Roland Lucina AX-09 User guide

Category
Musical Instruments
Type
User guide

Roland Lucina AX-09

Below you will find brief product information for Roland Lucina AX-09

The Roland Lucina AX-09 is an innovative and versatile digital accordion that combines the traditional feel and expressiveness of an acoustic accordion with the latest digital technology.

With its lightweight and compact design, the AX-09 is easy to carry and play, making it ideal for musicians on the go. It features a responsive keyboard with velocity-sensitive keys, providing a natural and dynamic playing experience. The bellows also respond to your touch, allowing for expressive control over volume and tone.

Roland Lucina AX-09

Below you will find brief product information for Roland Lucina AX-09

The Roland Lucina AX-09 is an innovative and versatile digital accordion that combines the traditional feel and expressiveness of an acoustic accordion with the latest digital technology.

With its lightweight and compact design, the AX-09 is easy to carry and play, making it ideal for musicians on the go. It features a responsive keyboard with velocity-sensitive keys, providing a natural and dynamic playing experience. The bellows also respond to your touch, allowing for expressive control over volume and tone.

AX-09 (DK/NO)
Tillykke med dit nye instrument fra Roland!
Registrer dig online på www.roland.dk / www.roland.no og bliv medlem af MY
ROLAND – Rolands VIP klub.
Hvis du har købt et HP Piano, får du ekstra 3 års garanti, dvs. i alt 5 års garanti på dit
HP Piano, hvis du registrerer dig online på Rolands hjemmesider.
Du har også muligheden for at sige ”ja tak” til at modtage Rolands nyhedsmail og
være på forkant med information fra Roland omkring produktnyheder, produkt-
demoer hos forhandlere, spændende artikler om forskellige musikere, koncerter,
events, konkurrencer og meget mere.
Roland har produceret instrumenter i mange år, og er i dag en af de førende produ-
center indenfor mange forskellige instrumentkategorier. Uanset om du spiller klaver,
keyboard, orgel, synthesizer, guitar, trommer, bas eller er indehaver af et større eller
mindre studie, så har Roland det rigtige produkt. På Rolands hjemmesider og via
Rolands nyhedsmail kan du læse om de mange produkter, og læse artikler om brug
af MIDI og computer.
Hvis du har brug for hjælp, så har Roland en telefonsupport du kan ringe til, på hver-
dage mandag til torsdag imellem 14-16 og fredag imellem 9-11. Telefonnummeret
er 39 16 62 29 og du er meget velkommen til at ringe. Vi svarer også på support via
e-mail. Du kan skrive til os på [email protected].
Der tages forbehold for trykfejl.
Gå nu i gang med at spille og glæd dig over, hvor dejligt det er at spille musik.
God fornøjelse!
DANSK BRUGSANVISNING RSC-0876
AX-09
INDHOLD
SIKKERHEDSFORSKRIFTER / DANSK 5
SIKKERHETSFORSKRIFTER / NORSK 7
AX-09 overblik 10
Frontpanelet 11
Bundpanelet 13
Bagpanelet 14
Tilbage til grundindstillinger 16
Factory Reset 16
QUICK GUIDE 5
SIKKERHEDSFORSKRIFTER / DANSK
Det er vigtigt, at du læser disse sider inden du bruger dit nye musikinstrument. Selvom instrumentet
er produceret efter de højeste standarder og naturligvis gennemr omfattende test fra vores fabrik-
ker, er det vigtigt, at du læser denne lille guide, der er skrevet, for at du skal undgå problemer med
dit instrument.
Strømforsyning
Det er vigtigt at bruge den rette strømforsyning
til dit nye instrument. Anvender du en forkert
strømforsyning, kan du risikere, at instru mentet
ikke fungerer, at det kan gå i stykker eller det
kan udre brandfare. Sørg derfor for at bruge
enten den stmforsyning, der følger med in-
strumentet, eller brug den strømforsyning, som
anbefales i den medlgende engelske manual.
Husk at bruger du andre strømforsyninger
end den, der anbefales af Roland, så vil en evt.
skade ikke være omfattet af din Roland garanti.
rg også for, at de ledninger og kabler, som du
bruger, er i god stand. Et stmkabel, der ikke
er i god stand, kan udre en stor brandfare og
skade både dig, instrument og det lokale, hvor
instrumentet er placeret.
Anvender du en strømforsyning med fejl, kan
det gå ud over lydkvaliteten og ødegge dit in-
strument. Vær også oprksom på, at tilslut ter
du stmforsyningen til samme strømkilde som
f.eks. køleskab, fryser eller stikkontakter med
mper, kan det medføre støj.
Når du tilslutter instrumentet til stikkontakten er
det vigtigt, at instrumentet er slukket.
Når du tilslutter instrumentet til en stikkontakt
så vær opmærksom på, at spændingen svarer
overens med de krav, der står på instrumentet.
Det er ikke alle Roland instrumenter, der har
eks tern strømforsyning. Faktisk er der mange,
der har indbygget strømforsyning og som der-
for kun leveres med et netkabel.
Placering
Alle elektriske apparater påvirkes af den place-
ring apparatet har og det gælder naturligvis
også for dit nye instrument. Du kender sikkert
den lyd, der kan komme i fjernsyn og stereo-
anlæg m.v., hvis f.eks. mobiltelefonen ringer tæt
på apparatet. Denne støj stammer fra den elek-
tromagnetisme, som elektriske instrumenter
udsender og den letteste måde at undgå støjen
, er at placere dit nye instrument væk fra po-
tentielle sjkilder. Det kan være computerskær-
me, kraftige forstærkere, fjernsyn m.v.
rg også for at instrumentet ikke er placeret i
ekstrem varme, direkte sollys, steder med fugt,
støv eller under andre ekstreme forhold.
rg for at holde dit instrument rent. Skidt og
snavs kan være medvirkende årsag til at dit
instrument går i stykker. Alle Rolands instru-
menter indeholder elektronik og som du sikkert
allerede ved, er elektronik følsomt overfor fedt,
støv og snavs. Pas derfor godt på dit instru-
ment. Når du skal fjerne støv skal du anvende
en tør bd klud. Er der fedtpletter skal disse
fjernes med en klud der er let fugtet og brug
evt. lidt opvaskemiddel, hvis pletterne er svære
at fjerne. Du må under ingen omstændigheder
anvende væsker med opløsningsmidler.
Pas også på at instrumentet ikke kommer i for-
bindelse med væsker (øl, sodavand, m.v.) eller
ting som kan skade instrumentet - f.eks. skarpe
genstande m.v.
6 QUICK GUIDE
Almindelig brug
Når du i det daglige anvender instrumentet, så
lad være med at trykke hårdt på knapper m.v.
Knapperne på dit instrument skal virke uden at
øve vold - Føler du, at du er nødt til at trykke
hårdere end sædvanligt, bør du kontakte din
autoriserede Roland-forhandler. Har du et in-
strument, der kører på batteri, så bør du skifte
batterier og derved checke, om det afhjælper
problemet.
Når du tilslutter eller fjerner kabler fra instru-
mentet, så tag fat i stikket og ikke i selve led-
ningen.
Det er helt almindeligt at instrumentet kan blive
varmt når det er tændt. Når du transporterer dit
nye instrument, bør du bruge enten en Flight-
case eller den originale papkasse, instru mentet
blev leveret i.
Selvom det vel for de fleste er naturligt så udt
ikke instrumentet for voldsomme belastninger.
rg for ikke at kaste med instrumentet, sætte
tunge ting ovenpå det eller på andre måder øve
vold imod instrumentet.
Reparation
Skulle uheldet være ude så husk altid at kontak-
te din forhandler. Roland giver 2 års garanti på
alle produkter og reparation og service skal ske
på et Roland-autoriseret værksted. Kontakt Ro-
lands tekniske afdeling på telefon 39 16 62 40 for
yderligere information.
Du må under ingen omstændigheder selv for-
ge at åbne og reparere dit instrument, hvis det
går i stykker. Husk at din garanti bortfalder, hvis
du alligevel gør det.
Data
Mange af Rolands instrumenter har indbygget
hukommelse til lagring af data (lyde, sequencer-
data, brugeropsætninger m.v.). Har dit instru-
ment en hukommelse, så husk at tage backup af
data med jævne mellemrum og under alle om-
stændigheder, hvis instrumentet skal service-
res på et værksted. Når du tager backup sker
det enten på det indbyggede medie (diskette,
SmartMedia, Zip o.l.) eller via MIDI til computer.
For nærmere detaljer omkring dette bør du læse
i den engelske manual eller ringe til Rolands
support på hverdage imellem 14 og 16 på tele-
fon 39 16 62 29.
Vær oprksom på at de forskellige medier
også skal håndteres med omhu. Generelt vil
digitale-medier kunne miste data, hvis de op-
bevares i nærheden af magnetiske kilder, f.eks.
computersrme, højttalere m.v. Læs mere
om brugen af de enkelte medier i din eng elske
manual.
QUICK GUIDE 7
SIKKERHETSFORSKRIFTER / NORSK
Det er viktig at du leser disse sidene før du begynner å bruke ditt nye musikkinstrument. Selv om
instrumentet er produsert etter de strengeste standarder og naturligvis gjennomr omfattende tes-
ter ved våre fabrikker, er det viktig at du leser denne lille guiden som er skrevet for at du skal unngå
å få problemer med ditt instrument.
Strømforsyning
Det er viktig at du bruker den riktige Strøm-
forsyningen til instrumentet. Bruker du feil
strømforsyning kan du risikere at instrumentet
ikke fungerer, at det blir ødelagt eller at det kan
utgjøre brannfare. Sørg derfor og enten bruke
den strømforsyningen som følger med instru-
mentet, eller bruk den stmforsyningen som
anbefales i den medfølgende engelske
bruksanvisningen.
Husk at hvis du bruker en annen strømforsy-
ning enn den som anbefales av Roland, så vil
ikke eventuelle skader komme inn under Ro-
lands garantiansvar.
rg også for at ledninger og kabler som du
bruker er i god stand. En defekt strømkabel kan
utgjøre stor brannfare og skade både deg
selv, instrumentet og lokalet der instrumentet
er plassert.
Bruker du en stmforsyning med feil kan det
de gå ut over lydkvaliteten og ødelegge ditt
instrument. Vær også oppmerksom på at hvis
du kobler strømforsyningen til samme strøm-
kurs som for eksempel kjøleskap, fryser eller
lysdemper, kan dette generere støy i instrumen-
tet.
Når du kobler instrumentet til strømnettet er
det viktig at stmbryteren på instrumentet er
slått av.
r du kobler instrumentet til stmnettet må du
være sikker på at spenningen stemmer overens
med de krav som sr på instrumentet.
Det er ikke alle Roland instrumenter som har
ekstern strømforsyning. Det er mange som har
innebygget stmforsyning og som derfor bare
leveres med en nettkabel.
Plassering
Alle elektriske apparater påvirkes av den plasse-
ringen apparatet har, og dette gjelder naturlig-
vis også ditt nye instrument. Du kjenner sikkert
den lyden som kan oppstå i TV-apparater eller
lydanlegg hvis en mobiltelefon befinner seg i
umiddelbar nærhet. Denne støyen kommer fra
det elektromagnetiske feltet som stler ut fra
alle elektriske apparater. Den letteste måten å
unngå slik støy på er å plassere instrumentet i
tilstrekkelig avstand fra slike forstyrrende støy-
kilder. Disse kan også være dataskjermer, kraf-
tige forsterkere, fjernsynsapparater osv.
rg også for at instrumentet ikke utsettes for
ekstrem varme, direkte sollys, fuktighet, støv
eller andre ekstreme påvirkninger.
Rengjøring
rg for å holde instrumentet rent. Støv og skitt
kan være en medvirkende årsak til at instrumen-
tet går i stykker. Alle Rolands instrumenter inne-
holder elektronikk som kan ta skade av uheldige
kombinasjoner av fuktighet, sv og fremmed-
elementer som kan skape kortslutninger. Pass
derfor godt på ditt instrument. Når du skal fjer-
ne støv og skitt bør du bruke en tørr, myk klut.
Fjerning av fettflekker gjøres med en lett fuktet
klut, eventuelt med litt oppvaskmiddel hvis flek-
kene er vanskelige å fjerne. Du må under ingen
omstendigheter bruke rensevæsker som inne-
holder løsningsmidler.
Pass også på at instrumentet ikke kommer i for-
bindelse med væsker (øl, mineralvann osv.) el-
ler ting som kan skade instrumentet, for eksem-
pel skarpe gjenstander osv.
8 QUICK GUIDE
Alminnelig bruk
Når du bruker instrumentet til daglig skal du ikke
trykke overdrevent hardt på knapper osv. Knap-
pene på instrumentet skal trykkes på uten bruk
av hard kraft. Føler du at du er nødt til å trykke
hardere enn vanlig bør du kontakte din autori-
serte Roland-forhandler. Har du et instrument
som bruker batterier, bør du først skifte til nye
batterier og sjekke om dette løser problemet.
Når du kobler til eller fra ledninger skal du holde
i kontakten - ikke dra i selve ledningen.
Det er helt normalt at elektroniske instrumenter
blir varme når de er slått på.
Når du transporterer ditt nye instrument bør du
enten bruke en egnet transportkasse eller den
originale emballasjen som instrumentet ble le-
vert i.
Ikke utsett instrumentet for voldsomme belast-
ninger selv om det i blant kan være en fristelse...
rg for å behandle ditt instrument med forsik-
tighet.
Reparasjon
Skulle uhellet være ute så husk å kontakte din
forhandler. Roland gir 2 års garanti på alle pro-
dukter og reparasjon, og service skal skje på et
Roland-autorisert verksted.
Du må under ingen omstendighet selv forsøke
å reparere ditt instrument hvis det går i stykker.
Dette vil kunne resultere i at din garanti ikke len-
ger gjelder.
Data
Mange av Rolands instrumenter har innebygget
minne til lagring av data (lyder, sequencerdata,
brukeroppsett osv.) Hvis ditt instrument har
dette, så husk å ta sikkerhetskopier av verdifulle
data med jevne mellomrom, og under alle om-
stendigheter hvis instrumentet skal leveres til
service på et verksted. Når du tar sikkerhetsko-
pier skjer dette enten på det innebygde mediet
(SD-kort, USB minne, CD og lignende) eller via
MIDI til en datamaskin.
For nærmere detaljer om dette kan du lese den
engelske brukerveiledningen eller ringe Ro-
lands brukerstøtte man-tors mellom kl 14.00 og
16.00 på telefon 22 73 48 44.
Vær oppmerksom på at de forskjellige lagrings-
medier også skal håndteres med forsiktighet.
Les mer om bruken av de enkelte lagringsme-
dier i din engelske manual.
QUICK GUIDE 9
10 QUICK GUIDE
Tillykke med dit nye instrument! Rolands Lucina AX-09 bygger på de legendariske
synther AX-1 og AX-07, så med din nye investering er du både ”retro” og ”upfront”!
AX-09 tilbyder nemlig en lang række muligheder, der ikke var tilgængelige på de
gamle ”Axer”. Selv om keyboardet er lille og kun vejer 3,7 kg, findes der en masse
funktioner, der kan gøre selv større keyboards misundelige. Omkring de 37 tangen-
ter, er der placeret en række knapper, som gør det let at skifte program og bearbejde
lydene. Der er 144 grundlyde i AX-09 plus 6 interessante, ekspressive synthlyde, der er
specialdesignet til AX-09. Lydene er placeret i kategorier og du kan placere 12 af dine
mest anvendte lyde i en speciel Favorit-bank, så du med kun et knaptryk kan finde
dine mest brugte lyde. Du kan spille sammen med din yndlingsmusik, ved at tilslutte
en iPod, MP3-afspiller el. lign. til den eksterne indgang – eller bruge en USB-memory
stick og afspille WAV og MP3 direkte fra AX-09.
Sæt en rem fast i din Lucina AX-09 og du kan opføre dig som en guitarist. Frem på
scenen og tryk den af! Med batterier kan du spille i flere timer med 8 almindelige AA
batterier (Ni-MH AA genopladelige batterier – op til 4 timers kontinuerlig spilletid).
Lucina har indbygget batterimåler, som fortæller hvornår strømniveauet falder. Men
du behøver ikke fare rundt på scenen, Lucina kan naturligvis også placeres over et
andet keyboard for at blive brugt som et almindeligt motherkeyboard! I livesam-
menhæng kan du få det maksimale ud af Lucina AX-09 ved at styre en række real-
time controllere - fx finder du en D-Beam, en Modulation og en Touch Controller på
keyboardet.
I denne danske Quickguide kan vi desværre ikke komme ind på alle detaljer, men du
får en hovedindføring i alle funktioner og i generel betjening af dit nye udstyr. Er der
specifikke detaljer, du ikke kan finde ud af, må du konsultere den engelske hovedin-
struktionsbog Owners Manual. På Rolands amerikanske hjemmeside kan du i øvrigt
finde manualer i pdf-format til alle Roland og Boss’ produkter, som du frit kan down-
loade. Adressen er: www.rolandus.com.
God fornøjelse med Lucina!
AX-09 OVERBLIK
QUICK GUIDE 11
Før du kan høre lyd fra Lucina AX-09, skal du tilslutte den medfølgende AC-adapter
eller isætte batterier. Du skal også tilslutte en forstærker i stikket bagpå eller bruge
hovedtelefoner.
I det følgende får du en grundig gennemgang af alle knapper på frontpanel, på halsen
og på bagsiden. Hver knap har et nummer, som du kan referere til i illustrationen.
1. OKTAV-knapper
Med de to knapper kan du oktavere keyboardet ned eller op i oktav-intervaller.
2. TRANSPOSE-knap
Hvis du holder denne knap nede, kan du ved hjælp af oktavknapper (+/-) transponere
keyboardet ned eller op i halvtonetrin.
3. DISPLAY
Displayet viser hvilken Tone eller Mode, du har valgt.
4. SHIFT-knap
Shift-knappen bruges sammen med andre knapper, når visse funktioner skal udføres.
5. SPECIAL TONE knap
Brug denne knap, når du vil vælge en af de seks specielle synthlyde.
6. TONE [1]-[6] knapper
Disse knapper bruges til at vælge mellem Special Tones eller mellem de forskellige
Tone Groups.
7. [INC/+] / [DEC/-] knapper
Disse knapper bruges til at vælge variationer af de standardlydene.
8. FAVORITE [A] / [B] knapper
Disse knapper bruges, når du vil lagre eller vælge mellem 12 lyde som dine favoritter.
FRONTPANELET
4
Panel Descriptions
Front Panel
1 1819
14
11 12 13
7617 82
15
3
16
4 5 9 10
2
1
18
19
7
6
17
3
16
16
16
14
15
15
4
5
9
10
1. OCTAVE [+] / [–] Buttons
These buttons raise or lower the keyboard range in steps
of one octave (p. 11).
2. [TRANSPOSE] Button
By holding down this button and pressing the OCTAVE [+],
[–] buttons you can raise or lower the keyboard range in
steps of one semitone (p. 11).
3. Display
This shows the selected tone or mode, or the value of the
parameter you’re editing.
4. [SHIFT] Button
Use this button in conjunction with other buttons to
execute various functions.
5. [SPECIAL TONE] Button
Press this to select special tones.
6. TONE [1]–[6] Buttons
Use these buttons to select the tone group for regular
tones, or to select special tones.
7. [INC/+] / [DEC/–] Buttons
Use these buttons to select variations of the regular tones.
8. FAVORITE [A] / [B] Buttons
Use these buttons to select the FAVORITE memory bank
(p. 10) in which you want to register a favorite tone.
9. [WRITE] Button
This button stores the Lucina AX-09 settings you’ve edited,
or the tone you registered in FAVORITE (p. 10, p. 18).
10. [LOCK] Button
If this button is turned on, you won’t be able to switch
tones. Use this to prevent the tone from being accidentally
switched during a performance (p. 14).
11. USB MEMORY Slot
You can insert USB memory (sold separately) here (p. 15).
12. [VOLUME] Knob
This knob adjusts the volume.
13. D Beam
[PITCH] / [FILTER] / [ASSIGNABLE] Buttons
These buttons turn the D Beam on/o .
By placing your hand above the D Beam you can apply
various e ects to the sound (p. 12).
14. [V-LINK] Button
This button turns V-LINK on/o (p. 21).
15. [AUDIO PLAYER] Button
If you turn this on, you’ll be able to play back audio  les
from USB memory (p. 14).
16. [ / PREVIEW] Button
When the [AUDIO PLAYER] button is lit, this button starts/
stops playback of audio  les in USB memory.
When the [AUDIO PLAYER] button is unlit, this button
starts/stops a preview demo of the currently selected tone.
You can also get a count in to begin sounding by pressing
the modulation bar while you press the [PREVIEW] button.
12 QUICK GUIDE
9. WRITE-knap
Med denne knap gemmer du ændringer i lydene eller når du vil lagre dine 12 favoritlyde.
10. LOCK-knap
Når denne knap er aktiveret, kan man ikke skifte lyd (”Tone”), hvilket er meget praktisk i
livesituationer, så du ikke ved et uheld kommer til at skifte lyd midt i et nummer.
11. USB MEMORY port
Her kan du isætte en USB Memory-stick med MP3 eller WAV-lyde, som du kan afspille
med AX-09s indbyggede player (se 15).
12. VOLUME-knap
Denne knap styrer volume, dvs. lydniveau.
13. D-BEAM knapper
Bevæg hånden henover D-Beam sensorerne, og du kan kontrollere en lyd; afhængig
af hvilke parametre sensorerne er sat til at styre! Du kan aktivere ”Pitch”, ”Filter” og
Assignable. Sidstnævnte er en valgfri controller. Du vælger funktionen, ved at holde
Shift-knappen nede og trykke på knappen [ASSIGNABLE], hvormed du kan vælge mellem
funktioner som Pan, Expression eller Portamento.
14. V-LINK knap
V-Link er en funktion, der via MIDI kan få musik og video til at køre sammen. Hvis du til-
slutter et eller flere V-Link-kompatible produkter (som fx Edirol P-10), kan du styre visuelle
effekter, billedskift og billedhastighed fra Lucinda AX-09.
15. AUDIO PLAYER knap
Her kan du isætte en USB Memory-stick med MP3 eller WAV-lyde, som du kan afspille
med AX-09s indbyggede player.
16. START/STOP/PREVIEW knap
Knappen bruges til at starte og stoppe audioplayeren. Når audioplayeren ikke er aktiv,
kan du via denne knap også lytte til demoer af de forskellige lyde i AX-09.
17. MODULATION BAR / TOUCH CONTROLLER
Her finder du to gode muligheder for at variere dit spil og lave dynamiske udtryk. Ved
tryk på Modulations-”stangen”, kan du tilføje Vibrato. Du kan også ændre indstillingen til
”Hold”, der derved giver lydene mere sustain, så de klinger længere. Du ændrer indstillin-
gen ved at trykke på ”Shift”knappen og derefter på Modulations-stangen. Mens du fortsat
holder Shift nede, kan du med +/--knapperne vælge mellem tre forskellige variationsmu-
ligheder.
Touch Controlleren er en særlig ”ribbon strip”, d.v.s. en speciel controller, som du kan
trykke på og glide med fingeren mod venstre eller højre og dermed udføre Pitch Bend
QUICK GUIDE 13
(glidende toner).
18 og 19. Fastgørelse af rem
De to tapper bruges til at fastgøre den medfølgende rem. I den ene ende har du to
valgmuligheder, idet du også kan fastgøre remmen i bunden af AX-09. Vælg den
påsætning, der passer bedst til din spillestil.
1. Alternativ fastgørelse af rem
Du kan fastgøre den medfølgende rem her eller på siden af AX-09, afhængig af din
spillestil.
2. Batteribeholder
Der skal otte batterier til, af typen Ni-MH AA genopladelige batterier. Det er prak-
tisk at bruge batterier ved live-optræden, men du kan også vælge at bruge den
medfølgende strømforsyning, hvis du vil spare på batterierne. Batterierne rækker
normalt op til 4 timer, hvis du bruger genopladelige - men det kan variere meget
efter omstændighederne. Når batterierne er ved at være flade, vil du få en advar-
sel i displayet i form af tre prikker. Når der først står ”Lo” i displayet, kan du ikke
længere spille på Lucinda.
BUNDPANELET
5
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
17. MODULATION BAR / TOUCH CONTROLLER
By pressing the modulation bar, you can apply vibrato. You
can also switch to a Hold e ect that sustains the sound
you’re playing (p. 11).
If you hold your  nger on the touch controller and move it
to left or right, the pitch will change (p. 11).
18. Strap Pin
Attach the included strap to this pin (p. 7).
19. Strap Pin (A)
Attach the included strap to this pin.
Depending on your playing style, you can use either this
pin or the strap pin (B) located on the rear of the Lucina
AX-09 (p. 7).
Bottom Panel
1 2
1
1
2
2
1. Strap Pin (B)
Attach the included strap to this pin.
Depending on your playing style, you can use either this
pin or the strap pin (A) located on the side of the Lucina
AX-09 (p. 7).
2. Battery Compartment
You can install Ni-MH AA rechargeable batteries here (p. 6).
Rear Panel
1 82 3 4 95 106 7
3
2
3
5
10
6
5
7
6
1
8
4
4
9
1. OUTPUT Jacks (L/MONO, R)
The sound of the Lucina AX-09 is output from these jacks.
Connect them to your ampli ed speakers.
To employ monaural output, connect to only the L/MONO
jack.
2. MIDI OUT Connector
If you connect this to another MIDI device, MIDI messages
from the Lucina AX-09 will be transmitted to that device,
allowing you to play it remotely (p. 20).
3. FOOT PEDAL Jack
Connect a separately sold Roland DP-series pedal here.
Alternatively, you can connect an expression pedal (EV-5;
sold separately) (p. 13).
4. [POWER] Switch
This turns the power on/o (p. 8).
If you’re using the included AC adaptor and need to turn
o the power completely, turn o this POWER switch, and
then disconnect the AC adaptor from the outlet.
5. DC IN Jack
Connect the included AC adaptor here (p. 7).
6. Cord Hook
Use this to secure the cord of the included AC adaptor
(p. 7).
7. Security Slot ( )
http://ww w.kensington.com/
8. USB COMPUTER Connector
Use a USB cable to connect the Lucina AX-09 to your
computer (p. 21).
9. EXT IN Jack
Connect your portable audio player or other audio source
here. The sound that’s input via this jack will be output
from the OUTPUT jacks and the PHONES jack (p. 14).
10. PHONES Jack
Headphones (sold separately) with a stereo mini plug (1/8”
jack) can be connected here (p. 8).
14 QUICK GUIDE
På bagsiden af AX-09 laver du alle tilslutningerne. Det er her, du forbinder forstær-
ker, MIDI, strømforsyning og evt. også en computer via USB.
1. OUTPUT stik (L/MONO, R)
Her kommer lyden ud af AX-09. Sæt jack-stik i og forbind til en forstærker. Bruger
du kun et kabel (mono), skal du bruge det Output, der hedder ”L/MONO”.
2. MIDI OUT stik
Her forbinder du et MIDI-kabel, der kan købes som ekstraudstyr. Ved hjælp af
MIDI kan du sende informationer, fx til et andet lydmodul og bruge AX-09 som
styreenhed.
3. Fodpedal stik
Hvis du ønsker dette, kan du tilslutte en fodkontakt, som fx Roland DP (ekstraud-
styr) eller en Expression-pedal (også ekstraudstyr).
4. POWER switch
Tænd-og-sluk knap, her tænder du og afbryder strømmen. Husk at slukke, når du
ikke anvender AX-09, det sparer energi!
5. AC Adapter Jack
Her tilsluttes den medfølgende strømforsyning, der forsyner AX-09 med strøm.
6. Sikkerhedskrog
Hvis du har tilsluttet en strømforsyning, skal du vikle ledningen om denne krog,
så du sikret mod belastning af ledningen og utilsigtet udrivning og afbrydelse af
strømmen.
7. Security Slot
Her kan man købe en kabellås for sikkerhed mod tyveri (ekstraudstyr). Læs mere
på www.kensington.com.
8. USB connector
BAGPANELET
5
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
17. MODULATION BAR / TOUCH CONTROLLER
By pressing the modulation bar, you can apply vibrato. You
can also switch to a Hold e ect that sustains the sound
you’re playing (p. 11).
If you hold your  nger on the touch controller and move it
to left or right, the pitch will change (p. 11).
18. Strap Pin
Attach the included strap to this pin (p. 7).
19. Strap Pin (A)
Attach the included strap to this pin.
Depending on your playing style, you can use either this
pin or the strap pin (B) located on the rear of the Lucina
AX-09 (p. 7).
Bottom Panel
1 2
1
1
2
2
1. Strap Pin (B)
Attach the included strap to this pin.
Depending on your playing style, you can use either this
pin or the strap pin (A) located on the side of the Lucina
AX-09 (p. 7).
2. Battery Compartment
You can install Ni-MH AA rechargeable batteries here (p. 6).
Rear Panel
1 82 3 4 95 106 7
3
2
3
5
10
6
5
7
6
1
8
4
4
9
1. OUTPUT Jacks (L/MONO, R)
The sound of the Lucina AX-09 is output from these jacks.
Connect them to your ampli ed speakers.
To employ monaural output, connect to only the L/MONO
jack.
2. MIDI OUT Connector
If you connect this to another MIDI device, MIDI messages
from the Lucina AX-09 will be transmitted to that device,
allowing you to play it remotely (p. 20).
3. FOOT PEDAL Jack
Connect a separately sold Roland DP-series pedal here.
Alternatively, you can connect an expression pedal (EV-5;
sold separately) (p. 13).
4. [POWER] Switch
This turns the power on/o (p. 8).
If you’re using the included AC adaptor and need to turn
o the power completely, turn o this POWER switch, and
then disconnect the AC adaptor from the outlet.
5. DC IN Jack
Connect the included AC adaptor here (p. 7).
6. Cord Hook
Use this to secure the cord of the included AC adaptor
(p. 7).
7. Security Slot ( )
http://www.kensington.com/
8. USB COMPUTER Connector
Use a USB cable to connect the Lucina AX-09 to your
computer (p. 21).
9. EXT IN Jack
Connect your portable audio player or other audio source
here. The sound thats input via this jack will be output
from the OUTPUT jacks and the PHONES jack (p. 14).
10. PHONES Jack
Headphones (sold separately) with a stereo mini plug (1/8”
jack) can be connected here (p. 8).
QUICK GUIDE 15
Her forbinder du et USB-kabel (ekstraudstyr) til din computer, så AX-09 og com-
puteren kan kommunikere med hinanden. Derved kan du styre sequencersoftware
i computeren eller spille på AX-09 fra computerens musikprogram. Du kan læse
mere om dette på side 21 i den engelske USER MANUAL. Det kan også være, at
du er nødt til at installere en speciel Roland-driver på din computer. Hent drivere
og information på www.roland.com.
9. EXT IN Mini Jack
Her kan du tilslutte en ekstern lydkilde, f.eks. en iPod, cd-spiller eller MiniDisc
player. Lyden vil blive sendt ud af Outputstikket og i hovedtelefonstikket. På denne
måde kan du høre et mix af hvad du selv spiller og hvad der kommer ind i EXT IN.
Praktisk, hvis man vil øve sig til en ekstern lydkilde.
10. Hovedtelefon Mini Jack
Her kan du tilslutte hovedtelefoner.
16 QUICK GUIDE
Hvis AX-09 af en eller anden årsag ikke helt fungerer efter hensigten og du ikke
kan finde ud af at justere dig tilbage til optimale indstillinger, findes der en løs-
ning. Du kan foretage et “reset”, en initialisering, der nulstiller maskinen og sætter
den tilbage til udgangspunktet. Factory Reset vil kort sagt føre AX-09 tilbage til de
indstillinger den var programmeret med, da den forlod samlebåndet på fabrikken.
PS: BEMÆRK! Et Factory Reset sletter alle indstillinger, du har foretaget!
Ønsker du derfor at gemme dine indstillinger, kan du lave en backup via en USB-
Memory Stick. Læs om dette på side 19 i den engelske Owners Manual.
Factory Reset
I det følgende beskrives hvordan du resetter AX-09, der skal være slukket, før du
starter på processen.
1. Mens du holder knapperne ”FAVORITE [A], [B] og [WRITE] nede, tænder du for
AX-09.
2. Tryk på knappen TONE [5].
3. Tryk Write. Knappen vil lyse og reset begynder.
4. Når der står ”dnE” i displayet er reset proceduren færdig. Sluk for AX-09 og tænd
igen.
Du har nu fået en elementær indføring i de forskellige betjeningsmuligheder på
AX-09.
Skulle der være områder, hvor du får lyst til at lære AX-09 endnu dybere at kende,
findes der mere avancerede muligheder i den engelske brugsanvisning og på
Rolands hjemmesider. God fornøjelse!
TILBAGE TIL GRUNDINDSTILLINGER
(FACTORY RESET)
QUICK GUIDE 17
NOTER
18 QUICK GUIDE
NOTER
QUICK GUIDE 19
NOTER
XXXXXXXXXXXXXXX (DK/NO)
FINLAND
Vanha Nurmijärvent. 62
FIN-01670 Vantaa
support@roland.fi
www.roland.fi
SWEDEN
Mårbackagatan 31, 4tr
SE-123 43 Farsta
www.roland.se
DENMARK
Skagerrakvej 7
P.O. Box 880
DK-2100 Copenhagen
www.roland.dk
ROLAND SCANDINAVIA AS
NORWAY
Lilleakerveien 2
P.O. Box 95, Lilleaker
NO-0216 Oslo
www.roland.no
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Roland Lucina AX-09 User guide

Category
Musical Instruments
Type
User guide

Roland Lucina AX-09

Below you will find brief product information for Roland Lucina AX-09

The Roland Lucina AX-09 is an innovative and versatile digital accordion that combines the traditional feel and expressiveness of an acoustic accordion with the latest digital technology.

With its lightweight and compact design, the AX-09 is easy to carry and play, making it ideal for musicians on the go. It features a responsive keyboard with velocity-sensitive keys, providing a natural and dynamic playing experience. The bellows also respond to your touch, allowing for expressive control over volume and tone.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages