Cuizimate RBSOV12L User manual

Category
Barbecues & grills
Type
User manual
1
2
ภาษาไทย
ฝาอบลมรอน
รุ่น RBSOV12L
1200 วัตต 220 โวลต 50 เฮิร์ซ
ถึงทานผู้มีอุปการะคณทกทาน
ขอขอบคณทกทานทไววางใจเลอกใช
ผลตภณฑของCuizimate วยประสบ-
การณและการออกแบบทนสมยและ
โดดเดนของผลตภณฑมากดวยค
ประโยชนในการใชงานจะสามารถตอบสนอง
ความพงพอใจในการใชงานของทานได
อยางคุ้มค่า
คำแนะนำ
โปรดอานและทำความเขาใจคู่มอฉบบนี้
รวมทงปายผนกตางๆทดกบตวเครอง
อยางดอนการใชงานโปรดเกบรกษาคอน
ไว้กับตวผลตภณฑสำหรบการใชงานใน
ครั้งตอไป ก่อนใชงานควรแนใจวาบคคล
ที่ใชงานและบำรงรกษาเครองทกคนน้น
มีความรู้และเขาใจคู่มือฉบบนี้
ส่วนประกอบ
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
หูหิ้วฝาอบ
ไฟแสดงสถานะการทำงานของฝาอบ
ปุ่มปรบอณหภูมิ
ปุ่มเปดเครื่องและตั้งเวลา
โถอบสแตนเลส
มือจบฐานรองหม้อ
ฐานรองหม้อ
ตะแกรงเตี้ย
ตะแกรงสูง
คีมคีบ
สายไฟและปลั๊กไฟ
- ฝาอบรนใหมาส ปทรงทนสม
โถสแตนเลสแบบทนความรอน
- สามารถควบคมความรอนไดาย ให
ความรอนไดสมำเสมอทวทกพื้นผวของ
อาหาร
- ทำใหอาหารสกโดยทวถงกนและคง
คุณคาของนำในอาหารไวอยางครบถวน
- ไม่ต้องเสยเวลาอุ่นเครองกอน และเม่อ
ทำอาหารเสรจแลวจะไมหลงเหลอความ
ร้อนภายในครวของคุณ
- ขณะปรงอาหารไมควนและนำม
กระเด็น
- ใช อบ าง ทอดไดสารพ
โดยไมใชำมนหรอใชเพยงเลกนอย
จึงชวยลดคอเลสเตอรอล
- ทำอาหารไดเรวกวาเตาอบมาตรฐาน
ทั่วไป 3-5 เท่า
- มีระบบ Safety Switch ที่จะตดไฟ
นทเมอหวของฝาอบถกยกขนจงม
ความปลอดภยสงกวาฝาอบทั่วไป
คุณสมบติ
3
คำเตอนเพื่อความปลอดภัย
- สามารถดงนำมนออกจากตวอาหารได
งจะเปนการลดปญหาคอเลสเตอรอล
- สามารถฆาเชื้อโดยนำ ถ้วย ชาม อน
ส้อมวางไวในโถสแตนเลส แลวอบดวย
ลมรอน
อนการใชงานฝาอบควรอานและทำความ
เขาใจคู่อทแนบมากบตวสนคาใหละเอยด
! ควรอานและศกษาคู่มอใหละเอยดกอน
การใชงาน
! ในขณะใช้งานฝาอบจะมีความร้อนสูง
มากแนะนำใหบบรเวณมอจบหากตองการ
เคลอนยายเครอง และควรระมดระว
ไม่สัมผสตวเครองหากยงมความรอนอย
! เพอไมใหเกดความเสยหายกบเครอง
ไมควรจุ่มสายไฟ , ปลั๊กไฟหรอมอเตอร
(บรเวณฝาอบ)ลงในนำหรอของเหลวใดๆ
! ต้องดแลอยางใกล้ชิดหากมการใชงาน
โดยเดกหรอใกล้กบเดกควรถอดปลั๊กออก
ก่อนทกครั้งหากไมไดใชงานและกอนทำ
ความสะอาด
! การถอดปลกไมควรดงหรอกระชาก
สายไฟเพราะอาจทำใหเกดความเสยหายก
สายไฟและหวปลั๊กได ควรจบบรเวณ
หัวปลั๊กแลวดงออก
! ไมควรใชงานเครอง หากสายไฟหร
ปลกไฟชำรดหรอตวเครองเกดความเสยหาย
ไม่ว่ากรณใดๆ ก็ตาม
! ฝาอบเหมาะสำหรบการใชงานภายใน
ครวเรอนเทานั้น
! ควรระมดระวงไมใหสายไฟพาดเกี่ยว
หรอบาดกบมมโตะและระวงไมให้สัมผัส
กับพื้นผวที่มีความรอน
! ไมควรวางเครองไวบนหรอใกล
แหลงความรอน หรอบนเครื่องใชไฟฟ
ที่มีความรอนและตู้อบอนๆ
! ควรวางตวเครื่องฝาอบไวบนพื้นผวที่
ทนความรอนไมควรวางไวบนวสดุทีเป็น
พลาสติก,ไวนิล,ไมเคลอบวานชหรอบน
พื้นผวใดๆ ที่เกดการเผาไหมได้ง่าย
! ต้องใชความระมดระวงอยางมาก หาก
ต้องการเคลื่อนยายตวหมอฝาอบทบรรจ
ำมนรอนๆหรอของเหลวใดๆทความรอน
อยู่ และระมดระวงในการเทนำมนรอนๆ
ออกจากหม้อ
! ควรแนใจวาฝาอบอยู่ในตำแหน่ง “Off”
หรอปดกอนเสยบปลั๊กและกอนถอดปลั๊ก
! ไมควรใชงานฝาอบลมรอน นอกเหนือ
ไปจากคำแนะนำในคู่มือ
! ควรแนใจวาปลกเชื่อมตออยู่กับตวฝาอบ
เสมอจากนั้นจงคอยเสยบปล.หากตองการ
ถอดปล,ใหดปมทงสองปมไปยงตำแหน
Off หรือ ปิด เสมอ แลวจงคอยถอดปลั๊ก
4
วิธีการใชงาน
ก่อนจะใชฝาอบลมรอนใหตรวจสอบว่า
1. ปุ่มปรบอณหภมิด้านซายมือ (HEAT)
หมนมาอยตำแหนงจดเรมตนหรอไม
2. ปุ่มเปดเครื่องและตั้งเวลาดานขวามือ
(POWER)อยู่ทีตำแหนงจดเริ่มตนหรอไม
3. อจับ (A) สามารถที่จะยกขึ้นและกด
ลงไปชดกบหวฝาอบหรอไม (กรณ
วฝาอบรนทเซฟตนเด ใหเลอน
วเซฟตไปตามลกศรทมพไวแล
จึงคอยกดมอจบลงไป)
4. หากตองการยกตะแกรงออกจากหม
ในขณะที่ตะแกรงยังร้อนอยู่ ควรใช้ที่คีบ
( J ) คีบตะแกรงออกมา
ขั้นตอนการใชเครื่อง
1. เตรยมโถอบอาหาร ระหวางที่ฝาอบทำ-
งาน โถอบอาหารจะมความรอน ควรวาง
โถอบบนพื้นผวที่ทนความรอนได
2.นำตะแกรงวางอาหารใสลงในโถอบโดย
วางตำแหนงกลางโถเพื่อใหอากาศถายเท
ได้ดี ควรเวนระยะหางระหวางอาหารและ
โถ ประมาณ ครึ่งนิ้ว
3. นำหวอบวางบนโถ โดยดใหแนใจว่า
วอบแนบสนทกบโถ
4. เสยบปลั๊กเขากบเตารับ
5. หมนปุ่มปรบอณหภูมิไปยงตำแหนงที่
ต้องการ (ท่านสามารถดคำแนะนำไดใน
หน้า 5 )
6.ตังเวลาการทำงานกรณีที่ต้องการตงเวลา
น้อยกว่า 10 นาท ใหหมนปุ่มตั้งเวลาเลย
จากเวลาที่ต้องการตั้งแลวคอยหมนกลบมา
ที่ตำแหนงที่ตองการ เช่น ต้องการตั้งเวลา
10 นาท ใหหมนปุ่มตงเวลาไปท 15-20อน
แล้ว จึงคอยหมนกลบมาที่ตำแหน่ง 10
7. ดันมอจบใหแนบกบหวอบ เพอใหเครอง
ทำงาน ไฟแสดงการทำงานจะตดขึ้น เมื่อ
ฝาอบทำงานจนถงอณหภที่ตงไวไฟแสดง
อุณหภูมจะดบอตโนมัติ
8.เมื่อฝาอบทำงานครบตามเวลาที่ตั้งไวจะ
หยดการทำงานอตโนมัต
9. เมื่อยกหูหิ้วฝาอบขึ้น Safety Switch จะ
ทำหนาที่ตัดไฟอตโนมัติ
หมายเหต
การเปดใชเครื่องจะตองทำตามขั้นตอนทั้
4 ขั้นตอน มิฉะนั้นแลวเครื่องจะไมทำงาน
ประเภทการใชงาน
งยาง วางอาหารบนตะแกรงใชไฟ
ประมาณ 200 องศาเซลเซยส อาหารชิ้น
เล็กเช่น กุ้ง ปู ปลาหมึก ใช้เวลา 5-10 นาที
ปลาหรอเนื้อชิ้นใหญ ห่อดวยฟอยล เวลา
10-20 นาท หอยตางๆ 2-3 นาท
ผัด ทอด ใสอาหารในโถอบไดเลย
าอาหารหน เช าวผดระหวาง
อบควรเปดฝาออก คนใหอาหารเขาก
5
รายการอาหาร
ครั้งหรอสองครั้ ใชไฟประมาณ 200-245
องศาเซลเซยส เวลาประมาณ 5 นาท
ใสอาหารลงในภาชนะโถอบไดเลย
ใชไฟ 175-200 เซลเซยส เวลา 2-5นาท
ควรใสอาหารในภาชนะทฝาป
หรอหอฟอยลยกเวนอาหารประเภท
ของปิ้ง ทอด วางบนตะแกรงไดเลย ใชไฟ
230 เซลเซียส เวลา 5 นาที
ตุ๋น ใสอาหารในภาชนะที่มฝาปดดวย
ฟอยล ใชไฟ 175 เซลเซยส เวลา 20-30
นาท
อบ ขนมอบตางๆวางพมพบนตะแกรง
ใชไฟ 120-175 เซลเซยส เวลาประมาณ
20-45 นาท
เวลาโดยประมาณในการอบอาหาร
อาหารประเภทผ
ผัดหนอไมฝร
ผัดถั่วฝกยาว ผักบุ้
ผักกาดขาว
ผัดผกคะน้า ผัดหมี่
ผัดสะตอ
ผัดหอยลาย
ดเตาหหม
ผัดเนอนำมนหอย
ผัดมะกะโรน
ปลาชอนผดขนฉาย
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
3
4
5
6
8
8
8
10
10
10
รายการอาหาร
นาท
องศา
C
นาท
องศา
C
พริก
หอม กระเทยม
งแห
ข้าวโพด
าวเกรยบก
ถั่วลสง เมดมะมวงหมพานต
ข้าว มะพราว
เมดเกาลัด (แช่น้ำกอน 1 ชม.)
180
150
250
250
200
150
120
3
3
3
2
8
12
40
อาหารประเภทคั่
อาหารประเภทอบ ปิ้ง ย่าง เผา
รายการอาหาร นาท
องศา
C
หอยแครง
หอยแมลงภู่ หอยลาย
ไสกรอกฝรั่
เบคอน แฮม
ปลาเค
งใหญ
ุ้งนาง
นเชยง
ปลาหมึก
ลูกชิ้
เนื้อยาง ปลาหมกยดไส
มะเขอยาว
หม ปลาท
เผา
ปลาดกยาง
ปีกไก่นองไก ซี่โครงหม
250
250
200
180
200
220
180
200
250
180
200
250
200
220
250
200
1
2
3
5
5
6
6
7
7
8
8
8
10
10
12
15
6
นยวแทนจำหนายโดยบรรจบห
ผลตภณฑ ใหเรยบรอยแลวเขยนชื่ ที่อย
เบอรโทรศพทและเขยนสาเหตหรออาการ
ของเครองทงเครองเชควาเปนเพราะเหตใด
พรอมแนบสญญาการรบประกนมาดวย
สินคาจะหลดพนจากการรบประกนเมื่อ
- เสียหายจากการใช้งานไม่ถูกต้อง (ไม
ปฏิบัติตามคู่มือ)หรอดดแปลงสนค้า
- เสียหายจากการขนส่ง
- เสยหายจากการใชงานเปนประจำหรือ
ขาดการดูแลรักษาเครื่อง
- เสยหายจากการสญหาย หรอชิ้นสวน
บางอยางหายไปจากการถอดประกอบ
สินค้า
หมายเหต
- รับประกนเฉพาะในพื้นที่รับประกัน
เทานั้น
- เพอเปนการปรบปรงคณภาพสนค
บรทฯขอสงวนสทธจะเปลยนแปลง
รายละเอยดโดยไมองแจงใหทราบลวงหน
- หากทานดดแปลง เปลี่ยนชิ้นสวนใดๆ
ที่ไมใช่อุปกรณ์ที่มาเปนชดของผลตภณฑ
การรบประกนสนคาถอวาเปนโมฆะทนท
- หากเครองของทานเกดความเสยหาย
แลวยงอยในเงอนไขของการรบประก
ท่านสามารถสงเครองเพอตรวจเชคไดที
เงื่อนไขการรบประกนสนค้า
การทำความสะอาดและดแลรกษา
- สัญญาการรบประกนมระยะเวลา 2 ปี
นับจากวนที่ท่านซื้อสนค้า ( รับประกัน
เฉพาะฮีตเตอร์)
- การรบประกนจะมผลกบความบกพรอง
ที่เกดจากความผดพลาดของบริษัทเทาน้น
บรทจะไมบประกนสนคาทเสยหาย
จากการทานไมปฏตามคำแนะนำ
ในคอนเดดขาดรวมถงการตกแตก
การสกหรอจากการใชงาน
รายการอาหาร
นาท
องศา
C
ไสกรอกอสาน
ปลาสำล
กลวย มัน เผอก
15
15
15
200
250
180
ถอดปลั๊กออกทกครั้งกอนทำความสะอาด
1. ตัวหมอสแตนเลสและตะแกรงวางอาหร
สามารถลางนำไดตามปกต
2. ห้ามนำฝาอบดานบนไปลางนำหรอใช
ำฉดควรใชาชบนำหมาดๆเชดถาม
คราบฝงแนนใหใชฟองนำชบนำยาลางจาน
เลกนอยเชดทำความสะอาดแลวเชดดวยผ้า
หมาดอกครั้งจนหมดคราบนำยา
3. ควรถอดแผนตะแกรงดานในฝาอบ
ออกมาทำความสะอาดบ้าง เพื่อไม่ให้เกิด
คราบอาหารอดตนบงทศทางลมรอน
7
English
CONVECTION OVEN
Model : RBSOV12L
Thank you for choosing
Cuizimate appliance.The expe-
rience, design, feature and
technology of this appliance, as
well as the strict quality con-
trols used during manufacture,
will provide full satisfaction for
many years.
Description
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
Convenient cover handle
Power and heat indicator
Temperature dial
Power and Timer
Stainless steel pot
Insulated carrying handle
Raised bottom
Low rack
High rack
Tongs
Plug and cord
1200 W 220 V 50 Hz
Dear Customer
Tip&safty precautions
following
- All instruction should be read
throughly
- The convection roaster
motor housing becomes
extremely hot when used.
Always use the handle, being
careful not to touch the hot
surfaces.
- To protect against electrical
shock, do not immerse cord,
plug or motor housing in water
or other liquid.
- Close supervision is
necessary when any appliance
is used by or near children.
- Unplug unit from outlet when
not in use and before cleaning
- Do not pull cord when
disconnecting the unit, as
damage to the cord may
result.
- Do not operate any appliance
with a damaged cord or plug
or after the appliance
malfunctions or has been
damaged in any manner.
- Do not used outdoors.
Convection roaster is for
household use only.
- When using electrical
appliances, basic safety
precautions should always be
followed including the
8
- Do not let cord hang over
edge of table or counter or
touch hot surfaces.
- Do not place on or near a hot
gas or electric burner or in the
heated convection roaster.
- Place on a heatproof surface.
Do not place on top of plastic,
vinyl, varnished wood or on
any surface that burns easily.
- Extreme caution must be
used when moving an
appliance containing hot oil or
other hot liquids. Use extreme
caution when disposing of hot
grease.
- Be certain convection roaster
is “OFF” before inserting or
removing plug from wall outlet.
- Do not use convection roaster
for other than intended use.
- Always attached plug on
appliance first, then plug cord
into the wall outlet. To
disconnect, turn any control
to“OFF”, then remove plug
from wall outlet.
- A fire may occur if the
convection roaster is covered
or touching flammable
material, including curtains,
draperies, wall and the like,
Operating Instruction
9
when in operation.
- Do not use abrasive cleaners
or scouring pads when
cleaning the unit.
- Do not leave convection
roaster unattended when in
use.
- Do not operate in the presence
of explosive and/or flammable
fumes.
- This product is intended for
household use only and not for
commercial or industrial use.
- An extension cord should not
be used with the convection
roaster.
- Let smoke pass before using
this convection roaster for the
first time. Allow the motor to
run for a few minutes in order
to burn off any excess
lubricants which were used
during the manufacturing of
this item.
- Prepare your pan or pot.
During the cooking the surface
of pot will be considerably hot.
Be sure to place the pot on a
heat proof surface.
- When the desired
temperature is reached, the
temperature indicator light will
shut off automatically
- The convection roaster will
shut off automatically when
cooking time has been
reached.
- After lifting up the handle,
the safety switch will restore
automatically and the power
will be disconnect.
- If cooking time is less than
10 min., turn the timer switch
to 20 min. and then turn back
to the desired cooking time.
- Place rack in pot and place
food on center of rack to
10
receive best air circulation.
** Allow ” space between
food and pot **
- Cover the pot with the
roaster cover, be sure it is
sealed correctly
- Plug cord into wall outlet
- Turn the automatic
thermostat control to desired
temperature
- Using the reference table as
a guide to set the timer.
- Push the safety switch to the
right and then press down the
handle to activate the power
and the indicator light will be
on.
REFERENCE TABLE OF TIME AND TEMPERATURE FOR COOKING
VARIOUS FOODS
200 C
200 C
200 C
250 C
200 C
250 C
250 C
250 C
TEMPERATURE BAKING CLASS QUANTITY MINUTES
Whole Chicken
Sliced Pork
Drumsticks
Fish
Clam
Shrimp
Corn
Peanut
4-5 lbs.
1 lb.
8 pcs.
10 pcs.
1 lb.
1 lb.
4 pcs.
1 dish
35
7-8
15
7-8
5-7
5
10
5-7
11
CONVECTION COOKING TIPS
BAKING AND STEAMING
-The temperature for cooking
uncovered dishes is usually 5-
10 C lower in the convection
roaster. No preheating is
necessary in convection
roaster backing.
-Ordinarily, the center of the
done first. For this reason, a
cake pan or tube pan is better
to use than the larger layered
cake pans. Cupcake/muffin
pans lined with paper cup are
ideal for small batches.
cake batter will be moist,
while the sections closet to the
rim of the baking pan will be
150 C
250 C
250 C
250 C
TEMPERATURE BAKING CLASS QUANTITY MINUTES
Cake
Potato
Red Prawn
Crab Meat
1 Case
1 lb.
4 pcs.
1 lb.
20
25
15
10
BAKING TIMES AND TEMPERATURES FOR CONVECTION ROASTER
* TIME WILL VARY SLIGHTLY DEPENDING ON DEPTH AND SIZE OF MIXTURE
Brownies
Buns
Cakes layer
Cakes loaf
Cornbread
Cookies drop
Cookies Rolled
Muffins
Pies/Pastries Pie Crust
w/ Filling (no top crust)
w/ Filling (two crust)
Breads, Rolls
Loaf
FOOD TEMPERATURE MINUTES
150 C
200 C
150 C
150 C
175 C
160 C
160 C
175 C
200 C
160 C
175 C
175 C
160 C
18-20
10-12
18-20
30-35
18-20
8-10
10-12
12-15
8-10
25-30
35-40
12-15
25-30
hot air freely circulate use low
rack. The propelled hot air
cooks meat evenly and seals
in juice. Turning and basting
is not necessary.
- A meat thermometer is
suggested, but it absence, go
by the time-temperature table
given here, or follow the chart
given for conventional or
regular ovens and subtract
10
C
ROAST WHOLE CHICKEN
- Rinse chicken thoroughly
and add desired seasoning.
Spices such as garlic, black
pepper, and salt are
suggested. Before roasting
allow seasoning to penetrate
a few hours. Base of pot
should be lined with aluminum
foil to catch drippings. Roast
for approximately 10 minutes
per 1 lb. at 200
C. Increase
temperature to 245
C for
additional 5-10 minutes for
crispier skin.
GRILLING AND BROILING
-To broil or grill with
Convection Roaster,
temperature should be set
between 230 -260
C. Food
should be placed on the rack
without covering. To bring the
food closer to the source of
heated air, the high rack
should be used. Add hickory
liquid smoke or mesquite to
get a smoky flavor. Any
seasonings should be applied
to the surface of the meat.
- If the fish or meat is lean,
spray the rack or grill with
non-stick vegetable oil or
brush with cooking oil prior to
arranging the fish/meat on the
grill, this will minimize food
sticking to the grill.
- For browner or more seared
surfaces, broil on both sides
as with thick stocks or steaks.
For thinner pieces, no turning
is needed.
12
ROASTING
- Line the glass pot bottom
with aluminum foil with an inch
of rim to catch dripping. To let
- If any splatter still remains,
use a damp, sudsy dishcloth.
** Never immerse this unit in
water **
- Do not use abrasive cleaners
or scouring pads.
- When grease filter becomes
Maintenance &Cleaning
13
BEEF, BONELESS
WHOLE ROAST
BEEF, RIB ROAST
RUMB OR CHUCK
HAM WITH BONE AND
FULLY COOKED
PORK, LOIN
(BONELESS)
LOIN WITH BONE
PORK RIBS
TYPE OF MEAT MINUTES
RARE : 15-20
MED : 20-25
WELL : 25-30
RARE : 15-20
MED : 20-25
WELL : 25-30
MED : 12-15
WELL: 20-25
WELL : 25-30
WELL : 20-25
Always unplug before
cleaning
- To keep convection roaster
clean, just wipe with a warm,
damp dishcloth
WHOLE ROASTS
- With fatty portion facing
upward put meat directly on
low rack, seasoning as
desired. Insert meat
thermometer. Temperature
for roasting is usually 10
C
less than for regular or
conventional roasting.
Cooking time depends on type
and size of roast.
-USE THE TABLE BELOW AS A
GUIDE IN THE ABSENCE OF A
MEAT THERMONETER.
FOR MEATS WEIGHING
FROM 2-3 LBS.,
SET TEMPERATURE AT 400OF,
AND COOK FOR THE
FOLLOWING TIMES.
- DO NOT USE CONVECTION
ROASTER NEAR FLAMMABLE
SUBSTANCE.
-ALWAYS UNPLUG UNIT AFTER
USE.
-PULL THE PLUG NOT THE
CORD WHEN DISCONNECTING
FROM THE SOCKET.
-NEVER IMMERSE THE
CONVECTION ROASTER IN
WATER.
to greasy, turn screws and lift
filter out
- Wash in hot sudsy water and
rinse, shake dry.
- Rack may be wash in the
sink. Stubborn residue may be
removed with plastic scouring
pad.
-THE CONVECTIONROASTER’S
MOTOR HOUSING BECOMES
EXTREMELY HOT WHEN USED,
SO HOLD THE UNIT ON THE
HANDLE.
-DO NOT PLACE THE GADGET
IMMEDIATELY AFTER USE ON
TOP OF PLASTIC , VINYL,
VANISHED WOOD OR ANY
SURFACE THAT BURNS EASILY.
CAUTION TIPS
Warranty:
Waranty heater only
-Damage or defective from
manufacturer, dealer &
service.
-2 year warranty for house
hold use only.
-Use according to this
instruction carefully.
-Damage or defect from
misunderstand how to use or
service from non authorized
people.
-Electrical shock or any
electrical problem.
-Lost or damage some part by
accident or natural damage.
- Company reserved the right
to change all details before
notice.
Warranty is expired
When(void of warranty)
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Cuizimate RBSOV12L User manual

Category
Barbecues & grills
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI