Ecler EPC200 User manual

Type
User manual
USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EPC200
E
C
LER
AUDIO CREATIVE POWER
2
3
EPC200 INSTRUCTION MANUAL
FOR EPC5002 HIGH EFFICIENCY ACOUSTICAL SYSTEMS
1. IMPORTANT REMARK 04
2. INTRODUCTION 04
3. INSTALLATION 05
3.1. Placement and mounting 05
3.2. Fixing and hanging the system 05
3.3. Mounting the wheels 06
3.4. Connecting the system 06
3.5. Interconnecting two or more systems 06
4. OPERATION AND USE 07
4.1. Start up 07
4.2. Indicators and adjustments 07
4.3. Machines connected to the processor 08
5. CONSIDERATIONS 08
5.1. Ground loops 08
5.2. Audio connections 08
5.3. Background noise 09
5.4. Cleaning 09
6. TECHNICAL CHARACTERISTICS 17
7. DIAGRAMS 18
7.1. Function list 18
7.2. Connection diagram 19
7.3. Function diagram 20
7.4. Block diagram 21
All numbers subject to variation due to production tolerances. ECLER SA reserves the right to make changes
or improvements in manufacturing or design which may affect specifications.
4
1. IMPORTANT REMARK
Congratulations! You are the owner of a carefully designed and manufactured equipment.
We thank you for having purchased our EPC200 processed system.
It is VERY IMPORTANT that you read this manual before connecting the unit in order to
obtain its maximum performance.
We recommend our authorised Technical Services whenever any maintenance task
should be needed so that optimum operation shall be achieved.
2. INTRODUCTION
The EPC (ECLER PROCESSED CABINET) acoustic system has been specially designed for
those applications where a high sound pressure level, suitable for both fixed and mobile
installations, as well as an easy fixing and transport and a very compact acoustic cabinet is needed.
The EPC200 processor performs an active division of the audible spectrum (3 way),
equalizes each band independently and a phase adjustment can be done for each way. This process
is combined with the ANTICLIP circuits installed in the SPM amplifiers witch are adjusted for the
optimum THD for each loudspeaker. So, each loudspeaker operates within the its best response
and efficiency range and, in consequence, minimum risk of damage.
EPC5002
Processed equipment of 4650W RMS/4/1KHz/1% THD
Maximum SPL: 144.3dB
Composed by: - 2 EPC215B acoustic cabinets
- 2 EPC218 bass reinforcement cabinets
- 2 PAM2000 SPM amplifiers with anticlip
- 1 PAM600 SPM amplifier with anticlip
- EPC200 electronic processor
EPC cabinets, main characteristics:
- Bass Reflex acoustic cabinets optimized with the SIMBOX acoustic design program.
They are constructed with plywood witch ensures a high firmness and a reasoneable
weight.
- Internal reinforcements have been added to obtain a greater rigidity of the cabinet thus
avoiding acoustic colouration of the enclosure.
- Five coats of rugged paint protect the cabinet and give the finish.
- The loudspeakers are protected by a concave grille to supress diffraction and a foam
protects the loudspeaker from dust.
- Metallic side protectors.
- Wheel preinstallation suitable to different existing models.
- SPEAK ON connectors.
- Wheel and fixing kits available.
5
EPC215B
Equipped with two 15" loudspeakers with a potent ceramic magnet and 100mm coils,
able to support up to 7.5mm displacements. A 2" high efficiency compression engine coupled to a
constant directivity diffuser made of non-resonant plastic is used for the treble band. Dimensions:
high x wide x depth, 1140x500x420mm. Have transport handles and fixing parts.
EPC218
Bass reinforcement. Equipped with two 18" loudspeakers with a potent ceramic magnet
and 100mm coils, able to support up to 7mm displacements. Efficiency: 102dB 1W/1m.
Dimensions: high x wide x depth, 1140x500x710. Have transport handles.
3. INSTALLATION
3.1. Placement and mounting
The acoustic characteristics of the room, hall... and the number of assistants must be
taken into account. General rules valid for any case: place the acoustic cabinets on solid and firm
surfaces. The bass reinforcement cabinets are more efficient when are placed directly on the floor
in an oblong position rather than vertical or elevated or hanged. We recommend to place the bass
cabinets vertical for a better sound quality.
Be sure that there is not any obstacle between the mid-treble cabinets and the audience;
the high frequencies are extremely directive and any obstacle represents an attenuation. For a big
audience, the higher you place the mid-treble cabinets, the better sound propagation you will get.
Although all the EPC cabinets protect the loudspeakers with a grille and a foam do not expose the
system to the sun for long periods and avoid the rain.
The EPC200 operates (depending on country) under 110, 120, 220, 230 or 240V AC
50/60Hz. See characteristics in the back of the unit. You should avoid mixing the mains wire
with and in between shielded signal cables, because this could generate noise and hum.
In order to protect the mixer from eventual mains overloads or occasional excesses in
the consumption of the internal circuits, it has a 250mA (20) mains protection fuse. Should this
fuse ever blow off, disconnect the unit from mains and replace it for an identical one. If the
new fuse also blows ask our Authorised Technical Service. NEVER REPLACE THE FUSE WITH
ANOTHER ONE WITH A HIGHER VALUE.
3.2. Fixing and hanging the system
The EPC215B acoustic cabinet have three fixing holes, two
on the sides and one on the back, specially designed to hang the
box. Use the FL 200 ECLER KIT, composed by 3 T-shaped metallic
pieces and safety rings, to hang the cabinets. Because of the weight
of the acoustic cabinet we recommend to use chain or steel wire and
metallic wallplugs.
Fig.1
6
3.3. Mounting the wheels
All the EPC cabinets have embeded nuts where the wheels
can be attached thus easing the transport for mobile systems. The
WH 200 ECLER kit is composed by two fixed wheels and two
free-wheels. Place the former on the nearest position to the base of
the cabinet in order to ease their positioning when standing up the
cabinet.
3.4. Connecting the system
The EPC200 processor combined with the EPC acoustic cabinets must be powered with
the fourth generation ECLER amplifiers because they are the only ones that accept the AC3 anticlip
module
Mains supply. Although the PAM2000 fourth generation SPM amplifiers are equipped
with a "soft start", properly dimensioned mains wiring and magnetothermal switch must be
provided (220VAC values):
Mag. min 25A Recommended wire section: 6mm
Audio signals. The interconnections will be done accordingly to diagram 7.2. keeping in
mind the following points:
A- All the input and output signals of the processor are balanced with XLR 3 connectors
and the pin assignment is as follows:
HOT or direct signal > Pin 2
COLD or inverted signal > Pin 3
GROUND > Pin 1
B- Connection to the acoustic cabinet. This connection must be done with, at least, 3mm
cable ( we recommend 6mm). The amplifier output and the acoustic cabinet input connectors are 4
pin SPEAK ON (see diagram 7.2). The mid-treble cabinet will be connected as follows:
Treble + > Pin 2+
Treble - > Pin 2-
Mid + > Pin 1+
Mid - > Pin 1-
The bass reinforcement cabinet only uses pin 1+ and pin 1-.
3.5. Interconnecting two or more systems
Up to 20 EPC5002 systems can be interconnected to one EPC200 processor thanks to
the "stack out" outputs of the SPM amplifiers. These outputs must be connected to identical
amplifiers. IMPORTANT
: all the stacked amplifiers must be equipped with the ANTICLIP module and
adjusted to the same THD value than the amplifiers directly connected to the EPC200.
Fig.2
7
4. OPERATION AND USE
4.1. Start up
To start the EPC200 push the switch labelled POWER (6) and the green pilot-light inside
the switch will shine. Although the noise produced when starting up the EPC200 is minimum, we
highly recommend to start the audio chain following the sequence: sound sources, mixer,
equalizers, EPC200 and power amplifiers. Stop the chain inversely, in order to avoid possible
damage to the loudspeakers.
4.2. Indicators and adjustments
SIGNAL PRESENT INDICATOR (1-2). Two green LEDs on the front panel show the
presence of a signal at the inputs of the EPC200.
OVERLOAD INDICATOR (3-4-5). Three LEDs show the saturation of any output (L-bass,
M-mid, H-treble). The indicators are common to both input channels (L&R). The LEDs will shine
whenever an excessive signal level is sent to the amplifier inputs.
PHASE ADJUSTMENT 0(-180º
(10-17). The phase adjustment switches are on
the back panel and enable the phase selection of
the bass and treble loudspeakers in relation to
the mid ones, wich are taken as the reference. In
addition, the bass way can be continously
adjusted from 0º to 180º by means of a
potentiometer (12) thus yielding to a complete
360º turn if both are used. This special capability
is specially useful at frequencies near the cut-off
bass band (around 150Hz) where near
frequencies can be enhanced or attenuated. It
can also extend the response for very low
frequencies. The Fig.3 shows the response,
measured on free field and with gating
techniques, of an EPC5002 with the Bass Boost
connected (13) and both switch (10) positions
(continous line: 0º, dotted line: 180º). Note the
drop of the response at 170Hz. This drop, under real conditions different from the measure, can be
more intense or even become an enhancement peak.
The start position is with both adjustments at 0º. Select a musical piece with plentiful
bass, place yourself at a distance greater than 10m from the cabinet and make a fast test by
means of the switch. Never make the adjustment at the side or behind the cabinet! Once you have
selected the most favourable position of the switch from the point of view of "cleanliness" and
bass level, adjust the potentiometer. Repeat the process various times.
Fig.3
8
Notice that the adjustment will only be
valid under for the test conditions; any change of
the structure, disposition of the elements, etc,
will imply a new adjustment. Similar
considerations can be said for the treble phase
switch (17). Fig.4 shows the response with the
switch at 0º (continuous line) and 180º (dotted
line). The main effect achieved is the
compensation of the non-alignment on the same
plane of the mid and treble engines. The start
position is with the switch at 180º. If a disco
sound or a lower voice enhancement are desired,
place the switch at 0º.
BASS BOOST (13). This switch
emphasizes by 3dB the bass output. The normal
position for the 90% of the situations is off
(unpushed). Only if the bass cabinet is not
stacked to the EPC215B is placed far from walls
(eg. hanged) is recommendable the use of this switch.
4.3. Machines connected to the processor
External equalizers must be used with care because the EPC200 already does a
pre-equalization and is possible to feed excessive energy to the system thus yielding to an overload.
The processor has been designed to give an equilibrated sound. Any external equalization should be
limited to ±6dB, more than enough to compensate possible hall and/or equipment deficiencies.
However, if a mixer with +15dB tone control is used, make special attention to possible saturation
of the system by checking the processor overload indicators (3-4-5).
5. CONSIDERATIONS
5.1. Ground loops
Be always sure that all the signal sources connected to the processor do not have their
grounds interconnected between them. The cable shielding, when connected to the chassis, can
never be interconnected between them. If after all, there is still noise, use the GROUND LINK
switch (19) so that electrical and mechanical grounds will be disconnected.
5.2. Audio connections
As a general rule, make the signal connections as short as possible and use the best
connectors and cable available. Cables and connectors are frequently undervaluated, forgetting that
a bad connection can result in a poor sound reproduction.
Fig.4
9
5.3. Background noise
The use of active circutry can yield, depending on the configuration, to a significant noise
level. The EPC5002 processed system have been designed for the least possible noise. Anyway,
the noise level will always depend on the correct use and installation of the whole system and,
specially, the mixer.
5.4. Cleaning
The control panel must not be cleaned with any dissolvent, abrasive or petroleum
derivated substance because paint and silk-printing could be damaged. Whenever cleaning should
be necessary, use a soft cloth slightly wet with water and neutral liquid soap or with a solution of
water and alcohol at 50%. Be careful that no liquid gets into the mixer. Never use sharp or erosive
objects to scratch the control panel. In case taht some liquid gets into the processor, do not use
cleaning spray and send the machine to the nearest ECLER Technical Services.
10
MANUAL DE INSTRUCCIONES EPC200
PARA SISTEMAS ACÚSTICOS DE ALTO RENDIMIENTO EPC5002
1. NOTA IMPORTANTE 11
2. INTRODUCCIÓN 11
3. INSTALACIÓN 12
3.1. Ubicación y montaje 12
3.2. Anclaje y suspensión del sistema 12
3.3. Instalación de ruedas 13
3.4. Conexionado 13
3.5. Conexionado de más de un sistema 14
4. OPERACIÓN Y USO 14
4.1. Puesta en funcionamiento 14
4.2. Indicadores y ajustes 14
4.3. Aparatos conectados al procesador 15
5. CONSIDERACIONES 16
5.1. Bucles de masa 16
5.2. Conexiones de Audio 16
5.3. Ruido de fondo 16
5.4. Limpieza 16
6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 17
7. DIAGRAMAS 18
7.1. Lista de funciones 18
7.2. Diagrama de conexionado 19
7.3. Diagrama de funciones 20
7.4. Diagrama de bloques 21
Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el
derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
11
1. NOTA IMPORTANTE
Enhorabuena. Vd. posee el resultado de un cuidado diseño y de una esmerada
fabricación. Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro sistema procesado EPC200.
Para conseguir la máxima operatividad del aparato y su máximo rendimiento, es MUY
IMPORTANTE antes de su conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las
consideraciones que en este manual se especifican. Para garantizar el óptimo funcionamiento del
sistema, recomendamos que su mantenimiento sea llevado a cabo por nuestros Servicios Técnicos
autorizados.
2. INTRODUCCIÓN
La línea de sistemas acústicos EPC (ECLER PROCESSED CABINET) ha sido diseñada
especialmente para todas aquellas aplicaciones en las que se necesiten altos niveles de presión
sonora tanto en instalaciones fijas como móviles con un volumen de recinto acústico muy
compacto y de fácil transporte y anclaje.
El procesador EPC200 además de realizar una división activa del espectro audible
(3 VÍAS), ecualiza por separado cada una de las bandas y posibilita el ajuste de fase de cada
vía. Este proceso se combina con los circuitos ANTICLIP que montan los amplificadores SPM
ajustados a una THD optimizada para cada altavoz. Cada altavoz trabaja así en la banda de
frecuencia cuya respuesta es óptima, su rendimiento superior y minimizando el riesgo de
rupturas.
EPC5002
Equipo procesado de 4650W RMS/4/1kHz/1%THD
SPL máximo: 144.3dB
Compuesto por: - 2 Cajas acústicas EPC215B
- 2 Cajas acústicas refuerzo subgraves EPC218
- 2 amplificadores SPM con anticlip PAM2000
- 1 amplificador SPM con anticlip PAM600
- Procesador electrónico EPC200
Pantallas EPC, características principales:
- Recintos acústicos del tipo Bass Reflex optimizados mediante el programa de diseño
acústico SIMBOX. Para su construcción se ha empleado contrachapado lo cual les da
una gran solidez y un contenido peso.
- Montan refuerzos interiores a fin de conseguir una mayor rigidez del recinto acústico
y minimizar las coloraciones acústicas introducidas por éste.
- Cinco capas de pintura rugosa les dan la protección y el acabado final.
- Los altavoces están protegidos mediante reja cóncava para suprimir difracciones y
recubierta con espuma para proteger a los altavoces del polvo.
- Protecciones metálicas laterales.
- Preinstalación para ruedas adaptable a diversos tipos existentes en el mercado.
- La placa de conexiones con conectores SPEAK-ON,
- Disponibles Kits de suspensión-anclaje y ruedas.
12
EPC215B
Emplea dos altavoces de 15” con un potente imán cerámico y bobinas de 100mm,
capaces de soportar desplazamientos de hasta 7,5mm. Para la vía de agudos utilizan un motor
a compresión de alta eficiencia de 2” acoplado a un difusor de directividad constante construido
en material plástico antiresonante. Dimensiones: alto x ancho x profundo 1140x500x420mm.
Disponen de asas para el transporte y piezas para suspensión
EPC218
Refuerzo para subgraves. Emplea dos altavoces de 18” con un potente imán cerámico
y bobinas de 100 mm capaces de soportar desplazamientos de hasta 7mm. Rendimiento 102dB
1W/1m. Dimensiones: alto x ancho x profundo 1140x500x710mm. Disponen de asas para el
transporte
3. INSTALACIÓN
3.1. Ubicación y montaje
Deberán tenerse en cuenta los condicionantes acústicos del local así como el número
de asistentes. Como reglas generales válidas en cualquier caso se observarán las siguientes:
Colocar las cajas acústicas en superficies sólidas y firmes. Los refuerzos de graves colocados
directamente en el suelo y en sentido apaisado rendirán más que colgados, elevados o
directamente en el suelo pero en sentido vertical. Se recomienda colocar los recintos de graves
en sentido vertical para una mayor calidad de sonido.
No debe existir ningún obstáculo entre las cajas de medios-agudos y la audiencia, las
frecuencias agudas, a diferencia de las graves son extremadamente directivas y cualquier
obstáculo supone una atenuación en su respuesta. Para grandes audiencias obtendremos una
mejor propagación del sonido en la distancia contra más elevemos las cajas de medios-altos.
Aunque todos los recintos acústicos EPC protegen los altavoces mediante reja y espuma
procurar no exponer excesivamente el sistema al sol y menos a la lluvia.
El EPC200 funciona con corriente alterna, según país, de 110, 120, 220, 230 o 240V
50/60Hz. Ver placa de características en el aparato. Debe evitarse que el cable de red se
entremezcle con los cables blindados que transportan la señal, ya que ello podría ser causa de
zumbidos a la salida.
Para proteger al procesador de eventuales sobrecargas en la línea de red o bien excesos
ocasionales en el consumo de los circuitos internos, está provisto de un fusible de red de 250mA.
(20). En caso de que éste se fundiera se desconectaría el aparato y se sustituiría por otro de
idénticas características. Si éste último se volviera a fundir, consulte con nuestro Servicio Técnico.
EN NINGUN CASO DEBE PONERSE UN FUSIBLE DE VALOR MAS ELEVADO.
3.2. Anclaje y suspensión del sistema
Los recintos acústicos EPC215B disponen de tres
alojamientos de anclaje, dos laterales y uno posterior,
especialmente diseñados para suspender la caja. Para colgar
estos recintos utilice el KIT ECLER FL200, compuesto por 3
piezas metálicas en forma de T y mosquetones. Dado el peso de
estos recintos acústicos recomendamos utilizar cadena o cable
de acero y tacos metálicos.
Fig.1
13
3.3. Instalación de ruedas
Todas las cajas EPC llevan pre-instaladas unas
tuercas empotradas que permiten instalar ruedas para facilitar
el transporte de las cajas en el caso de emplearlo como
sistema móvil. El Kit de ruedas ECLER WH 200 está
compuesto por dos ruedas fijas y dos ruedas autoorientables.
Las primeras se instalarán en el lado más cercano a la base de
la caja para facilitar su colocación al levantarlas.
3.4. Conexionado
El procesador EPC200 en combinación con los recintos acústicos EPC sólo puede
funcionar con los amplificadores ECLER de cuarta generación pues sólo estos pueden incorporar
el módulo anticlip AC3.
Toma de tensión. Aunque los amplificadores SPM de cuarta generación PAM2000
equipan un sistema de arranque suave “soft start” debe preveerse una toma de corriente y un
magnetotérmico suficientemente dimensionado (valores para 220VAC):
Mag. min 25A Sección recomendada 6mm
Señales de audio. El conexionado se realizará de acuerdo con el diagrama 7.2.
Teniendo en cuenta:
A- Las conexiones de señal que llegan al procesador (procedentes directamente de la
mesa de mezclas o ecualizador) así como todas sus salidas hacia los amplificadores de potencia
son del tipo balanceado y utilizan conectores tipo XLR 3 con el siguiente patillaje:
Vivo o señal directa > Terminal 2
Frío o señal invertida > Terminal 3
Masa > Terminal 1
B- Conexión a las cajas acústicas. Deberán realizarse con cable de sección nunca
inferior a 3 mm (recomendándose 6mm) y teniendo en cuenta que las salidas de los tres
amplificadores y las entradas a las cajas acústicas son del tipo SPEAK-ON de cuatro terminales.
Para la caja de medios agudos se utilizarán los cuatro terminales (diagrama 7.2.) de acuerdo
con la siguiente distribución de patillaje:
Agudos + > Terminal 2+
Agudos - > Terminal 2-
Medios + > Terminal 1+
Medios - > Terminal 1-
Para la caja de bajos se utilizarán solamente los terminales 1+ y 1-
Fig.2
14
3.5. Conexionado de más de un sistema
A partir de un único EPC200 pueden interconectarse hasta 20 sistemas EPC5002.
Bastará solamente con utilizar las salidas de apilado “stack out” que equipan todos los
amplificadores SPM. Estas salidas Stack out se conectarán a amplificadores idénticos.
IMPORTANTE
los amplificadores de los sucesivos sistemas interconectados deberán equipar
obligatoriamente módulos ANTICLIP ajustados de forma idéntica a la de los amplificadores
conectados directamente al EPC200.
4. OPERACIÓN Y USO
4.1. Puesta en funcionamiento
Esta se realizará mediante el interruptor de POWER (6) del EPC200 e inmediatamente se
iluminará el piloto verde integrado en el propio interruptor. Aunque el ruido producido por la puesta
en funcionamiento del EPC200 es mínimo, siempre resulta muy recomendable poner en marcha
todos los aparatos siguiendo la secuencia siguiente: Fuentes de sonido, unidad de mezclas,
ecualizadores, EPC200 y finalmente amplificadores de potencia. El paro de los aparatos debe
realizarse en la secuencia inversa. Siguiendo este orden los picos o transitorios producidos por el
encendido o apagado de los aparatos no afecta a los siguientes, y por consiguiente tampoco
llegan a los altavoces, elementos extremadamente susceptibles de averiarse en estos casos.
4.2. Indicadores y ajustes
INDICADOR SIGNAL PRESENT (1-2). Se trata de dos diodos led de color verde que se
encuentran en el panel frontal y que nos indicarán si existe presencia de señal en las entradas
del EPC 200.
INDICADOR OVERLOAD (3-4-5). Indicadores luminosos de saturación de alguna de las
salidas (L-bajos, M-medios, H-agudos). Son comunes a ambos canales de entrada (L y R). Estos
indicadores nunca deben iluminarse ya que ello significaría que el EPC200 está entregando un
nivel de señal excesivo a la entrada de los amplificadores.
AJUSTES DE PHASE 0-180º (10-17).
Estos conmutadores se encuentran en el panel
posterior y permiten seleccionar la fase de los
altavoces conectados a la vía de bajos o la de
agudos en relación con la vía de medios,
tomada siempre como referencia. La vía de
bajos dispone además de un potenciómetro de
ajuste continuo entre 0 y 180º (12). En esta
vía, la combinación de los dos ajustes permite
desfasar la señal un giro completo de 360º.
Ello se aprecia especialmente en la frecuencias
cercanas al corte de la vía de bajos (150 Hz.
aprox.), permitiendo realzar o disminuir las
frecuencias cercanas. Además puede prolongar
la respuesta a muy bajas frecuencias. En la
gráfica Fig.3 se muestra la respuesta medida
en campo libre y con técnicas de "gating" de
un EPC5002 con el Bass Boost conectado (13)
Fig.3
15
y las dos posiciones del conmutador (10) (en trazo negro = 0º, línea a trazos = 180º).
Obsérvese el descenso en la respuesta hacia los 170Hz. Este descenso, en condiciones reales
diferentes de la medida, puede ser más acusado o llegar incluso a convertirse en un pico de
realce.
La posición de partida es con los dos ajustes a 0º. Con una pieza musical que
contenga abundantes graves, hacer una prueba rápida actuando sobre el conmutador; para ello
debemos estar situados a suficiente distancia del sistema (>10 m). ¡ Nunca ajustar estando al
lado de las cajas o detrás de ellas !. Una vez vista la posición del conmutador más favorable
desde el punto de vista de "limpieza" y nivel de graves, actuar con un destornillador sobre el
ajuste fino. Iterar el proceso varias veces.
Debe tenerse en cuenta que este
ajuste será válido sólo en las condiciones (de
distribución y apilamiento de cajas, paredes o
reflectores cercanos etc.) dadas en el momento
de realizarse; si estas variasen, también lo
tendrían que hacer los ajustes. Similares
consideraciones pueden hacerse sobre el
conmutador de fase de la vía de agudos (17).
La Fig.4 muestra la respuesta con el
conmutador en posición 0º (negro) y en
posición 180º (a trazos). El efecto básico que
se consigue es compensar la no alineación en
un mismo plano, de los motores de los
altavoces de medios y el motor de agudos. La
posición de defecto o de partida es con el
conmutador a 180º. Si se quisiera un sonido
más "disco" o bien un menor realce vocal,
dejarlo en la posición de 0º.
BASS BOOST (13). Este conmutador realiza al oprimirse una enfatización de +3dB
aprox. a la salida de graves. La posición de defecto es desconectado (conmutador hacia
afuera). Es la posición recomendada en el 90% de los casos. Sólo si las cajas de graves no
están apiladas con las EPC215B o si no hay paredes cercanas (p.ej. caja suspendida) se puede
ensayar la acción del conmutador.
4.3. Aparatos conectados al procesador
Dado que el EPC200 incorpora preecualizaciones, deberán extremarse las
precauciones en el caso de utilizar ecualizadores exteriores, pues se corre el riesgo de
sobrecargar el sistema por exceso de energía en alguna de las bandas. El equipo está diseñado
para ofrecer de por sí un sonido equilibrado. Toda actuación externa por medio de un
ecualizador debería limitarse a un margen de ajuste de ±6dB, rango suficiente en la mayoría de
los casos para compensar deficiencias de equipo y/o local. Asimismo y en el caso de disponer
de mesas de mezcla que incorporen sistemas de control de tonos de +15dB debe prestarse
especial atención para no sobrecargar ninguna de las vías. Guiarse para ello de los
correspondientes indicadores de sobrecarga del procesador ( 3-4-5).
Fig.4
16
5. CONSIDERACIONES
5.1. Bucle de masa
Procuraremos en todo momento que todas las fuentes de señal que lleguen al
procesador no tengan las masas interconectadas, es decir que nunca les llegue masa por dos o
más caminos distintos, ya que de esta manera se podrían producir zumbidos que llegarían incluso
a interferir la calidad de la reproducción sonora. Los blindajes de los cables, de estar conectados a
chasis, en ningún momento deben estar unidos entre si, de esta forma evitaremos la formación de
bucles de masa. Si aún observando estas medidas se produjeran zumbidos de masa, el EPC200
incorpora un interruptor GROUND LINK (19) cuya misión es desconectar la masa eléctrica del
aparato de la masa mecánica.
5.2. Conexiones de audio
Como norma general deberemos procurar que las conexiones de señal sean lo más
cortas posible, asimismo emplearemos conectores y cables de la mejor calidad. Normalmente a los
cables y conectores no se les presta el interés merecido. En muchas ocasiones y debido a una
mala conexión o por el uso de cables de baja calidad, pueden aparecer importantes problemas en
la reproducción sonora.
5.3. Ruido de fondo
El empleo de circuitería activa puede aportar, según configuración, un nivel de ruido de
fondo más o menos elevado. El sistema procesado EPC5002 ha sido concebido para generar el
menor ruido de fondo posible. Independientemente de la concepción electrónica con que se haya
realizado, el nivel de ruido dependerá directamente de la correcta utilización e instalación de todo
el sistema de sonido y especialmente de la mesa de mezclas.
5.4. Limpieza
El panel principal no deberá limpiarse con ninguna sustancia disolvente, abrasiva, o
derivada del petróleo; ya que se corre el riesgo de deteriorar la pintura y serigrafía. Para su
limpieza emplearemos un paño ligeramente humedecido en agua y un poco de jabón líquido, o bien
con una disolución de agua y alcohol a partes iguales. Debe tenerse siempre la precaución de que
no caiga líquido por ninguno de los orificios del aparato. Nunca utilizaremos para "rascar" la placa
de mandos objetos punzantes o erosivos. Si en algún caso entrase algún líquido por los orificios
del aparato evitaremos la utilización de "sprays" limpiadores y acudiremos al Servicio Técnico
ECLER más próximo.
17
6. TECHNICAL CHARACTERISTICS
6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
EPC200
Input Sensitivity/Impedance 0dBV/47k balanced
Output Level/Minimum load 0dBV/600 balanced
CMRR >60dB @ 1kHz
Cut-off frequencies 150/1500Hz
S/N (any output) >100dBV
Crosstalk (any output) >60dB (typ. 90dB)
Distortion @ 0dBV (any output) <0.03%
Mains Depending on your country See characteristics in the back of the unit
Power consumption 13.7 VA
Dimensions (Height x Width x Depth) 44x482.6x182mm
Weight 2.7kg
EPC5002
Power 4650WRMS
Maximum SPL @ 1m 144.3dB
Frequency response (-3dB) 37Hz-18.5kHz
Radiation angles (H-V) (Treble) 60ºx40º
Power consumption 6439VA
Overall weight (app.) 312kg
(without flight-case and cables)
Remaining characteristics: see individual specifications.
18
7. DIAGRAMS
7. DIAGRAMAS
7.1. Function list
1. Indicator for left channel, SIGNAL PRESENT L
2. Indicator for right channel, SIGNAL PRESENT R
3. Overload low indicator, OVERLOAD L
4. Overload mid indicator, OVERLOAD,M
5. Overload high indicator, OVERLOAD H
6. On switch and light, POWER
7. Left input signal, LEFT
8. Right input signal, RIGHT
9. Low output left channel, LEFT
10. Low 0º/180º phase switch, PHASE
11. Low output right channel, RIGHT
12. Low continous adjustment potentiometer, PHASE
13. Bass boost switch, BASS BOOST
14. Mid output left channel, LEFT
15. Mid output right channel, RIGHT
16. High output left channel, LEFT
17. High 0º/180º phase switch, PHASE
18. High output right channel, RIGHT
19. Switch to desconnect chasis earth/electrical ground, GROUND LINK
20. Fuse holder
21. Mains socket
7.1. Lista de funciones
1. Indicador luminoso presencia de señal canal izquierdo, SIGNAL PRESENT L
2. Indicador luminoso presencia de señal canal derecho, SIGNAL PRESENT R
3. Indicador luminoso de sobrecarga en la salida canal de bajos, OVERLOAD L
4. Indicador luminoso de sobrecarga en la salida canal de medios, OVERLOAD M
5. Indicador luminoso de sobrecarga en la salida canal de altos, OVERLOAD H
6. Interruptor y piloto de puesta en marcha, POWER
7. Entrada de señal canal izquierdo, LEFT
8. Entrada de señal canal derecho, RIGHT
9. Salida para bajos canal izquierdo, LEFT
10. Conmutador de fase 0/180º vía de bajos, PHASE
11. Salida para bajos canal derecho, RIGHT
12. Potenciómetro de ajuste continuo de fase de la vía de bajos, PHASE
13. Conmutador de enfatización de graves, BASS BOOST
14. Salida para medios canal izquierdo, LEFT
15. Salida para medios canal derecho, RIGHT
16. Salida para altos canal izquierdo, LEFT
17. Conmutador de fase 0/180º vía de altos, PHASE
18. Salida para altos canal derecho, RIGHT
19. Conmutador de desconexión de la masa eléctrica-mecánica, GROUND LINK
20. Portafusible
21. Base de red
19
7.2. Connection diagram
7.2. Diagrama de conexionado
20
7.3. Function diagram
7.3. Diagrama de funciones
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Ecler EPC200 User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages