Jolly Mec I-DEA Angolo Installation, Use And Maintenance Manual

Category
Stoves
Type
Installation, Use And Maintenance Manual
I-DEA Quadra I-DEA Frontale I-DEA Angolo
SM064 EN REV07 2016_02
Air and pellet
I-DEA STOVE
INSTALLATION, USE AND
MAINTENANCE MANUAL
To be kept by the purchaser
2
SM064 EN REV07_2016_02
01.1 TABLE OF CONTENTS
CHAP.01 REFERENCE GUIDE
CHAP. NOCONTENT PAGE NO
CHAP.01 REFERENCE GUIDE .....................................................................................................2
01.1 TABLE OF CONTENTS ................................................................................................................................ 2
01.2 WARNINGS .................................................................................................................................................. 3
01.3 SYMBOLOGY ............................................................................................................................................... 4
01.4 APPLIED STANDARDS ............................................................................................................................... 4
01.5 USE AND STORING OF THE INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL ........................................ 4
CHAP.02 ACCIDENT PREVENTION / SAFETY REGULATIONS ......................................................5
02.1 GENERAL CONSIDERATIONS ................................................................................................................... 5
02.2 SAFETY REGULATIONS FOR ROUTINE MAINTENANCE AND USE ....................................................... 5
02.3 SAFETY REGULATIONS FOR EXTRAORDINARY MAINTENANCE AND INSTALLATION ...................... 6
02.4 EQUIPMENT FOR OPERATORS AND MAINTENANCE PERSONNEL ..................................................... 6
02.5 RESIDUAL RISKS ........................................................................................................................................ 6
CHAP.03 HANDLING AND TRANSPORT ......................................................................................7
03.1 RECEIVING GOODS .................................................................................................................................... 7
03.2 LIFTING AND TRANSPORT ........................................................................................................................ 7
CHAP.04 DESCRIPTION ..............................................................................................................8
04.1 PRODUCT PRESENTATION ....................................................................................................................... 8
04.2 PRODUCT IDENTIFICATION .................................................................................................................... 10
CHAP.05 TECHNICAL DATA ...................................................................................................... 11
05.1 HOMOLOGATION EN 14785:2006 ............................................................................................................ 11
05.2 PELLET QUALITY ...................................................................................................................................... 12
05.3 COMPONENTS .......................................................................................................................................... 13
05.4 DIMENSIONS (in mm) ................................................................................................................................ 14
05.5 FLUE OR FUME EXHAUST SYSTEM ....................................................................................................... 15
05.6 INSTALLATION ROOM VENTILATION ..................................................................................................... 16
CHAP.06 POSITIONING AND CONNECTIONS FOR THE INSTALLER .......................................... 17
06.1 SETTING UP OF EXTERNAL AIR INTAKES AND ELECTRIC CURRENT ............................................... 17
06.2 PHASES OF ASSEMBLING/DISASSEMBLING STOVE CLADDING ........................................................ 18
06.3 OPTIONALS ............................................................................................................................................... 18
06.4 AIR CIRCULATION .................................................................................................................................... 18
06.5 EXAMPLE OF AIR DUCTING IN THE VARIOUS ROOMS ........................................................................ 19
06.6 ELECTRIC CONNECTIONS ...................................................................................................................... 20
06.7 ELECTRONIC CONTROL UNIT ................................................................................................................. 20
06.8 STOVE CONTROL UNIT ELECTRICAL WIRING DIAGRAM ................................................................... 21
06.9 DUCTING KIT ELECTRICAL WIRING DIAGRAM (OPTIONAL) ................................................................ 22
CHAP.07 USE AND MAINTENANCE FOR THE USER ..................................................................23
07.1 STOVE OPERATIONS ............................................................................................................................... 23
07.2 OPENING THE COMBUSTION CHAMBER DOOR ................................................................................... 23
07.3 USER LCD DISPLAY ................................................................................................................................. 24
07.4 IR REMOTE CONTROL ............................................................................................................................. 31
07.5 PELLET HOPPER SAFETY THERMOSTAT WITH MANUAL RESET .......................................................... 31
07.6 RECOMMENDATIONS AND WARNINGS ................................................................................................. 31
07.7 ORDINARY MAINTENANCE (by the client) ............................................................................................... 32
07.8 DETACHABLE COMPONENTS FOR STOVE CLEANING ........................................................................ 37
07.9 SCHEDULED PREVENTIVE MAINTENANCE (by an authorised Jolly Mec Technical Assistance Centre) .... 37
CHAP.08 FAULT DIAGNOSIS AND TROUBLESHOOTING ........................................................... 38
CHAP.09 ECOLOGICAL REGULATIONS ....................................................................................41
09.1 WASTE MATERIALS AND THEIR DISPOSAL ......................................................................................... 41
09.2 DISPOSAL OF THE MACHINE .................................................................................................................. 41
3
• Familiarityandcompliancewiththeinstructionsgiveninthismanualwillensurequickinstallationandcorrectuseofthe
appliance.
• Readthemanualattentivelybeforecommencinginstallation,andbecertaintofollowthedirectionsitcontains,otherwise
the warranty could be invalidated and the performance and safety of the appliance jeopardized.
• Theinstallationmanualisanintegralpartoftheproductandmustbegiventotheuser.
• Itmustbekeptinasafeplaceandconsultedcarefully,asallofthewarningsprovideimportantinformationonsafety
duringinstallation,useandmaintenance.
• Incorrectinstallationofthestovecouldcausedamageandinjurytopeopleoranimals,forwhichthemanufacturecannot
beheldliable.
• InstallationshallbeperformedbyqualiedoperatorsinaccordancewiththeregulationsinforceintheCountryofinstal-
lation.
• Theappliancemustbeusedonlyforitsintendedpurpose.Anyotheruseisdeemedimproperandthereforedangerous.
• Themanufacturerdeclinesanycontractualornon-contractualliabilityfordamagescausedbyerrorsininstallationoruse
oftheapplianceorfailuretofollowtheinstructionscontainedinthismanual.
• AllrightsonthereproductionofthistechnicalmanualareownedbyJOLLY-MECCAMINETTIS.p.A.
• Thedescriptionsandillustrationsprovidedinthefollowingpublicationarenotbinding.
• JOLLY-MECCAMINETTIS.p.A.reservestherighttomakeanymodicationsthatmaybedeemedappropriate.
• ThismanualcannotbegiventothirdpartiesforperusalwithoutthewrittenpermissionofJOLLY-MECCAMINETTIS.p.A.
• Thetechnicaldirectionsforinstallationcontainedinthismanualshouldbeconsideredasbasicrequirements.Regulations
insomecountriesmaybemorerestrictive;inthisinstance,complyfullywiththeregulationsprevailinginthecountryof
installation(all laws and local bylaws must be observed when installing and using the appliance, including those
referring to national and European standards).
• Neverusetheapplianceasanincinerator,orinwayotherthanthatforwhichitwasdesigned.
• Donotusefuelsthatarenotrecommended.
• Donotuseliquidfuels.
• Whentheapplianceisrunning,theglassandothervisiblepartsreachextremelyhottemperaturestothetouch;handle
withextremecaretoavoidburns.
• Donotmakeanyunauthorisedmodicationtotheappliance.
• Useonlyoriginalsparepartsrecommendedbythemanufacturer.
• Acceptanceofthemachinebytheusermustbe“total”,includingthesoundlevelofoperation,comparabletoanelectrical
appliance.Complaintsforcharacteristicsnotindicatedinthismanualshallnotbeaccepted.
IMPORTANT
01.2 WARNINGS
4
01.3 SYMBOLOGY
In this manual, points of considerable importance are marked with
the following symbology:
INSTRUCTION: Instructions regarding the correct use of
the heating system.
WARNING: This point is particularly important.
DANGER: An important point regarding behaviour for
preventing injury and damage to materials is expressed.
JOLLY MEC products are constructed according to directives:
• 89/106 CEE: Constructed products
• 2006/42/CE: Machines.
• 2014/30/UE: Electromagnetic compatibility.
• 2014/35/UE: Low voltage - electrical safety.
And in compliance with the standards:
• EN 60335.1: Safety of household electrical appliances and
similar products.
Part 1: General safety regulations
Part 2: Section 102. Special regulations for appliances tted
with gas, diesel or solid fuel burners and electrical connections.
• CEI EN 50165: Safety of household non-electrical appliances
and similar products.
• CEI EN 61000: Electromagnetic compatibility (EMC).
Part 3: Limit values. Section 2 Limits for harmonic current emis-
sions (for appliance with current = 16 A per phase).
Part 3: Limit values. Section 3 Limitation of voltage uctuations
and ickers for low voltage equipment with current = 16 A.
• UNI EN ISO 12100: Machine safety.
• CEI EN 50366: Electromagnetic elds.
• UNI EN 1443: Fireplaces - General requisites.
• UNI EN 1856-1-2: Fireplaces - Requirements for metal repla-
ces.
• UNI EN 14785: Appliances for heating of homes using wooden
pellets - Requirements and test methods.
• UNI EN 13384: Fireplaces - Thermal calculations and dynamic
uid.
• UNI 10683: Heat generators operating with wood or other solid
bio fuels - Installation requirements
• UNI 10412-2: Hot water heating system - Safety requirements
- Part 2.
• EN 55041: Electromagnetic Compatibility - Prescriptions for
white goods, electrical tools and similar appliances
Part 1: Release
Part 2: Immunity
• EN 62233: Measurement methods for electromagnetic elds of
electrical appliances for home use and similar goods regarding
human exposure.
In order to properly verify and calculate the requi-
rements of the areas to be heated, rely on thermo
technical personnel who will be able to establish the
necessary values according to the regulations in force.
RESPONSIBILITY:
Upon the delivery of this manual, JOLLY MEC S.p.A. de-
clines all responsibility, whether civil or criminal, for accidents due to
partial or total non-compliance with the specications herein contained.
• Recipients of the manual
The use and installation manual is addressed to users responsible
for the installation, operation and maintenance of the stove; parti-
cular attention must be given the parts of the manual concerning
safety.
• Scope of the manual
The manual contains information on the correct use of the product
in accordance with the purposes for which it was designed and
built. It also provides information about loads, commissioning, re-
pair and maintenance of the stove in conformance with the limits
set down by the manufacturer.
• Conservation of the manual
The installation and maintenance manual is an integral part of the
product and must be conserved up to the time when the stove is
dismantled. It must be kept in a protected, dry place out of direct
sunlight and near the product so that it is always readily availa-
ble for consultation. Should the manual get damaged, the user
must request a copy from the Manufacturer, contacting the retailer
where he purchased the appliance. When requesting assistance,
always make reference to the MODEL, LOT and SERIAL NUM-
BER indicated on the label shown in CHAP.04.2.
• Updating the manual
The installation and maintenance manual reects the status of the
technology at the time the product was marketed. The manufac-
turer reserves the right to make modications to the product, and
consequently the relative manual, without any obligation to update
previous editions. The user may at any time request information
and updates, which, when issued, will become integral parts of the
installation and maintenance manual. If the product is subsequen-
tly resold, the user is requested to hand over the manual and to
inform the manufacturer of the name of the new owner, so that the
latter may receive any updates issued.
• Cases in which the manufacturer is released from liability
The manufacturer is released from all liability in the following
cases:
a) improper use of the product.
b) use not intended by specic national regulations.
c) incorrect installation.
d) faults in the electrical connections, the connections of the fume
exhaust system and/or the comburent air ducting system.
e) failure to carry out maintenance as prescribed in this manual.
f) unauthorised modications or operations.
g) use of replacement parts that are non-original or not specic to
the model.
h) total or partial failure to follow the instructions.
i) exceptional events (e.g.: breakages due to natural or accidental
events: lightening, short circuits etc.).
j) damage caused by electrical power cuts, sudden uctuation of
supply voltage, electromagnetic elds.
k) use of fuel with characteristics other than those recommended
in this manual *.
In the above cases the warranty is void.
*NOTE: In the event of a malfunction or intervention request
by Technical Assistance, the user must be able to demon-
strate the use of fuel with the characteristics required by this
manual. The Manufacturer disclaims all liability concerning
anomalies or malfunctions caused by use of FUEL which does
not comply with the recommended requirements.
01.4 APPLIED STANDARDS
01.5 USE AND STORING OF THE INSTALLA-
TION AND MAINTENANCE MANUAL
5
The manual refers to essential aspects of the directives, regula-
tions and dispositions on using the machine, summarising its most
signicant points.
General legal regulations and mandatory rules regarding injury
prevention and environmental protection must be observed. These
obligations also include regulations regarding the use of personal
protective equipment.
For all work to be done on the system, the following dispositions
and regulations in force must be observed regarding accident pre-
vention, following the indications.
Before using the system the rst time, the user
must have read and understood the instruction ma-
nual perfectly and this chapter in particular.
The user must also make sure that the machine is always in good
condition as regards its safety requirements.
During maintenance and inspection activities, wear the following
specied protective garments.
Important: cleaning and maintenance interventions
mustonlybeperformedoncoldreplaces/stoves,
preferably with the electricity supply open, i.e. in the
ZERO, OFF position.
Danger warnings and signals in the form of plates, labels and
markings must not be removed or made unidentiable. If they are
worn or broken, they must be replaced.
Modications,additionsortransformationsmust
not be made on the machine and its components wi-
thout the manufacturer’s authorisation. This is valid
rstandforemostforinstallationandregulationof
the installed safety devices. Failure to comply with
this warning relieves the Manufacturer of all and any
responsibility.
Make sure, before starting up every time and after carrying out
maintenance, that dismantled parts have been repositioned cor-
rectly and in particular all the protection devices that impede ac-
cess to the machine.
THE USER AND/OR OWNER OF THE PRODUCT
IS REQUIRED, IN ACCORDANCE WITH THE LAWS
IN FORCE, TO ASSIGN THE INSTALLATION AND
MAINTENANCE TO QUALIFIED AND SPECIALISED
OPERATORS, AND ACKNOWLEDGE THE RISKS
AND HAZARDS SHOULD THEY FAIL TO OBSERVE
THIS REQUIREMENT.
Use of this product is not permitted for children, persons with
acknowledged reduced psycho-physical and sensory abilities and
persons who lack experience in using such machines, unless they
are supervised by designated persons responsible for their safety.
The settings and programming of the product must only be per-
formed by adults who have received suitable and specic training.
Errors or incorrect settings can create hazardous conditions and
trigger malfunctions with relative consequences for persons and
things.
Before any cleaning and/or routine or extraordinary maintenance
on the machine, disconnect it from all energy sources; in particular,
turn the electrical power switch to ZERO.
Prior to installation, the user and installer are obliged to check
that the mains electrical supply to which the machine will be con-
nected, corresponds to the voltage on the identication plate (see
CHAP.04.2-PRODUCT IDENTIFICATION), and that it is equipped
with all suitable safety devices to classify the electrical system as
COMPLIANT with applicable safety standards. If this is not the
case, contact a Qualied Technician to adapt the system to requi-
red standards.
Upstream from the machine (at the user’s expense) on the electri-
cal power supply line, a bipolar switch must be installed that is able
to intercept all the current phases. (See CHAP.05 - TECHNICAL
DATA for calculations).
The irradiation area includes the area between the opening of the
hearth and up to 1 metre of space frontally as well as laterally. No
inammable object must be left in this area, such as: inammable
liquids, re-starting products or rewood, drapes, wooden decora-
tions, rugs, etc.
Do not use the stove to dry clothes, it could overheat and cause
an outbreak of re.
ATTENTION - BEWARE OF BURNS, most of the outer
surfaces of the stove are very hot, door handle, glass,
metal sides, majolica or metal top, fume exhaust pipe
etc. Never touch the stove with naked hands when it
is running; always use heat protection gloves, such as
those supplied with the stove, when handling all parts.
Before doing any internal cleaning or maintenance, you must wait
until the machine reaches the ambient temperature.
If the stove is in alarm status due to a malfunction, do not attempt
to restart it before nding out what has caused the heat generator to
shut down.
Never wash the internal parts of the combustion chamber with water.
In alarm status for failed start up, do not try to restart the stove until
the rebox has been thoroughly cleaned.
The stove must always be started up with the rebox empty, without
PELLETS and without unburned fuel from previous use.
Do not attempt to ignite the fuel with inammable liquids or solids; the
stove must ignite automatically via the electrical components installed
onboard.
Do not load PELLETS manually into the rebox before or whilst the
stove is running.
Keep the ventilation grids in the area the stove is installed in clean
conditions.
Never load any fuel other than PELLETS into the stove storage hop-
per. Corn, nuts or other combustible materials must not be used as
fuel for the stove.
Check and periodically clean the fume exhaust pipe, from the stove
to the ue (Union).
IT IS STRICTLY PROHIBITED TO START UP THE
PRODUCT WITH THE COMBUSTION CHAMBER
DOOR OPEN OR ALLOW IT TO RUN WITH THE
GLASS BROKEN.
The user should contact an authorised JOLLY-MEC Technical
Assistance Centre if any operating problems persist.
CHAP.02 ACCIDENT PREVENTION /
SAFETY REGULATIONS
02.1 GENERAL CONSIDERATIONS
02.2 SAFETY REGULATIONS FOR ROUTINE
MAINTENANCE AND USE
6
THE USER AND/OR OWNER OF THE PRODUCT
IS REQUIRED, IN ACCORDANCE WITH THE LAWS
IN FORCE, TO ASSIGN THE INSTALLATION AND MAINTE-
NANCE TO QUALIFIED AND SPECIALISED OPERATORS, AND
ACKNOWLEDGE THE RISKS AND HAZARDS SHOULD THEY
FAIL TO OBSERVE THIS REQUIREMENT.
The installation of the heat generator and the relative combustion
product exhaustion system, the electrical connections, the com-
missioning and extraordinary maintenance MUST always be per-
formed by Qualied and/or Licensed Professional Technicians or
those Authorised by the Manufacturer.
The product must be installed in accordance with the laws and
standards in force in the State, Region or Area in which the ma-
chine is installed.
The system installer MUST issue a Declaration of compliance for
the work performed after commissioning the system, in accordance
with the laws in force related to system safety standards.
The installation operator is responsible for the installation and is
therefore required to perform the work to top workmanship stan-
dards.
The appliance must be connected to a combustion product exhau-
stion ue built in accordance with applicable standards and certi-
ed with a declaration of compliance.
Should any installation defects arise during commissioning, the
Authorised Jolly-Mec Technician can refuse to endorse use of the
product for safety reasons and submit a written Servicing Report to
the User informing him that he and the Installation operator shall be
jointly liable for any damage to persons, animals or things if used.
Before installing the machine, the customer and installation ope-
rator must ensure that the ooring on which it will be positioned
is suitably levelled and can support the weight (see CHAP.05 -
TECHNICAL DATA). If there is any doubt on the solidity of the
ooring, it is essential to have a Structural Engineer verify relative
installation feasibility.
Only specialised and qualied personnel may work or carry out
checks inside the machine, complying with safety regulations.
Prior to installation, the user and installer are obliged to check
that the mains electrical supply to which the machine will be con-
nected, corresponds to the voltage on the identication plate (see
par. 04.2-PRODUCT IDENTIFICATION), check that the system is
sized so as to bear the maximum load required of the product, and
also that it is equipped with all suitable safety devices to classify
the electrical system as COMPLIANT with applicable safety stan-
dards. If this is not the case, contact a Qualied Technician to
adapt the system to required standards.
Personnel assigned to handling the machines and equipment
must always wear industrial gloves and boots.
The Maintenance Operator must recommend the Customer to
sign an annual maintenance contract for the product, so as to
maintain the levels of safety and efcient performance of the pro-
duct.
The Maintenance Operator must check the working hours of the
product between one maintenance intervention and another, to ve-
rify the actual work load of the stove. The actual hours of operation
shall be reset at the end of the Technical intervention and indicated
on the Servicing Report.
02.3 SAFETY REGULATIONS FOR EXTRAORDI-
NARY MAINTENANCE AND INSTALLATION
02.4 EQUIPMENT FOR OPERATORS AND MAIN-
TENANCE PERSONNEL
1 Protection headphones
2 Gloves hand protections
3 Respiratory mask
4 Face mask or goggles
5 Accident prevention boots
6 Overalls or smock
02.5 RESIDUAL RISKS
Though JOLLY MEC CAMINETTI S.p.A. does everything within
its power to produce its systems with the greatest competence
regarding safety and consulting all the directives, laws, and regu-
lations available, there are still, if minor, some residual risks during
the phases of:
TRANSPORT AND INSTALLATION
ELECTRICAL CONNECTIONS (Which must be done by a qua-
lied electrician)
MAINTENANCE
Thus whoever works in these areas or is involved in
these phases must be a trained person aware of the fact
that they are “dangerous” and that it has been impossible to elimi-
nate the danger for the category of system protections.
NOTE: Removal or tampering with the protection and sa-
fety devices can be only be done voluntarily.
WARNING: removal of the protection and safety devices
(voluntary tampering) or evasion of them, may cause se-
rious injury to people! Replace the safety signals when
they become illegible or come off.
Every Operator performing maintenance on the machine, must
wear safety garments and personal protective equipment:
7
CHAP.03 HANDLING AND TRANSPORT
The machine is delivered on a pallet, packed with a cellophane
hood; when receiving merchandise, check that:
all packaging is intact
all of the merchandise indicated on the delivery bill has actually
been delivered.
• the supply corresponds to the order specications; if the packa-
ging is damaged, check the condition of the contents as any bre-
akages should be reported immediately to the carrier and retailer.
check there is no damage to any supplied elements; if there is
any breakage detected, report to the carrier and retailer as soon
as possible.
If any material listed on the bill of lading is missing, inform the
retailer immediately.
DANGER OF CRUSHING, COLLISION AND
ABRASIONS.
Personnel in charge of handling the product must have read and
thoroughly understood the safety prescriptions in CHAP.02 of this
manual and must wear work gloves and safety footwear.
For safety reasons, unauthorised persons must not be in the
area while the product is being moved.
The product must be moved only with a trolley or pallet fork, and
never with belts, chains, overhead cranes (see CHAP.05 - TECH-
NICAL DATA for the weight). All parts of the packaging coming into
contact with the crane, belts or straps must be protected. Unless
there are obstacles, lift the product to a maximum of 30 cm from
the ground and move it slowly, avoiding jerky or brusque move-
ments.
WARNING: Danger of suffocation.
Make sure that children do not come into contact with packaging
materials, plastic lm or polystyrene as this could cause suffoca-
tion.
WARNING: Danger of environmental pollution.
Adopt positive civic behaviour and DO NOT disperse the packa-
ging into the environment, but take it to waste disposal centres
for recycling. All packaging can be RECYCLED, as it consists of
wood, polyethylene lm, polystyrene and cardboard.
03.1 RECEIVING GOODS
03.2 LIFTING AND TRANSPORT
8
CHAP.04 DESCRIPTION
The I-DEA Quadra, I-DEA Frontale and I-DEA Angolo stoves for air and pellets are heating systems approved to European Standard
EN14785:2006,byanindependentbodyaccreditedbytheEuropeanCommissionformachinecommissioningandcertication.
Jolly-Mec products are the result of over forty years experience in the wooden biomass combustion sector; they are designed and engi-
neered to meet the increasing demands of today’s markets with high performance levels and a modern design.
The I-DEA stoves are high efciency products providing humidied air heating, fuelled by an alternative and renewable energy source:
wooden PELLETS.
A design that is always up to date, maintaining the tradition and irreplaceable cosiness of a warm home.
These are heating systems with state-of-the-art features; they have a robust structure, a steel tube bundle type exchanger and a combu-
stion chamber with FIRE FLECTOR cladding, where a fan is used to circulate the air and heat the environment. The particular construc-
tional features allow it to reach a comfortable temperature extremely quickly using reduced amounts of fuel.
Combustion is controlled by an electronic control unit with the following main functions and features:
• Display: wide backlit LCD display allowing operators to interface with the product, set the operating parameters and receive work
status data.
• Timer-controlled thermostat: used to set the start-up and switch-off times along with relative temperatures.
• Ambient temperature: setting and viewing of the current ambient temperature on the display.
• Output levels: possibility to adjust the heat output to ve different levels.
• Operating mode: displays real time product operating modes.
• Multi-language: choice of four European languages.
They are also tted with:
PELLET hopper - about 30 kg in capacity.
“Humidier” with incorporated water tank to humidify the heating air in the environment and prevent undesired dry throat sensations
caused by excessively dry air; it is possible to add some drops of fragrance oils to the water to freshen the air in the home.
A practical drawer to collect the ashes.
Thermal safety device against possible overheating.
Safety device against possible clogging of the ue pipe.
Fan for hot air exchange in the environment.
Fume exhaust fan.
Electrical resistance to start combustion.
PELLET combustion products must only be used with the combustion chamber door closed.
04.1 PRODUCT PRESENTATION
Standard cladding for the I-DEA Quadra model.
Painted steel top.
Painted front hot air output grid.
Painted steel sides.
The right side can be opened to access the main switch, the current socket and
reset the safety thermostat (see CHAP.06.6)
Painted metal PELLET hopper lid.
Vertical exhaustion of fumes by removing the screw cap to make room for the
fumes tube
Combustion chamber door with BLACK silkscreen printed CERAMIC GLASS, re-
sistant to a temperature of 700°C
Steel door open/close handle.
Built-in humidier.
Hot air ducting (optional).
9
Standard cladding for the I-DEA Frontale model.
Painted steel top.
Painted front hot air output grid.
Painted steel sides.
The right side can be opened to access the main switch, the current socket and
reset the safety thermostat (see CHAP.06.6).
Painted metal PELLET hopper lid.
Vertical exhaustion of fumes by removing the screw cap to make room for the
fumes tube
Combustion chamber door with BLACK silkscreen printed CERAMIC GLASS,
resistant to a temperature of 700°C
Steel door open/close handle.
Built-in humidier.
Hot air ducting (optional).
Standard cladding for the I-DEA Angolo model.
Painted steel top.
Corner front hot air output vent.
Painted steel sides.
The right side can be opened to access the main switch, the current socket and
reset the safety thermostat (see CHAP.06.6).
Painted metal PELLET hopper lid.
Vertical exhaustion of fumes by removing the screw cap to make room for the
fumes tube
Corner combustion chamber door with BLACK silkscreen printed CERAMIC
GLASS, resistant to a temperature of 700°C
Steel door open/close handle.
Built-in humidier.
Hot air ducting (optional).
No claims can arise concerning the colour variations of the painted surfaces, especially those of different materials and with
differentnishes,astheydependonthenaturalcharacteristicsofthematerialsandrelativeuseoftheproduct.
10
It is COMPULSORY to indicate the product MODEL, the LOT number and SERIAL NUMBER in all communications with the Manufac-
turer - Jolly Mec Caminetti S.p.A.
The identication numbers are found on the adhesive rating plate on the adhesive label attached under the right side panel (as seen in the
Diagram below); it also bears the data and performance ratings of the stove, generated by the results of the testing and commissioning
phases, in accordance with the indicated Reference Standard, and its CE marking.
The shown label may be graphically different from the original.
04.2 PRODUCT IDENTIFICATION
1
Product model
2
CE Marking
3
Year of Commissioning and Certication
4
Reference Standard
5 Performance declaration No.*
6
Product LOT no.
7
Product Sales Code
8
Product Sales Number
9 Product label code
*Pursuant to European Regulation No.
305/2011, manufacturers are now required to have the
DoP - Declaration of Performance for each product of
own design concerned; Jolly-Mec did namely provide all
of these documents in downloadable electronic form
that you can easily see on the website of the Company
at the following address: http://www.jolly-mec.it/it/servi-
zio-clienti/docman.html
WARNING
4
12
3
6
7
8
5
9
4
12
3
6
7
8
5
9
11
Thetechnicaldataprovidedinthetablearecertiedlaboratorytestedvalues,inaccordancewiththetestmethods
endorsed by European Standard EN 14785:2006.
The declared output may vary according to fuel type.
Recommended fuels:
PELLETS: See Pellet characteristics indicated in CHAP. 05.2 on the following page. All stove tests, nal inspection and ne-
tuning was performed using the recommended certied pellets.
JOLLY MEC CAMINETTI SPA is not responsible for malfunctions, breakdowns or problems due to the use of pellets that are
not recommended, as combustion parameters vary according to the quality of the pellets. To achieve best operational results,
it may be necessary to change the default factory settings on the control unit during the “rst start-up” commissioning phase.
These operations must only be performed by the relative Technical Assistance Centre (TAC), being the only operators autho-
rised to complete the rst start-up activities.
Use of any type of liquid fuel is forbidden.
Theseorsimilarmaterialsmaybe:dangerousfortheuser,damagethereplace,thefumeexhaustunion,theue
and pollute nature.
05.1 HOMOLOGATION EN 14785:2006
CHAP.05 TECHNICAL DATA
Description 9 kW 11 kW M.U.
353
Nominal burning output Qtot 9,40 12,15 kW
366
Nominal heat output P9,00 11,00 kW
362
Reduced heat output P2,40 3,00 kW
302
Nominal output consumption Bt2,00 2,60 kg/h
304
Reduced output consumption Bt0,50 0,60 kg/h
357
Maximum output dispersed into the environment Psh 9,00 11,00 kW
000
Reduced output dispersed into the environment Psh 2,40 3,00 kW
053
Nominal output efciency η91,00 90,50 %
601
Rated voltage/frequency 230/50 230/50 V/Hz
602
Electrical absorption min(at full capacity) - max(during start-up) 156-320 156-320 W
253
Total weight 125 125 kg
401
Standard hopper capacity 30 30 kg
702
Flue draught required From - To 10-14 10-14 Pa
653
Fume exhaust diam. 80 80 mm
106
Average fume T ta139,00 154,00 °C
003
CO (13% O2) nominal output 0,020 0,012 %
000
CO (13% O2) reduced output 0,046 0,033 %
006
CO2 10,00 11,00 %
000
Dusts (13% O2) nominal output 8,00 11,00 mg/m3
203
Nominal fume mass output m6,70 8,40 g/s
000
Reduced fume mass output m2,70 3,40 g/s
701
Inammable materials distance (see CHAP.06) 200 to 800 200 to 800 mm
654
Comburent air pipe diameter 50 50 mm
12
05.2 PELLET QUALITY
PELLET QUALITY IS VERY IMPORTANT; PLEASE READ THE FOLLOWING PAGE CAREFULLY.
Automatic pellet loading products are heating systems designed to burn wooden PELLETS. It is important to choose pellets
that have no debris or impurities. The Association of Pellet Manufacturers with the Italian Thermotechnical Committee have
established standards for identifying pellets in terms of energy*.
APELLETproduct’sperformanceissignicantlylinkedandhighlyinuencedbythetypeandqualityofwooden
PELLETSthatisburned.AstheefcienciesofdifferentwoodenPELLETSqualitiesdiffer,likewisetheefciencyand
heat capacity emitted by the product running on pellets will vary. Similarly, the level of unburned residue left inside
the combustion chamber depends on the quality of the PELLETS: the lower the quality of the pellets used, the faster
the dirt residue will build-up.
JOLLY-MEC CAMINETTI SPA strongly recommends the use of the same type of pellets used during rst start-up, i.e. when the settings
and calibrations were made to suit the loaded combustible materials. Continuous switching of types and qualities of combustible materials
will require continuous adjustments to settings by the Technical Assistance Centre, which can not be endorsed by the Manufacturer.
MAIN FEATURES:
The main quality certications for PELLETS on the European market are DIN Plus, Ö-Norm M7135 and UNI EN ISO 17225-2(class A1
or A2), which guarantee conformity with the following values:
Powder 1% maximum through a 3.2 mm screen
Apparent density 680 Kg/m3 minimum
Dimensions 6 mm diameter from 25 to 30 mm of maximum length
Ash content 1% maximum
Humidity 8% maximum
Heating power 4,9 kWh/Kg
Packaging in eco-compatible or biodegradable material sacks
Store pellets at least 1 m from the stove/replace. Do not use pellets that are very hard and with different dimensions; the mechanical
parts are sized and tested for use with pellets with the above-mentioned characteristics.
No breakdown or malfunction depending on the quality of the pellets used and/or by the dosage of the quantity will be covered
by the warranty.
WHAT YOU SHOULD KNOW ABOUT PELLETS:
PELLETS are obtained by a drawing process using sawdust discarded by virgin wood processing systems and therefore have
no chemical additives. The consistency, compactness and strength with which the pieces remain intact is due to a substance
contained in wood called lignin; this acts as a binder during the compression phase.
The various qualities of combustible materials can also depend on the sawdust mix used to produce the PELLETS, which
generally have a standard length of between 5 and 30 mm, a diameter of between 5 and 6 mm, a weight of from 600 to 700 Kg/m3 and
a humidity of no more than 8% of its weight.
One advantage over wood is its greater heating power; in fact, when using good quality wood, it is possible to achieve about 4.3kWh/Kg
with a humidity rate of up to 15%, whilst with PELLETS this can climb to 4.9kWh/Kg and a water content of a maximum of 8%.
The sacks of PELLETS must be stored in a clean, dry place.
*CERTIFIED PELLET CHARACTERISTICS
13
05.3 COMPONENTS
The stove is delivered fully shrink-wrapped in anti-dust cellophane,
fastened inside a cardboard box, together with a range of compo-
nents:
• Assembly, use and maintenance manual.
• Use and maintenance accessories (see CHAP.07.8).
• Power cord to connect the stove to the household mains.
• Cladding.
• IR Remote Control (1).
• Handle for opening the door and using the scraper (2).
Description of components
A) Air diffusion grid
B) Pellet loading lid
C) Pellet container
D) LCD Display
E) Electronic control unit M12-P
F) Safety thermostat with manual reset
G) Humidier(Accessible by opening the door)
H) Handle for opening the door
I) Tube bundle scraper
L) Ash drawer
M) Ironrebox
N) Ducting air outlet ø80 mm (optional)
O) Combustion chamber door
P) Electrical socket with fuse
Q) Main electric switch
R) Pellet loading auger gear motor
S) Fume pressure switch
T) Comburent air inlet tube ø50 mm
U) Heating fan
V) Combustionandfumeexhausterfanø80mm
W) Electrical heating element for lighting
Z) Cladding
X) Ducted air fan (optional)
1
N
V
T
Z
O
IX
A
B
G
D
F
H
M
L
X
2
U
W
VR
C
S
Q
P
E
14
05.4 DIMENSIONS (in mm)
•I-DEAFrontale
•I-DEAAngolo
L 850 mm
H 1136 mm
P 282 mm
•I-DEAQuadra
L 850 mm
H 1136 mm
P 282 mm
L 850 mm
H 1136 mm
P 282 mm
U.M.
U.M.
U.M.
L
P
H
L
H
P
L
H
P
15
05.5 FLUE OR FUME EXHAUST SYSTEM
The ue or fume exhaust system is a fundamental element for the proper functioning of the stove and must comply with the following
general standards:
EN1856-1 Chimneys. Requirements for metal chimneys - Part 1: System chimney products
EN1856-2 Chimneys. Requirements for metal chimneys - Part 2: Metal ue liners and connecting ue pipes
UNI 10683 Heat generators operating with wood or other solid bio fuels - Installation requirements
The diameter of the ue must be sized according to the technical specications of the appliance and type and place of installation. Each
appliance must have its own chimney ue without any inlets from other appliances.
The exhaust duct of the combustion products generated by the forced draught equipment must respond to the following requirements:
it is necessary to use union joints and pipes with pressure resistant seals, as the union of the ue could be slightly pressurised
while the appliance running
all changes in direction must be open to inspection to facilitate maintenance
correct draught to maintain depression in the combustion chamber, as per the technical specications, must be guaranteed
it must be watertight, waterproof and suitably isolated and insulated
must be made of suitable materials that resist normal mechanical stress, heat, the action of the combustion products and acid
condensations
must be prevailingly vertical structures with deviations from the axis not greater that 45°
must be adequately distanced from combustible or inammable materials via an air space or suitable insulation
must have an internal section which is preferably circular: square or rectangular sections must have rounded corners with a
radius of no less than 20 mm
must have an internal section that is constant, free and independent
If the ue is installed externally it must be insulated to prevent the cooling of fumes and formation of condensation. The same is valid for
the tract from the roof to the chimney cap (Torrino). For the union between the stove and the ue, or if there are deviations or curves, for
easier, quicker and safer installation, we recommend using double-walled stainless steel pipes.
The use of pipes in bre cement for connecting the equipment to the ue is forbidden.
Exhaust pipes must not run through rooms where the installation of combustion equipment is forbidden. The union must be connected
to the ue in such a way as to ensure they remain airtight when the appliance is operating in pressurised conditions and to avoid the
formation of condensation and its conveyance to the appliance.
It has to be avoid, as much as possible, the assembly of hori-
zontal sections. In any case, the horizontal segment (or its hori-
zontal projection) do not have to be longer than two meters with
minimum slope not less than 5%. The horizontal section does
not have to be connected directly to the smoke fan output but
after the rst vertical segment (6)
Fig
.1.
ThechimneysystemforthesmokeexhaustMUSTbedi-
mensionedandprojectedbyaQualiedEngineer.Hewill
determinethepropersmokeexhaust system taking into
consideration the product technical data, kind of installa-
tion, installation location and mostly the installation tech-
nical regulation in force. The Engineer will give indications
to the installer about the materials to use, smoke path sec-
tion, insulation thickness, corrosion resistance and all re-
quirements needed for the correct working of the system
product-chimney.
The correct dimension of the air intake for ventilation and
aerationoftheinstallationlocationMUSTbeveriedincon-
formity with the technical regulation in force.
Malfunctioningoftheproductcausedbyasmokeexhaust
not properly projected and dimensioned WILL NOT be
object of objections to Jolly-Mec and interventions at Jolly
Mec charge.
For appliance that must reach ceiling or wall exhaust outlets
that are not coaxial with regard to the issue of the fumes from
the machine, changes in direction must be made using an open
elbow of 45° (see
Fig
.1).
The use of counter slope elements is forbidden. The ue union
must have a constant section and allow soot to be collected and
swept away. Changes in cross-section are only allowed at the
outlet of the heat generator: the use of adaptors on the coupling
with the chimney ue is prohibited.
Running other air ducts and installation pipes inside the exhaust
pipes, even if oversized, is forbidden.
1
23
40/50 cm
3,0 m. min.
Fig
.1
1,5 m. min.
4
5
6
2
1,5 m. min.
1
. Airtight steel sheet
metal
2
. 45° Curves
3
. Fume exhaust
4
. External insulated
ue
5
. Insulated T union for
condensation
6
. Non-insulated pipe
16
In the event of a black-out, suitable sizing of the fume exhaust system guarantees sufcient draught to exhaust the fumes generated by
combustion without the use of the electric exhaust fan.
If the performance of the fume exhaust system is not excellent, it is possible to adjust the operating settings of the stove to overcome
draught defects by a maximum of 15% of the fume exhaust device; this adjustment is however the exclusive competence of the Technical
Assistance Centre CAT.
One airtight reading point is recommended on the ue to check emissions after installation and measure draught.
Supporting the weight of the ue with the appliance union is strictly forbidden. Use specic stands or independent supports for this
purpose.
To install other combustion devices in the same room where the pellet appliance is installed, refer to UNI 10683 and UNI 7129 installation
regulations.
The minimum ue height must be over 1,5 m.
Blocking of wall exhaust terminals at any height and any distance from openings, doors and/or windows is not permitted and a very
important rule to follow.
Installation of external replaces must be performed using insulated double-walled pipes, to prevent the formation of condensate; it must
also be possible to inspect the base of the replace for routine maintenance which must be done at least once a year.
A windproof chimney cap must be installed; in the presence of adverse weather conditions, especially high winds, this accessory allows
the stove ue draught system to operate much easier.
A minimum ue draught between 10 and 14 Pa must be guaranteed. This value must be measured using specic and controlled instru-
ments each time the appliance and ue undergo maintenance.
With strong winds and the chimney cap installed in the reux
area (see
Fig
.2, zone bordered by the dotted line A for roofs with
ß>10° slant) of the roof or without complying with the distances
foreseen by UNI 10683 situations may arise where the stove
does not work which will trigger the no depression alarm.
It is not possible to make corrections or reset the stove operating
values to override the alarm.
05.6 INSTALLATION ROOM VENTILATION
According to reference regulation UNI10683, 4 Pa depression must be veried between the installation room interior and exterior. Pre-
pare adequate ventilation openings in the room where the product is installed to permit at least 50 m³/h clean comburent air ow not
taken from polluted rooms. The ventilation openings, if tted with insect-proof mesh, must be easily removable and undergo periodic
cleaning to ensure clear air ow passage.
If the comburent air inlet is directly connected to the stove, it may be necessary to make adjustments to the control unit, especially during
the start-up phase, as the temperature and humidity of outdoor air not only varies during the period of use of the product, but also come
into direct contact with the pellets and the ignition element, generating different fuel burning times.
Jolly Mec allows the ducting system at the input of the combustion air within and not over the following limits: the length can’t be longer
that 1000 mm, the diameter has to have at least the same section of the stove/boiler connection, it is possible only one 90° change of
direction, the center-to-center distance of the combustion air input pipe can be ± 300 mm.
As per the fuel product exhaust system, air vents are also extremely important and must be given the appropriate
consideration and respect.
The installer is directly liable for all electrical system parts, generation hook-up to the system, ventilation and the fume
exhaust system and MUST, at the end of installation work, issue a declaration of conformity as per Ministerial Decree 37/08.
On the other hand, the purchaser MUST assign all work to a qualied professional technician.
The device must be installed and used in accordance with all local and national laws and EC Regulations.
WARNING
It is only recommended to connect the comburent air ducting system to the stove if absolutely necessary. Very
cold air and humidity may cause difculties during the stove ignition phase.
NOTE
.
130 cm
.
50 cm
ß>10°
A
90°
Fig. 2
17
06.1 SETTING UP OF EXTERNAL AIR INTAKES AND ELECTRIC CURRENT
CHAP.06 POSITIONING AND CONNECTIONS FOR THE INSTALLER
Electrical connections must be carried out by skilled personnel
according to the regulations in force (2014/30/UE and 2014/35/UE).
The appliance must only be installed on surfaces that can support
the load. If the existing construction does not meet this requirement,
it will be necessary to take appropriate measures (e.g. installing a
load distribution plate). The appliance must be installed in an area
where the appliance itself, gas exhaust pipes and ue can be easily
accessed for cleaning.
The minimum distances to be maintained are shown in the tech-
nical drawings.
The lateral distance from the adjacent wall, according to installation,
is to be maintained on both sides.
All measurements are in mm
1. Fume exhaust
2. Electric socket to be positioned 1250 mm max from the stove’s
centre line
3. Stove centre line
4. External air intake ø50
5. Ducted air intake ø80 (optional)
Safetydistancefrominammablematerial
-Air distance from inammable side wall L=200 mm
-Air distance from inammable rear wall B=200 mm
-Frontal air distance from inammable material R=800 mm
NOTE!
The external air inlets must be positioned where they can not be
accidentally blocked.
I-DEA Quadra/Frontale
1
5
2
4
430
262
499
1022,5
93
77
3
70
68
2
4
1
L
B
R
2
3
4
499
430
77
70
4
1
2
B
I-DEA Angolo
1
5
1022,5
262 93
68
L
R
18
06.2 PHASES OF ASSEMBLING/DISASSEMBLING STOVE CLADDING
The stove is supplied packed in a wooden crate, to which the bottom of the stove is fastened; all the other components are packed inside.
Thevariouselementsofthecladdingmustbehandledcarefully,asbeingsatin-nished,polishedorpainted,theycouldbe
scratched or dented during the handling or assembly phases.
06.3 OPTIONALS
1. Automatic closing box for external air intake
2. Grid for external air intakes 230x230mm
3. Fume exhaust ø80mm
4. T union for fume exhaust with condensate drain cap
5. Aluminium pipe for air ducting ø80
6. Adjustable ducted air grid
7. Union for rigid pipe ø80mm
8. Y-shaped deviation ø80mm
Please refer to the CLADDING ASSEMBLY MANUAL for instructions on the cladding assembly phases.
06.4 AIR CIRCULATION
A Flexible aluminium pipes for hot air ducting ø80mm (optional)
B Fume exhaust ø80mm
C Humidier
D Compulsory air intake (see par. 06.1)
E Handle for opening door
F Door
G Front grid
H Hot air outlet (for I-DEA Corner model only)
I Adjustable vents for hot air 180x120mm (optional)
NOTE!
The fume exhaust system must be installed so that it can be disassembled in order to clean or remove its cladding. The below assembly
instructions must be obligatorily followed, after having carried out the various connections.
1
2
3
4
7
6
8
5
I
A
B
H
G
F
B
D
E
19
06.5 EXAMPLE OF AIR DUCTING IN THE VARIOUS ROOMS
To duct air into the other rooms, connect the pipes to the stove’s upper rear outlets. To distribute air to the various
areas,seeexampleinthepicturebelow.Theaircanbebalancedwiththegridswithadjustableclosures.
The air pipes must be brought to the rooms to be heated.
From every room where hot air is ducted, the air must return to the stove room through openings beneath the doors or vents, which must
be taken up again by the grid behind the stove.
Air is distributed with exible circular pipes in aluminium Ø 80mm. The pipes must be fastened to the unions with pipe clamps.
Pipe insulation is vital for the stove’s performance. They must be wrapped with glass wool pads (minimum thickness 3 cm) along its
entire length.
Warning:makessurethatpipesdonotcontactwoodandinammablematerials.
It is also very dangerous to use plastic pipes to distribute air since the high temperatures could deform them and release harmful gases.
Where it is impossible to wall up the distribution pipes, they can be hidden with a suspended ceiling, fake beams or casing.
NOTE!
It is vital to build a balanced air ducting system (as regards the length of the air
distribution pipe in the rooms, that should be up to 7 m), so as to achieve both
excellent heat distribution and performance in all ducted rooms.
It is also recommended, in order to improve further the distribution and decre-
ase the noise of the ducted air, to use pipes with a smooth inside.
The space (A) between the vents and the wall must be hermetically sealed with silicone, to
prevent leaking air from blackening it due to heat (for instance smudges above radiators).
IMPORTANT: Use a neutral cure silicone seal
A
7m.max.
20
06.6 ELECTRIC CONNECTIONS
Electrical connections must be carried out by skilled per-
sonnel according to the regulations in force (2014/30/UE and
2014/35/UE).
Connect the 230Vac 50Hz line with the proper cable with plug,
supplied with the stove, which powers up the control unit and all
the stove’s electrical components.
To achieve this, open the right side panel (A), rotating it to the
right, to access the power socket and thread the cable through
the slot (B) at the back.
The stove is tted with a current socket with fuse (C), a spare
fuse in the drawer (D) and a general bipolar mains switch (E)
(see g. to the side) so, in the event that the control unit does not
switch on, even after turning the switch to I “ONE”, check that the
fuse has not blown.
1 Control unit manual
2 Earth
3 Power socket with cord included
4 Switch
5 Fuse ø5x20 F4A 250V IEC 127-II
06.7 ELECTRONIC CONTROL UNIT
A complete description of the functions is provided
below.
The control unit manages all the stove functions and is
controlled via the LCD display (see CHAP.07.3); it can
also be controlled via an IR remote control (CHAP.07.4).
The electronic control unit features a timer function with
customisable programmes and user-friendly operating
settings. The functions are controlled by the AMBIENT
PROBE, tted on the back of the stove, but it can also
be extended to a different position in the installation room
which is more appropriate for reading the correct ambient
temperature.
The electric/electronic elements also include certain sa-
fety systems:
FUME TEMPERATURE PROBE:
tted inside the fume exhaust fan.
PRESSURE SWITCH:
tted inside the fume exhaust fan.
PELLET HOPPER SAFETY THERMOSTAT:
tted inside the PELLET container, it intervenes in situa-
tions where the
temperature inside the stove is too high.
The Control Display allows you to perform the fol-
lowing main functions:
Start up or turn off the stove.
Select from 5 different heating output levels.
Set the desired ambient temperature.
Optimise combustion.
Manually load pellets into the basket.
Use the timer system to programme the start up cycles.
Report any function irregularities.
• Indicate the heating stove’s operating mode.
A
B
D
C
E
12
3
4
5
NF
NL
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Jolly Mec I-DEA Angolo Installation, Use And Maintenance Manual

Category
Stoves
Type
Installation, Use And Maintenance Manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI