Imperii Electronics imperii Hexa GPSports SmartWatch User manual

Category
Smartphones
Type
User manual
SERVICIO TÉCNICO
TECHNICAL SERVICE
TE.03.0115.01 ES.pdf
TE.03.0115.01 FR.pdf
TE.03.0115.01 EN.pdf
SmartWatch Hexa GPSports
TE.03.0115.01
TE.03.0115.01
Manual de Usuario
1. Notas
1.1 La empresa se reserva el derecho a modicar el contenido de este manual sin
ninguna noticación previa. Es normal que algunas funciones puedan variar en
determinadas versiones de software.
1.2 Cargue este producto más de 2 horas antes de usarlo.
1.3 Contraseña de seguridad de este producto.
La contraseña de seguridad de este producto puede impedir que otra gente use su
producto sin autorización. La contraseña original de este producto es 1122. Para
asegurar la seguridad de su información personal, modique la contraseña original y
recuérdela de forma exacta.
1.4 Deberá abrir la cubierta de la batería para poner la tarjeta SIM (los tornillos y los
desatornilladores correspondientes están incluidos en el pack).
2. Descripción del producto
2.1. Introducción básica
2.2 Funcionamiento de este producto
1. Presione el botón de menú para entrar en el menú de la función principal,
deslícese a la izquierda y a la derecha para arrastrar, cambiar y mover el menú,
arrastre a la derecha para volver a la página del menú anterior. La distancia de
arrastre debería sobrepasar la mitad de la pantalla de visualización, si la
distancia de arrastre es demasiado corta, se puede confundir con un clic.
2.3Ajustes de la esfera del reloj
Dibujos de los efectos de la esfera del reloj y sus métodos de
conguración:
Método 1: Encienda y mantenga pulsada la pantalla (el área de no función) en
la pantalla inactiva y a continuación puede acceder a la interfaz del tipo de reloj
eligiendo la interfaz para que pueda cambiar los efectos de presentación de la
pantalla del reloj arrastrando a la izquierda y a la derecha de acuerdo con sus
propias necesidades.
Método 2: Entre en las opciones de función como “tipos de menú del reloj” y a
continuación podrá seleccionar su esfera del reloj favorita.
2.4 Ajustes de temas
Entre en el menú principal de los temas, puede acceder a la interfaz del tema
seleccionado y puede seleccionar sus efectos de tema favoritos de acuerdo con
sus propias necesidades.
3. Uso rápido de este producto
3.1 Descarga del software sincronizado
Método 1. Abra el menú del reloj y entre en los contenidos del código QR.
Escanee el código QR en la pantalla del reloj con el software que tiene la
función de escanear el código de 2 dimensiones en el reloj, a continuación
puede entrar en la descarga de la interfaz del software sincronizado.
Método 2. Introduzca la siguiente web
http://oudmon.com/static/kingwear.html
Puede descargar el software relevante de acuerdo con el propio tipo de teléfono.
Después de descargarlo, el programa de la aplicación se deberá instalar de forma normal
de acuerdo con las indicaciones del teléfono.
Nota:
1. Durante su uso, este programa solo se emplea para la sincronización entre el reloj y el
teléfono móvil, y no se consumirá tráco de red del teléfono.
2. Dado que el tráco de red se consume durante el proceso de descarga del programa,
se recomienda que la descarga se haga a través del wi.
3. Si ha descargado el software pertinente desde otros canales, compruebe la versión del
software y use la última versión del software sincronizado para asegurar el uso normal de
sus funciones. Por favor, actualice el software sincronizado si la versión del software está
actualizado.
3.2 Instalación y uso del software sincronizado
Instalación de la aplicación de software:
Cuando la descarga haya terminado, entrará en el modo de instalación de forma
automática y le recordará si se ha hecho la instalación. Si no hay ninguna indicación para
la instalación, puede descargar el documento de la APP en el teléfono para hacer clic en
la instalación. El proceso de instalación llevará a cabo la instalación del software de
acuerdo con el software normal de instalación.
Notas:
1. Algunos teléfonos smartphone Android puede que le indiquen que la instalación falla,
por favor, cierre “fuentes desconocidas” en seguridad y privacidad” en los ajustes del
teléfono y a continuación será capaz de instalarlo normalmente.
2. Asegúrese de que la operación de la APP está en segundo plano durante el transcurso
de uso. Cuando usa el limpiador en segundo plano o cierre el software de la aplicación en
segundo plano, no cierre el servicio de información del Bluetooth. Si cierra el servicio de
información del Bluetooth, la función de transmisión sincronizada entre el reloj y el
teléfono se verá afectada.
3. Asegúrese de que el Bluetooth del teléfono está activado.
4. Abra en el teléfono: ajustes – funciones auxiliares – servicios y elija “Encender”.
3.3 Conexión y funciones sincronizadas del Bluetooth
3.3.1 Conectar el reloj desde el teléfono
Entre en los ajustes del teléfono – ajustes del Bluetooth – abrir Bluetooth. Haga
clic en el instrumento de búsqueda y haga clic en selección y conexión cuando se
encuentre el dispositivo del reloj inteligente en el teléfono. A continuación, elija
también “Sí” en el reloj y la conexión se habrá realizado con éxito. (Nota: se
debería conrmar si se puede buscar el dispositivo). Cuando hay una búsqueda
de “Directorio”, haga clic en “OK” y es aconsejable elegir “No recordar la próxima
vez” en ese instante para facilitar la sincronización del directorio cuando se
conecte la próxima vez sin recordárselo de nuevo.
Nota: Abra el software sincronizado en la función auxiliar del teléfono con el
software sincronizado instalado. El teléfono mostrará el aviso de conexión del
Bluetooth en 2-5 segundos después de la conexión. El reloj notica que se
sincroniza con la fecha y la hora del equipo remoto. Haga clic en Sí, y después la
hora del teléfono se sincronizará de forma automática. Esto indica que la función
de sincronización está habilitada. Cuando su teléfono tiene un nuevo mensaje y
un aviso de teléfono, estará sincronizado con el reloj inteligente de forma
inmediata.
3.3.2 Conectar el móvil desde el reloj inteligente
Seleccione “menú – Bluetooth – abrir Bluetooth en el reloj inteligente y a
continuación haga clic en “buscar dispositivo Bluetooth desde el menú “Mi
conguración” para encontrar su teléfono (ej. Sumsung9500)-- elija “conectar”; los
siguientes pasos son los mismos que en 3.3.1;
Nota: En ese momento, el Bluetooth del teléfono debería estar abierto y tener
permiso para buscar los dispositivos Bluetooth de alrededor.
3.3.3. Posición GPS
1. Conecte el Bluetooth con el método 3.3.1 o 3.3.2, se tiene que instalar la tarjeta
SIM, seleccione desde el reloj “Menú – conguración GPS – On, seleccione el
tiempo de carga y haga clic en “Conrmar” para abrir el GPS.
2. Abra la aplicación desde el teléfono, haga clic en “Centro personal” para entrar en la
interfaz de su información personal (visible en el dibujo 2.2), y a continuación haga clic
en “Vincular información” para hacer que el reloj se conecte (visible en el dibujo.2.2)
Dibujo 2.1 Dibujo 2.2
2. Vuelva a la página principal, haga clic en la posición del GPS como en el dibujo
3.1, y a continuación puede comprobar la información de la posición (visible en el
dibujo 3.2). (Si no lo visualiza, puede hacer clic en el icono Refrescar en la esquina
superior derecha).
Dibujo 3.1 Dibujo 3.2
3.4 Descripción del menú de funciones
Marcar: un solo clic en la tecla de marcar para entrar en la interfaz de marcado.
Hay varias formas de marcar una llamada de voz: marcar directamente, marcar contactos y
marcar por Bluetooth.
Marcar directamente: Introduzca el número de teléfono directamente que quiera llamar, y
a continuación pulse la tecla marcar para marcar.
Marcar contactos: Cambia de la interfaz de marcado a la interfaz de contacto, elija el
número de teléfono que quiere marcar y presione el icono de marcado.
Marcar por Bluetooth: cuando está conectado con el teléfono, para elegir marcar por
Bluetooth en la interfaz de marcado, haga clic en los contactos Bluetooth para marcar.
SMS: Lleva a cabo operaciones relevantes en los SMS del teléfono o en la información del
teléfono.
1. Ver, borrar y editar los SMS locales.
2. Conecte el teléfono con el Bluetooth, sincronice el contenido del SMS en él, y responda,
reenvíe y marque al remitente.
Responder al teléfono:
Cuando el teléfono recibe una llamada de la otra parte, el teléfono muestra un
recordatorio con el tono del teléfono, y la pantalla mostrará el número de teléfono o el
nombre de la llamada entrante (el servicio de llamada entrante en pantalla deberá estar
abierto). El usuario puede decidir si quiere contestar o colgar la llamada de acuerdo con el
icono recordatorio en la interfaz.
Registro de llamadas telefónicas:
1. Vea el estado de sus últimas llamadas a través de este menú.
2. Haga directamente una llamada o edite antes de llamar en el registro de llamadas.
3. Guarde el número de teléfono en el directorio.
4. Entre directamente en la interfaz de edición de SMS.
Contacto: La función puede gestionar la búsqueda, añadir o borrar contactos. Incluye los
contactos locales y los contactos de Bluetooth (si el teléfono está conectado, los
contactos del Bluetooth se pueden sincronizar con el teléfono para que marque y
responda al teléfono).
1. Crear y editar contactos.
2. Haga clic y toque el icono de crear contacto en la interfaz de la lista de contactos.
3. Haga clic y toque determinados contactos o edite o elimine contactos por medio de
la selección de la tecla del menú para los contactos guardados.
4. El nombre y la información de contacto del teléfono se pueden guardar.
Búsqueda inteligente: Busca información relacionada con el reloj (la versión parcial no
tiene la función).
Calendario: Se puede visualizar el mes, la fecha y la semana.
SOS: Puede establecer 4 números de emergencia, mantenga presionado el botón SOS
para marcar el número la primera vez, si el número no comunica, marcará el segundo
número de forma automática después de la comunicación por voz, etc.
Código QR:
Escanee el código QR, el software sincronizado se puede descargar. Si el software de la
nueva versión se tiene que actualizar, la actualización correspondiente se puede llevar a
cabo escaneándolo y bajándolo de nuevo.
Nota: Algunos software de escaneado no se pueden abrir, puede intentar cambiar las
herramientas de escaneado. Si es incapaz de escanear, pruebe a usar el QQ u otros
navegadores.
Alarma: Añada una alarma y establezca el tono, la vibración y el ciclo repetido y las
veces.
Calculadora: Puede operar cálculos simples de adición, sustracción, multiplicación y
división.
Control de la música
La reproducción de música del teléfono inteligente se puede controlar cuando el
Bluetooth está sincronizado y el volumen se puede ajustar.
Camera: Saque fotos con la cámara. Tamaño de la foto 240*240.
Aviso remoto:
Muestra la información sincronizada del teléfono, como el QQ, Wechat, SMS, mensaje de
texto, hora, Twitter y Facebook, etc.
Sacar una foto a distancia:
Controle desde el teléfono y saque fotos usando la cámara del teléfono.
Nota: Las fotos sacadas se pueden guardar en el teléfono y se pueden explorar a través
del gestor de archivos del teléfono. Algunas fotos que no se pueden ver en el explorador
de imágenes se pueden previsualizar en la carpeta correspondiente por medio del
gestor de archivos. Actualmente, las fotos sacadas con los teléfonos Apple no se pueden
previsualizar en el reloj y las fotos sacadas con los teléfonos Android se pueden
previsualizar en el reloj.
Antipérdida
Se puede vigilar el teléfono por medio del reloj (Nota: el Bluetooth se deberá conectar
entre el reloj y el teléfono).
Ajustes
La función básica del teléfono se puede congurar, como el Bluetooth, el reloj, el
volumen y volver a restaurar la conguración de fábrica, y la información básica del
teléfono se puede comprobar al mismo tiempo.
Podómetro
La interfaz del podómetro puede mostrar los objetivos marcados, los pasos dados, la
distancia andada, la información de las respectivas calorías consumidas con el deporte.
La información básica personal (altura, peso y objetivo) se puede congurar en las
opciones del podómetro y el registro histórico se puede comprobar al mismo tiempo.
La función del podómetro soporta la operación en segundo plano. Se vuelve
directamente cuando arrastra hacia la derecha después de que comience el ajuste. Los
datos relacionados con el conteo de pasos se pueden sincronizar con el teléfono (se lleva
a cabo por medio de la APP sincronizada).
Monitorización del sueño
Haga clic para encender y verá que su tiempo de sueño se queda grabado para mostrar la
calidad de su sueño y para comprobar el historial en las opciones. También puede
controlar el registro de sueño desde la APP.
Recuerdo sedentario
Se puede congurar el recordatorio de tiempo. Le recordará que salga de la cama y que
se mueva a su debido tiempo. Se aconseja que se levante de la cama y que se mueva una
vez cada hora, el recordatorio predeterminado de tiempo es de media hora.
Grabación de sonido: El almacenamiento de la máquina está limitado.
QQ y Wechat: (Dichas funciones no están disponibles en la edición en lengua extranjera).
Es necesario que su reloj inteligente use una tarjeta SIM y que pueda acceder a Internet
por medio del GPRS.
Nota: Es compatible con una tarjeta 2G. Se puede acceder a Internet por medio del GPRS.
Si la tarjeta 3G y la tarjeta 4G no son compatibles con el 2G, no se puede leer la tarjeta.
Contacte con su teleoperador local para saber más detalles.
4. Precauciones de uso
4.1. Cargue completamente antes de usarlo. El tiempo de carga necesario es de 1-2 horas.
Compruebe que el lugar de conexión es adecuado mientras usa el cable de carga
magnético.
4.2. Para el cable de carga, se deberá usar el cable del Smartphone Android y el
cargador original o las partes de la conguración estándar.
4.3. El Bluetooth se desconecta cuando se sobrepasa la distancia durante su uso.
Tras dos activaciones antipérdida bilaterales, la función de búsqueda no se puede
usar sin conectarlo de nuevo.
4.4. Durante el uso, el Bluetooth se puede desconectar puntualmente. Conéctelo de
nuevo (se deberá conectar manualmente una vez cuando se desconecte y pasen
más de cinco minutos). Cuando esté conectado, preste atención para seleccionar el
acuerdo de sincronización con el teléfono, de lo contrario no se mostrarán los
contactos del teléfono ni tampoco la función de control remoto.
4.5 Función música: Puede mostrar los nombres de las canciones o los teléfonos
móviles parciales no muestran los nombres de las canciones dependiendo del tipo
de teléfono Android. Es normal. Se produce debido a los diferentes teléfonos
móviles.
5. Resolución de problemas comunes
Resuelva algunos de los problemas que aparecen durante el uso del teléfono viendo
los siguientes apartados. Si el problema persiste, póngase en contacto con el
distribuidor o con el personal de mantenimiento designado.
5.1. El reloj no se puede abrir.
El tiempo que se presiona la tecla de encendido es demasiado corto. Por favor,
presione y espere más de 3 segundos.
La alimentación de la batería está demasiado baja. Conecte el cargador para que
cargue.
5.2. El reloj se apaga de forma automática.
La alimentación de la batería está demasiado baja. Conecte el cargador para que
cargue.
5.3. El tiempo de uso del reloj es muy corto.
La alimentación de la batería no está cargada del todo. Por favor, asegúrese de
que hay suciente tiempo de carga (el tiempo de carga más corto es de 2 horas).
Usa la tarjeta SIM, pero la señal de la localización de uso es demasiado pobre,
provoca un gran uso de la corriente del teléfono.
5.4. El reloj no se puede cargar de forma normal.
Compruebe si la batería se puede usar. El rendimiento de la batería se reducirá
varios años más tarde tras usar la batería.
Si el cargador funciona normalmente. La nueva batería se puede cargar y
probar.
Si la interfaz del cable de carga está conectada, vuelva a intentarlo.
5.5 No aparece ningún nombre de llamada cuando hay una llamada entrante.
Cuando el Bluetooth está conectado, no se selecciona ninguna lista para cargar
o no siempre se marca la X para cargar la lista de direcciones.
Cuando se conecta de nuevo después de una pausa y no se sincroniza la lista de
direcciones, por favor vincule y conecte de nuevo.
5.6. La calidad de sonido de la comunicación por medio del teléfono no es
demasiado buena.
Su reloj inteligente está demasiado lejos del teléfono. Acérquese. La señal del
Bluetooth es demasiado pobre.
La señal del lugar donde su teléfono está situado no es buena. Cambie la
posición de la llamada y de la contestación del teléfono.
5.7 Los datos dinámicos no se pueden sincronizar. Los datos de movimiento no se
pueden almacenar en un segundo plano, dado que el segundo plano no está
conectado. Por favor, regístrese e inicie sesión.
Tarjeta de garantía
Datos del comprador
Número de
modelo
Unidad del
teléfono
vendido
(Firma y sello)
Nombre del
cliente
Número de
teléfono de
contacto
Número de teléfono
del vendedor
Fecha de la
compra
Código IMEI
del producto
Dirección del
comprador
Dirección del
vendedor
Resumen
Fecha
Fallo Revisión
Comentarios
Carte de garantie
Donnés de 1´acheteur
Numéro du
modèle
Unité de
téléphone
vendue
(Signature et
tampon)
Nom du
client
Numéro de
téléphone de
contact
Numéro de
téléphone du vendeur
Date
d’ achat
Code IMEI
du produit
Adresse de
l’ acheteur
Adresse du
vendeur
Résumé
Date
Panne Révisión
Observations
Montre connectée
Guide d’utilisation
1. Notes
1.1 Lentreprise se réserve le droit de modier le contenu de ce manuel sans aucune notication
préalable. Il est normal que certaines fonctions varient en fonction de la version du software
utilisée.
1.2 Veuillez charger ce produit durant plus de 2 heures avant la première utilisation.
1.3 Mot de passe de sécurité du produit.
Le mot de passe de ce produit peut empêcher que d’autres personnes l’utilisent sans
autorisation. Le mot de passe original du produit est 1122. Pour garantir la sécurité de vos
informations personnelles, veuillez modier le mot de passe original et vous en souvenir.
1.4 Veuillez ouvrir le compartiment à batterie pour insérer la carte SIM (les vis et les tournevis
correspondants sont inclus dans le pack).
2. Description du produit
2.1. Introduction générale
2.2 Fonctionnement du produit
1. Appuyez sur le bouton du menu pour accéder au menu de la fonction principale.
Faites glisser le doigt vers la gauche et vers la droite pour glisser et déposer, modier
et déplacer le menu. Faites glisser et déposer vers la droite pour revenir au menu
antérieur. La distance de déplacement du menu devrait dépasser la moitié de l’écran
d’achage. Si la distance est trop courte, il se peut que l’action glisser et déposer soit
confondue avec un clic.
Cliquez sur l’icône pour choisir la fonction correspondante.
Haga clic en el icono para escoger la función correspondiente.
Tableau comparatif des icônes de la fonction :
Méthode 1 : allumez et appuyez longuement l’écran (zone de non fonction) sur la partie
inactive de l’écran, pour pouvoir accéder par la suite à l’interface correspondante aux types
de cadrans. Vous pouvez modier ainsi les eets de présentation de l’écran de la montre en
faisant glisser le doigt sur l’écran vers la gauche et vers la droite, selon votre choix.
Méthode 2 : accédez aux options de la fonction “types de menus de la montre” et
sélectionnez ensuite le cadran de montre de votre choix.
2.4 Paramètres des thèmes
Accédez au menu principal des thèmes et à l’interface du thème choisi. Ensuite, veuillez
sélectionner les eets du thème de votre choix.
3. Utilisation rapide du produit
3.1 Téléchargement du software synchronisé
Méthode 1. Ouvrez le menu de la montre et accédez aux contenus du code QR. Scannez le
code QR sur l’écran de la montre en utilisant le software qui vous permettra de scanner le
code bidimensionnel de votre montre. Vous pouvez ensuite accéder au téléchargement de
l’interface du software synchronisé.
Méthode 2. Accédez au site web suivant : http://oudmon.com/static/kingwear.html.
Vous pourrez télécharger le software en fonction du type de téléphone. Suite à son
2.3 Réglages du cadran de la montre
Illustration des diérents eets du cadran de la montre et méthodes de conguration :
téléchargement, vous devrez installer le programme de l’application en suivant les
indications du téléphone.
Note :
1. Ce programme est utilisé uniquement pour la synchronisation entre la montre et le
téléphone portable, et ne consommera pas le trac réseau du téléphone.
2. Étant donné que le trac réseau est consommé durant le processus de téléchargement du
programme, il est conseillé d’eectuer le téléchargement via Wi.
3. Si vous avez téléchargé le software depuis d’autres canaux, vériez la version du software
et utilisez la dernière version du software synchronisé pour vous assurer une utilisation
normale de ses fonctions. Veuillez mettre à jour le software synchronisé si la version du
software n’est pas mise à jour.
3.2 Installation et utilisation du software synchronisé
Installation de l’application de software :
Une fois le téléchargement achevé, vous accéderez automatiquement au mode installation et
vous recevrez un message de conrmation de son installation. Si vous ne recevez aucune
indication, téléchargez le document de l’App sur le téléphone, puis cliquez sur l’installation.
L’installation du software s’eectuera conformément à une installation normale de software.
Notes :
1. Certains téléphones de type smartphone Android pourraient vous indiquer que
l’installation a échoué. Dans ce cas, accédez aux paramètres du téléphone et à « Sécurité et
condentialité ». Ensuite, fermez « Sources inconnues ». Suite à cela, vous pourrez installer
normalement le software.
2. Vériez que l’opération de l’App est en second plan durant son utilisation. Lorsque vous
utilisez un nettoyeur en second plan ou que vous fermez le software de l’application en
second plan, ne fermez pas le service d’information du Bluetooth. Si vous le fermez, la
fonction de transmission synchronisée entre la montre et le téléphone se verra aectée.
3. Vériez que le Bluetooth du téléphone est activé.
4. Ouvrez les fonctions suivantes du téléphone : paramètres – fonctions accessoires – services, et
sélectionnez « Allumer ».
3.3 Connexion et fonctions synchronisées du Bluetooth
3.3.1 Connecter la montre depuis le téléphone
Accédez aux paramètres du téléphone, ensuite aux paramètres du Bluetooth et ouvrez Bluetooth.
Lorsque votre téléphone aura localisé le périphérique de la montre intelligente, cliquez sur
l’instrument de recherche, sur sélection et sur connexion. Par la suite, veuillez sélectionner « Oui »
sur la montre. La connexion aura été établie correctement (note : vous devrez conrmer si vous
pouvez rechercher le périphérique). Lors d’une recherche de « Répertoire », cliquez sur « Ok » et
sélectionnez à cette occasion « Ne pas rappeler la prochaine fois », ainsi la synchronisation du
répertoire sera plus facile lors de la prochaine connexion et vous ne recevrez pas de nouveau
rappel.
Note : ouvrez le software synchronisé dans la fonction accessoire du téléphone avec le software
synchronisé installé. Le téléphone vous avertira de la connexion 2 à 5 secondes après la
connexion. La montre notie la synchronisation de la date et l’heure à distance. Cliquez sur « Oui »
et alors l’heure du téléphone pourra se synchroniser de manière automatique. Ceci indiquera que
la fonction de synchronisation est activée. Lorsque le téléphone recevra un nouveau message,
celui-ci se synchronisera immédiatement avec la montre intelligente.
3.3.2 Connecter le téléphone depuis la montre intelligente
Sur votre montre, sélectionnez « Menu – Bluetooth – Ouvrir Bluetooth », accédez au menu « Ma
conguration » et cliquez sur « Rechercher périphérique Bluetooth », pour rechercher votre
téléphone (par exemple, Samsung 9500) et sélectionnez « Connecter ». Les étapes suivantes sont
identiques que celles énoncées au paragraphe 3.3.1.
Note : suite à la connexion, le Bluetooth du téléphone devrait être activé et autorisé à rechercher
les périphériques Bluetooth.
3.3.3 . Localisation GPS
1. Connectez le Bluetooth en suivant la méthode décrite dans les paragraphes 3.3.1 ou 3.3.2.
Installez la carte SIM et sélectionnez depuis votre montre : « Menu »,
« Conguration GPS » et « ON ». Sélectionnez ensuite le temps de charge et cliquez sur «
Conrmer » an d’ouvrir le GPS.
2. Ouvrez l’application depuis votre téléphone, cliquez sur « Centre personnel » pour
accéder à l’interface de votre information personnelle (voir gure 2.2) et cliquez sur «
Coupler l’information » pour connecter la montre (voir gure 2.2).
Figure 2.1 Figure 2.2
2. Revenez à la page principale, cliquez sur la localisation du GPS, comme indiqué sur la gure
3.1. Suite à cela, vous pouvez vérier l’information relative à la localisation (voir gure 3.2). (Si
vous n’accédez pas à l’information, cliquez sur l’icône de mise à jour située en haut à droite de
l’écran.)
Figure 3.1 Figure 3.2
3.4 Description du menu des fonctions
Composer un numéro : un seul clic sur la touche « Composer » vous permettra d’accéder à l’interface
correspondante.
Il y’a diérentes manières de composer un appel vocal : composer directement, composer le contact
et composer via Bluetooth.
Composer directement : introduisez directement le numéro de téléphone et appuyez sur la touche «
Composer ».
Composer le contact : passez de l’interface d’appel à l’interface de contacts, choisissez le numéro de
téléphone que vous souhaitez appeler et appuyez sur l’icône « Composer ».
Composer via Bluetooth : lorsque votre téléphone est connecté, vous pouvez décider de composer
un numéro via Bluetooth sur l’interface « Appel », cliquez alors sur les contacts Bluetooth pour
composer le numéro.
SMS : vous pouvez eectuer diérentes opérations à partir des SMS du téléphone ou de l’information
du téléphone.
1. Consulter, éliminer et éditer les SMS locaux.
2. Connecter le téléphone au Bluetooth, synchroniser le contenu du SMS au téléphone, répondre,
renvoyer et composer le numéro de téléphone du destinataire.
Répondre à un appel :
Lorsque le téléphone reçoit un appel, le téléphone émet une sonnerie et l’écran ache le numéro de
téléphone ou le nom de l’appel entrant (le service d’appel entrant devra être activé). L’utilisateur peut
décider s’il souhaite répondre ou raccrocher en utilisant l’icône qui s’ache sur l’interface de l’écran.
Journal des appels téléphoniques :
1. Ce menu vous permet de consulter l’état de vos derniers appels.
2. Il vous permet d’eectuer directement un appel ou d’éditer le numéro sur le
journal des appels avant d’eectuer votre appel.
3. Il vous permet d’enregistrer le numéro de téléphone dans le répertoire.
4. Il vous permet également d’accéder directement à l’interface d’édition des SMS.
Contact : la fonction vous permet de rechercher, rajouter ou éliminer des contacts, et d’inclure les
contacts locaux et les contacts de Bluetooth (si le téléphone est connecté, les contacts de Bluetooth
peuvent se synchroniser avec le téléphone, ce qui vous permettra de composer un numéro ou de
répondre à un appel).
1. Créer et éditer les contacts.
2. Cliquer et appuyer sur l’icône « Créer un nouveau contact » située sur l’interface correspondante au
journal de contacts.
3. Cliquer sur un contact, éditer ou éliminer un contact en sélectionnant la touche du menu
correspondante aux contacts enregistrés.
4. Enregistrer le nom et l’information du contact du téléphone.
Recherche intelligente : recherche d’information contenue dans la montre (la version limitée ne
dispose pas de cette fonction).
Calendrier : cette fonction vous permet de visualiser le mois, le jour et la semaine.
SOS : cette fonction vous permet de congurer 4 numéros d’urgence. Appuyez longuement sur le
bouton SOS pour composer le numéro la première fois. En cas d’échec, veuillez composer le deuxième
numéro qui sera enregistré automatiquement après la communication vocale.
Code QR :
En scannant le code QR, vous pouvez commencer à télécharger le software synchronisé. Si le software
de la nouvelle version doit être mis à jour, vous pouvez eectuer de nouveau la numérisation et le
téléchargement du software.
Note : certains logiciels de numérisation peuvent ne pas s’ouvrir. Dans ce cas, modiez les outils de
numérisation. S’il vous est impossible d’eectuer la numérisation, essayez d’utiliser le code QQ ou
d’autres navigateurs.
Alarme : cette fonction vous permet de rajouter une alarme et de congurer sa sonnerie, la
vibration et le cycle de répétition.
Calculatrice : cette fonction vous permet d’eectuer des calculs simples d’addition, soustraction,
multiplication et division.
Contrôle de la musique
Vous pouvez contrôler la musique du téléphone intelligent et congurer le volume si le
Bluetooth est synchronisé.
Appareil photo : cette fonction vous permet de prendre des photos. Dimensions de la photo :
240*240.
Contrôle à distance :
Cette fonction vous indique l’information synchronisée du téléphone telle que le QQ, WeChat,
SMS, message texte, heure, Twitter, Facebook, etc.
Photographier à distance :
Contrôlez depuis le téléphone et prenez des photos en utilisant l’appareil photo du téléphone.
Note : les photos peuvent être enregistrées sur le téléphone et utilisées à partir du gestionnaire
de chiers du téléphone. Si vous ne visualisez pas certaines photos à travers l’explorateur
d’images, essayez de les prévisualiser sur le chier correspondant en utilisant le gestionnaire de
chiers. Actuellement, les photos prises avec les téléphones de marque Apple ne peuvent être
prévisualisées sur la montre. Les photos prises avec les téléphones Android peuvent être
prévisualisées sur la montre.
Anti-perte
Vous pouvez localiser le téléphone à partir de votre montre (note : le Bluetooth devra être
connecté entre la montre et le téléphone).
Paramètres
Vous pouvez congurer les fonctions générales du téléphone, telles que le Bluetooth, l’heure, le
volume et la restauration aux paramètres d’usine. Vous pouvez également
vérier de manière simultanée l’information générale du téléphone.
Podomètre
L’interface du podomètre indique les objectifs établis, le nombre de pas et la distance eectués, ainsi
que l’information respective sur les calories absorbées. Vous pouvez congurer l’information
personnelle générale (hauteur, poids et objectif ) et consulter l’historique en accédant aux options du
podomètre.
La fonction du podomètre supporte l’opération en second plan. Lors des réglages, elle revient
directement, si vous déplacez le doigt vers la droite. Les données relatives au compteur de pas
peuvent être synchronisées au téléphone (grâce à l’application synchronisée).
Monitorage du sommeil
Cliquez pour activer cette fonction qui vous permet d’enregistrer la durée du sommeil, de vous
indiquer sa qualité et de consulter l’historique du sommeil à travers ses options. Vous pouvez
également eectuer le suivi de l’historique du sommeil à partir de l’application.
Rappel de sédentarité
Vous pouvez congurer le rappel. Celui-ci vous rappellera qu’il est temps d’abandonner votre
position sédentaire. Il est conseillé d’eectuer de l’exercice ou de vous déplacer toutes les heures. Le
temps de rappel prédéterminé est de trente minutes.
Enregistrement audio : le stockage de chiers de votre dispositif est limité.
QQ et WeChat : (ces fonctions ne sont pas disponibles dans l’édition en langue étrangère)
Il est nécessaire que votre montre intelligente utilise une carte SIM et que vous puissiez accéder à
internet au moyen du GPRS.
Note : ces fonctions sont compatibles avec une carte 2G. Vous pouvez accéder à
internet au moyen de GPRS. Si la carte 3G et la carte 4G ne sont pas compatibles avec la carte 2G, la
carte ne peut pas être lue. Contactez votre téléopérateur local pour avoir de plus amples
informations.
4. Précautions d’utilisation
4.1. Rechargez entièrement votre dispositif avant de l’utiliser. Le temps de charge nécessaire est de
1 à 2 heures. Vériez que le lieu de branchement est approprié et utilisez le câble de charge
magnétique.
4.2. Vous devrez utiliser le câble de charge du smartphone Android, le chargeur original et les
accessoires de la conguration standard.
4.3. Lorsque vous utilisez Bluetooth, celui-ci se déconnecte si vous dépassez la distance de
connexion. Suite à deux activations bilatérales de la fonction anti-perte, la fonction de recherche ne
peut s’activer si vous ne connectez pas de nouveau le Bluetooth.
4.4. Durant l’utilisation du Bluetooth, celui-ci peut se déconnecter de manière temporaire.
Connectez-le de nouveau (s’il se déconnecte, attendez un minimum de 5 minutes avant de le
connecter manuellement). Une fois la connexion établie, vériez que vous sélectionnez l’accord de
synchronisation avec les données du téléphone; dans le cas contraire, les contacts du téléphone et
la fonction de contrôle à distance pourront ne pas s’acher.
4.5 Fonction musique : cette fonction permet d’indiquer les noms des chansons. Cependant, en
fonction du modèle de téléphone Android, cette fonction peut vous indiquer ou non les noms des
chansons.
5. Résolutions des problèmes les plus courants
Veuillez consulter les informations suivantes an de résoudre les problèmes que vous rencontrez
lors de l’utilisation du téléphone. Si le problème persiste, contactez le distributeur ou le personnel
de maintenance correspondant.
5.1. Vous ne pouvez pas ouvrir la montre.
Le temps d’appui sur le bouton d’allumage est trop court. Veuillez appuyer longuement sur le
bouton et attendre plus de 3 secondes.
L’alimentation de la batterie est trop faible. Branchez le chargeur pour recharger votre dispositif.
5.2. La montre s’éteint de manière automatique.
L’alimentation de la batterie est trop faible. Branchez le chargeur pour recharger votre dispositif.
5.3. Le temps d’utilisation de la montre est très court.
La batterie de la montre n’a pas complété sa recharge. Vériez que vous avez rechargé
susamment la batterie (le temps de charge minimum est de 2 heures).
Si vous utilisez une carte SIM, le signal de localisation est très faible et provoque une utilisation
importante de l’alimentation du téléphone.
5.4. La montre ne se charge pas normalement.
Vériez que la batterie est utilisable. Le rendement de la batterie diminue de nombreuses années
après son utilisation.
Si le chargeur fonctionne normalement, vous pouvez recharger la nouvelle batterie et l’essayer.
Si l’interface du câble de recharge est connectée, essayez de nouveau de recharger votre montre.
5.5 Aucun nom d’appel n’apparaît en cas d’appel entrant.
Lorsque le Bluetooth est connecté, vous avez probablement omis de sélectionner une liste de
contacts ou vous n’avez pas marqué X pour charger la liste des contacts.
Lorsque vous procédez de nouveau à la connexion après un arrêt et que la synchronisation de la
liste des contacts ne s’eectue pas, veuillez procéder de nouveau au couplage et à la connexion.
5.6. La qualité du son de la communication par le biais du téléphone n’est pas très bonne.
Votre montre est loin du téléphone, placez-le plus près. Le signal Bluetooth est très faible.
Le signal du lieu où votre téléphone est placé nest pas très bon. Changez la position d’appel et de
réponse du téléphone.
5.7 Les données dynamiques ne peuvent pas se synchroniser. Les données de mouvement ne
peuvent pas être stockées en second plan, car le second plan nest pas connecté. Veuillez vous
enregistrer et ouvrir la session.
SmartWatch Hexa GPSports
TE.03.0115.01
Warranty Card
Customer Data
Model
Number
Unit of sold
cell phone
(Signature and
seal)
Customer
name
Contact
telephone
number
Sales
telephone number
Date of
purchase
Product
IMEI code
Customer
address
Sales
address
Abstract
Date
Fault
phenomenon
Overhaul
Remarks
User Manual
V0.1
1. Notes
1.1 The company reserves the right to modify the contents of this manual without any further
notication. It is normal that some functions may vary in certain version of software.
1.2 Please charge this product for more than 2 hours before using it.
1.3 Safe password of this product
The safe password of this product can prevent other people from using your product without
authorization. The original password of this product is 1122. In order to ensure the security of
your personal information, please modify the original password and rmly remember it.
1.4 You should open the battery cover for xing SIM card(corressponding screws and screw
drivers are included in the package)
2.Product Overview
2.1.Basic introduction
2.2 Operation of this product
1.Press menu button to enter the main function menu slide left
and right to drag the menu shift and scroll drag to the right to
return to the previous page of the menu. The drag-distance
should exceed half of the display screen, if the drag-distance is
too short, it may be mistaken as a click.
Click the icon to choose corresponding function.
Comparison table of function icon
2.3 Settings of the watch dial
Watch dialeect pictures and their setting methods:
Method 1: Power on and long press thescreen (non-function area) at the idle screen, and then
you could enter the interface of clock type choosing interface, so you can change the display
eects of the watch dial by left and right drag according to your own needs.
Method 2: Function options such as “menu-clock types” , enter it, and then you will be able to
select your favorite watch dial.
Method 2: Function options such as “menu-setting-clock -clock types” , enter it, and then you
will be able to select your favorite watch dial.
2.4 Theme settings
Enter main menu-theme, you can enter the interface of selecting theme, and you can select
your favorite theme eects according to your own needs.
3. Quick Use of This Product
3.1 Download synchronized software
Method 1. Open the menu of the watch and enter the QR code contents.Scan the QR code on
the watch screen with the software that has the function of 2-dimension code scanning on the
watch, then you can enter the download interface of synchronized software.
Method 2. Input the following website http://oudmon.com/static/kingwear.html
You can download relevant softwares according to the type of your own cellphone. After
being downloaded, the application program should be installed normally according to hint of
the cellphone.
Note
1. During use, this program is only used for synchronization between watch and cellphone, and
no cellphone network trac will be consumed.
2. Although the trac is consumed during the process of downloading program, it is
recommended that download should be done in wi model.
3. If you have downloaded relevant softwares from other channels, please check the software
version, and use the latest version of synchronized software to ensure the normal use of its
functions. Please update the synchronized software, if the software version is updated.
3.2 Installation and use of sync software
Installation of application software
After download is done,it will enter installation mode automaticallyand remind you whether the
installation is done. If there is no direction for installation, you can nd the downloaded APP
document in the smart cellphone to click installation. Installation procedure will carry out
software installation according to normal software installation.
Notes:
1.Some Android smart cellphones may remind that installation fails, please close “unknown
sources”in “security and privacy”of the cellphone settings, then it will be able to be installed
normally.
2.Ensure APP's background operation during the course of use.When you use backgroundclean-
ser or shut o the backgroundapplication software, please do not shut o this blue tooth notice
service.If you shut o the blue tooth notice service, the synchronized transmission function
between the watch and cellphone will be inuenced.
3.Ensure the cellphone blue tooth is open.
4.Open: cellphone settings-auxiliary functions-service, and choose “Turn on”.
3.3 Connection and synchronized functions of blue tooth
3.3.1 Connect the watch from cellphone
Enter cellphone settings-bluetooth settings-open blue tooth.Click on the search equipment and
click selection and pairing when the smart cellphone watch device is found, then also choose
“Yes”on the watch, the pairing is successful. (Note: it should beconrmedwhether the device can be
searched).When there is “Directory” request, please click on“OK” and had better choose “Don't
Remind Next Time at the same time to facilitate the synchronization of directory when it is
connected next time without reminding you again.
Note: Open the synchronized software in the cellphone’s auxilliary function with synchronized
software installed. The cell phone will display the notice of the connection of bluetooth within 2-5
seconds after connection. Watch prompts that it synchronizes with the date and time of remote
equipment . Click on Yes, and then the time of cell phone is synchronized automatically. It means
that the function of synchronization is enabled.When your cell phone has new message and prompt
of cell phone. They will be synchronized into smart watch timely.
3.3.2 Connect the cellphone from the smart watch
Select“menu-bluetooth-open blue tooth” on the smart watch , and then click “search bluetooth
device” from“my setting” menu, to nd your smart cellphone (e.g. Sumsung9500)--choose “pairing”;
the following procedures are the same to 3.3.1;
Note: At that momentthe bluetooth of cellphone should be opened and is allowed to be searched
by surrounding blue tooth products.
pic. 2.1 pic. 2.2
2. Go back to the homepage, click GPS position as in the pic.3.1, then you can check the
position information(visible in the pic.3.2)(if it don,t display, you can click the refresh icon at
the top right side.)
3.3.3 GPS position
1.Connect bluetooth by the method of 3.3.1 or 3.3.2, the SIM card need to be installed, select from
watch “Menu-GPS-settings-GPS setting- On; select the upload time, click “Conrm” to open GPS.
2. Open the apk from phone, click“Personal center to enter personal information interface (visible in
pic.2.2), then click”Binding info” to search watch to connect(visible in pic.2.2)
pic. 3.1 pic. 3.2
3.4 Description of function menu
Dial : Single click on the dial key to enter the dialing interface.
There are various ways of dialing voice call : direct dial, Contacts dial, and bluetoothdial.
Direct dial: Input the phone number direclty that you want to call, and then press the dial
key to dial.
Contacts dial: Switch fromdialing interface to the contact interface, choose the phone number you
want to dial, and press the icon of dialing.
Bluetooth dial: When it’s connected with cellphone, to choose bluetooth dial on the dial interface,
click buletooth contacts to dial.
SMS: Carry out relevant operations on cellphone SMS or information of the cellphone.
1.View, delete and edit the local SMS
2.Connect cellphone with bluetooth synchronize SMS content in it, and reply, forward and dial the
sender.
Telephone answering:
When the cellphone receives other party's phone call, the cellphone will let out a reminder by phone
ring, and the screen will display the phone number or name of incoming call( incoming call display
service should be opened). User can decide whether to answer or hang up the phone call according
to the reminding of icon on the interface.
Phone call records:
1. View your near-term call state through this menu.
2. Make a phone call directly or edit before calling in the phone call records.
3. Save phone number to the directory.
4. Skip into the SMS editing interface direclty.
Contact:The function can manage the searching, adding and deleting of contact. Including local
contacts and bluetooth contacts if cellphone is connected bluetooth contacts can be synchronized
the cellphone to dial and answer the phone.
1. Create and edit contact.
2. Click and touch the icon of creating contact in the interface of contact person list.
3. Click and touch certain contact or edit,delete contact through selection of menu key for the saved
contact.
4. The name and telephone information of contact can be saved.
Intelligent Reaearch: To look for the related information of watch(partial version does not have
the function).
Calendar: Month, date and week can be displayed.
SOSYou could set 4 number for emergency long press SOS button to dial the number at the rst
place, if the rst number dont get through it will dial the second number
automaticly after voice report, and so on.
QR code
Scan QR code, the synchronized software can be downloaded. If the software of new version
needs to be upgraded, the corresponding update can be carried out through scanning and
downloading again.
Note: Some scanning softwares may not be opened, you can try to change scanning tools. If
wechat is unable to scan, you can try to use QQ or other browers.
Alarm: Add alarm and set ring, vibration and repeated cycle and times.
Calculator: Can operate simple calculation of addition, subtraction,multiplication and division.
Music control
The music play of intelligent cell phone can be controlled under the situation that bluetooth is
synchronized and the volume can be adjusted.
Camera: Take pictures through camera. Photo size 240*240.
Remote notice:
Display information synchronized from the cellphone, such as QQ, Wechat, SMS, text message,
time,Twitter, and Facebook, etc.
Remote photo-taking:
Control from cell phone and take pictures by using cell phone camera.
Note:The taken pictures can be saved in cell phone and can be browsed through le manager of
cell phone. Some photos that can not be viewed on the picture browser can be previewed in the
corresponding folder through le manager. At present the taken pictures of Apple cell phone can
not be previewd on the watch and the taken pictures of Android cell phone can be previewed on
the watch.
Anti-lost
Cell phone can be looked for through watch(Note: Bluetooth should be connected between
watch and cell phone.)
Setting
The basic function of cell phone can be set, such as bluetooth, clock,volume and the restoring of
factory setting and the basic information of the cell phone can be checked at the same time.
Pedometer
The interface of pedometer can display the setted goals, nished steps, walk distance, the sports
information of consumed calorie correspondingly. The personal basic information(height, weight
and goal) can be set in the options of pedometer and historical record can be checked at the
same time.
Pedometer Function supports background operation. It returns directly when you drag to the
right after setting starts. Step-count related data and can be synchronized to cell phone(Be
carried out through synchronized APP).
Sleep monitoring
Click to power and your sleeping time will be recorded to show your quality of sleep and check
the history in the options; also you can check your sleeping record in the APP.
Sedentary remind
The reminder time can be set. It will remind you of getting out of bed and move about in due
course. It is suggested that you should get out of bed and move about once per hour, the default
reminding time is half and hour.
Sound recording: The storage of the machine is limited.
QQ and Wechat: (No such function in foreign-language edition.)
It is required that your watch should use SIM card and can access to internet through GPRS.
Note: Support 2G card. Internet can be accessed through GPRS. If 3G card and 4G card can not be
comptabile with 2G, the card can not be read. Contact the local telecom operator for the details.
4. Precautions for use
4.1. Please charge fully before use. The charging time needs 1-2 hours. Please check if the
connecting place is right while using magnetic charging cable.
4.2. For the charge cable, the charge cable of Android smartphone and the genuine charger should
be used or the parts of standard conguration should be used.
4.3. Bluetooth disconnects when it exceeds the distance during the process of use. After two-way
antilost enables, the scout function can not be used without connection again.
4.4. During the process of use, the bluetooth will disconnect occassionaly. Please connect once
again.(It should be connected once manually when it is disconnected when it exceeds ve
minutes.) When it is connected, please pay attention to select to agree the synchronization of
telephone, or the phone contacts will not be displayed, neither the related remote control function.
4.5 Music function: It can display the names of songs or partial cell phones do not display the
names of songs according to the dierent Android cell phones. It is normal.
V0.1
V0.1
It is caused due to dierent cell phones.
5. Common troubleshooting
Please solve any problems appeared in the process of using cell phone by seeing the following
clauses. If problem still exisits, please contact distributor or designated maintenance personnel.
5.1. Watch can not be opened.
The time of pressing power key is too short. Please press and exceed 3 seconds.
Battery power is too low. Please connect charger to charge.
5.2. Watch will power o automatically.
Battery power is too low. Please connect charger to charge.
5.3. The time of using watch is very short.
The battery power is not charged fully. Please make sure there is sucient charging time.(the
shortes charging time is 2 hours.)
Use SIM card. But the signal of using location is too poor, it causes large using current of cell phone.
5.4. Watch can not be charged normally.
Please check whether battery can be used. The performance of battery will be reduced several
years later after using battery.
Whether charger can be worked normally. New battery can be changed and try.
Whether the interface of charging cable is connected. Try once again.
5.5 No name of caller will be displayed when there is incoming call.
When bluetooth is connected, no address list for uploading is selected or do not mark X for
uploading address list always.
When it is connected again after breaking and does not synchronize address list,
please pair and connect again.
5.6. Sound quality of communication by telephone is not too good.
Your intelligent watch is too far away from cell phone. Please be close. The signal of
bluetooth is too poor.
The signal of the place that your cell phone is placed is not good. Please change the
position of calling and answering telephone.
5.7 Dynamic data can not be synchronized. The motion data can not be stored in the
background, as the background is not logined. Please register and login.
  • Page 1 1

Imperii Electronics imperii Hexa GPSports SmartWatch User manual

Category
Smartphones
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI