Maytag 22-11-2222N-003 User manual

Category
Mobile air conditioners
Type
User manual
Room Air Conditioner
Acondicionador de Aire
Climatiseur
Dehumidifier
Deshumedecedor
D6shumidificateur
Air Purifier
Purificaci6n de Aire
Epurateur d'air
Write down the model and
serial numbers
Use these numbers in any correspondence or
sen ice calls concerning vour air conditioner. Keep
your store receipt.
Escriba los nL_meros del
modelo y de la serie
Utilice estos numeros en cualquier
correspondencia o [[amada de servicio referente a su acondicionador
de aire. Guarde el recibo de [a tienda.
_ ENGLISH
Important Safety Instructions ........................ 1
_. _ !1 Installation .............................................................. 3
Operation ................................................................ 6 ....
Maintenance ........................................................... 7
ESPAI_.]OL
Inscrivez les num_ros de modble et de
serie
Rappelez ces num6ros dans tout courrier ou appel pour intervention
concernant le climatiseur. Conserver le recu du magasin.
Instrucciones importantes de seguridad .................... 9
Instalaci6n .............................................................. 11
Funcionamiento ................................................... 12
Mantenimiento ...................................................... °I5
Model No.. Modelo No.. N ° de modOle
Serial No., Nlhnero _le serif, N ° de s(rie
Date of P_lrchase, Fecha de la compra, Date d'_what
FRAN_AIS
Directives de s6curit6 imr)ortantes .......................... ] 7
Installation ............................................................ 19
Utilisation ............................................................. 20
D6pannage ......................................................... 2.2.
For additional questions please call:
866-MAYTAG 1 @
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
Keep these instructions for future reference
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
M_AY] AG
important Safety instructions
RECOMMENDED CIRCUIT
WIRE SIZES
(As installed per building code) :
PROTECTORSIZE WIRE GAUGE
15AMP #14 MINIMUM
20AMP #12 MINIMUM
30 AMP #10 MINIMUM
©©
125V 250V
15A 20A
©©
250V 250V
15A 30A
Power Supply:
115V, 60HZ
AC Only 1-Phase
Outlet Requirement:
3-Prong Grounding Type
125V, 15Amp
Minimum Wire Size:
#14 (A.W.G.) 3-Wire
Use CopperWire Only
Circuit Protector:
15 AmpTime Delay Fuse
or
Circuit Breaker
M
C) Three-prong grounding plug.
Do not alter plug end.
(_ Grounded three-prong wall
receptacle
(_) Single outlet grounding wall
receptacle
Electrical Shock
Hazard
Plug unit only into grounded
electrical outlet.
Do not use an extension cord or
plug adapter with this unit.
Do not operate unit with filter
removed.
Failure to follow these precautions
could result in electrical shock, fire
or personal injury.
Do not alter cord or plug end. Do
not remove warning label on cord.
Important Grounding _
Requirements
Your unit will operate on any 115
volt, 3-pronged (grounded), 60 Hz
circuit. A separate line is not
required, but it is advisable not to
overload the circuit with heavy duty
appliances such as washing
machines, etc.
For your safety, this unit is equipped
with a 3-pronged, grounding plug
and must be plugged into a
properly grounded outlet. If your
outlet is not of the proper type, it is
your responsibility to have the
outlet and wiring changed to the
correct type. Do not cut off the third
(grounding) prong. Do not use an
adapter.
For Your Safety
Do not store or use gasoline or
other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any
other appliance.The fumes can
create a fire hazard or explosion.
Do not introduce objects in the
air discharge area.This could
cause permanent damage to your
unit.
Do not pour liquids on the air
conditioner as this could cause a
malfunction. With the unit
unplugged, use a damp cloth for
cleaning your unit.
Avoid using strong solvents to
clean the air conditioner.
Clean the air conditioner filter
every two weeks to avoid
overheating caused by air
obstruction. Be net operate without
filter.
Do not obstruct the air intake
area of your air conditioner, as
this could cause overheating, thus
activating the units security switch
and shutting off the unit.
Do not block air circulation to
exhaust tube, when in use.
De net block air flow inside with
blinds, curtains, or furniture.
Before Getting Started
BEFORE STARTING YOUR UNIT
Read the instruction manual before operating the unit
for the first time. It contains important information on
operation, safety, maintenance, service and warranty.
Keep this instruction manual for future reference.
Do not start a damaged unit.
The assembly and connection of the unit must be
carried out according to the instructions. If they are
not followed you run the risk of voiding the warranty.
Important information
1. The power cord is located in the rear of the unit.
2. Do not allow contact between the unit and water.
3. Do not cover the air discharge and air intake louvers
of the unit.
4. Proper venting of the air to the exterior is required
at all times.
The unit hascasters to ease movement. If it is necessaryto
tilt the unit, it must first be emptied of water in the internal
tank using the drain valve at the bottom ofthe unit. (See
the sectionWhen transporting the unit or Storing the unit
for the season.)
E] Description of Parts on the Portable Cooling Unit
Filter Nozzle
Drain Hose
Upper Drain Valve
Bracket to Store
Exhaust Tube
Serial Plate
Exhaust Tube
Air Intake Louvers
Power Cord
Lower Drain Valve
Installation
MOBELE gNSTALLAT ON
I_Cooling Through a Window Application
u k]
If_ -- I
I I
B
F
h
I I
13
Window Adapter Application
For use in air conditioning settings "Cool" and "Fan" only.
When using the air conditioner in "Cool" mode, the heat from
the room will need to be vented to the outside. Do not vent
the air to the outside when using "Dehumidify" or "Heat"
modes.
1. Place the nozzle in the exhaust tube.
2. Open the window (Fig. 4a). Place the window adapter in the
window, extending it to fit the width of the window (Fig. 4b).
3. Close the window(Fig. 4c).
4. Secure the window adapter to the window sill (Fig. 4c).
5. Insert the nozzle into the slot in the window adapter (Fig 4d).
I_1 Cooling Through a Door Application
Mobile Installation
For use in air conditioning settings "Cool" and "Fan" only.
When using the air conditioner in "Cool" mode, the heat from
the room will need to be vented to the outside. Do not vent
the air to the outside when using "Dehumidify" or "Heat"
modes.
1. Place the nozzle in the exhaust tube.
2. Open the door slightly and position the nozzle between the
door and the door jamb (Fig. 5).
Important:
Do not over-stretch or make any unnecessary bends in
the exhaust tube,
Operation
Control Panel Display
i
Mode
Cool Fan DH Heat
A.M. P,M._)
Timer
Start Stop
Clean
Filter
Power Mode Fan Display Time/ Timer
Control Control Speed Time/°C/°F Temperature Controls
Control Control Controls
Power Control
The power control turns the unit on and off.
A green light will indicate that the unit is ON, if there is no light the unit if OFE
Warning
Lights
Mode Control
Cool, Fan, Dehumidify (DH), Heat
The settings are adjusted with the Mode Control button. A green light will indicate which
setting is currently being used. When the cooling mode is selected, the unit will circulate and
cool the air. If the fan mode is selected, the unit will only circulate the air. When the
dehumidify setting is selected, the unit will remove moisture and circulate the air.
Cooling Mode
The unit cools and dehumidifies at the same time for more comfort.
During the cooling mode condensed water is released to the outside air through the
nozzle.
In conditions of extreme humidity the unit will accumulate condensed water in an
internal tank. At that time the drain water light will blink indicating that the tank
must be emptied (see the section on Draining theWater, Page 6).
• Adjust cooling speed, thermostat and air deflection to suit your desired comfort
level.
Fan Mode
The unit circulates the air without cooling or heating.
Dehumidification Mode
In this mode the unit reduces the ambient humidity in the room, without controlling
temperature.
Select the Dehumidifying mode (DH).
If the "Drain Water" light is lit, indicating that the internal bucket is full, follow the
recommended water draining procedure.
Heat Mode -
The unit will circulate and heat the air.
Heater Safety Feature-When heater is powered off, low fan will automatically stay on and
run for 10 seconds to ensure the removal of residual heat, meanwhile, the Low Fan LED
blinks until the low fan stops.
Fan Speed Control
The Fan Speed Control has two settings: High and Low
The settings are adjusted with the Fan Speed Control, each time the button is
depressed it changes the setting.
A green light will indicate which setting is currently being used.
Operation
Display Controls
Time/°C/°F Mode Control: The display control is used to change
the current display setting.
There are three settings on the display: Temperature in
Fahrenheit,Temperature in Celsius, andTime.
The display will return from the timer setting to the Fahrenheit
setting after the control has not been depressed for five seconds.
THE TEMPERATURE SETTING ONLY SHOWS THE SET
TEMPERATURE,NOTTHE ROOMTEMPERATURE.
Time/Temperature Controls: These buttons are used to change the
set temperature, the clock, start time, and stop time.
Changing the SetTemperature
Select either Fahrenheit or Celsius on the display by using the
Display Control, then change the set temperature in
increments of 1° using theTime%emperature.
Setting the Clock
Select the time display with the Display Control and change
the clock with the Time/Temperature controls. The time will
increase or decrease in one minute increments with each
depression. If either the up or down buttons is held down, the
time will change continuously until the button is released.The
AM and PM lights will change appropriately with the clock.
Timer Controls
TheTimer Controls can be used to set a time for the air conditioner to
start as well as atime for the air conditioner to stop.
Setting a StartTime
Press the start or stop button. The display will now show the
number of hours until the unit will automatically start.
Use the Time/Temperature controls to adjust the number of
hours before start.The timer will be set after no buttons have
been depressed for five seconds. A light above the start button
will indicate the timer is activated.
Setting a StopTime
While the unit is running, press the stop button. The display
will now show the number of hours until the unit will
automatically stop. Use the Time/Temperature controls to
adjust the number of hours before stop. The timer will be set
after no buttons have been depressed for five seconds. A light
above the start button will indicate the timer is activated.
Shutting theTimer Function OFF
If the Start function is set:
Press the Start button for three seconds. The light will go
off and the start function is now deactivated.
If the Stop function is set:
Press the Stop button for three seconds. The light will go
off and the stop function is now deactivated.
Warning Lights:
These lights will come on when the air conditioner needs attention.
Clean Filter Light
This light indicates that the filter needs to be cleaned. The air
conditioner will continue to run even when the light is on.
However, the filter should be cleaned as soon as possible after
the light comes on. After cleaning the filter, press both
Time/Temperature controls simultaneously to reset the filter
monitor.
Drain Water Light
This light indicates that the internal water bucket needs to be
drained. The unit will not operate until the water has been
drained. See the next page of the owners' manual for
instructions on how to drain the water. The air conditioner
must be set to dehumidify when the water is drained.
Air Conditioner Remote Control
The functions work the same asyour air conditioner's touch
controls.
CAUTION_
Batteries may become hot, leak, or explode due to improper
Use.
, Do not install the batteries with the polarity (+/-)
reversed.
* Do not subject batteries to fire or high temperatures.
* Do not attempt to recharge, short, or disassemble.
o Tape over lithium battery contacts before disposal. Follow
local codes for battery disposal.
Keep batteries and other things that could be swallowed
away from young children.
Contact a doctor immediately if an object is swallowed.
® @
on/off Fanspee(
®®
_iust
© ©
Displav Node
© ©
Sta_ S±Qp
Tiraep Timer
.L4
Batteryinstallation_ t_
Maintenance
Upper Drain Valve
CLOSE
@
CLOSE
@
OPEN
El
Filter
(WASH IN WATER EVERY 2
WEEKS)
Draining the water
If the red light is lit, indicating that the internal bucket is full, follow the
recommended water draining procedure:
1. The unit must be switched to the off position.
2. Place a container under the upper drain valve and remove
the rubber plug from the upper drain valve (Fig. 7 a, b, c).
3.The drain hose is stored in the filter area. Insert the drain
hose on the upper drain valve pointing it towards the
container(Fig. 7 b).
4.Turn the upper drain valve from the closed position to the
open position (Fig. 7 c).
5.Turn the unit on and the mode to the dehumidify position.
The unit will turn on, allowing the pump to run and drain
the water from the unit.
6.When the water stops draining from the unit,
turn off the unit.
7. Close the upper drain valve, remove the drain hose,
remove the container of water, put the rubber plug back in
the upper drain valve (Fig. 7 d).
8.The unit can be turned to any operating mode.
Important:Do not forgetto putthe rubber plugbackin and turn the
upperdrainvalve90° tothe right or to the closedposition.If this isnot
donethewater will comeout ofthe unitwhen it isswitchedon.
Cleaning the Primary Filter
The unit has an air filter (fig. 8) that must be cleaned with
water every two weeks.
2. Wash the filter with water.
3. After the filter is completely dry, put back into the unit.
Cleaning the Exterior
The air discharge grille can be cleaned with a rag or
sponge, warm water and mild detergent.
Never use hot water, bleach, gasoline, acids, cleaning fluid
or a brush to clean the unit.This will
damage the cabinet and the air discharge area.
Do not wash the unit with a hose.
Maintenance
Bottom Drain Valve
When transporting the unit or storing the
unit after the season
To avoid electric shock, unplug unit. Drain excess water from
the bottom tank by placing a pan under the lower drain
valve, remove the drain plug, and let the water drain into the
pan. When the water stops draining out, replace the drain
plug and remove the pan of water (Fig. 10).
Before using at the start of a season
Turn the unit on for four to five hours to dry it out.
Clean the air filter.
Clean the cabinet and air discharge areas if necessary.
Service Instructions
Readcarefully before calling for service
If the unit fails to start
7" Make sure the unit is plugged into an outlet.
7" Make sure the unit is not in the off position.
7" Make sure the circuit breaker has not been tripped.
If the unit does not function and the drain
water light is blinking
7" Make sure the unit is standing level, if the light is still on,
empty the internal water tank. (See the section on Draining
Water).
If the unit does not cool sufficiently
7" Make sure the exhaust tube and nozzle fit correctly to each
other and to the window adapter.
7" Make sure the exhaust tube is not bent.
7" Make sure the upper drain valve is in the closed position
and both drain plugs are in place.
7" Adjust the thermostat to a lower temperature.
7" Make sure the exhaust tube and nozzle have nothing inside
them.
If the unit is too loud
7" Make sure the exhaust tube and nozzle fit correctly to each
other and to the window mount.
7" Make sure the exhaust tube and nozzle have nothing
inside.
Warranty
For Models Installed
in North America - if Service
or Parts are Required
First, make the recommended checks. If it appears that
service or parts are still required, see your room air
conditioner warranty "How to Obtain Warranty Service
or Parts':
For Models |nstalled
Outside North America
For room air conditioners purchased for use outside
North America, the manufacturer does not extend any
warranty either expressed or implied. Consult your local
dealer for any warranty terms extended by the importer
in your country.
Room Air Conditioner Warranty
(Within the 48 contiguous United States, state of Hawaii,
the District of Columbia, Puerto Rico and Canada)
Full (Five Year} Parts and Labor Warranty
During the five years after the date of original purchase,
Fedders Appliances will, through its authorized servicers
and free of charge to the owner or any subsequent user,
repair or replace any parts which are defective in
material or workmanship due to normal use. Ready
access to the air conditioner is the responsibility of the
owner.
Note: In the event of any required parts replacement
within the period of this warranty, Fedders Appliances
replacement parts shall be used and will be warranted
only for the period remaining on the original warranty.
Exceptions
The above warranty does not cover failure to function
caused by damage to the unit while in your possession
(other than damage caused by defect or malfunction), or
by its improper installation, or by unreasonable use of
the unit, including without limitation, failure to provide
reasonable and necessary maintenance or to follow the
written Installation and Operating Instructions. If the unit
is put to commercial, business, rental, or other use or
application other than for consumer use, we make no
warranties, express or implied, including but not limited
to, any implied warranty of merchantability or fitness for
particular use or purpose.
Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts or do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitations or exclusions may not apply to
you.This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights which may vary from
state to state.
No warranties are made for units sold outside of the above
stated areas. Your distributor or final seller may provide a
warranty on units sold outside of these areas.
How to Obtain
Warranty Service or Parts
Service for your room air conditioner will be provided
by CareCo, a division of the manufacturer with
authorized independent CareCo servicers nationwide.
Note: Before calling for service, carefully read the
Installation and Operating Instructions booklet. Then if
you need service:
1. Call a CareCo authorized servicer and advise them of
model number, serial number, date of purchase and
nature of complaint. Service will be provided during
normal working hours. Contact your dealer for the
name of an authorized servicer if unknown to you.
2. If your dealer is unable to give you the name of a
servicer or if you need other assistance, call the
following toll-free number for the name of an
authorized servicer or authorized parts distributor:
1=8664VlAYTAG 1
or you may write:
CareCo, Service Department
415 W Wabash Ave., RO. Box 200
Effingham, IL 62401
Proof of Purchase Date
It is the responsibility of the consumer to establish the
original purchase date for warranty purposes. We
recommend that a bill of sale, cancelled check, or some
other appropriate payment record be kept for that
purpose.
THE REMEDIES PROVIDED FOR INTHE ABOVE EXPRESS
WARRANTY ARETHE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES
THEREFOR, NO OTHER EXPRESS WARRANTIES ARE
MADE. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT
NOT LIMITEDTO ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
USE OR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATIONTO FIVE
YEARS FROMTHE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN
NO EVENT SHALL Fedders Appliances BE LIABLE FOR
INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, EVEN IF ADVISED IN ADVANCE OFTHE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NO WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADETO ANY BUYER
UPON RESALE.
23-11-2222N-003
Mode
Cool Fan DH Heat
®
Fan Speed
High Low
@
Display
Time _°C ,°F
•A,M,
®
RM.•
O AdiustO
Timer
Start Step
@ @
Clean Drain
Filter Water
a b e d
a_Power Control/Control de Alimentation/
Commande arr_t
The power control turns the unit on and off.
El control de alimentacion enciende y apaga la unidad.
II permet de mettre en marche et d'arr6ter I'appareil.
b_Mode Control/Control de modo/
Commande de Mode
Cool, Fan, Dehumidify, Heat (some models)
The settings are adjusted with the Mode Control button. A
green light will indicate which setting is currently being used
Frio, Ventilador, Ventilador, Deshumidificador, Calor
Las posiciones se ajustan con el boron de control de modo.
La luz verde indica que el modo se encuentra actualmente en
USO.
Froid, Ventilation, D_shumidification, Chauffage
Le bouton de commande de mode permet de regler I'ap-
pareil sur le mode choisi. Un voyant lumineux vert indique le
mode en cours d'utilisation.
_ Fan Speed Control/
Control de la velocidad del ventilator/
S_lecteur de la vitesse du ventilateur
These lights will come on when the air conditioner needs
attention.
Estas luces se encenderan cuando sea necesario que preste
atencion al acondicionador de aire.
Ces voyants s'allument pour prevenir de la necessite d'une
operation d'entretien.
d_Display Control/Control de pantalla
/Commandes d'affichage
The display control is used to change the current display setting.
There are three settings on the display:
Temperature/Fahrenheit, Temperature/Celsius,Timer
The display will return from the time setting to the Fahrenheit
setting after the control has not been depressed for five
seconds.
El control de pantalla se usa para cambiar la configuracion de pan-
talla actual. La pantalla puede presentar:
Temperatura/Grados fahrenheit, Tem peratu ra
/Grados centigrados, Reloj
La pantalla volvera a pasar de mostrar el reloj a mostrar la
temperatura en grados fahrenheit despu6s de transcurridos 5
segundos sin que se presione el control.
f f
La commande d'affichage permet de changer le
type d'information affichee. II existe trois
affichages possibles:
Temperature en degres Fahrenheit,Temperature en degres
Celsius, Minuterie
Uaffichage indiquera la minuterie puis la temperature en
degres Fahrenheit si la commande n'a pas ete pressee depuis
5 secondes.
_ Time&Temperature Controls/
Controles de hora & temperatura
/Commandes d'heure et de temperature
These buttons are used to change the set temperature, the
clock, start time, and stop time. Estos botones se usan para
cambiar la temperatura fijada, el reloj, la hora de comienzo y
la hora de finalizacion.
Ces boutons sont utilises pour changer le reglage de la
temperature, de I'horloge, de I'heure de debut et de I'heure de
fin de la minuterie.
# Timer Controls/Controles del reloj
/Commandes de minuterie
The Timer Controls can be used to set a time for the air
conditioner to start as well as a time for the air conditioner to
shut off.
Los controles del reloj se usan para fijar un horario para que
se encienda el acondicionador de aire y un horario para que se
apague.
Ces commandes peuvent 6tre utilisees pour determiner
I'heure de debut de mise en marche du climatiseur et I'heure
d'arr6t.
g_Warning Lights/Luces de advertencia/
Voyants avertisseurs
These lights will come on when the air conditioner needs
attention.
Estas luces se encenderan cuando sea necesario que preste
atencion al acondicionador de aire.
Ces voyants s'allument pour prevenir de la necessite d'une
operation d'entretien.
For additional questions please call:
866-MAYTAG 1
Maytagisa trademarkoftheMaytagCorporationandis usedunderlicenseby FeddersNorthAmerica,Inc.
Maytages unamarcaregistradadeMaytagCorporationy seusabajo licenciaotorgadaa FeddersNorthAmericaInc.
Maytagestunemarquedecommercede MaytagCorporation,utilis6esous licencepar FeddersNorthAmerica,Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Maytag 22-11-2222N-003 User manual

Category
Mobile air conditioners
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI