Invacare Fox User manual

Type
User manual

Invacare Fox is a versatile electric wheelchair designed to provide users with a comfortable and reliable mobility solution. It features a compact and lightweight design, making it easy to maneuver in tight spaces and transport. The Fox boasts adjustable seat height and backrest, allowing users to find the most comfortable position. Its powerful motor and long-lasting battery ensure a smooth and extended range of travel. With its user-friendly controls and customizable options, the Invacare Fox empowers users to navigate their surroundings confidently and independently.

Invacare Fox is a versatile electric wheelchair designed to provide users with a comfortable and reliable mobility solution. It features a compact and lightweight design, making it easy to maneuver in tight spaces and transport. The Fox boasts adjustable seat height and backrest, allowing users to find the most comfortable position. Its powerful motor and long-lasting battery ensure a smooth and extended range of travel. With its user-friendly controls and customizable options, the Invacare Fox empowers users to navigate their surroundings confidently and independently.

DEALER:Keepthismanual.
TheproceduresinthismanualMUSTbeperformedbyaqualifiedtechnician.
IenI
1Replacingthedrivewheels
Kit:
2wheels
2self-lockingnuts
2washers
6distancewashers
2plasticcaps
CAUTION!
Riskofcrushingtohandsandfeetbyweightof
wheelchair
Payattentiontohandsandfeet.
Useproperliftingtechniques.
CAUTION!
Riskofinjuryduetouncontrolledmovementof
thewheelchair
Switchthewheelchair’spowersystemoff(ON-/OFF
key).
Engagethedrivemotors.
Securethewheelchairagainstrollingawaybyplacing
wedgesunderthewheels.
Tools:
19mmwrench
19mmsocketwrench
flatscrewdriver
oblongwoodenblocks(approx.14x14x30cm)
Removingthewheel
1.Propupwheelchaironmultiplewoodenblocks.Useproper
liftingtechniques.
2.Useflatscrewdrivertoremoveplasticcap(5).
3.Loosenandremovenut(4).
4.Removewasher(3).
5.Removewheel(1)fromshaft.
6.Removeremainingwashers(2).
7.Discardallparts.
8.Repeatstepsforotherwheel.
Refittingthewheel
Useonlythenewpartsdeliveredwiththekit.
1.Putthreedistancewashersonshaft.
2.Wheninstallingthewheel:
Payattentiontocorrectdirectionofrotation.
Makesuretomountflatsideofrimtoinside.
3.Putwasheronshaft.
4.Putnut(4)onshaftandtightento35Nm+/-10%Nm.Make
suretofitnutcorrectly.
5.Putplasticcaponnut.
6.Repeatstepsforotherwheel.
IdeI
1AustauschenderAntriebsräder
Kit:
2Räder
2selbstsicherndeMuttern
2Unterlegscheiben
6Abstandsscheiben
2Kunststoffkappen
VORSICHT!
QuetschgefahrfürHändeundFüßedurchdas
GewichtdesRollstuhls
AufHändeundFüßeachten.
DierichtigenHebetechnikenanwenden.
Invacare©Fox
FSN415688,Kitno.1605416
enDrivewheelrecallkit
ServiceManual....................................1
deAntriebsrad-Rückrufkit
ServiceHandbuch.................................1
esKitderetiradadelasruedasmotrices
Manualdeservicio.................................2
frKitderappelderouemotrice
Manueldemaintenance............................2
nlTerugnamesetachterwiel
Servicehandleiding.................................3
ptKitderetiradadasrodasmotrizes
Manualdeassistência..............................3
Invacare©Fox
VORSICHT!
Verletzungsrisikodurchunkontrollierte
BewegungendesRollstuhls
DenRollstuhlausschalten(EIN/AUS-Taste).
DieAntriebsmotoreneinkuppeln.
DenRollstuhldurchKeileunterdenRäderngegen
Wegrollensichern.
Werkzeuge:
19-mm-Schraubenschlüssel
19-mm-Aufsteckschraubenschlüssel
Schlitzschraubendreher
länglicheHolzblöcke(etwa14cmx14cmx30cm)
Radabmontieren
1.DenRollstuhlaufmehrerenHolzblöckenaufbocken.Dierichtigen
Hebetechnikenanwenden.
2.DiePlastikkappe(5)mitdemSchlitzschraubendreherentfernen.
3.DieMutter(4)entfernen.
4.DieUnterlegscheibe(3)entfernen.
5.DasRad(1)vonderWelleentfernen.
6.DierestlichenUnterlegscheiben(2)entfernen.
7.AlleTeileentsorgen.
8.DieSchrittefürdasandereRadwiederholen.
ErneutesAnbringendesRads
NurdieimKitenthaltenenneuenTeileverwenden.
1.DreiAbstandsscheibenaufdieWelleschieben.
2.BeimAnbringendesRads:
AufdiekorrekteDrehrichtungachten.
DieflacheSeitederFelgemussnachinnenzeigen.
3.DieUnterlegscheibeaufdieWelleschieben.
4.DieMutter(4)aufdieWellesetzenundmit35NM+/-10%
festziehen.DieMutterkorrektanbringen.
5.DieKunststoffkappeaufdieMuttersetzen.
6.DieSchrittefürdasandereRadwiederholen.
IesI
1Sustitucióndelasruedasmotrices
Kit:
2ruedas
2tuercasdeseguridad
2arandelas
6arandelasdeseparación
2tapasdeplástico
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodeaplastamientodemanosypiesporel
pesodelasilladeruedas
Vigiledondecolocalasmanosylospies.
Utilicelastécnicasdeelevacióncorrectas.
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodelesionesdebidoaunmovimiento
descontroladodelasilladeruedas
Apagueelsistemadealimentacióndelasilladeruedas
cuandonoloutilice(teclaON/OFF).
Acoplelosmotoresdedirección.
Paraevitarquelasilladeruedasruede,coloquecuñas
bajolasruedas.
Herramientas:
Llaveinglesade19mm
Llavedetubode19mm
Destornilladorplano
Bloquesdemaderaalargados(aprox.14x14x30cm)
Extraccióndelarueda
1.Mantengalevantadalasilladeruedassobrevariosbloquesde
madera.Utilicelastécnicasdeelevacióncorrectas.
2.Utiliceeldestornilladorplanopararetirarlatapadeplástico(5).
3.Aflojeyretirelatuerca(4).
4.Quitelaarandela(3).
5.Saquelarueda(1)deleje.
6.Retirelasarandelasrestantes(2).
7.Desechetodaslaspiezas.
8.Repitalospasosencadarueda.
Volveracolocarlarueda
Utilicesolamentelaspiezasnuevassuministradasconelkit.
1.Coloquelastresarandelasdeseparacióneneleje.
2.Alinstalarlaruedamotriz:
Presteatenciónaladirecciónderotacióncorrecta.
Asegúresedecolocarlaparteplanadelarohaciadentro.
3.Coloquelaarandelaeneleje.
4.Coloquelatuerca(4)enelejeyaprietea35Nm+/-10%Nm.
Asegúresedeacoplarlatuercacorrectamente.
5.Coloquelatapadeplásticoenlatuerca.
6.Repitalospasosencadarueda.
IfrI
1Remplacementdesrouesmotrices
Kit:
2roues
2écrousautobloquants
2rondelles
6rondellesd'écartement
2cachesenplastique
ATTENTION!
Risqued'écrasementdesmainsetdespiedsà
causedupoidsdufauteuilroulant
Faitesattentionàvosmainsetvospieds.
Utilisezdestechniquesdelevageappropriées.
ATTENTION!
Risquedeblessureàundéplacementincontrôlé
dufauteuilroulant
Mettezlesystèmed'alimentationdufauteuilroulant
horstension(toucheMARCHE/ARRÊT).
Embrayezlesmoteursd'entraînement.
Pouréviterquelefauteuilroulantnesemetteàrouler,
placezdescalessouslesroues.
Outils:
Cléde19mm
Cléàdouillede19mm
Tournevisplat
Calesenboisrectangulaires(de14x14x30cmenviron)
Démontagedelaroue
1.Installezlefauteuilroulantsurplusieurscalesenbois.Utilisezdes
techniquesdelevageappropriées.
2.Démontezlecacheenplastique(5)àl'aided'untournevisplat.
3.Desserrezetretirezl'écrou(4).
2
1605415-A
4.Retirezlarondelle(3).
5.Retirezlaroue(1)del'arbred'entraînement.
6.Retirezlesautresrondelles(2).
7.Metteztouteslespiècesaurebut.
8.Répétezcetteprocédurepourl'autreroue.
Remiseenplacedelaroue
Utilisezexclusivementlespiècesneuveslivréesaveclekit.
1.Placeztroisrondellesd'écartementsurl'arbred'entraînement.
2.Lorsdel'installationdelaroue:
Veillezàcequeladirectionderotationsoitcorrecte.
Veillezàmonterlecôtéplatdelajanteversl'intérieur.
3.Placezunerondellesurl'arbred'entraînement.
4.Installezl'écrou(4)surl'arbreetserrezà35Nm+/-10%Nm.
Veillezàbienserrerl'écrou.
5.Placezlecacheenplastiquesurl'écrou.
6.Répétezcetteprocédurepourl'autreroue.
InlI
1Deachterwielenvervangen
Set:
2wielen
2zelfborgendemoeren
2sluitringen
6opvulringen
2kunststofdoppen
LETOP!
Risicovanverbrijzelingvanhandenofvoetendoor
hetgewichtvanderolstoel
Letopuwhandenenvoeten.
Gebruikjuistetiltechnieken.
LETOP!
Risicoopletseldoorongecontroleerdebeweging
vanderolstoel
Schakeldestroomnaarderolstoeluit(AAN/UIT-knop).
Schakeldeaandrijfmotorenin.
Zetderolstoelvasttegenwegrollendoorwiggen
onderdewielenteplaatsen.
Gereedschap:
Dopsleutelvan19mm
Dopsleutelvan19mm
platteschroevendraaier
langwerpigehoutenblokken(ca.14x14x30cm)
Hetwielverwijderen
1.Houdderolstoelopmeerderehoutenblokkenovereind.Gebruik
juistetiltechnieken.
2.Gebruikeenplatteschroevendraaieromdekunststofdop(5)
teverwijderen.
3.Draaidemoer(4)losenverwijderdeze.
4.Verwijderdesluitring(3).
5.Verwijderhetwiel(1)uitdeschacht.
6.Verwijderdeoverigesluitringen(2).
7.Gooialleonderdelenweg.
8.Herhaaldestappenvoorhetanderewiel.
Hetwielterugplaatsen
Gebruikalleendenieuweonderdelendiezijnmeegeleverd
bijdeset.
1.Zetdrieopvulringenopdeschacht.
2.Bijinstallatievanhetwiel:
Letopdejuistedraairichting.
Zorgdatdeplattekantvandehoepelnaarbinnenisgericht.
3.Zetdesluitringopdeschacht.
4.Zetdemoer(4)opdeschachtenzethemvasttot35Nm+/-10%
Nm.Zorgervoordatdemoergoedpast.
5.Zetdekunststofdopopdemoer.
6.Herhaaldestappenvoorhetanderewiel.
IptI
1Substituirasrodasmotrizes
Kit:
2rodas
2porcasdebloqueioautomático
2anilhas
6anilhasdeseparação
2tampasdeplástico
ATENÇÃO!
Riscodeesmagamentodasmãosedospésdevido
aopesodacadeiraderodas
Presteatençãoàsmãoseaospés.
Utilizetécnicasdeelevaçãoadequadas.
ATENÇÃO!
Riscodelesãodevidoamovimentodescontrolado
dacadeiraderodas
Desligueosistemadealimentaçãodacadeiraderodas
(teclaON/OFF).
Engateosmotoresdetração.
Fixeacadeiraderodasparaimpedirasuadeslocação
descontroladacolocandocunhasporbaixodasrodas.
Ferramentas:
Chavede19mm
Chavecôncavade19mm
Chavedeparafusosplana
Blocosdemadeiraoblongos(aprox.14x14x30cm)
Removerasrodas
1.Instaleacadeiraderodassobreváriosblocosdemadeira.Utilize
técnicasdeelevaçãoadequadas.
2.Utilizeachavedeparafusosplanapararemoveratampade
plástico(5).
3.Desaperteeremovaaporca(4).
4.Removaaanilha(3).
5.Removaaroda(1)doeixo.
6.Removaasanilhasrestantes(2).
7.Eliminetodasaspeças.
8.Repitaospassosparaaoutraroda.
Voltaracolocarasrodas
Utilizeapenasaspeçasnovasfornecidascomokit.
1.Coloquetrêsanilhasdeseparaçãonoeixo.
2.Aoinstalarasrodas:
Presteatençãoàdireçãocorretaderotação.
Certifique-sedequemontaoladoplanodoaroparaaparte
dedentro.
3.Coloqueaanilhanoeixo.
1605415-A3
Invacare©Fox
4.Coloqueaporca(4)noeixoeapertepara35Nm+/-10%Nm.
Certifique-sedequeinstalaaporcacorretamente.
5.Coloqueatampadeplásticonaporca.
6.Repitaospassosparaaoutraroda.
4
1605415-A
Australia:
InvacareAustraliaPTY.Ltd.
1LentonPlace,NorthRocksNSW
2151
Australia
Phone:1800460460
Fax:1800814367
www.invacare.com.au
Belgium&Luxemburg:
Invacarenv
Autobaan22
B-8210Loppem
Tel:(32)(0)50831010
Fax:(32)(0)50831011
www.invacare.be
Canada:
InvacareCanadaLP
570MathesonBlvdE.Unit8
MississaugaOntario
L4Z4G4,Canada
Phone:(905)8908300
Fax:(905)5014336
Danmark:
InvacareA/S
Sdr.Ringvej37
DK-2605Brøndby
Tel:(45)(0)36900000
Fax:(45)(0)36900001
www.invacare.dk
Deutschland:
InvacareGmbH,
Alemannenstraße10
D-88316Isny
Tel:(49)(0)75627000
Fax:(49)(0)756270066
www.invacare.de
EasternEurope&MiddleEast:
InvacareGmbH,EDO
Kleiststraße49
D-32457PortaWestfalica
Tel:(49)(0)5731754540
Fax:(49)(0)5731754541
www.invacare.eu.com
España:
InvacareSA
c/Arenys/n,PolígonIndustrialde
Celrà
E-17460Celrà(Girona)
Tel:(34)(0)972493200
Fax:(34)(0)972493220
www.invacare.es
France:
InvacarePoirierSAS
RoutedeStRoch
F-37230Fondettes
Tel:(33)(0)247626466
Fax:(33)(0)247421224
www.invacare.fr
Ireland:
InvacareIrelandLtd,
Unit5SeatownBusinessCampus
SeatownRoad,Swords,County
Dublin
Tel:(353)18107084
Fax:(353)18107085
www.invacare.ie
Italia:
InvacareMeccSans.r.l.,
ViadeiPini62,
I-36016Thiene(VI)
Tel:(39)0445380059
Fax:(39)0445380034
www.invacare.it
Nederland:
InvacareBV
Galvanistraat14-3
NL-6716AEEde
Tel:(31)(0)318695757
Fax:(31)(0)318695758
www.invacare.nl
NewZealand:
InvacareNewZealandLtd
4WestfieldPlace,MtWellington
1060
NewZealand
Phone:0800468222
Fax:0800807788
www.invacare.co.nz
Norge:
InvacareAS
Grensesvingen9,Postboks6230,
Etterstad
N-0603Oslo
Tel:(47)(0)22579500
Fax:(47)(0)22579501
www.invacare.no
Österreich:
InvacareAustriaGmbH
HerzogOdilostrasse101
A-5310Mondsee
Tel:(43)623255350
Fax:(43)623255354
www.invacare.at
Portugal:
InvacareLda
RuaEstradaVelha,949
P-4465-784LeçadoBalio
Tel:(351)(0)225105946/47
Fax:(351)(0)225105739
www.invacare.pt
Schweiz/Suisse/Svizzera:
InvacareAG
Benkenstrasse260
CH-4108Witterswil
Tel:(41)(0)614877080
Fax:(41)(0)614877081
www.invacare.ch
Sverige&Suomi:
InvacareAB
Fagerstagatan9
S-16353Spånga
Tel:(46)(0)87617090
Fax:(46)(0)87618108
www.invacare.se
UnitedKingdom:
InvacareLimited
PencoedTechnologyPark,Pencoed
BridgendCF355AQ
Tel:(44)(0)1656776222
Fax:(44)(0)1656776220
www.invacare.co.uk
Manufacturer:
InvacareDeutschlandGmbH
Kleiststraße49
32457PortaWestfalica
1605415-A2016-03-11
*1605415A*
MakingLife’sExperiencesPossible™
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Invacare Fox User manual

Type
User manual

Invacare Fox is a versatile electric wheelchair designed to provide users with a comfortable and reliable mobility solution. It features a compact and lightweight design, making it easy to maneuver in tight spaces and transport. The Fox boasts adjustable seat height and backrest, allowing users to find the most comfortable position. Its powerful motor and long-lasting battery ensure a smooth and extended range of travel. With its user-friendly controls and customizable options, the Invacare Fox empowers users to navigate their surroundings confidently and independently.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI