Braun AB65 quadrondo User manual

Category
Table clocks
Type
User manual
2
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Helpline
Should you require any
further assistance
please call Braun (UK)
Consumer Relations on
0800 783 70 10
Helpline
1 800 509 448
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
D
A
CH
GB
IRL
E
P
I
NL
B
3854200_AB65_1105 Seite 2 Mittwoch, 25. Mai 2005 2:06 14
7
English
This product has been made to the highest standards
of quality, functionality and design. We hope that it will
give you many years of satisfaction.
The Braun quadrondo is set and controlled automa-
tically by the long wave radio signal of the German time
transmitter DCF 77 (Central European Time). The trans-
mitter is situated at Mainflingen, 24 km south of
Frankfurt/Main.
It uses as time source the caesium atomic clock of the
Federal Physical Technical Institute in Brunswick.
The radio signal can be received within a minimum
radius of 1000 km of the transmitter depending on
the position of the clock and the local conditions.
Interference can occur as with any radio receiver, f. ex.
caused by external factors such as TV sets, computers
or radios, or by metal paneling in or on buildings (see
separate paragraph «Interference»).
Inserting the battery
This appliance operates with one AA 1.5 V battery. For
best performance, use an alkaline manganese battery
(type LR 6, MN 1500, AM 3, AA, e.g. Duracell
®
).
Do not use rechargeable batteries, since their voltage
level is too low.
To open the battery compartment, press on the lid
closure and lift it. Insert the battery with the poles in the
proper direction. To close the battery compartment,
re-insert the lid and press until it engages.
Used batteries should not be disposed of with
the household waste. Please dispose of them at
special collection points or return them to your
retailer.
Reception
After inserting the battery, the hands are moving with
increased speed towards the reference position at
12 o'clock.
If valid time signal is received (after 2 – 10 minutes), the
minute and hour hands move to the actual time
position.
A time check is carried out every 12 hours (2:00 h and
14:00 h): The time is compared with the radio signal
and will be corrected, if necessary.
If signal reception should not be possible at this point
in time, the clock continues to run on its quartz
mechanism.
Interference
Should the reception be disturbed, move the clock to
another position where reception is better.
If the clock is not being set automatically (no reception),
it can be set manually.
3854200_AB65_1105 Seite 7 Mittwoch, 25. Mai 2005 2:06 14
8
Should contact to the radio signal be restored, the time
will automatically be adjusted according to the signal
received.
Setting the time manually
In the case of no reception during 10 minutes or if you
wish to set the time before reception, press the time
button (6) in the battery compartment.
Press the time button repeatedly to move the minute
hand by minute steps.
Keep the time button pressed down longer than
3 seconds to move the hands with increased speed.
With the next valid reception of the time signal, the time
will be adjusted automatically.
The clock may also be operated as a regular quartz
clock. If you press the time button (6) while inserting the
battery, the clock will work on its quartz mode and not
receive any radio signal. Use the time button to set the
time. In order re-activate the radio control feature,
press the reset button (5) in the battery compartment.
Alarm function
The alarm set button (2) can only be turned in the
direction of the arrow.
The alarm function is activated by pressing the «alarm
on/off» bar (1).
The blue side of the alarm on/off bar is visible when the
alarm is activated.
Snooze/light function
The snooze/light button (3) is located at the bottom of
the clock housing and will activated when pressing on
the clock housing: The clock face will be illuminated for
8 seconds. When activating the snooze/light button
while an alarm signal is given, the alarm is interrupted
and resumes after 8 minutes.
Battery check system
If the battery is running low, the light flashes. For a
reliable alarm function of the clock, you should insert a
new battery.
As an additional safety precaution, the clock will
generate an error beep when you insert an empty
battery or if you activate the alarm function with a low-
charge battery inserted.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European
Directive EMC 89/336/EEC.
At the end of the product's useful life, please
dispose of it at appropriate collection points
provided in your country.
3854200_AB65_1105 Seite 8 Mittwoch, 25. Mai 2005 2:06 14
9
Guarantee
2 years guarantee against material and workmanship
defects (except battery). This guarantee is valid in those
countries where this alarm clock is officially being sold.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under
statutory law.
3854200_AB65_1105 Seite 9 Mittwoch, 25. Mai 2005 2:06 14
25
Garantie/
Kundendienststellen
Bureaux de garantie et
centrales service après-
vente
Oficinas de garantia y
oficinas centrales del
servicio
Entidade de garantia e
centros de serviço
Uffici e sede centrale del
servizio clienti
Garantiebureaux en service-
centrales
Deutschland
Gillette Gruppe Deutschland
GmbH&Co.ohG
Braun Kundendienst
Bitte erfragen Sie das
nächstliegende
Braun Service Center unter
00800 / 27 28 64 63
Austria
Gillette Gruppe Österreich
Braun Kundendienst
Bitte erfragen Sie das
nächstliegende
Braun Service Center unter
00800 / 27 28 64 63
Belgium
Gillette Group Belgium NV,
J. E. Mommaertslaan 18 A,
1831 Diegem,
02-71 19 104
España
Braun Española S.A.,
Braun Service,
Enrique Granados, 46,
08950 Esplugues
de Llobregat
(Barcelona),
901 11 61 84
France
Groupe Gillette France -
Division Braun,
9, Place Marie Jeanne
Bassot,
92693 Levallois Perret
Cédex,
(1) 4748 70 00,
Great Britain
Gillette Consumer Relations,
Calder House,
599 Calder Road,
Edinburgh
EH11 4GA
1800 783 70 10
Ireland (Republic of)
Gavin‘s Electronics,
83-84, Lower Camden Street,
Dublin 2,
1800 509 448
Italia
Servizio Consumatori Braun
Gillette Group Italy S.p.A.,
Via G.B. Pirelli, 18,
20124 Milano,
02 / 6678623
Luxembourg
Sogel S.A.,
Rue de l’industrie 7,
L-2543 Windhof,
4 00 50 51
Nederland
Gillette Groep Nederland BV,
Visseringlaan 22,
2288 ER Rijswijk,
0 800-445 53 88
Portugal
Grupo Gillette Portugal, Lda.,
Braun Service,
Rua Tomás da Fonseca,
Torre G-2ºA,
1600-209 Lisboa,
808 2 000 33
Schweiz/Suisse/Svizzera
Telion AG, Rütistrasse 26,
8952 Schlieren,
0844-88 40 10
3854200_AB65_1105 Seite 25 Mittwoch, 25. Mai 2005 2:06 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Braun AB65 quadrondo User manual

Category
Table clocks
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI