenga
en cuenta que las ventanas bloquean la linterna
y ralentizan la carga. Para obtener el mejor
rendimiento de carga solar, cargue afuera. Los
tiempos de carga solar varían según la ubicación
y la época del año.
Para obtener el máximo rendimiento de la
configuración TURBO, asegúrese de que el
producto se carga durante todo el tiempo en
exposición directa con la luz solar. Si se carga
con cielos cubiertos, utilice la configuración MEDIA
o BAJA para una duración máxima de la batería.
Evite el contacto directo con el fuego. Evite
cargar por mucho tiempo sobre superficies
oscuras o negras para no sobrecalentarse.
La batería incorporada aguanta la carga incluso
después de dos años de almacenamiento para
un uso de una noche. Para asegurarse de que el
producto está cargado al completo cuando se vaya
a utilizar, recomendamos recargarlo al menos una
vez cada 3 ó 4 meses.
PVC
Fabriqué en ChineMade in China Hecho en China In China hergestellt
!
AVISO:
PELIGRO DE ASFIXIA: componentes pequeños. No es apropiado para
niños menores de tres años. Manténgase alejado del fuego. No lo exponga
al calor ni a temperaturas superiores a 45°C (113°F).
Sistema electroquímico de la batería: Li-ion
Aviso: no exponga la batería ni las células solares al calor o al fuego
No cause cortocircuito en la batería ni en las células solares.
Clics Modos Lumens
Tiempo de
ejecución
PackLite Max Phone Charger
PackLite Spectra USB
Click 2x for ORANGE
Click 1x for RED
Click 3x for YELLOW
Click 4x for GREEN
Click 5x for BLUE
Click 6x for TURQUOISE
Click 7x for PINK
Click 9x for WHITE
Click 8x for MULTICOLOR FADE
PackLite Nova USB
Clicks Setting Lumens
Run Time
on Full Battery
Turbo
High
Medium
Low
Flashing
75
50
25
12
12
3-5 hrs
6-8 hrs
12-14 hrs
18-24 hrs
36-48 hrs
Clicks Setting Lumens Run Time
Turbo
High
Medium
Low
Flashing
150
75
18
15
15
3-5 hrs
6-8 hrs
16-18 hrs
44-50 hrs
60-72 hrs
Device Charge Output
Smartphone 75-100% Charge
Headlamp 1-2 Full Charges
Digital Camera 1 Full Charge
Tablet 15-25% Charge
*Depending on phone type
PackLite Hero 2-in-1 Supercharger
Clicks Setting Lumens Run Time
Turbo
High
Medium
Low
SOS
300
150
75
10
15
3-5 hrs
8-10 hrs
14-16 hrs
72-100 hrs
100+ hrs
Device Charge Output
Smartphone 125-200% Charge
Headlamp 2-3 Full Charges
Digital Camera 2 Full Charges
Tablet 25-60% Charge
*Depending on phone type
PackLite Halo
Clicks Setting Lumens Run Time
High
Medium
Low
Flashing
50
30
12
12
2 hrs
4 hrs
10 hrs
24+ hrs
Color Run Time
9-11 hrs
5-7 hrs
4-6 hrs
7-9 hrs
10-12 hrs
5-7 hrs
5-7 hrs
5-7 hrs
3-5 hrs
Solar
Run Time
2-3 hrs
4-6 hrs
10-12 hrs
12-14 hrs
24-30 hrs
*Solar run time is defined as the run time you can expect from one
typical day of charging in the sun. Full battery run time is the run time
you can expect when the battery is fully charged.
PackLite Firefly
Clicks Setting Lumens
Run Time
on Full Battery
Turbo
High
Medium
Low
Flicker
75
50
25
12
12
3-5 hrs
6-8 hrs
12-14 hrs
18-24 hrs
36-48 hrs
Solar
Run Time
2-3 hrs
4-6 hrs
10-12 hrs
12-14 hrs
24-30 hrs
*Solar run time is defined as the run time you can expect from one
typical day of charging in the sun. Full battery run time is the run time
you can expect when the battery is fully charged.
*Depending on tablet type
Alto 150 8-10 horas
Turbo 300 3-5 horas
Medio 75 14-16 horas
Bajo 10 72-100 horas
15 100+ horasSOS
Español
Instrucciones
Modos
1 YEAR
FULL WARRANTY
1 YEAR
FULL WARRANTY
lifetime hours
of rechargeable
battery
lifetime hours
of rechargeable
battery
lifetime hours
of rechargeable
battery
lifetime hours
of rechargeable
battery
waterproof
& floats
4 LED
battery
indicators
24 hour
max run time
on low setting
2 years of
storage life
recharges
in 10 hours
of sun
75
75 lumens
PVC free
Red LED
charging
indicator
4 LED
battery
indicators
Red LED
charging
indicator
5 brightness
settings
Ecient in
overcast
conditions
12h
35,000+
Hours
35,000+
Hours
125 sq. ft
Lighting
area
200 sq.ft.
Lighting
area
4 LED
battery
indicators
Red LED
charging
indicator
5 brightness
settings
200 sq.ft.
Lighting
area
12h
24h
5 brightness
settings
10h
PVC
PVC
PVC
PVC
waterproof
& floats
4 LED
battery
indicators
12 hour
max run time
on low setting
2 years of
storage life
recharges
in 10 hours
of sun
9 color modes
including white
LED and
multi-color fade
mode
PVC freeRed LED
charging
indicator
Ecient in
overcast
conditions
10h
PVC
PackLite Nova USB
PackLite Spectra USB
1 YEAR
FULL WARRANTY
waterproof
& floats
50 hour
max run time
on low setting
2 years of
storage life
recharges in
12-14 hours
of sun
150
150 lumens
PVC free
Ecient in
overcast
conditions
80,000+
Hours
PackLite Max Phone Charger
50h
12-14h
able to recharge
lantern with
micro USB input
in 1-2 hours
1 YEAR
FULL WARRANTY
waterproof
& floats
50 hour
max run time
on low setting
2 years of
storage life
recharges in
12-14 hours
of sun
150
150 lumens
PVC free
Ecient in
overcast
conditions
80,000+
Hours
PackLite Max
50h
12-14h
able to recharge
lantern with
micro USB input
in 1-2 hours
able to recharge
lantern with
micro USB input
in 1-2 hours
able to recharge
lantern with
micro USB input
in 1-2 hours
Charges phones &
devices. 5V 2Amp
Output, 2000 mAh
battery
8.5 Oz
5 Oz
5 Oz
8.4 Oz
1 YEAR
FULL WARRANTY
lifetime hours
of rechargeable
battery
waterproof
& floats
10 hour
max runtime
on low setting
2 years of
storage life
recharges
in 10 hours
of sun
50
50 lumens
PVC free
Red LED
charging
indicator
75 sq.ft.
Lighting
area
4 brightness
settings
Ecient in
overcast
conditions
15,000+
Hours
10h
10h
PackLite Halo
.
GARANTÍA COMPLETA
DURANTE UN AÑO
PackLite Titan 2-in-1 Phone Charger
Mode d’emploi
Réglage
2
3 52
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
1
4
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
Soit rechargez la
lanterne en plein
soleil pendant
16-20 heures, ou
rechargez-la par
entrée micro-USB
en 2-4 heures. La
LED rouge indique
que la batterie est
en charge.
2
3 5
2
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
14
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
Pour ouvrir la
lanterne, ouvrez la
valve sous la lumière
et séparez le haut
du bas en tournant.
Pour la refermer,
ouvrez la valve et
poussez le haut de
la lanterne vers le
bas en tournant.
2
3
52
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
14
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
Appuyez sur le bouton
d’alimentation pour
choisir un réglage et
pour allumer/éteindre
la lanterne. Tournez et
comprimez la lanterne
pour l’aplatir lorsque
elle n’est pas utilisée.
2
3 52
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
1
4
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
Connectez l’appareil
portatif au port USB
de la lanterne. Appuyez
sur le bouton de batterie
pour activer la fonction
USB. Rechargez les
téléphones portables,
les tablettes, et les
appareils photo en 2-4
heures avec la batterie
intégrée de 4000 mAh.
2
3
5
2
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
14
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
Appuyez sur le
bouton de batterie
pour acher la
charge de batterie
restante.
PVC
Fabriqué en ChineMade in China Hecho en China In China hergestellt
!
ATTENTION:
RISQUES D’ÉTOUFFEMENT - Des petites pièces. Déconseillé aux enfants
de moins de 3 ans. Tenir éloigné du feu. Ne pas exposer à une température
de plus de 45°C (soit 113°F).
Système électrochimique de la batterie: ion de lithium
Attention! Ne pas exposer le produit au feu ou à une chaleur excessive.
Ne pas court-circuiter la batterie ou le capteur solaire.
La batterie intégrée se vend partiellement chargée.
Avant le premier usage, rechargez-la en plein soleil,
ou à l’aide du cordon micro-USB inclus. Pour de
meilleurs résultats de rechargement solaire, chargez
à l’extérieur. Les temps de rechargement solaire
changent à cause du zone et de la saison.
Pour de meilleurs résultats en réglage TURBO,
il faut assurer que la lanterne est complètement
rechargée en plein soleil. Si la batterie n’est pas
complètement rechargée, utilisez les réglages
Moyen ou Bas afin d’obtenir plus d’heures de
lumière avant le prochain rechargement.
Ne pas exposer au feu. Évitez le rechargement
sur les surfaces noires ou très sombres pour une
durée prolongée afin d’empêcher la surchaue
de la batterie intégrée.
Après 2 ans de stockage, la batterie intégrée
maintient assez de charge pour une nuit d’utilisation.
Pour assurer que le produit est complètement
rechargé quand il le faut, on recommande le
rechargement au moins tous les 3-4 mois.
1 YEAR
FULL WARRANTY
1 YEAR
FULL WARRANTY
lifetime hours
of rechargeable
battery
lifetime hours
of rechargeable
battery
lifetime hours
of rechargeable
battery
lifetime hours
of rechargeable
battery
waterproof
& floats
4 LED
battery
indicators
24 hour
max run time
on low setting
2 years of
storage life
recharges
in 10 hours
of sun
75
75 lumens
PVC free
Red LED
charging
indicator
4 LED
battery
indicators
Red LED
charging
indicator
5 brightness
settings
Ecient in
overcast
conditions
12h
35,000+
Hours
35,000+
Hours
125 sq. ft
Lighting
area
200 sq.ft.
Lighting
area
4 LED
battery
indicators
Red LED
charging
indicator
5 brightness
settings
200 sq.ft.
Lighting
area
12h
24h
5 brightness
settings
10h
PVC
PVC
PVC
PVC
waterproof
& floats
4 LED
battery
indicators
12 hour
max run time
on low setting
2 years of
storage life
recharges
in 10 hours
of sun
9 color modes
including white
LED and
multi-color fade
mode
PVC freeRed LED
charging
indicator
Ecient in
overcast
conditions
10h
PVC
PackLite Nova USB
PackLite Spectra USB
1 YEAR
FULL WARRANTY
waterproof
& floats
50 hour
max run time
on low setting
2 years of
storage life
recharges in
12-14 hours
of sun
150
150 lumens
PVC free
Ecient in
overcast
conditions
80,000+
Hours
PackLite Max Phone Charger
50h
12-14h
able to recharge
lantern with
micro USB input
in 1-2 hours
1 YEAR
FULL WARRANTY
waterproof
& floats
50 hour
max run time
on low setting
2 years of
storage life
recharges in
12-14 hours
of sun
150
150 lumens
PVC free
Ecient in
overcast
conditions
80,000+
Hours
PackLite Max
50h
12-14h
able to recharge
lantern with
micro USB input
in 1-2 hours
able to recharge
lantern with
micro USB input
in 1-2 hours
able to recharge
lantern with
micro USB input
in 1-2 hours
Charges phones &
devices. 5V 2Amp
Output, 2000 mAh
battery
8.5 Oz
5 Oz
5 Oz
8.4 Oz
1 YEAR
FULL WARRANTY
lifetime hours
of rechargeable
battery
waterproof
& floats
10 hour
max runtime
on low setting
2 years of
storage life
recharges
in 10 hours
of sun
50
50 lumens
PVC free
Red LED
charging
indicator
75 sq.ft.
Lighting
area
4 brightness
settings
Ecient in
overcast
conditions
15,000+
Hours
10h
10h
PackLite Halo
GARANTIE
1 AN
Français
Appareil
Smartphone 125-200% de recharge
*Selon le type de portable
2-3 Charges complètes
2 Charges complètes
25-60% de recharge
Lampe frontale
Appareil-photo
numérique
Tablette
Recharge prévue
Lumens
150 8-10 hr
300 3-5 hr
75 14-16 hr
10 72-100 hr
15 100+ hr
Clics du
bouton Réglage
La durée de
fonctionnement
Élevé
Turbo
Moyen
Bas
SOS
PackLite Titan 2-in-1 Phone Charger
Anleitung
Rahmen
2
3 52
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
1
4
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
Laden Sie das
Gerät für 16 bis 20
Stunden im Freien
mit direkter
Sonneneinstrahlung
oder für 2 bis 4
Stunden über den
Micro-USB-Eingang.
Das Rote LED-Licht
zeigt an, dass der
Akku geladen wird.
2
3 5
2
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
14
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
Um das Gerät zu
vergrößern, önen
Sie das Ventil an
der Unterseite der
Lichtquelle und ziehen
Sie die Ober- und
Unterseite durch eine
Drehbewegung ausein-
ander. Zum Einklappen
muss das Ventil geö-
net und das Ober-
und Unterteil beim
Verdrehen
zusammengedrückt
werden.
2
3
52
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
14
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
Drücken Sie die
Taste, um durch die
Beleuchtungsmodi
und das Ein- /
Ausschalten zu
blättern. Wenn
nicht in Gebrauch,
verdrehen und
komprimieren,
um zu glätten.
2
3 52
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
1
4
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
Stecken Sie das
tragbare Gerät in den
USB-Port. Drücken Sie
die Batteriestatus-Taste,
um die Stromversorgung
des Anschlusses
einzuschalten. Laden
Sie Telefone, Tablets
und Kameras in 2-4
Stunden mit eingebautem
4000 mAh Akku auf.
2
3
5
2
luminAID.com
Inflate using air valve.
Valve allows partial
airflow for easier inflation
and deflation.
Press button to cycle
through lighting modes
and power on/o. When
not in use, twist and
compress to flatten.
Press battery button to
see how much charge is
in battery.
Charge outside in direct
sun for 16 hours. Charge
by micro-USB input in 2-4
hours. Red LED indicates
battery is charging.
luminAID
14
luminAID
Plug portable device into
USB port. Press battery
indicator button to turn on
the power to the port.
Recharge phones, tablets,
and cameras in 2-4 hours
with built-in 4000 mAh
battery and 2 A output.
Drücken Sie die
Batterie-Taste,
um zu sehen, wie
viel Ladung in der
Batterie übrig ist.
PVC
Fabriqué en ChineMade in China Hecho en China In China hergestellt
!
WARNUNG:
ERSTICKUNGSGEFAHR - Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren.
Von Feuer fernhalten. Nicht bei Temperaturen über 113F / 45C lagern.
Elektrochemisches Akku System: Li-Ion
Warnhinweise: Setzen Sie Zellen oder Batterien keiner Hitze oder Feuer aus.
Keine Zelle oder Batterie kurzschließen.
1 YEAR
FULL WARRANTY
1 YEAR
FULL WARRANTY
lifetime hours
of rechargeable
battery
lifetime hours
of rechargeable
battery
lifetime hours
of rechargeable
battery
lifetime hours
of rechargeable
battery
waterproof
& floats
4 LED
battery
indicators
24 hour
max run time
on low setting
2 years of
storage life
recharges
in 10 hours
of sun
75
75 lumens
PVC free
Red LED
charging
indicator
4 LED
battery
indicators
Red LED
charging
indicator
5 brightness
settings
Ecient in
overcast
conditions
12h
35,000+
Hours
35,000+
Hours
125 sq. ft
Lighting
area
200 sq.ft.
Lighting
area
4 LED
battery
indicators
Red LED
charging
indicator
5 brightness
settings
200 sq.ft.
Lighting
area
12h
24h
5 brightness
settings
10h
PVC
PVC
PVC
PVC
waterproof
& floats
4 LED
battery
indicators
12 hour
max run time
on low setting
2 years of
storage life
recharges
in 10 hours
of sun
9 color modes
including white
LED and
multi-color fade
mode
PVC freeRed LED
charging
indicator
Ecient in
overcast
conditions
10h
PVC
PackLite Nova USB
PackLite Spectra USB
1 YEAR
FULL WARRANTY
waterproof
& floats
50 hour
max run time
on low setting
2 years of
storage life
recharges in
12-14 hours
of sun
150
150 lumens
PVC free
Ecient in
overcast
conditions
80,000+
Hours
PackLite Max Phone Charger
50h
12-14h
able to recharge
lantern with
micro USB input
in 1-2 hours
1 YEAR
FULL WARRANTY
waterproof
& floats
50 hour
max run time
on low setting
2 years of
storage life
recharges in
12-14 hours
of sun
150
150 lumens
PVC free
Ecient in
overcast
conditions
80,000+
Hours
PackLite Max
50h
12-14h
able to recharge
lantern with
micro USB input
in 1-2 hours
able to recharge
lantern with
micro USB input
in 1-2 hours
able to recharge
lantern with
micro USB input
in 1-2 hours
Charges phones &
devices. 5V 2Amp
Output, 2000 mAh
battery
8.5 Oz
5 Oz
5 Oz
8.4 Oz
1 YEAR
FULL WARRANTY
lifetime hours
of rechargeable
battery
waterproof
& floats
10 hour
max runtime
on low setting
2 years of
storage life
recharges
in 10 hours
of sun
50
50 lumens
PVC free
Red LED
charging
indicator
75 sq.ft.
Lighting
area
4 brightness
settings
Ecient in
overcast
conditions
15,000+
Hours
10h
10h
PackLite Halo
1 JAHR
VOLLGARANTIE
Deutsch
Gerät
Smartphone 125-200% Ladung
*Je nach Telefontyp
2-3 Ladungen
2 volle Ladung
25-60% Ladung
Scheinwerfer
Digitalkamera
Tablette
Ladung Ausgang
Hoch
Turbo
Mittel
Niedrig
SOS
Rahmen Lumen
PackLite Max Phone Charger
PackLite Spectra USB
Click 2x for ORANGE
Click 1x for RED
Click 3x for YELLOW
Click 4x for GREEN
Click 5x for BLUE
Click 6x for TURQUOISE
Click 7x for PINK
Click 9x for WHITE
Click 8x for MULTICOLOR FADE
PackLite Nova USB
Clicks Setting Lumens
Run Time
on Full Battery
Turbo
High
Medium
Low
Flashing
75
50
25
12
12
3-5 hrs
6-8 hrs
12-14 hrs
18-24 hrs
36-48 hrs
Clicks Setting Lumens Run Time
Turbo
High
Medium
Low
Flashing
150
75
18
15
15
3-5 hrs
6-8 hrs
16-18 hrs
44-50 hrs
60-72 hrs
Device Charge Output
Smartphone 75-100% Charge
Headlamp 1-2 Full Charges
Digital Camera 1 Full Charge
Tablet 15-25% Charge
*Depending on phone type
PackLite Hero 2-in-1 Supercharger
Clicks Setting Lumens Run Time
Turbo
High
Medium
Low
SOS
300
150
75
10
15
3-5 hrs
8-10 hrs
14-16 hrs
72-100 hrs
100+ hrs
Device Charge Output
Smartphone 125-200% Charge
Headlamp 2-3 Full Charges
Digital Camera 2 Full Charges
Tablet 25-60% Charge
*Depending on phone type
PackLite Halo
Clicks Setting Lumens Run Time
High
Medium
Low
Flashing
50
30
12
12
2 hrs
4 hrs
10 hrs
24+ hrs
Color Run Time
9-11 hrs
5-7 hrs
4-6 hrs
7-9 hrs
10-12 hrs
5-7 hrs
5-7 hrs
5-7 hrs
3-5 hrs
Solar
Run Time
2-3 hrs
4-6 hrs
10-12 hrs
12-14 hrs
24-30 hrs
*Solar run time is defined as the run time you can expect from one
typical day of charging in the sun. Full battery run time is the run time
you can expect when the battery is fully charged.
PackLite Firefly
Clicks Setting Lumens
Run Time
on Full Battery
Turbo
High
Medium
Low
Flicker
75
50
25
12
12
3-5 hrs
6-8 hrs
12-14 hrs
18-24 hrs
36-48 hrs
Solar
Run Time
2-3 hrs
4-6 hrs
10-12 hrs
12-14 hrs
24-30 hrs
*Solar run time is defined as the run time you can expect from one
typical day of charging in the sun. Full battery run time is the run time
you can expect when the battery is fully charged.
*Depending on tablet type
150 8-10 Std.
300 3-5 Std.
75 14-16 Std.
10 72-100 Std.
15 100+ Std.
Klicks Laufzeit
PackLite Titan 2-in-1 Phone Charger
Der Akku ist teilweise geladen. Laden Sie das
Gerät vor ersten Gebrauch entweder im Freien
mit direkter Sonneneinstrahlung oder mit dem
mitgelieferten Micro-USB-Kabel. Denken Sie
daran, dass Fenster das Licht blockieren und den
Ladevorgang verlangsamen. Für eine optimale
Solarladeleistung, laden Sie das Gerät im Freien.
Die Solarladezeiten variieren je nach Standort
und Jahreszeit.
Für beste Leistung auf der TURBO-Einstellung,
stellen Sie sicher, dass das Produkt in voller
Sonne voll aufgeladen ist. Wenn Sie in bewölktem
Himmel aufladen, verwenden Sie die MEDIUM- oder
LOW-Einstellung für maximale Batterielebensdauer.
Setzen Sie das Produkt nicht Feuer aus.
Vermeiden Sie das Aufladen auf schwarzen oder
dunklen Flächen für längere Zeit, um zu verhindern,
dass der Akku überhitzt.
Eingebaute Batterie behält genügend Ladung nach
2 Jahren Lagerung für eine Nacht der Nutzung.
Um sicherzustellen, dass das Produkt vollständig
aufgeladen ist, wenn Sie es brauchen, empfehlen
wir, mindestens alle 3-4 Monate aufzuladen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

luminAID PackLite Titan Operating instructions

Type
Operating instructions

The luminAID PackLite Titan is a versatile solar-powered charger and lantern that can power up your devices and provide lighting for various outdoor activities. With its 4000mAh built-in battery, it can charge most smartphones 2-3 times and provide up to 24+ hours of light on a single charge. The lantern features adjustable brightness settings, allowing you to customize the light output for different situations. It's also durable and weather-resistant, making it ideal for camping, hiking, or emergency situations.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages