iLuv SmartShaker Quick start guide

Category
Table clocks
Type
Quick start guide
SmartShaker™ App Available at
贪睡按钮
开机 关机
Power button
Bouton d'alimentation
Botón de encendido
电源按钮
Charge
Chargement
Cargar
充电
MARCHE ARRÊT
ENCENDIDA APAGADA
To disconnect SmartShaker™ from your phone and connect it to a dierent
phone, rst turn o your phone's Bluetooth. Download the SmartShaker™ app
on the second phone and turn on its Bluetooth. Press and hold the Snooze
button on SmartShaker™ for three seconds to connect to the phone.
If SmartShaker™ is not functioning properly, press the Reset button with a pin or
paper clip to clear all alarm settings.
Pour déconnecter SmartShaker™ de votre téléphone et le connecter à un autre, commencez par
désactiver le Bluetooth de votre téléphone. Téléchargez l'appli SmartShaker™ sur le second
téléphone et activez son Bluetooth. Touchez et maintenez le bouton Snooze sur SmartShaker™
pendant trois secondes pour connecter le téléphone. Si SmartShaker™ ne fonctionne pas
correctement, appuyez sur le bouton Reset avec une épingle ou un trombone pour supprimer tous
les paramètres d'alarme.
Para desconectar SmartShaker™ de su teléfono y conectarlo a otro, primero apague el Bluetooth de
su teléfono. Descargue la aplicación SmartShaker™ en el seguno teléfono y encienda su Bluetooth.
Mantenga presionado el botón Snooze de su SmartShaker™ durante tres segundos para conectarlo
al teléfono. Si SmartShaker™ no funciona correctamente, presione el botón Reset con un pin o clip
para borrar todas las conguraciones de alarma.
如果您希望将SmartShaker™与您的手机断开连接,并连接到其他电话上,首先请关闭您手机的蓝牙功
能。然后在第二台手机上下载SmartShaker™应用程序,并打开蓝牙。长按SmartShaker™上的“小睡”
键三秒钟,使其连接到该手机上。如果SmartShaker™工作不顺畅,请使用大头针或回形针,按住“重
置”按钮来清除所有的闹铃设置。
Add Alarm
Once alarm is set, the SmartShaker will function even if the Bluetooth
connection is disconnected. SmartShaker will go into Standby mode
and Bluetooth will be disconnected automatically 5 minutes later if
there is no operation. If you want to change the alarm set up, follow
pairing guideline to connect the SmartShaker to you phone.
Une fois l'alarme réglée, le SmartShaker fonctionnera, même si la connexion
Bluetooth est interrompue. SmartShaker™ se mettra en mode veille et
Bluetooth se coupera automatiquement 5 minutes plus tard s'il n'y a aucune
activité. Si vous souhaitez modier le réglage de l'alarme, veuillez suivre les
consignes d'appairage pour connecter le SmartShaker à votre téléphone.
Una vez se establezca la alarma, el SmartShaker funcionará aun cuando la
conexión a Bluetooth esté desconectada. SmartShaker se pondrá en modo
Ausente y el Bluetooth se desconectará automáticamente 5 minutos más tarde
si no hay funcionamiento. Si quieres cambiar el ajuste de la alarma, sigue la
guía de emparejamiento para conectar el SmartShaker a tu teléfono.
一旦设置了警报,即使蓝牙连接断开连接,SmartShaker™ 也将会运转︒
SmartShaker™ 会转为待机模式,如无任何操作,蓝牙在5分钟后会自动断开连接︒
如果您想要更改警报设置,请遵照配对指南将 SmartShaker™ 连接到您的手机︒
1
2
3
4
5
6
  • Page 1 1

iLuv SmartShaker Quick start guide

Category
Table clocks
Type
Quick start guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages