Lithonia Lighting Narrow Wrap Installation guide

Type
Installation guide

This manual is also suitable for

Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o daño a la propiedad que pueda surgir de incendios, choques eléctricos, cortes,
abrasiones, cda de partes y otros peligros, lea todas las advertencias e instrucciones incluidas en la caja o su interior, además de las
etiquetas del montaje.
Antes de instalar, revisar o realizar el mantenimiento de rutina del equipo, siga estas precauciones generales.
La instalación y el mantenimiento de las luminarias lo debe realizar un electricista calificado autorizado.
El mantenimiento de las luminarias lo debe realizar una persona familiarizada con la fabricación y el funcionamiento de este producto así
como con los peligros relacionados con este. Se recomienda realizar el mantenimiento regular de los montajes.
Cada tanto será necesario limpiar la parte externa del refractor y de la lente. La frecuencia de la limpieza dependerá del nivel de polvo del
ambiente y de la potencia de la luz mínima aceptable para el usuario. El refractor o la lente se deben lavar con una solución de agua tibia y
detergente de uso dostico suave no abrasivo, enjuagar con agua limpia y secar. Si el montaje óptico se ensuciara por dentro, limpie el
refractor o la lente como se indicó anteriormente; de ser necesario, reemplace las juntas dadas.
NO INSTALE EL PRODUCTO SI ES DADO. Esta luminaria se embaló adecuadamente de modo tal que las piezas no resulten dadas
durante su transporte. Inspecciónelas para confirmarlo. Reemplace toda pieza que se dañe o rompa durante su montaje o posterior a este.
Si la mpara tiene la marca (HG), contiene mercurio. Respete todas las leyes de eliminación de residuos. Ingrese a www.lamprecycle.org.
Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o las variaciones de los equipos ni abarcar todas las posibles eventualidades
relacionadas con la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento. Si necesita más información o surgen problemas espeficos que no
están debidamente cubiertos para los fines del comprador o propietario, retase a Acuity Brands Lighting, Inc.
Consulte las instrucciones de instalación específicas del producto para verificar si hay advertencias adicionales, FCC
aplicables u otras normas reglamentarias.
El incumplimiento de alguna de estas instrucciones puede anular la garantía del producto.
Para obtener la lista completa de los términos y las condiciones respecto del producto, visite www.acuitybrands.com.
Nuestras marcas Interior/Exterior Sistemas de iluminación para interior Sistemas de iluminacn para exterior Controles Iluminación natural
Lithonia Lighting Gotham American Electric Lighting DARK TO LIGHT SunOptics
Carandini Mark Architectural Lighting Antique Street Lamps LC&D
Holophane Peerless Hydrel ROAM
RELOC Renaissance Lighting Tersen Sensor Switch
Light Concepts Winona Lighting Synergy
Acuity Brands Lighting, Inc. no se hace responsable por los reclamos que puedan surgir de la instalación o manipulación inadecuada o negligente de este producto.
© 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. Todos los derechos reservados. 1/12/10 Advertencias Generales de ABL, Formulario N.° 503.204
LEA Y RESPETE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
GUARDE LAS INSTRUCCIONES Y DEVUÉLVALAS AL PROPIETARIO DESPUÉS DE REALIZAR LA INSTALACIÓN
Desconecte o interrumpa la enera eléctrica antes de
realizar la instalación o la reparación.
Verifique que el voltaje de alimentación sea correcto;
compárelo con la información de la etiqueta de la luminaria.
Realice todas las conexiones ectricas y a tierra en
cumplimiento con el Código Ectrico Nacional y de los
requisitos del código local vigente.
Todas las conexiones de cableado deben cubrirse con
conectores para cable reconocidos y aprobados por UL.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Antes de manipular la lámpara o el montaje, déjelo enfriar. No
toque la lente, la lámpara, la protección o la carcasa caliente.
No supere el voltaje máximo señalado en la etiqueta de la
luminaria.
Respete todas las advertencias, recomendaciones y
restricciones que proporciona el fabricante sobre el
funcionamiento de la lámpara, entre las que se incluyen pero
no se limitan a: tipo de balastro, posición de funcionamiento,
reemplazo y reciclado.
Use solo lámparas que cumplan los estándares ANSI.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE QUEMADURAS
Use gafas y guantes de protección en todo momento al
retirar la luminaria de la caja, al instalarla, repararla o
realizar operaciones de mantenimiento.
Una vez encendida la fuente de luz, evite la exposición
directa con los ojos.
PRECAUCIÓN:
RIESGO DE LESIONES
Mantenga lejos de la lámpara o la lente materiales
combustibles y de otro tipo que se puedan incendiar.
No las encienda cerca de personas, materiales
combustibles o sustancias calientes o secas.
PRECAUCIÓN:
RIESGO DE INCENDIO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
I
N
ST
A
LL
A
TIO
N
I
N
ST
RUC
TIO
N
S / I
N
ST
RUCC
IO
N
ES
D
E I
N
ST
A
L
AC
IO
N
/
D
I
R
E
C
TIVES
D
I
N
ST
A
LL
A
TIO
N
NARR
OW W
RA
P
2
4
3324
Re
qui
res
-
(2)
17
W T
8
L
am
p
s
Re
qu
er
id
as
-
(2)
17
W T
8
L
am
p
aras
Re
qui
s
-
(2)
17
W T
8
L
am
p
es
3348
Re
qui
res
-
(2)
32
W T
8
L
am
p
s
Re
qu
er
id
as
-
(2)
32
W T
8
L
am
p
aras
Re
qui
s
-
(2)
32
W T
8
L
am
p
es
FIXT
UR
E P
AR
TS LIST
Descr
ip
t
ion Qu
a
n
t
i
ty
1)
F
i
xt
ure
Hou
s
ing
........................
1
2)
B
alla
st.......................................
1
3)
S
o
ck
e
t ......................................
4
4)
Di
ff
u
s
er
....................................
1
5)
W
ireNu
ts
*
.................................
3
6) Plate …………………………… 1
*Con
t
ained
in
P
ar
t P
a
cks
M
oun
t
ing
Har
dw
are
In
c
lud
e
d
I
f
l
a
mp
i
s
m
a
r
ke
d
H
g
i
t
c
on
t
a
i
n
s
M
e
r
c
ur
y
.
F
o
ll
ow d
i
s
po
s
a
l
l
a
w
s
.
S
ee
WWW
.
L
A
M
P
RE
CYCL
E.
O
R
G
2)
B
alla
st 6) Plate
3)
S
o
ck
e
t
LIST
A
D
E E
MBA
L
AJ
E
Descr
ip
c
ión
Ca
n
t
id
a
d
1)
Carca
s
a
del
Luminario
............
1
2)
B
ala
st
ro
....................................
1
3)
E
n
c
hu
f
e
....................................
4
4)
Di
f
u
s
or
......................................
1
5)
Capu
c
hone
s
de
A
lambre
s
*
.....
3
6) Placa ……………………………...1
*Con
t
enido
en
el
P
aque
t
e
de
P
ie
z
a
s
Herra
j
e
p
ara
M
on
ta
j
e
In
c
luid
as
4)
Di
ff
u
s
er
5)
P
ar
t P
a
ck
1)
F
i
xt
ure
Hou
s
ing
FIG
UR
E
1
S
i
l
a
l
a
mp
e
i
nd
i
qu
e
H
g
un
e
t
e
n
e
ur
e
n m
e
r
c
ur
e
.
S
u
i
v
r
e
l
e
s
l
o
i
s
s
ur
l
'
é
li
m
i
n
a
t
i
on d
e
s
d
éc
h
e
t
s
.
LISTE
D
ES PIE
C
ES
Descr
ip
t
ion Qu
a
n
t
i
1)
B
o
ît
ier
de
lappareil
..................
1
2)
B
alla
st.......................................
1
3)
Douille
.......................................
4
4)
Di
ff
u
s
eur
...................................
1
5)
Capu
c
hon
s
de
c
onne
x
ion*
......
3
6) Plaque …………………………….1
*Compri
s
dan
s
le
s s
a
cs
d’emballage
Quin
ca
ill
er
i
e
d
e
M
on
ta
g
e
In
c
lu
ses
S
i
l
a
l
á
mp
a
r
a
e
s
t
a
m
a
r
c
a
d
a
H
g
e
n qu
e
c
on
t
i
e
n
e
M
e
r
c
ur
i
o
.
S
i
g
a
l
e
y
e
s
d
e
d
i
s
po
s
i
c
i
ón
.
Th
i
s
p
r
odu
c
t
c
o
me
s
w
i
t
h
a
:
T
W
O
Y
E
A
R
L
IMI
T
E
D
W
A
RR
A
N
T
Y
R
eg
i
s
t
e
r
y
ou
r
w
a
rr
a
nt
y
on
Fi
xt
u
re
i
s
d
es
ign
e
d
t
o b
e
ce
iling
m
oun
te
d onl
y-
D
i
se
ñ
a
do p
ara
m
on
ta
j
e
d
e
tec
ho
s
ol
ame
n
te -
C
on
ç
u pou
r
un
m
on
ta
g
e
a
u pl
af
ond
se
ul
eme
n
t.
R
EQ
U
I
R
E
D
TOOLS
-
H
E
RRAM
IE
N
T
A
S
R
EQ
U
E
R
I
DA
S
-
O
U
TILS
R
EQ
U
IS
Vi
s
i
t
ligh
ta
ho
me
.
c
o
m
t
o
f
ind
c
o
m
pl
eme
n
tary
f
i
xt
u
res
a
nd
m
u
c
h
m
o
re
.
www
.
li
g
ht
a
ho
me
.
c
o
m
/
w
a
rr
a
nt
y
Y
ou
r
p
r
o
m
p
t
p
r
odu
c
t
r
e
g
i
s
t
ra
t
i
on
c
on
f
i
r
m
s
y
ou
r
r
i
gh
t
t
o
t
h
e
p
r
o
t
e
c
t
i
on
ava
il
a
b
le
und
e
r
t
h
e
t
e
r
m
s
a
nd
c
ond
i
t
i
ons
o
f
y
ou
r
L
i
t
hon
i
a
L
i
gh
t
i
ng
w
arra
n
t
y
.
Cu
st
omer
S
uppor
t
E
nerg
y S
a
v
ing
T
ip
s
O
ur
Comple
t
e
P
rodu
ct
Ca
t
alog
P
rodu
ct S
pe
c
i
f
i
c
a
t
ion
s
P
rodu
ct I
n
st
ru
ct
ion
S
hee
ts
G
lo
ss
ar
y
o
f
Ligh
t
ing
T
erm
s
P
r
o
tect
y
ou
rse
l
f
. B
e
f
ore
in
st
alling
,
read
t
he
s
e
in
st
ru
ct
ions
c
are
f
ull
y
and
s
a
v
e
t
hem
f
or
f
u
t
ure
re
f
eren
c
e
.
Date
In
sta
ll
e
d
:________________
P
r
o
j
ase
. A
n
t
e
s
de
in
st
alar
,
lea
e
st
a
s
in
st
ru
cc
iones
c
uidado
s
amen
t
e
y
guárdela
s
para
f
u
t
ura
re
f
eren
c
ia
.
F
ec
h
a
In
sta
l
a
d
a:________________
Pou
r
v
o
tre
p
r
op
re
p
r
o
tect
ion. Av
an
t
de
pro
c
éder
à
l’in
st
alla
t
ion
, v
euille
z
lire
a
tt
en
t
i
v
emen
t c
e
s
dire
ct
i
v
e
s
e
t
le
s c
on
s
er
v
er
pour
f
éren
c
e
ul
t
érieure
.
Date
d
e
lin
sta
ll
at
ion
:_______________
U212161
T
Re
v.
G
4
/
14
I
M
PO
R
T
AN
T S
A
FETY I
N
ST
RUC
TIO
N
S STEP
B
Y STEP G
U
I
D
E
Figu
re
1
7
/
32
D
i
ameter
H
ol
e
2
Fi
xt
u
re
=
23
1
/
8
4
Fi
xt
u
re
=
47
1
/
8
Reta
ining T
a
b
s
Figu
re
2
W
as
h
er
Fi
xt
u
re
H
ou
s
ing
S
cre
w
Toggl
e
N
u
t
W
as
h
er
Fi
xt
u
re
H
ou
s
ing
S
cre
w
Figu
re
3
Figu
re
4
1
.
Remo
v
e
f
i
xt
ure
c
omponen
ts
and
par
ts
pa
ck
(
s
)
.
Che
ck t
ha
t
all
par
ts
are
in
c
luded
. S
ee
P
a
g
e
1
,
Fig.
1
.
Remo
v
e
pro
t
e
ct
i
v
e
f
ilm
on
f
i
xt
ure
end
s.
W
ar
ning
:
S
afe
l
y
di
s
po
se
o
f
p
acka
ging
mater
i
a
l
s
.
No
t
e
:T
urn
o
ff
power
in
c
ir
c
ui
t
brea
k
er
bo
x!
2
. Slid
e
D
i
ff
u
ser
(4)
t
oward
one
end
o
f t
he
f
i
xt
ure
,
ma
k
ing
s
ure
end
o
f
Di
ff
u
s
er
i
s
under
Di
ff
u
s
er
s
pa
c
er
. S
ee
Fig.
1
.
3
. Li
ft
D
i
ff
u
ser
ou
t
o
f
f
i
xt
u
re
f
rom
oppo
s
i
t
e
end
.
S
ee
Fig.
1
.
W
ARN
I
N
G
:
Bef
o
re
wi
r
ing
f
i
xt
u
re
t
o
t
h
e
pow
er
s
uppl
y
,
t
u
r
n o
ff
e
l
ectr
i
c
i
ty
at
f
u
se
o
r
c
i
rc
ui
t
b
reaker
bo
x
. Fi
xt
u
re
m
u
st
b
e
g
r
ound
e
d
t
o
av
oid
po
te
n
t
i
a
l
e
l
ectr
i
ca
l
s
ho
ck
a
nd
t
o
e
n
s
u
re
re
li
a
bl
e
l
am
p
start
ing.
No
t
e
:T
hi
s f
i
xt
ure
i
s
de
s
igned
t
o
be
s
ur
f
a
c
e
moun
t
ed
on
c
eiling
dr
y
wall
c
en
t
ered
o
v
er
jun
ct
ion
bo
x.
4
. P
o
s
i
t
ion
f
i
xt
ure
wi
t
h
2
hole
diame
t
er
o
v
er
jun
ct
ion
bo
x
and
Mar
k
lo
c
a
t
ion
o
f
7
/
32
moun
t
ing
hole
s. S
ee
Fig.
2
.
5
.
Dr
ill
1
/
8
di
ameter
pilo
t
hole
s
where
pre
v
iou
s
l
y
mar
k
ed
.
I
f
d
r
ill
e
n
c
oun
ters
ce
iling joi
st
,
hold
f
i
xt
ure
up
t
o
ou
t
le
t
bo
x
and
pull
ele
ct
ri
c
al
s
uppl
y
wire
s
in
t
o
f
i
xt
ure
t
hrough
t
he
hole
,
u
s
e
wood
sc
rew
a
t
ea
c
h
end
o
f t
he
f
i
xt
ure
bod
y t
o
s
e
c
ure
t
o
c
eiling
joi
st.
S
ee
Fig.
3
.
I
f
d
r
ill do
es
no
t
e
n
c
oun
ter
ce
iling joi
st
,
enlarge
hold
in
c
eiling
t
o
a
cc
ommoda
t
e
t
oggle
bol
t.
Hold
f
i
xt
ure
up
t
o
ou
t
le
t
bo
x
and
pull
ele
ct
ri
c
al
s
uppl
y
wire
s
in
t
o
t
he
f
i
xt
ure
t
hrough
t
he
hole
,
in
s
er
t
and
t
igh
t
en
t
oggle
bol
ts. S
ee
Fig.
3
.
W
ARN
I
N
G
:
R
IS
K
OF FI
R
E
I
f
s
uppl
y
wi
res
are
lo
cate
d wi
t
hin
t
h
ree
in
c
h
es
o
f
b
a
ll
ast
, wi
re
m
u
st
b
e
s
ui
ta
bl
e
f
o
r
at
l
east
90
°
C
(194
°F
)
.
C
on
s
ul
t
a
qu
a
li
f
i
e
d
e
l
ectr
i
c
i
a
n b
ef
o
re
in
sta
lling.
6
. G
r
ound
f
i
xt
u
re
as
f
ollow
s
. S
e
c
ure
t
he
green
or
bare
c
opper
ground
wire
f
rom
t
he
ou
t
le
t
bo
x
under
t
he
green
s
c
rew
. If
hou
s
e
wiring
in
c
lude
s
no
ground
wire
,
con
s
ul
t
ele
ct
ri
c
ian
. S
ee
Fig.
4
.
7
.
C
onn
ect
whi
te
f
i
xt
u
re
wi
re
t
o
whi
t
e
power
s
uppl
y
wire
wi
t
hwirenu
t.
Conne
ct
bla
ck f
i
xt
ure
wire(
s
)
t
o
bla
ck
power
s
uppl
y
wire
wi
t
h
wirenu
t.
S
ee
Fig.
4
.
Fo
r
p
r
op
er
c
onn
ect
ion, pl
ace
wi
re
nu
t
o
ver
wi
res
,
t
wi
st
c
lo
ck
wi
se
un
t
il
t
igh
t
. P
u
s
h
wirenu
ts
and
e
xc
e
ss
wiring
in
t
o
jun
ct
ion
bo
x.
8
.
Slide the included tabbed plate
over the 2
hole. Insert the included screw to secure in
place. See Fig. 5.
9
.
A
ngl
e
l
am
p in
t
o
f
i
xt
u
re
t
h
e
n in
sta
ll on
e
e
nd
o
f
l
am
p in
t
o
s
o
cket
. G
uide
o
t
her
end
o
f
lamp
in
t
o
oppo
s
i
t
e
s
oc
k
e
t.
Ro
t
a
t
e
lamp
1
/
4
t
urn
in
ei
t
her
dire
ct
ion
un
t
il
s
ea
t
ed
.
10
. Tu
r
n on
e
l
ectr
i
c
i
ty
at
f
u
se
or
c
ir
c
ui
t
brea
k
er
bo
x
and
v
eri
fy s
u
cc
e
ss
o
f
in
st
alla
t
ion
.
11
. In
sta
ll
D
i
ff
u
ser
b
y
in
s
er
t
ing
one
end
in
t
o
end
pla
t
e
o
v
er
di
ff
u
s
er
s
pa
c
er
,
li
ft
oppo
s
i
t
e
end
in
t
o
f
i
xt
ure
and
s
hi
ft
in
t
o
po
s
i
t
ion
. S
ee
Fig.
6
.
F
i
xt
ure
c
anno
t
be
u
s
ed
wi
t
h
a
dimmer
s
wi
tc
h
.
T
hi
s f
i
xt
ure
i
s
de
s
igned
f
or
indoor
u
s
e
O
N
LY
and
s
hould
no
t
be
u
s
ed
in
area
s
wi
t
h
limi
t
ed
v
en
t
ila
t
ion
or
high
ambien
t t
empera
t
ure
s.
F
i
xt
ure
mu
st
be
c
onne
ct
ed
t
o
a
nominal
120
V
ol
t,
60
H
z
power
s
our
c
e
. A
n
y
o
t
her
c
onne
ct
ion
v
oid
s
warran
ty.
A
lwa
ys
u
s
e
t
he
s
ame
wa
tt
age
and
ty
pe
o
f
lamp
in
c
luded
or
s
pe
c
i
f
ied
f
or
t
he
f
i
xt
ure
. F
ailure
t
o
do
s
o
will
v
oid
warran
ty.
T
hi
s f
i
xt
ure
i
s
in
t
ended
t
o
be
c
onne
ct
ed
t
o
a
properl
y
in
st
alled
and
grounded
UL
li
st
ed
jun
ct
ion
bo
x
(no
t
pro
v
ided)
and
s
hould
be
in
st
alled
a
cc
ording
t
o
N
E
C
and
lo
c
al
building
c
ode
s.
W
ARN
I
N
G
:
R
IS
K
OF S
H
O
CK
E
le
ct
ri
c c
urren
t c
an
c
au
s
e
pain
f
ul
s
ho
ck
or
s
eriou
s
injur
y
unle
ss
handled
properl
y. F
or
y
our
s
a
f
e
ty,
alwa
ys:
Tu
r
n o
ff
e
l
ectr
i
ca
l pow
er
at
f
u
se
o
r
c
i
rc
ui
t
b
reaker
bo
x
b
ef
o
re
wi
r
ing
f
i
xt
u
re
t
o
t
h
e
pow
er
s
uppl
y
.
Tu
r
n o
ff
t
h
e
pow
er
wh
e
n
y
ou
c
h
a
ng
e
l
am
p
s
o
r
p
erf
o
rm
o
t
h
er
ma
in
te
n
a
n
ce
.
G
r
ound
t
h
e
f
i
xt
u
re
t
o
av
oid po
te
n
t
i
a
l
e
l
ectr
i
c
s
ho
cks
a
nd
t
o
e
n
s
u
re
re
li
a
bl
e
start
ing.
D
oubl
e-c
h
eck
a
ll
c
onn
ect
ion
s
t
o b
e
s
u
re
t
h
ey
are
t
igh
t
a
nd
c
o
rrect
.
T
hi
s f
i
xt
ure
i
s
de
s
igned
f
or
u
s
e
in
a
c
ir
c
ui
t
pro
t
e
ct
ed
b
y
a
f
u
s
e
or
c
ir
c
ui
t
brea
k
er
and
t
o
be
in
st
alled
in
a
cc
ordan
c
e
wi
t
h
na
t
ional
and
lo
c
al
ele
ct
ri
c
al
c
ode
s.
If y
ou
are
un
s
ure
abou
t y
our
wiring
, c
on
s
ul
t
a
quali-
f
ied
ele
ct
ri
c
ian
or
lo
c
al
elec
t
ri
c
al
in
s
pe
ct
or
,
and
c
he
ck y
our
lo
c
al
ele
ct
ri
c
al
c
ode
.
W
ARN
I
N
G
:
R
IS
K
OF I
NJUR
Y
S
ome
me
t
al
par
ts
in
t
he
f
ix
t
ure
ma
y
ha
v
e
s
harp
edge
s. T
o
pre
v
en
t c
u
ts
and
sc
rape
s,
wear
glo
v
e
s
when
handling
t
he
par
ts.
Acc
oun
t f
or
s
mall
par
ts
and
de
st
ro
y
pa
ck
ing
ma
t
erial
,
a
s t
he
s
e
ma
y
be
ha
z
ardou
s t
o
c
hildren
.
CAU
TIO
N:
R
IS
K
OF FI
R
E
Minimum
90
°
C
s
uppl
y c
ondu
ct
or
s.
T
r
oubl
e
Shoo
t
ing Guid
e
If t
hi
s f
i
xt
ure
f
ail
s t
o
opera
t
e
properl
y,
u
s
e
t
he
guide
below
t
o
diagno
s
e
and
c
orrec
t t
he
problem
.
V
eri
fy t
ha
t c
orre
ct
lamp
i
s
u
s
ed
.
Ma
k
e
s
ure
lamp
i
s
properl
y s
ea
t
ed
in
s
o
ck
e
t.
Repla
c
e
de
f
e
ct
i
v
e
lamp(
s
)
.
V
eri
fy t
ha
t f
i
xt
ure
i
s
wired
properl
y.
V
eri
fy t
ha
t f
i
xt
ure
i
s
grounded
c
orre
ct
l
y.
T
he
line
v
ol
t
age
a
t t
he
f
i
xt
ure
i
s c
orre
ct.
To
re
pl
ace
Ba
ll
ast:
B
alla
st
repla
c
emen
t,
i
f
required
, t
o
be
c
omple
t
ed
b
y
a
quali
f
ied
ele
ct
ri
c
ian
.
If f
ur
t
her
a
ss
i
st
an
c
e
i
s
required
, c
on
t
a
ct:
C
on
s
u
mer
P
r
odu
cts
T
ec
hni
ca
l Suppo
rt
at:
(800)
748-5070
C
l
ea
ning
D
i
ff
u
ser:
F
or
be
st
re
s
ul
ts,
di
ff
u
s
er
s s
hould
be
wa
s
hed
wi
t
h
s
oap
or
mild
de
t
ergen
t.
Rin
s
e
wi
t
h
c
lear
wa
t
er
and
allow
t
o
air
dr
y.
F
or
a
v
ailabili
ty
o
f
repla
c
emen
t
par
ts c
on
t
a
ct
T
e
c
hni
c
al
S
uppor
t.
Screw
Figu
re
5
Plate
Figu
re
6
P
age
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUÍA PASO A PASO
Figura 1
Orificio de 7/32 in de diámetro
Instalación de 2’ = 23 1/8 in
Instalación de 4’ = 47 1/8 in
Lengüetas de
retención
Figura 2
Arandela Carcasa de
instalación
Tornillo
Tuerca acodada
Arandela
Carcasa de
instalación
Tornillo
Figura 3
TORNILLO VERDE DE PUESTA A
TIERRA
CARCASA DE INSTALACIÓN
Figura 4
1.
Retire los paquetes de los componentes de instalación y las
piezas. Verifique que no falten piezas.
Consulte la gina 1,
Fig. 1.
Retire la película protectora de los extremos de la
instalación.
Advertencia: Elimine de manera segura los materiales de
embalaje.
Nota: Desconecte la energía eléctrica de la caja del disyuntor.
2. Deslice el difusor (4)
hacia un extremo de la instalación y
asegúrese de que el extremo se encuentre debajo del
espaciador del difusor.
Consulte la Fig. 1.
3.
Extraiga el difusor de la instalación
desde el extremo
opuesto.
Consulte la Fig. 1.
ADVERTENCIA: Antes de conectar la instalación a la fuente
de energía, desactive la electricidad desde el fusible o desde
el disyuntor. La instalación debe conectarse a tierra para
evitar cualquier descarga eléctrica posible y asegurar el
encendido confiable de la lámpara.
Nota: Esta instalación esdiseñada para ser montada en
minas de yeso para techos centrados sobre la caja de unión.
4. Posicione la instalación con orificios de 2 in de
diámetro
sobre la caja de unión y marque la ubicación de los orificios
de montaje de 7/32 in.
Consulte la Fig. 2.
5. Perfore orificios guía de 1/8 in de diámetro
donde se indi
anteriormente.
Si al perforar se encuentra con una vigueta de techo,
sostenga la instalación en la caja de distribucn y pase los
cables del suministro eléctrico a la instalación a través del
orificio. Utilice tornillos de madera en cada extremo del cuerpo
de la instalacn para asegurarlos a la vigueta del techo.
Consulte la Fig. 3.
Si al perforar no se encuentra con una vigueta de techo,
agrande el orificio en el techo para colocar el perno acodado.
Sostenga la instalación en la caja de distribución y pase los
cables del suministro eléctrico a la instalación a tras del
orificio, coloque y ajuste los pernos acodados.
Consulte la
Fig. 3.
ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO
Si los cables del suministro están ubicados dentro de las
tres pulgadas del balastro, el cable debe ser capaz de
soportar por lo menos 90 °C (194 °F). Consulte con un
electricista calificado antes de instalar.
6. Conecte la instalacn a tierra como se indica a
continuacn:
Asegure el cable verde de puesta a tierra o
sin recubrimiento de la caja de distribución debajo del tornillo
verde. Si el cableado de la casa no incluye cables
conectados a tierra, consulte a un electricista.
Consulte la
Fig. 4.
7. Conecte el cable blanco de instalación
al cable blanco del
suministro de enera con las tuercas para conexión de
cables. Conecte los cables negros de la instalación al cable
negro del suministro de energía con las tuercas para
conexión de cables.
Consulte la Fig. 4.
Para una conexión apropiada, coloque la tuerca para cables
sobre estos y gire hacia la derecha hasta ajustar.
Coloque las tuercas para cables y el cable excesivo dentro
de la caja de unión.
8. Deslice la placa con lengüetas incluida
sobre el orificio de
2 in. Inserte el tornillo incluido para asegurarlo en su lugar.
Consulte la Fig. 5.
9. Ubique el ángulo de la mpara en la instalación y luego
instale un extremo de la lámpara en el enchufe.
Ubique el
otro extremo de la mpara en el enchufe opuesto. Rote la
mpara 1/4 de giro en cualquier dirección hasta que quede
asentada.
10. Encienda la electricidad en el fusible
o la caja del disyuntor
y verifique su correcta instalación.
11. Instale el difusor
al insertar un extremo en el extremo de la
placa sobre el espaciador del difusor, levante el extremo
opuesto en la instalación y gire en posición.
Consulte la Fig.
6.
La instalación no se puede utilizar con reductor de intensidad de
luz.
Esta instalación está disada
SOLO
para uso interior y no se lo
debe utilizar en áreas con poca ventilacn o alta temperatura
ambiente.
La instalación debe estar conectado a una fuente de energía
nominal de 120 voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexn
anula la garantía.
Utilice siempre el mismo voltaje y tipo de mpara que se incluye
o especifica para la instalacn. Si utiliza otro voltaje o tipo de
lámpara se anula la garana.
Esta instalación ha sido diseñada para conectarse a una caja de
unión aprobada por UL debidamente instalada y puesta a tierra
(no suministrada) y debe ser instalado de acuerdo con el
Código Eléctrico Nacional (NEC) y los digos de edificacn
locales.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA
La corriente ectrica puede causar una descarga dolorosa o
lesiones graves si no se la utiliza de forma correcta. Para su
seguridad siempre:
Desconecte la energía ectrica en el fusible o en la caja
del disyuntor antes de conectar la instalacn a la fuente
de energía.
Desconecte la energía al cambiar las lámparas o al realizar
otras operaciones de mantenimiento.
Conecte la instalacn a tierra para evitar potenciales
descargas ectricas y asegurar el encendido confiable.
Verifique todas las conexiones para asegurarse de que
esn ajustadas y sean correctas.
Esta instalación está disada para su uso en un circuito protegido
por un fusible o disyuntor y para ser instalado de acuerdo con los
códigos ectricos nacionales y locales. Si no está seguro sobre su
cableado, consulte con un electricista calificado o inspector ectrico
local y verifique el código eléctrico local.
ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIONES
Algunas piezas metálicas de la instalacn pueden tener bordes
filosos. Para evitar cortes y raspaduras, use guantes al utilizar las
piezas.
Tenga cuidado con las piezas pequeñas y destruya el material de
embalaje, ya que pueden ser peligrosos si esn al alcance de los
nos.
PRECAUCN: RIESGO DE INCENDIO
Conductores de alimentación de un nimo de 90 °C.
Guía para la solución de problemas
Si la instalación no funciona adecuadamente, utilice la guía que se
indica a continuacn para determinar y solucionar el problema.
Verifique que se utilice la lámpara correcta.
Aserese de que la lámpara esté asentada de forma
adecuada en el enchufe.
Reemplace las mparas dañadas.
Verifique que la instalación es conectada correctamente.
Verifique que la instalación es conectada a tierra de
manera adecuada.
Aserese de que el voltaje de línea de la instalacn sea el
correcto.
Para reemplazar el balastro:
Si se requiere el reemplazo del balastro, este debe ser realizado
por un electricista calificado.
Si necesita obtener más ayuda, comuquese con:
Soporte técnico de productos del consumidor al: (800) 748-
5070
Limpieza del difusor:
Para obtener mejores resultados, los
difusores se deben lavar con jabón o detergente suave. Enjuagar
con agua limpia y dejar secar al aire.
Para disponibilidad de repuestos, comuníquese con el Soporte
técnico.
Tornillo
Placa
Figura 5
Página 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Lithonia Lighting Narrow Wrap Installation guide

Type
Installation guide
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI