Digicom 8D5780 VoiceBox Tetto Fossa User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Digicom 8D5780 VoiceBox Tetto Fossa User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
PB
8D5780 _ Voice Box Guida Rapida / Quick Guide
1
8D5780 _ Voice Box Guida Rapida / Quick Guide _ 7D1952 rev. 2.1 - 05/2015
VOICE BOX
Modello per Tetto-Fossa / Model for Top-Pit
Voice Box è il terminale vivavoce con microfono ed
altoparlante integrati (parla ascolta) da collegare al
combinatore teleallarme 2G Lift Dialer per installare
correttamente il sistema di teleallarme bidirezionale per
ascensori Digicom.
Questo modello per Tetto-Fossa deve essere installato nelle
zone dove normalmente opera il personale tecnico, quindi sul
Tetto della cabina ed in Fossa o Sotto cabina. E’ necessario
durante l’installazione chiudere il ponticello che identifica se
il dispositivo è in Tetto o in Fossa / Sotto cabina.
Collega i pin 1-2 del VoiceBox ai pin 5-6 del 2G Lift Dialer.
Vedi schema nelle pagine successive.
I PIN POSSONO ESSERE INCROCIATI.
Voice Box is the hands free unit with microphone and
speakerphone integrated, to connect to 2G Lift Dialer for
a correct installation of the Digicom bidirectional telealarm
for elevators.
This model for Top - Pit must be installed in the areas where
normally works the technical people, so on the Top of the cabin
and in Pit. It is necessary, close the pins that identifies
whether the device is in the Top or in Pit.
Connect pin 1-2 of Voice Box to pin 5-6 of 2G Lift Dialer.
See diagram on the following pages.
THE PINS CAN BE CROSSED.
PIN DESCRIZIONE DESCRIPTION
1 LIFT DIALER LIFT DIALER
2 LIFT DIALER LIFT DIALER
3 NON USATO NOT USED
4 NON USATO NOT USED
5 NON USATO NOT USED
6 NON USATO NOT USED
7 NON USATO NOT USED
8 NON USATO NOT USED
9 NON USATO NOT USED
10 TETTO TOP
11 GND PER SELEZIONE TETTO/FOSSA GND FOR TOP/PIT SELECTION
12 FOSSA PIT
Per una buona qualità audio si consiglia
l’utilizzo di un doppino telefonico per il
collegamento 2G Lift Dialer e Voice Box. In
alternativa è possibile utilizzare anche due fili
inutilizzati già presenti nel cavo della cabina.
Gli eventuali pulsanti installati sul Tetto o in
Fossa/Sotto cabina, devono essere entrambi
N.A. o entrambi N.C.
For a good audio quality, use twisted wires like
twisted pair; otherwise you can use two wires
already present in the car cable, in this case the
audio quality could not be the best one.
The buttons installed on Top or in Pit, must be both
N.O. or both N.C.
DICHIARAZIONE CE di CONFORMITA’
Noi, Digicom S.p.A. Via Volta 39 - 21010 Cardano al Campo (Varese - Italy) dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità, che il
prodotto, Nome: Voice Box Tipo: Vivavoce per Allarme Ascensore, Categoria: Apparecchiatura per la Tecnologia dell'Informazione, al quale
questa dichiarazione si riferisce, soddisfa i requisiti essenziali della sotto indicata Direttiva:
- 1999/5/CE del 9 marzo 1999, R&TTE, (riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il
reciproco riconoscimento della loro conformità), Decreto Legislativo del 9 maggio 2001, n.269, (G.U. n. 156 del 7-7-2001).
Come designato in conformità alle richieste dei seguenti Standard di Riferimento o ad altri documenti normativi:
EN 55022 EN 55024 EN 60950-1 +A11 +A1 +A12 +A2
DECLARATION CE of CONFORMITY
We, Digicom S.p.A. registered office at: Via Volta 39 – 21010 Cardano al Campo (Varese – Italy) declare under our sole responsability
that the product with name Voice Box Type: Speakerphone alarm lift, Category: Device for the Information Technology satisfies the basic
requirement of the below indicated Directive:
- 1999/5/EC 9th March 1999, R&TTE (concerning radio equipment and telecommunication terminal equipment and the acknowledgment
of their conformity) Law Decree 9th May 2001, n.269, (G.U. n. 156 of 7-7-2001).
As indicated in conformity with the requirements of following Reference Standards or of other regulations documents:
EN 55022 EN 55024 EN 60950-1 +A11 +A1 +A12 +A2
2
8D5780 _ Voice Box Guida Rapida / Quick Guide
3
8D5780 _ Voice Box Guida Rapida / Quick Guide _ 7D1952 rev. 2.1 - 05/2015
INSTALLAZIONE TRIFONIA COMPLETA
1. Inserisci la SIM;
2. Collega l'antenna;
3. Collega i VoiceBox;
4. Accendi il 2G Lift Dialer;
5. Verifica Led Power acceso;
6. Verifica Led GSM
lampeggiante o acceso;
7. Configura il 2G Lift Dialer.
2G Lift Dialer
SIM
ANTENNA
3 4 5 6 2221
CONFIG
GSM
POWER
CABINA
8D5780 Voice Box Tetto Fossa
Telefono per:
- Configurazione
- Interfono / Citofono
Pulsante allarme esterno
N.A. o N.C.
Ponticello per
posizione
tetto
Ponticello per
posizione
fossa
Nessun ponticello per
posizione cabina
8D5804 Voice Box Cabina
GND
+Vcc (12-24Vcc - 1A min)
LUCI ESTERNE
Allarme Inviato/Ricevuto
20mA - 30Vcc max
+Vcc GND
1
11
2
4
7
8
9
FOSSA
1
2
11
12
TETTO
2
10
11
1
8D5780 Voice Box Tetto Fossa
I pin possono
essere incrociati
2
8D5780 _ Voice Box Guida Rapida / Quick Guide
3
8D5780 _ Voice Box Guida Rapida / Quick Guide _ 7D1952 rev. 2.1 - 05/2015
INSTALLAZIONE TRIFONIA COMPLETA
1. Inserisci la SIM;
2. Collega l'antenna;
3. Collega i VoiceBox;
4. Accendi il 2G Lift Dialer;
5. Verifica Led Power acceso;
6. Verifica Led GSM
lampeggiante o acceso;
7. Configura il 2G Lift Dialer.
2G Lift Dialer
SIM
ANTENNA
3 4 5 6 2221
CONFIG
GSM
POWER
CABINA
8D5780 Voice Box Tetto Fossa
Telefono per:
- Configurazione
- Interfono / Citofono
Pulsante allarme esterno
N.A. o N.C.
Ponticello per
posizione
tetto
Ponticello per
posizione
fossa
Nessun ponticello per
posizione cabina
8D5804 Voice Box Cabina
GND
+Vcc (12-24Vcc - 1A min)
LUCI ESTERNE
Allarme Inviato/Ricevuto
20mA - 30Vcc max
+Vcc GND
1
11
2
4
7
8
9
FOSSA
1
2
11
12
TETTO
2
10
11
1
8D5780 Voice Box Tetto Fossa
I pin possono
essere incrociati
4
8D5780 _ Voice Box Guida Rapida / Quick Guide
PB
8D5780 _ Voice Box Guida Rapida / Quick Guide _ 7D1952 rev. 2.1 - 05/2015
È vietata la riproduzione di qualsiasi parte di questo manuale, in qualsiasi
forma, senza esplicito consenso scritto da Digicom S.p.A. Il contenuto di
questo manuale può essere modificato senza preavviso. Ogni cura è stata
posta nella raccolta e nella verifica della documentazione contenuta in questo
manuale, tuttavia Digicom non può assumersi alcuna responsabilità derivante
dall’utilizzo della stessa. Tutte le altre marche, prodotti e marchi appartengono
ai loro rispettivi proprietari.
PRECAUZIONI
Al fine di salvaguardare la sicurezza, l’incolumità dell’operatore
e il funzionamento dell’apparato, devono essere rispettate le
seguenti norme per l’installazione. Il sistema, compresi i cavi,
deve venire installato in un luogo privo o distante da:
• Polvere,umidità,caloreelevatoedesposizionedirettaalla
luce del sole.
• Oggetticheirradianocalore.Questipotrebberocausare
danni al contenitore o altri problemi.
• Oggetticheproduconounfortecampoelettromagnetico
(altoparlanti Hi-Fi, ecc.)
• Liquidiosostanzechimichecorrosive.
CONDIZIONI AMBIENTALI
Temperatura ambiente da -20°C a +55°C
Umidità relativa dal 20 a 80% n.c.
Pulizia dell’apparato: Usare un panno soffice asciutto senza
l’ausilio di solventi.
Vibrazioni o urti: Attenzione a non causare vibrazioni o urti.
È possibile stampare il modulo di “RICHIESTA
ASSISTENZA” scaricandolo dal nostro sito Internet
www.digicom.it nella sezione Supporto > Riparazioni
e Garanzia.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell’Art. 26 “Informazione agli utilizzatori” - Decreto
Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di
una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, destinata ad un
nucleo domestico, in ragione di uno a uno, ai sensi dell’articolo
11, comma 1 del suddetto Decreto Legislativo.
Inoltre, come previsto dell’articolo 11, comma 3 del suddetto
Decreto Legislativo è previsto presso il punto vendita, il
conferimento a titolo gratuito senza alcun obbligo di acquisto per i
RAEE di piccolissime dimensioni, provenienti dai nuclei domestici.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente compatibile, contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
umana dovuti alla eventuale presenza di sostanze pericolose e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
detentore, comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative
previste dalla normativa vigente.
All rights reserved; no part of this publication may be reproduced, stored in
a retrieval system, or trasmitted in any form or by any means, electronic,
otherwise, without the prior written permission of Digicom S.p.A. The contents
of this booklet may be modified without notice. Every possible care has been
taken in testing and putting together all the documentation contained in this
booklet, however Digicom can not take any responsability brought by the
use of this booklet.
PREFACE
In order to guarantee your safety and a correct functioning, be
sure to follow these safety warnings. The whole set (with cables
included) must be installed in a place lacking of or distant from:
• Dust,humidity,hightemperaturesanddirectexposureto
sunlight.
• Heatirradiatingobjects,whichmaydamageyourdevice
or cause any other problem.
• Objectsproducing ahigh electromagneticeld (Hi-Fi
speakers, etc.).
• Corrosiveliquidsorchemicalsubstances.
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Environment temperature: from -20 °C to +55 °C
Relative humidity: from 20 to 80 % n.c.
Any sudden change in temperature and humidity must be
avoided.
Use a soft dry cloth and avoid any solvents or abrasive
materials.
Caution against shocks or vibrations.
INFORMATION TO USERS
according to Art. 26 "Information to Users" - Legislative Decree
14 March 2014, n. 49 "Actuation of the Directive 2012/19/UE
on the waste of electrical and electronic devices (RAEE)."
The symbol of a crossed waste container marked on the apparatus
or on its package indicates that at the end of its useful
life the product must be collected separately from other
waste materials.
The user must therefore take the apparatus which has
reached the end of its useful life to appropriate separate
collection centres for electronic and electro-technical
waste materials, or deliver it back to the reseller when
purchasing a new apparatus of an equivalent type for a domestic
unit, giving one piece in for one piece out, according to Art. 11,
paragraph 3 of the above mentioned Legislative Decree.
Furthermore, as per Art.11, paragraph 3 of the above mentioned
Legislative Decree it is possible, in the sale point, the free insertion
of recyclable materials into appropriate receptacle, without any
purchasing obligation for the very small size RAEE, coming from
domestic units.
Suitable separate waste collection for then sending the cast-off
apparatus for recycling, treatment and environmentally friendly
disposal, contributes towards preventing any possible negative
effects on the environment and on health and encourages recycling
of the materials the apparatus is made up of.
Unauthorised disposal of the product by the user will lead to
payment of the administrative sanctions in force in the country
where it is put on the market.
/