Electrolux ZG8800 User manual

Category
Vacuum cleaners
Type
User manual
Tak, fordi du valgte en Electrolux UltraOne-stĆøvsuger. Denne
brugervejledning dƦkker alle UltraOne-modeller. Det bety-
der, at ikke alt tilbehĆør/alle funktioner findes til netop din
model. Brug altid originalt Electrolux-tilbehĆør for at opnĆ„ det
bedst mulige resultat. Det er udviklet netop til din stĆøvsuger.
Dansk ..........................................................2ā€“13
Thank you for choosing an Electrolux UltraOne vacuum
cleaner. These Operating Instructions cover all UltraOne
models. This means that with your specific model, some
accessories/features may not be included. In order to ensure
the best results, always use original Electrolux accessories.
They have been designed especially for your vacuum cleaner.
English ........................................................2ā€“13
Merci dā€™avoir choisi un aspirateur Electrolux UltraOne.
Ces instructions dā€™utilisation portent sur lā€™ensemble des
modĆØles UltraOne. Cela signifie quā€™il est possible que cer-
tains accessoires ou fonctions ne soient pas fournis avec le
modĆØle que vous avez en votre possession. Afin dā€™obtenir des
performances optimales, toujours utiliser des accessoires
originaux Electrolux. Ils ont ƩtƩ spƩcialement conƧus pour
votre aspirateur.
FranƧais ..................................................... 14-25
Wir freuen uns, dass Sie sich fĆ¼r den Electrolux UltraOne-
Staubsauger entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung
gilt fĆ¼r alle UltraOne-Modelle. Das bedeutet, dass Ihr Modell
bestimmte Zubehƶrteile und/oder Funktionen mƶglicher-
weise nicht enthƤlt. Um bestmƶgliche Ergebnisse zu erzielen,
sollten Sie ausschlieƟlich das original Electrolux-Zubehƶr ver-
wenden, das speziell fĆ¼r Ihren Staubsauger entwickelt wurde.
Deutsch ..................................................... 26-37
Kiitos siitƤ, ettƤ olet valinnut Electrolux UltraOne -pƶlyn-
imurin. NƤmƤ kƤyttƶohjeet kattavat kaikki UltraOne-mallit.
KƤyttƶohjeissa ei tƤmƤn vuoksi ehkƤ kerrota joistakin imurisi
lisƤvarusteista tai -ominaisuuksista. Voit varmistaa parhaan
mahdollisen imurointituloksen kƤyttƤmƤllƤ aina Electroluxin
alkuperƤisiƤ lisƤvarusteita. Ne on suunniteltu nimenomaan
pƶlynimuriasi varten.
Suomi ......................................................... 26-37
Obrigado por escolher um aspirador Electrolux UltraOne.
Estas InstruƧƵes de Funcionamento abrangem todos os
modelos UltraOne. Isto significa que alguns modelos/fun-
ƧƵes podem nĆ£o estar incluĆ­dos no seu modelo especĆ­fico.
De modo a assegurar os melhores resultados, utilize sempre
acessĆ³rios originais Electrolux. Estes foram concebidos espe-
cialmente para o seu aspirador.
PortuguĆŖs ................................................. 50-61
Tack fƶr att du har valt en Electrolux UltraOne-dammsugare.
Den hƤr bruksanvisningen omfattar alla UltraOne-modeller.
Detta innebƤr att vissa tillbehƶr eller funktioner kanske inte
finns fƶr just din modell. Se till att alltid anvƤnda originaltill-
behƶr frƄn Electrolux fƶr att fƄ bƤsta resultat. De Ƥr speciellt
utformade fƶr din dammsugare.
Svenska ..................................................... 62-73
Gracias por elegir una aspiradora Electrolux UltraOne. En
este manual de instrucciones se incluyen todos los modelos
UltraOne. Es posible que su modelo no incluya algunos
accesorios o funciones. Para lograr el mejor resultado, utilice
Ćŗnicamente los accesorios originales de Electrolux que han
sido diseƱados especƭficamente para su aspiradora.
EspaƱol ...................................................... 62-73
Takk for at du valgte stĆøvsugeren Electrolux UltraOne. Denne
bruksanvisningen gjelder for alle UltraOne-modeller. Det kan
derfor hende at modellen din ikke har en del tilbehĆør/funk-
sjoner som omtales her. For Ƅ sikre best mulige resultater mƄ
du alltid bruke originaltilbehĆør fra Electrolux. Slikt tilbehĆør er
spesialkonstruert for din stĆøvsuger.
Norskh
Grazie per avere scelto un aspirapolvere Electrolux UltraOne.
Queste istruzioni per lā€™uso sono valide per tutti i modelli
UltraOne. Alcuni degli accessori/funzioni menzionati
potrebbero pertanto non essere inclusi nel modello specifico
utilizzato. Per ottenere sempre i migliori risultati, utilizzare
esclusivamente accessori originali Electrolux, appositamente
ideati per lā€™aspirapolvere utilizzato.
Italiano ...................................................... 38-49
Gefeliciteerd met uw keuze van een Electrolux UltraOne stof-
zuiger. Deze gebruiksaanwijzing geldt voor alle UltraOne-
modellen. Dit kan betekenen dat uw model niet beschikt
over bepaalde accessoires/functies. Gebruik voor de beste
resultaten altijd originele Electrolux-accessoires. Deze zijn
speciaal ontworpen voor uw stofzuiger.
Nederlands .............................................. 50-61
Š”ŠæŠ°ŃŠøŠ±Š¾ Š·Š° Š²Ń‹Š±Š¾Ń€ ŠæыŠ»ŠµŃŠ¾ŃŠ° Electrolux UltraOne. Š”Š°Š½Š½Š¾Šµ
руŠŗŠ¾Š²Š¾Š“стŠ²Š¾ ŠæŠ¾ эŠŗсŠæŠ»ŃƒŠ°Ń‚Š°Ń†ŠøŠø сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Šøт сŠ²ŠµŠ“ŠµŠ½Šøя
Š¾Š±Š¾ Š²ŃŠµŃ… Š¼Š¾Š“ŠµŠ»ŃŃ… сŠµŃ€ŠøŠø UltraOne. Š­Ń‚Š¾ Š¾Š·Š½Š°Ń‡Š°ŠµŃ‚, чтŠ¾
Š½ŠµŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ ŠæрŠøŠ½Š°Š“Š»ŠµŠ¶Š½Š¾ŃŃ‚Šø Šø фуŠ½ŠŗцŠøŠø Š² ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ»ŠµŠŗтŠµ
Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½Š¾Š¹ Š¼Š¾Š“ŠµŠ»Šø Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ Š¾Ń‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ. Š”Š»Ń
Š½Š°ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŃˆŠµŠ³Š¾ рŠµŠ·ŃƒŠ»ŃŒŃ‚Š°Ń‚Š° Š²ŃŠµŠ³Š“Š° ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠ¹Ń‚Šµ
фŠøрŠ¼ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ ŠæрŠøŠ½Š°Š“Š»ŠµŠ¶Š½Š¾ŃŃ‚Šø Electrolux. ŠžŠ½Šø
рŠ°Š·Ń€Š°Š±Š¾Ń‚Š°Š½Ń‹ сŠæŠµŃ†ŠøŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾ Š“Š»Ń Š²Š°ŃˆŠµŠ³Š¾ ŠæыŠ»ŠµŃŠ¾ŃŠ°.
PуссŠŗŠøŠ¹ ..................................................... 14-25
Ī£Ī±Ļ‚ ĪµĻ…Ļ‡Ī±ĻĪ¹ĻƒĻ„ĪæĻĀµĪµ Ļ€ĪæĻ… ĪµĻ€Ī¹Ī»Ī­Ī¾Ī±Ļ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ Ī·Ī»ĪµĪŗĻ„ĻĪ¹ĪŗĪ® ĻƒĪŗĪæĻĻ€Ī±
UltraOne Ļ„Ī·Ļ‚ Electrolux. Ī‘Ļ…Ļ„Ī­Ļ‚ ĪæĪ¹ ĪŸĪ“Ī·Ī³ĪÆĪµĻ‚ Ī›ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪ±Ļ‚
ĪŗĪ±Ī»ĻĻ€Ļ„ĪæĻ…Ī½ ĻŒĪ»Ī± Ļ„Ī± ĀµĪæĪ½Ļ„Ī­Ī»Ī± UltraOne. Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒ ĻƒĪ·ĀµĪ±ĪÆĪ½ĪµĪ¹ ĻŒĻ„Ī¹ ĻƒĻ„Īæ
ĻƒĻ…Ī³ĪŗĪµĪŗĻĪ¹ĀµĪ­Ī½Īæ ĀµĪæĪ½Ļ„Ī­Ī»Īæ, ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ļ€Ī¹ĪøĪ±Ī½ĻŒ ĪæĻĪ¹ĻƒĀµĪ­Ī½Ī± ĪµĪ¾Ī±ĻĻ„Ī®ĀµĪ±Ļ„Ī±
Ī® Ī»ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪÆĪµĻ‚ Ī½Ī± ĀµĪ·Ī½ ĻƒĻ…ĀµĻ€ĪµĻĪ¹Ī»Ī±ĀµĪ²Ī¬Ī½ĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹. Ī“Ī¹Ī± Ī½Ī± Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ
Ļ„Ī± ĪŗĪ±Ī»ĻĻ„ĪµĻĪ± Ī“Ļ…Ī½Ī±Ļ„Ī¬ Ī±Ļ€ĪæĻ„ĪµĪ»Ī­ĻƒĀµĪ±Ļ„Ī±, Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹ĀµĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Īµ
Ļ€Ī¬Ī½Ļ„Ī± Ļ„Ī± Ī³Ī½Ī®ĻƒĪ¹Ī± ĪµĪ¾Ī±ĻĻ„Ī®ĀµĪ±Ļ„Ī± Electrolux. ĪˆĻ‡ĪæĻ…Ī½ ĻƒĻ‡ĪµĪ“Ī¹Ī±ĻƒĻ„ĪµĪÆ
Ī±Ļ€ĪæĪŗĪ»ĪµĪ¹ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĪ¬ Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī· Ī“Ī¹ĪŗĪ® ĻƒĪ±Ļ‚ Ī·Ī»ĪµĪŗĻ„ĻĪ¹ĪŗĪ® ĻƒĪŗĪæĻĻ€Ī±.
Ī•Ī»Ī»Ī·Ī½Ī¹ĪŗĪ¬ .................................................... 74-85
3
esp
sve
gre
ned
por
ita
nor
suo
de
rus
fra
eng
dan
English
Before starting
ā€¢ī€ Unpackī€yourī€UltraOneī€modelī€andī€theī€Aeroproī€systemī€andī€checkī€thatī€allī€accessoriesī€areī€
included*.
ā€¢ī€ Theī€Aeroproī€systemī€consistsī€ofī€aī€hose,ī€handle,ī€tubeī€andī€nozzleī€speciīƒ¶callyī€designedī€
forī€yourī€UltraOneī€andī€whichī€mayī€varyī€fromī€modelī€toī€model.
ā€¢ī€ Readī€theī€Operatingī€Instructions.
ā€¢ī€ Payī€specialī€attentionī€toī€theī€Safetyī€adviceī€chapter.
Enjoy your Electrolux UltraOne!
Table of contents:
Howī€toī€useī€theī€vacuumī€cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Tipsī€onī€howī€toī€getī€theī€bestī€results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Replacingī€theī€īƒ¶lters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Cleaningī€theī€Aeroproī€nozzleī€andī€changingī€theī€batteryī€inī€remoteī€handle . . . . . . . . . . . 10-11
Troubleshooting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Safetyī€advice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Consumerī€informationī€andī€sustainabilityī€policy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Description of your UltraOne:
ī€ 1ī€ Display
ī€ 2ī€ Hepaī€īƒ¶lterī€coverī€
ī€ 3ī€ Hepaī€īƒ¶lter
4 Parking slot
ī€ 5ī€ Powerī€cord
ī€ 6ī€ Motorī€īƒ¶lter
ī€ 7ī€ Motorī€īƒ¶lterī€holder
ī€ 8ī€ S-bagĀ®
9 Dust compartment cover
ī€10ī€ Buttonī€forī€Aeroproī€3in1ī€compartmentī€andī€dustbagī€comparment
ī€11ī€ Aeroproī€3in1ī€compartment
ī€12ī€ Aeroproī€3in1ī€nozzle
ī€13ī€ Aeroproī€hose
14 Handle
ī€15ī€ Aeroproī€telescopicī€tube
16 Parking clip
ī€17ī€ Displayī€forī€modelsī€withī€manualī€control
ī€18ī€ Aeroproī€classicī€handle
ī€19ī€ Aeroproī€ergoī€handle
ī€20ī€ Aeroproī€nozzle
ī€21ī€ Displayī€forī€modelsī€withī€remoteī€control
ī€22ī€ Aeroproī€remoteī€controlī€handle
ī€23ī€ Aeroproī€remoteī€controlī€handleī€forī€motorizedī€nozzle
ī€24ī€ Aeroproī€motorizedī€nozzle
ī€25ī€ Aeroproī€turboī€nozzle*
ī€26ī€ Aeroproī€parkettoī€nozzle*
*ī€Accessoriesī€mayī€varyī€fromī€modelī€toī€model.
Indhold
Dansk
Inden start
ā€¢ī€ Pakī€dinī€UltraOne-modelī€ogī€Aeropro-systemetī€ud,ī€ogī€kontrollĆ©r,ī€atī€altī€tilbehĆørī€
medfĆølger*.
ā€¢ī€ Aeropro-systemetī€bestĆ„rī€afī€slange,ī€hĆ„ndtag,ī€rĆørī€ogī€mundstykke,ī€somī€erī€udvikletī€netopī€
tilī€dinī€UltraOne,ī€ogī€detī€kanī€variereī€fraī€modelī€tilī€model.
ā€¢ī€ LƦsī€brugervejledningen.
ā€¢ī€ VƦrī€specieltī€opmƦrksomī€pĆ„ī€kapitletī€omī€sikkerhedsanvisningerne.
Nyd din Electrolux UltraOne!
Indholdsfortegnelse:
SĆ„danī€brugesī€stĆøvsugeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Tipī€til,ī€hvordanī€duī€opnĆ„rī€deī€bedsteī€resultater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Udskiftningī€afī€īƒ¶ltre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
RengĆøringī€afī€Aeropro-mundstykketī€ogī€udskiftningī€afī€batterietī€iī€hĆ„ndtagetī€medī€
īƒ·ernbetjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Fejlīƒ¶nding
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sikkerhedsanvisninger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Forbrugerinformationī€ogī€politikī€omī€bƦredygtighed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Beskrivelse af din UltraOne:
ī€ 1ī€ Display
ī€ 2ī€ Hepa-īƒ¶lterdƦkselī€
ī€ 3ī€ Hepa-īƒ¶lter
ī€ 4ī€ Parkeringssystem
ī€ 5ī€ StrĆømledning
ī€ 6ī€ Motorīƒ¶lter
ī€ 7ī€ Motorīƒ¶lterholder
ī€ 8ī€ S-bagĀ®
ī€ 9ī€ LĆ„gī€tilī€poserum
ī€10ī€ Knapī€tilī€Aeroproī€3in1-rumī€ogī€poserum
ī€11ī€ Aeroproī€3in1-rum
ī€12ī€ Aeroproī€3in1-mundstykke
ī€13ī€ Aeropro-slange
ī€14ī€ HĆ„ndtag
ī€15ī€ Aeropro-teleskoprĆør
ī€16ī€ Pakeringssystem
ī€17ī€ SkƦrmī€pĆ„ī€modellerī€medī€manuelī€justering
ī€18ī€ Aeroproī€classic-hĆ„ndtag
ī€19ī€ Aeroproī€ergo-hĆ„ndtag
ī€20ī€ Aeropro-mundstykke
ī€21ī€ SkƦrmī€pĆ„ī€modellerī€medī€īƒ·ernbetjening
ī€22ī€ Aeropro-hĆ„ndtagī€medī€īƒ·ernbetjening
ī€23ī€ Aeropro-hĆ„ndtagī€medī€īƒ·ernbetjeningī€afī€mundstykkeī€medī€motor
ī€24ī€ Aeropro-mundstykkeī€medī€motor
ī€25ī€ Aeroproī€turbo-mundstykke*
ī€26ī€ Aeroproī€parketto-mundstykke*
*ī€TilbehĆørī€kanī€variereī€fraī€modelī€tilī€model.
Content
4
Click!
Click!
Click!
1. Openī€theī€coverī€byī€pullingī€theī€button.ī€Check that the
s-bagĀ® is in place.
4. Attach the telescopic tube to the hose handle (to
removeī€it,ī€pressī€theī€lockī€buttonī€andī€pullī€theī€hoseī€
handle out).
5. Adjust the telescopic tubeī€byī€holdingī€theī€lockī€withī€
oneī€handī€andī€pullingī€theī€handleī€withī€theī€otherī€hand.
6. Pull out the power cord and plug it into the mains.
2. Insert the hose (toī€removeī€it,ī€pressī€theī€lockī€buttonsī€
and pull the hose out).
Insert the hose into the hose handle until the catches
click to engage (press the catches to release the hose).
3. Attach the telescopic tube to the ī€Ÿoor nozzle (to
removeī€it,ī€pressī€theī€lockī€buttonī€andī€pullī€theī€nozzleī€
oī€’).
Howī€toī€useī€theī€vacuumī€cleanerī€ī€/ī€ī€SĆ„danī€brugesī€stĆøvsugeren
1. ƅbnī€lĆ„getī€vedī€atī€trƦkkeī€iī€knappen.ī€Kontroller, at
s-bagĀ® posen er anbragt korrekt.
2. MontĆ©r slangen (trykī€pĆ„ī€lĆ„seknappen,ī€ogī€trƦkī€slangenī€
udī€forī€atī€īƒ·erneī€den).
SƦtī€slangenī€iī€slangehĆ„ndtaget,ī€sĆ„ī€denī€klikkerī€pĆ„ī€
pladsī€(trykī€pĆ„ī€lĆ„senī€forī€atī€udlĆøseī€slangen).
3. MontĆ©r teleskoprĆøret til gulvmundstykketī€(trykī€pĆ„ī€
lĆ„seknappen,ī€ogī€trƦkī€mundstykketī€udī€forī€atī€īƒ·erneī€
det).
4. MontĆ©r teleskoprĆøret til slangens hĆ„ndtagī€(trykī€pĆ„ī€
lĆ„seknappen,ī€ogī€trƦkī€slangehĆ„ndtagetī€udī€forī€atī€īƒ·erneī€
det).
5. JustĆ©r teleskoprĆøretī€vedī€atī€holdeī€lĆ„senī€medī€denī€eneī€
hĆ„ndī€ogī€trƦkkeī€iī€hĆ„ndtagetī€medī€denī€andenī€hĆ„nd.
6. Tag el-ledningen ud, og sƦt den i en stikkontakt.
5
esp
sve
gre
ned
por
ita
nor
suo
de
rus
fra
eng
dan
7. Switch on/oī€ž the vacuum cleaner byī€pushingī€theī€
ON/OFFī€button.
10. Adjust suction power. Models with remote control.
Theī€cleanerī€startsī€inī€auto-functionī€(automaticī€suctionī€
powerī€regulation).ī€Toī€regulateī€manuallyī€pressī€MIN/
MAXī€button.Toī€goī€backī€toī€auto-function,ī€pressī€AUTOī€
button.
11. Models with remote control and Aeropro
motorized nozzle. Toī€turnī€theī€motorizedī€nozzleī€onī€
andī€oīƒ²,ī€pressī€BRUSHī€buttonī€onī€theī€handle.
12. Afterī€vacuuming rewind the cable by pushing the
REWIND button.
8. Models with remote control canī€alsoī€beī€operatedī€byī€
theī€ON/OFFī€buttonī€onī€theī€handle.
9. Adjust suction power. Models with manual
regulation.ī€Pushī€+/-ī€buttonī€withī€yourī€handī€toī€adjustī€
suctionī€power.
Start/stopī€theī€vacuumī€cleanerī€andī€adjustī€suctionī€powerī€ī€/ī€ī€Start/stopī€stĆøvsugeren,ī€ogī€justĆ©rī€sugestyrken
Howī€toī€useī€theī€vacuumī€cleanerī€ī€/ī€ī€SĆ„danī€brugesī€stĆøvsugeren
10. JustĆ©r sugestyrken. Modeller med ī€ernbetjening.
StĆøvsugerenī€starterī€iī€autofunktionī€(automatiskī€
justeringī€afī€sugestyrken).ī€Trykī€pĆ„ī€MIN/MAX-knappenī€
forī€manuelī€justering.ī€Trykī€pĆ„ī€AUTO-knappenī€forī€atī€gĆ„ī€
tilbageī€tilī€autofunktion.
11. Modeller med ī€ernbetjening og Aeropro-
mundstykke med motor. Trykī€pĆ„ī€BRUSH-knappenī€pĆ„ī€
hĆ„ndtagetī€forī€atī€slĆ„ī€mundstykketī€medī€motorī€tilī€ogī€fra.
12. Efterī€stĆøvsugningen Tryk pĆ„ SPOL-knappen for at
rulle ledningen op.
7. Start/stop stĆøvsugeren vedī€atī€trykkeī€pĆ„ī€TƆND/SLUK-
knappen.
8. Modeller med ī€ernbetjening kanī€ogsĆ„ī€betjenesī€medī€
TƆND/SLUK-knappenī€pĆ„ī€hĆ„ndtaget.
9. JustƩr sugestyrken. Modeller med manuel justering.
Trykī€pĆ„ī€knappenī€+/-ī€forī€atī€justereī€sugestyrken.
6
1.
2.
3.
3.
4.
5.
6.
Models with manual regulation:ī€followī€graphicsī€forī€
optimalī€performance.
Models with autofunction:*ī€automaticallyī€adjustī€theī€
suctionī€powerī€inī€orderī€toī€giveī€anī€optimalī€cleaningī€
performanceī€andī€comfortī€onī€everyī€surface.
* Certain models only.
1.
Curtains
4.
Hard ī€Ÿoors 5. Rugs 6. Delicate carpets
2.
Crevices, corners 3. Bookshelves, upholstery
Powerī€setting
Styrkeindstilling
Powerī€setting
Styrkeindstilling
Powerī€setting
Styrkeindstilling
Powerī€setting
Styrkeindstilling
Powerī€setting
Styrkeindstilling
Powerī€setting
Styrkeindstilling
Brushesī€down. Brushes up. Brushes up.Brushī€rollerī€onī€orī€oīƒ²ī€asī€preferred. Motorizedī€nozzleī€givesī€theī€bestī€dustī€
pick-upī€andī€deepī€cleaningī€ofī€carpetsī€
throughī€theī€rotatingī€brushī€rollerī€
agitating the carpet. Do not leave the
motorizedī€nozzleī€stationaryī€withī€brushī€
roller on.
Attention:
ī€onī€furī€rugs,ī€rugsī€withī€longī€
fringesī€orī€deepī€pileī€exceedingī€15ī€mmī€
theī€motorizedī€nozzleī€shouldī€haveī€theī€
brushī€rollerī€oīƒ².ī€Pressī€BRUSHī€buttonī€toī€
turnī€theī€brushī€rollerī€oīƒ².
Tipsī€onī€howī€toī€getī€theī€bestī€resultsī€ī€/ī€ī€Tipī€til,ī€hvordanī€duī€opnĆ„rī€deī€bedsteī€resultater
Modeller med manuel regulering:ī€fĆølgī€tegningerneī€forī€
optimalī€ydeevne
Modeller med autofunktion:*ī€justererī€automatiskī€
sugestyrkenī€forī€atī€opnĆ„ī€optimalī€rengĆøringī€ogī€komfortī€pĆ„ī€
alle overī€‘ader.
* Kun visse modeller.
1.
Gardiner 2. Fuger, hjĆørner 3. Reoler, betrƦk
4.
HƄrde gulve 5. TƦpper 6. Sarte tƦpper
BĆørsterī€ned.
BĆørsterī€op. BĆørsterī€op.
RullebĆørsteī€oppeī€ellerī€nede,ī€altī€efterī€
hvadī€derī€foretrƦkkes.
Mundstykketī€medī€motorī€giverī€denī€
bedsteī€opsamlingī€afī€stĆøvī€ogī€grundigī€
rengĆøringī€afī€tƦpperī€vedī€hjƦlpī€afī€
denī€roterendeī€rullebĆørste,ī€somī€rysterī€
tƦppet.ī€Ladī€ikkeī€mundstykketī€medī€
motorī€stĆ„ī€stilleī€medī€rullebĆørstenī€nede.
Vigtigt:ī€pĆ„ī€skindtƦpper,ī€tƦpperī€medī€
langeī€frynserī€ellerī€medī€luvī€pĆ„ī€overī€
15ī€mmī€skalī€mundstykketī€medī€motorī€
haveī€rullebĆørstenī€slĆ„etī€op.ī€Trykī€pĆ„ī€
BRUSH-knappenī€forī€atī€slĆ„ī€rullebĆørsterneī€
op.
7
esp
sve
gre
ned
por
ita
nor
suo
de
rus
fra
eng
dan
Insertī€theī€nozzleī€parkingī€clipī€intoī€oneī€ofī€theī€twoī€parkingī€
slotsī€onī€theī€sideī€orī€onī€theī€back.
Onī€manuallyī€controlledī€models,ī€the air valve can help
adjust the suction power.
Pressī€theī€3in1ī€buttonī€toī€openī€theī€compartment.ī€Afterī€
usage,ī€putī€theī€accessoryī€backī€inī€itsī€place.ī€
Tipsī€onī€howī€toī€getī€theī€bestī€resultsī€ī€/ī€ī€Tipī€til,ī€hvordanī€duī€opnĆ„rī€deī€bedsteī€resultater
Parkingī€positionsī€ī€/ī€ī€Opbevaringspositioner
Airī€valve Aeroproī€3in1ī€nozzle
SƦtī€mundstykketsī€parkeringsklemmeī€indī€iī€enī€afī€deī€toī€
opbevaringsrillerī€pĆ„ī€sidenī€ellerī€bagsiden.
Falskluftsventil Aeroproī€3in1-mundstykke
PĆ„ī€modellerī€medī€manuelī€kontrolī€kan falskluftsventilen
hjƦlpe med at justere sugestyrken.
Trykī€pĆ„ī€3in1-knappenī€forī€atī€Ć„bneī€lĆ„get.ī€SƦtī€tilbehĆøretī€
tilbageī€pĆ„ī€pladsī€efterī€brug.ī€
8
1. Change the dustbagī€whenī€theī€s-bagĀ®ī€indicatorī€isī€
illuminated.
2. Open the dust compartment cover byī€pullingī€theī€
3in1ī€button.
3. Pullī€theī€cardboardī€handleī€toī€close and remove the
s-bagĀ®
4. Insert a new s-bagĀ®ī€byī€pushingī€theī€cardboardī€straightī€
downī€inī€itsī€tracks.ī€Closeī€theī€lid.ī€Ifī€theī€s-bagĀ®ī€isī€notī€
properlyī€placedī€orī€isī€missing,ī€theī€lidī€willī€notī€close.
Replacingī€theī€dustbag,ī€s-bagĀ®ī€ī€/ī€ī€Udskiftningī€afī€stĆøvsugerposenī€s-bagĀ®
NB: Alwaysī€changeī€theī€s-bagĀ®ī€whenī€theī€indicatorī€signalī€
isī€illuminatedī€evenī€ifī€theī€s-bagĀ®ī€isī€notī€fullī€(itī€mayī€beī€
blocked)ī€andī€afterī€usingī€carpetī€cleaningī€powder.ī€Forī€bestī€
performanceī€useī€theī€Ultraī€Longī€Performanceī€bagī€(E210Bī€
/ī€E210)ī€whichī€hasī€beenī€developedī€speciīƒ¶callyī€forī€yourī€
UltraOneī€orī€alternativelyī€anyī€Electroluxī€originalī€syntheticī€
s-bagĀ®.ī€
www.s-bag.com
1. Skift stĆøvsugerposenī€,ī€nĆ„rī€indikatorlampenī€s-bagĀ®ī€
lyser.
2. ƅbn lĆ„get til stĆøvsugerposerummet vedī€atī€trƦkkeī€iī€
3in1-knappen.
3. TrƦkī€iī€paphĆ„ndtagetī€forī€atī€lukke og ī€erne
stĆøvsugerposen (s-bagĀ®)
NB:
Udskiftī€altidī€stĆøvsugerposenī€(s-bagĀ®),ī€nĆ„rī€
indikatorlampenī€lyser,ī€selvomī€denī€ikkeī€erī€fuldī€(denī€kanī€
vƦreī€blokeret)ī€ogī€efterī€brugī€afī€tƦpperens.ī€Brugī€Ultraī€
Longī€Performance-poserī€(E210Bī€/ī€E210)ī€forī€atī€opnĆ„ī€detī€
bedsteī€resultat,ī€daī€deī€erī€udvikletī€specieltī€tilī€dinī€UltraOne.ī€
Alternativtī€kanī€derī€brugesī€enhverī€formī€forī€original,ī€
syntetiskī€Electrolux-s-bagĀ®.ī€
www.s-bag.com
4. IndsƦt en ny stĆøvsugerpose (s-bagĀ®) ved at
trykketī€pappetī€ligeī€nedī€langsī€skinnen.ī€Lukī€lĆ„get.ī€Hvisī€
stĆøvsugerposenī€(s-bagĀ®)ī€manglerī€ellerī€ikkeī€sidderī€
korrekt,ī€kanī€lĆ„getī€ikkeī€lukke.
Ā®
Ā®
9
esp
sve
gre
ned
por
ita
nor
suo
de
rus
fra
eng
dan
Click!
Click!
1. Replace the Hepa ī€œlter when the ā€œī€œlterā€ indicator is
illuminated. Ifī€theī€Hepaī€īƒ¶lterī€isī€non-washable,ī€replaceī€
itī€withī€aī€newī€one.ī€Ifī€theī€īƒ¶lterī€isī€washableī€rinseī€itī€inī€coldī€
runningī€water.ī€ī€Ensureī€itī€isī€totallyī€dryī€beforeī€replacing.
2. Openī€theī€rearī€lidī€liftingī€theī€twoī€lowerī€wingsī€markedī€
ā€œīƒ¶lterā€,ī€pullī€itī€backwardsī€andī€changeī€theī€īƒ¶lter.ī€Useī€
Electroluxī€originalī€īƒ¶lters:ī€EFH12,ī€EFH12W,ī€ī€EFH13W.
3. To close the lid,ī€insertī€theī€frontī€hooksī€inī€theī€rails,ī€pushī€
theī€lidī€forwardī€andī€pressī€down.
4. Replace the motor ī€œlter when dirty or after every
5th s-bagĀ®. Pushī€theī€īƒ¶lterī€holderī€downī€andī€pullī€itī€out.ī€
Exchangeī€theī€īƒ¶lterī€andī€closeī€theī€lid.ī€ī€
Replacingī€theī€Hepaī€filterī€ī€/ī€ī€Udskiftningī€afī€Hepa-filter
Replacingī€theī€filtersī€ī€/ī€ī€Udskiftningī€afī€filtre
Replacingī€theī€motorī€filter
Udskiftningī€afī€motorfilteret
1. Skift Hepa-ī€œlteret, nĆ„r indikatorlampen ā€œī€œlterā€
lyser. Skiftī€Hepa-īƒ¶lteretī€udī€medī€etī€nyt,ī€hvisī€detī€ikkeī€erī€
vaskbart.ī€Skylī€īƒ¶lteretī€medī€vand,ī€hvisī€detī€erī€vaskbart.
Cleaning the washable HEPA filter
Rinseī€theī€insideī€(dirtyī€side)ī€inī€lukewarmī€tapī€water.ī€Tapī€
theī€filterī€frameī€toī€removeī€theī€water.ī€Repeatī€theī€processī€
fourī€times.
Note: Do not use cleaning agents and avoid touching the
filterī€surface.ī€Letī€theī€filterī€dry.ī€
RengĆøring af det vaskbare HEPA-ī€œlter
RengĆørī€indersidenī€(denī€snavsedeī€side)ī€iī€lunkentī€vandī€fraī€
hanen.ī€Bankī€pĆ„ī€īƒ¶lterrammenī€forī€atī€īƒ·erneī€vandet.ī€Gentagī€
processenī€īƒ¶reī€gange.ī€
BemƦrk: Brugī€ikkeī€rengĆøringsmidler,ī€ogī€undgĆ„ī€atī€berĆøreī€
filteretsī€overflade.ī€Ladī€filteretī€tĆørre.ī€
2. ƅbnī€detī€bagersteī€lĆ„gī€vedī€atī€lĆøfteī€deī€toī€nedersteī€
vingerī€markeretī€medī€ā€œīƒ¶lterā€,ī€trƦkī€lĆ„getī€bagudī€ogī€skiftī€
īƒ¶lteret.ī€Brugī€originaleī€Electrolux-īƒ¶ltre:ī€EFH12,ī€EFH12W,ī€ī€
EFH13W.
3. For at lukke lĆ„getī€skalī€duī€sƦtteī€deī€forresteī€krogeī€nedī€
pĆ„ī€skinnen,ī€skubbeī€lĆ„getī€fremadī€ogī€trykkeī€ned.
4. Udskift motorī€œlteret, nĆ„r det er beskidt eller efter
hver 5. stĆøvsugerpose (s-bagĀ®). Trykī€īƒ¶lterholderenī€
ned,ī€ogī€trƦkī€denī€ud.ī€Udskiftī€īƒ¶lteret,ī€ogī€lukī€lĆ„get.
10
Cleaningī€theī€Aeroproī€nozzleī€ī€/ī€ī€RengĆøringī€afī€Aeropro-mundstykket
Cleaningī€theī€Aeroproī€motorizedī€nozzleī€ī€/ī€ī€RengĆøringī€afī€Aeropro-mundstykketī€medī€motor
Always disconnect the nozzle before cleaning it. / AfmontĆ©r altid mundstykket fĆør rengĆøring.
1. Disconnectī€theī€nozzleī€fromī€theī€tube.ī€Useī€theī€hoseī€
handleī€toī€cleanī€theī€nozzle.
2. If the wheels are stuck,ī€cleanī€themī€byī€removingī€theī€
wheelī€capī€withī€aī€smallī€screwdriver.
3. Unscrewī€theī€wheelī€axisī€andī€cleanī€allī€parts.ī€Reīƒ¶tī€inī€
reverse order.
1. Open brush roll cover by pushing the latches.ī€Thisī€
willī€freeī€theī€frontī€wheelsī€forī€cleaning.
2. Pullī€outī€theī€brushī€rollī€andī€removeī€entangledī€threadsī€
byī€snippingī€themī€awayī€withī€scissors.ī€Useī€theī€hoseī€
handleī€toī€cleanī€theī€nozzle.ī€Reīƒ¶tī€inī€reverseī€order.
3. If the wheels are stuck,ī€removeī€themī€carefullyī€byī€
usingī€aī€smallī€screwdriver.
1. AfmontĆ©rī€mundstykketī€fraī€rĆøret.ī€Brugī€slangehĆ„ndtagetī€
tilī€atī€rengĆøreī€mundstykket.
2. Hvis hjulene sidder fast,ī€kanī€deī€rengĆøresī€vedī€atī€īƒ·erneī€
hjuldƦksletī€medī€enī€lilleī€skruetrƦkker.
3. Skruī€hjulaksenī€af,ī€ogī€rengĆørī€alleī€dele.ī€Samlī€deleneī€iī€
omvendtī€rƦkkefĆølge.
1. ƅbn rullebĆørstens dƦksel ved at trykke pĆ„ lĆ„sene.
Detteī€frigĆørerī€deī€forresteī€hjul,ī€sĆ„ī€deī€kanī€rengĆøres.
2. TrƦkī€rullebĆørstenī€ud,ī€ogī€īƒ·ernī€sammenīƒ¶ltredeī€
trĆ„deī€vedī€atī€klippeī€demī€afī€medī€enī€saks.ī€Brugī€
slangehĆ„ndtagetī€tilī€atī€rengĆøreī€mundstykket.ī€Samlī€
deleneī€iī€omvendtī€rƦkkefĆølge.
3. Hvis hjulene sidder fast,ī€skalī€deī€īƒ·ernesī€forsigtigtī€vedī€
hjƦlpī€afī€enī€lilleī€skruetrƦkker.
11
esp
sve
gre
ned
por
ita
nor
suo
de
rus
fra
eng
dan
1. Change battery when light indicator is not responding
whenī€pressingī€anyī€button.
2. Useī€onlyī€batteriesī€typeī€LITHIUMī€CR2032.ī€Batteriesī€mustī€
beī€removedī€fromī€theī€applianceī€beforeī€itī€isī€scrappedī€
andī€areī€toī€beī€disposedī€ofī€safely.
ī€ ī€ Remoteī€handleī€withī€motorizedī€nozzleī€systemī€DOī€
NOTī€haveī€anyī€batteriesī€orī€lightī€indicator,ī€soī€DOī€NOTī€tryī€toī€
openī€theī€motorizedī€handle.
Changingī€theī€batteryī€inī€remoteī€handleī€ī€/ī€ī€Udskiftningī€afī€batterietī€iī€hĆ„ndtagetī€medī€fjernbetjening
Cleaningī€Aeroproī€nozzlesī€andī€changingī€batteryī€inī€handleī€ī€/ī€ī€RengĆøringī€afī€Aeroproī€mundstykkerī€ogī€udskiftningī€afī€batterietī€iī€hĆ„ndtaget
1. Udskift batteriet, nƄr indikatorlampen ikke reagerer
vedī€trykī€pĆ„ī€knapperne.
2. Brugī€kunī€batteritypenī€LITHIUMī€CR2032.ī€Batterierneī€
skalī€īƒ·ernesī€fraī€apparatetī€ogī€bortskaīƒ²esī€forsvarligt,ī€
inden det kasseres.
HĆ„ndtagī€medī€īƒ·ernbetjeningī€medī€motoriseretī€
mundstykke-systemī€HARī€IKKEī€batterierī€ellerī€
indikatorlampe,ī€sĆ„ī€FORSƘGī€IKKEī€atī€Ć„bneī€detī€motoriseretī€
hƄndtag.
12
The vacuum cleaner does not start
ā€¢ī€ Checkī€thatī€theī€cableī€isī€connectedī€toī€theī€mains.
ā€¢ī€ Checkī€thatī€theī€plugī€andī€cableī€areī€notī€damaged.
ā€¢ī€ Checkī€forī€aī€blownī€fuse.
ā€¢ī€ Checkī€ifī€theī€batteryī€indicatorī€lampī€respondsī€(certainī€modelsī€only).
The s-bagĀ® indicator light is illuminated
ā€¢ī€ Checkī€ifī€theī€s-bagĀ®ī€isī€fullī€orī€blocked.
ā€¢ī€ Ifī€youī€haveī€alreadyī€changedī€theī€s-bagĀ®,ī€changeī€theī€motorī€īƒ¶lter.ī€
See page 9.
The ī€œlter indicator light is illuminated
ā€¢ī€ Changeī€theī€Hepaī€īƒ¶lter.ī€Seeī€pageī€9.
All lights are blinking
Theī€cleanerī€mightī€beī€overheated:ī€disconnectī€itī€fromī€theī€mains;ī€checkī€ifī€theī€nozzle,ī€tubeī€
orī€hoseī€areī€blocked.ī€Letī€theī€cleanerī€coolī€downī€forī€30ī€minutesī€beforeī€pluggingī€itī€inī€again.ī€
Ifī€theī€cleanerī€stillī€doesī€notī€work,ī€contactī€anī€authorizedī€Electroluxī€serviceī€centre.
Clearing the hose
Clearī€theī€hoseī€byī€ā€œsqueezingā€œī€it.ī€However,ī€beī€carefulī€inī€caseī€theī€obstructionī€hasī€beenī€
causedī€byī€glassī€orī€needlesī€caughtī€insideī€theī€hose.
Note: The warranty does not cover any damage to hoses caused by cleaning them.
Water has entered the vacuum cleaner
Itī€willī€beī€necessaryī€toī€replaceī€theī€motorī€atī€anī€authorizedī€Electroluxī€serviceī€centre.ī€
Damageī€toī€theī€motorī€causedī€byī€theī€penetrationī€ofī€waterī€isī€notī€coveredī€byī€theī€warranty.
Forī€anyī€furtherī€problems,ī€contactī€anī€authorizedī€Electroluxī€serviceī€centre.
Troubleshootingī€
StĆøvsugeren starter ikke
ā€¢ī€ KontrollĆ©r,ī€atī€stikketī€erī€satī€iī€stikkontakten.
ā€¢ī€ KontrollĆ©r,ī€atī€stikī€ogī€ledningī€ikkeī€erī€beskadiget.
ā€¢ī€ KontrollĆ©r,ī€omī€derī€erī€gĆ„etī€enī€sikring.
ā€¢ī€ KontrollĆ©r,ī€omī€indikatorlampenī€forī€batterietī€reagererī€(kunī€pĆ„ī€visseī€modeller).
Indikatorlampen s-bagĀ® lyser
ā€¢ī€
KontrollĆ©r,ī€omī€stĆøvsugerposenī€(s-bagĀ®)ī€erī€fuldī€ellerī€blokeret.
ā€¢ī€ Hvisī€duī€alleredeī€harī€udskiftetī€stĆøvsugerposenī€(s-bagĀ®),ī€skalī€motorīƒ¶lteretī€skiftes.ī€
Se side 9.
Indikatorlampen for ī€œlteret lyser
ā€¢ī€
Udskiftningī€afī€Hepa-īƒ¶lter.ī€Seī€sideī€9.
Alle lys blinker
StĆøvsugerenī€erī€mĆ„skeī€overbelastet:ī€trƦkī€stikketī€udī€afī€stikkontakten;ī€kontrollĆ©rī€omī€
mundstykke,ī€rĆørī€ellerī€slangeī€erī€blokeret.ī€Ladī€stĆøvsugerenī€kĆøleī€afī€iī€30ī€minutter,ī€fĆørī€denī€
tƦndesī€igen.ī€Hvisī€stĆøvsugerenī€stadigī€ikkeī€virkerī€kontaktesī€etī€autoriseretī€Electrolux-
servicevƦrksted.
Rensning af slangen
Rensī€slangenī€vedī€atī€ā€œtrykkeā€ī€pĆ„ī€den.ī€Pasī€pĆ„,ī€hvisī€tilstopningenī€skyldesī€glasī€ellerī€nĆ„le,ī€derī€
er kommet i klemme i slangen.
BemƦrk! Garantien dƦkker ikke skader pĆ„ slangen, der forĆ„rsages af rengĆøring.
Der er kommet vand i stĆøvsugeren
Motorenī€skalī€udskiftesī€pĆ„ī€etī€autoriseretī€Electrolux-servicevƦrksted.ī€Skaderī€pĆ„ī€motorenī€pĆ„ī€
grundī€afī€vandindtrƦngenī€dƦkkesī€ikkeī€afī€garantien.
Iī€tilfƦldeī€afī€andreī€problemerī€kontaktesī€etī€autoriseretī€Electrolux-servicevƦrksted.
Fejlfinding
13
esp
sve
gre
ned
por
ita
nor
suo
de
rus
fra
eng
dan
Safety requirement and warning
Thisī€applianceī€isī€notī€intendedī€forī€useī€byī€personsī€(includingī€children)ī€withī€reducedī€
physical,ī€sensoryī€orī€mentalī€capabilitiesī€orī€lackī€ofī€experienceī€andī€knowledge,ī€unlessī€theyī€
areī€givenī€supervisionī€orī€instructionsī€concerningī€theī€useī€ofī€theī€applianceī€byī€aī€personī€
responsibleī€forī€theirī€safety.
Childrenī€shouldī€beī€supervisedī€toī€ensureī€thatī€theyī€doī€notī€playī€withī€theī€appliance.
Alwaysī€disconnectī€theī€plugī€fromī€theī€mainsī€beforeī€cleaningī€orī€maintainingī€theī€appliance.
Neverī€useī€theī€vacuumī€cleanerī€withoutī€itsī€īƒ¶lters.
Caution
Thisī€applianceī€containsī€electricalī€connections:
ā€¢ī€ Neverī€vacuumī€anyī€liquid
ā€¢ī€ Doī€notī€immerseī€inī€anyī€liquidī€forī€cleaning
ā€¢ī€ Theī€hoseī€shouldī€beī€checkedī€regularlyī€andī€mustī€notī€beī€usedī€ifī€damaged.
Theī€aboveī€canī€causeī€seriousī€damageī€toī€theī€motor,ī€whichī€isī€notī€coveredī€byī€theī€warranty.
Never use vacuum cleaner
ā€¢ī€ Closeī€toī€īƒøammableī€gases,ī€etc.
ā€¢ī€ Onī€sharpī€objects
ā€¢ī€ Onī€hotī€orī€coldī€cinders,ī€litī€cigaretteī€butts,ī€etc.
ā€¢ī€ Onī€īƒ¶neī€dust,ī€forī€instanceī€plaster,ī€concrete,ī€īƒøour.
Power cord precautions
ā€¢ī€ Regularlyī€checkī€thatī€theī€plugī€andī€cordī€areī€notī€damaged.ī€Neverī€useī€theī€vacuumī€
cleanerī€ifī€theī€cordī€isī€damaged.
ā€¢ī€ Ifī€theī€cordī€isī€damaged,ī€itī€mustī€beī€replacedī€onlyī€byī€anī€authorizedī€Electroluxī€serviceī€
centreī€inī€orderī€toī€avoidī€aī€hazard.ī€Damageī€toī€theī€vacuumī€cleanerā€™sī€cordī€isī€notī€coveredī€
byī€theī€warranty.ī€
ā€¢ī€ Neverī€pullī€orī€liftī€theī€vacuumī€cleanerī€byī€theī€cord.
All servicing and repairs must be performed by an authorized Electrolux service
centre. Store the vacuum cleaner in a dry place.
Sikkerhedsanvisninger
Sikkerhedskrav og -advarsel
Detteī€apparatī€erī€ikkeī€beregnetī€tilī€atī€bliveī€brugtī€afī€personerī€(herunderī€bĆørn),ī€hvisī€fysiske,ī€
sansemƦssigeī€ellerī€mentaleī€evnerī€erī€nedsat,ī€ellerī€personerī€udenī€denī€fornĆødneī€erfaringī€
ogī€viden,ī€medmindreī€deī€erī€instrueretī€iī€sikkerī€brugī€afī€apparatetī€ellerī€erī€underī€opsynī€afī€enī€
person,ī€derī€harī€ansvaretī€forī€dem.
BĆørnī€skalī€holdesī€underī€opsynī€ogī€mĆ„ī€ikkeī€legeī€medī€apparatet.
TrƦkī€altidī€stikketī€udī€afī€stikkontaktenī€fĆørī€rengĆøringī€ellerī€vedligeholdelseī€afī€apparatet.
Brugī€aldrigī€stĆøvsugerenī€udenī€īƒ¶ltre.
BemƦrk
Detteī€apparatī€indeholderī€elektriskeī€komponenter:
ā€¢ī€ StĆøvsugī€aldrigī€vƦskerī€afī€nogenī€art
ā€¢ī€ Undladī€atī€nedsƦnkeī€stĆøvsugerenī€iī€vandī€vedī€rengĆøringī€afī€denne
ā€¢ī€ Slangenī€skalī€kontrolleresī€regelmƦssigtī€ogī€mĆ„ī€ikkeī€benyttes,ī€hvisī€denī€erī€beskadiget.
OvenstĆ„endeī€kanī€forĆ„rsageī€alvorligī€skadeī€pĆ„ī€motoren.ī€Garantienī€dƦkkerī€ikkeī€denneī€formī€
forī€skade.
Brug aldrig stĆøvsugeren i fĆølgende tilfƦlde:
ā€¢ī€ Iī€nƦrhedenī€afī€brandbareī€luftarter,ī€gasī€etc.ī€
ā€¢ī€ Tilī€skarpeī€genstande
ā€¢ī€ Tilī€varmeī€ellerī€koldeī€kul,ī€tƦndteī€cigaretskodī€etc.
ā€¢ī€ Tilī€īƒøyvestĆøvī€somī€forī€eksempelī€puds,ī€betonī€ellerī€melī€o.lign.
Sikkerhedsforanstaltninger for el-ledning
ā€¢ī€ Kontrollerī€jƦvnligt,ī€atī€stikī€ogī€ledningī€ikkeī€erī€beskadiget.ī€Brugī€aldrigī€stĆøvsugeren,ī€hvisī€
ledningenī€erī€beskadiget.
ā€¢ī€ Hvisī€ledningenī€erī€beskadiget,ī€skalī€denī€udskiftesī€afī€etī€autoriseretī€Electrolux-
servicevƦrkstedī€afī€hensynī€tilī€sikkerheden.ī€Beskadigelseī€afī€stĆøvsugerensī€ledningī€erī€ikkeī€
dƦkketī€afī€garantien.ī€
ā€¢ī€ Undladī€atī€trƦkkeī€ellerī€lĆøfteī€stĆøvsugerenī€iī€ledningen.
Service og reparation skal udfĆøres af et autoriseret Electrolux-servicevƦrksted. Opbevar
stĆøvsugeren et tĆørt sted.
Safetyī€advice
Electroluxī€declinesī€allī€responsibilityī€forī€allī€damagesī€arisingī€fromī€anyī€improperī€useī€ofī€theī€
applianceī€orī€inī€casesī€ofī€tamperingī€withī€theī€appliance.ī€Forī€moreī€detailsī€ofī€warrantyī€andī€
consumersā€™ī€contactsī€seeī€theī€Warrantyī€Bookletī€inī€theī€packaging
Ifī€youī€haveī€anyī€commentsī€onī€theī€cleanerī€orī€theī€Operatingī€Instructionsī€manualī€ī€pleaseī€
e-mailī€usī€atī€īƒø[email protected]
Sustainability policy
Thisī€productī€isī€designedī€withī€theī€environmentī€inī€mind.ī€Allī€plasticī€partsī€areī€markedī€forī€
recyclingī€purposes.ī€Forī€detailsī€seeī€ourī€website:ī€www.electrolux.com
Theī€packagingī€materialī€isī€chosenī€toī€beī€environmentallyī€friendlyī€andī€canī€beī€recycled.
Consumerī€informationī€andī€sustainabilityī€policy Forbrugerinformationī€ogī€produktpolitik
Electroluxī€fralƦggerī€sigī€ethvertī€ansvarī€forī€alleī€skaderī€opstĆ„etī€pga.ī€forkertī€brugī€ellerī€
manipulationī€afī€apparatet.ī€Seī€garantihƦftetī€iī€emballagenī€forī€atī€fĆ„ī€yderligereī€oplysningerī€
omī€garantiī€ogī€forbrugerkontakter.
Hvisī€duī€harī€kommentarerī€tilī€stĆøvsugerenī€ellerī€brugervejledningen,ī€erī€duī€velkommenī€tilī€atī€
sendeī€enī€e-mailī€tilī€osī€pĆ„ī€īƒø[email protected]
Produktpolitik
Detteī€produktī€erī€udvikletī€underī€hensyntagenī€tilī€miljĆøet.ī€Alleī€plasticdeleī€erī€mƦrketī€medī€
henblikī€pĆ„ī€genbrug.ī€Seī€voresī€hjemmesideī€forī€īƒøereī€oplysninger:ī€
www.electrolux.dk
Emballagenī€erī€miljĆøvenligī€ogī€kanī€genbruges.
86
English
Theī€symbolī€ on the product or on its packaging in-
dicatesī€thatī€thisī€productī€mayī€notī€beī€treatedī€asī€householdī€
waste.ī€Insteadī€itī€shallī€beī€handedī€overī€toī€theī€applicableī€
collectionī€pointī€forī€theī€recyclingī€ofī€electricalī€andī€elec-
tronicī€equipment.ī€Byī€ensuringī€thisī€productī€isī€disposedī€
ofī€correctly,ī€youī€willī€helpī€preventī€potentialī€negativeī€
consequencesī€forī€theī€environmentī€andī€humanī€health,ī€
whichī€couldī€otherwiseī€beī€causedī€byī€inappropriateī€wasteī€
handlingī€ofī€thisī€product.ī€Forī€moreī€detailedī€informationī€
aboutī€recyclingī€ofī€thisī€product,ī€pleaseī€contactī€yourī€localī€
cityī€office,ī€yourī€householdī€wasteī€disposalī€serviceī€orī€theī€
shopī€whereī€youī€purchasedī€theī€product.
Norsk
Symboletī€ ī€pĆ„ī€produktetī€ellerī€pĆ„ī€emballasjenī€viserī€atī€
detteī€produktetī€ikkeī€mĆ„ī€behandlesī€somī€husholdningsav-
fall.ī€Detī€skalī€derimotī€bringesī€tilī€etī€mottakī€forī€resirkuleringī€
avī€elektriskī€ogī€elektroniskī€utstyr.ī€Vedī€Ć„ī€sĆørgeī€forī€korrektī€
avhendingī€avī€apparatet,ī€vilī€duī€bidraī€tilī€Ć„ī€forebyggeī€deī€ne-
gativeī€konsekvenserī€forī€miljĆøī€ogī€helseī€somī€galī€hĆ„ndteringī€
kanī€medfĆøre.ī€Forī€nƦrmereī€informasjonī€omī€resirkuleringī€
avī€detteī€produktet,ī€vennligstī€kontaktī€kommunen,ī€renova-
sjonsselskapetī€ellerī€forretningenī€derī€duī€anskaffetī€det.
Dansk
Symboletī€ ī€pĆ„ī€produktetī€ellerī€pĆ„ī€pakkenī€angiver,ī€atī€
detteī€produktī€ikkeī€mĆ„ī€behandlesī€somī€husholdningsaf-
fald.ī€Detī€skalī€iī€stedetī€overgivesī€tilī€enī€affaldsstationī€forī€
behandlingī€afī€elektriskī€ogī€elektroniskī€udstyr.ī€Vedī€atī€sĆørgeī€
forī€atī€detteī€produktī€bliverī€bortskaffetī€pĆ„ī€denī€retteī€mĆ„de,ī€
hjƦlperī€duī€medī€tilī€atī€forebyggeī€eventuelleī€negativeī€
pĆ„virkningerī€afī€miljĆøetī€ogī€afī€personersī€helbred,ī€derī€ellersī€
kunneī€forĆ„rsagesī€afī€forkertī€bortskaffelseī€afī€detteī€produkt.ī€
Kontaktī€detī€lokaleī€kommunekontor,ī€affaldsselskabī€ellerī€
denī€forretning,ī€hvorī€produktī€erī€kĆøbt,ī€forī€yderligereī€oplys-
ningerī€omī€genanvendelseī€afī€detteī€produkt.
FranƧais
Leī€symboleī€ ī€surī€leī€produitī€ouī€sonī€emballageī€
indiqueī€queī€ceī€produitī€neī€peutī€ĆŖtreī€traitĆ©ī€commeī€dĆ©chetī€
mĆ©nager.ī€Ilī€doitī€plutĆ“tī€ĆŖtreī€remisī€auī€pointī€deī€ramassageī€
concernĆ©,ī€seī€chargeantī€duī€recyclageī€duī€matĆ©rielī€Ć©lec-
triqueī€etī€Ć©lectronique.ī€Enī€vousī€assurantī€queī€ceī€produitī€
estī€Ć©liminĆ©ī€correctement,ī€vousī€favorisezī€laī€prĆ©ventionī€desī€
consĆ©quencesī€nĆ©gativesī€pourī€lā€™environnementī€etī€laī€santĆ©ī€
humaineī€qui,ī€sinon,ī€seraientī€leī€rĆ©sultatī€dā€™unī€traitementī€
inappropriĆ©ī€desī€dĆ©chetsī€deī€ceī€produit.ī€Pourī€obtenirī€plusī€
deī€dĆ©tailsī€surī€leī€recyclageī€deī€ceī€produit,ī€veuillezī€prendreī€
contactī€avecī€leī€bureauī€municipalī€deī€votreī€rĆ©gion,ī€votreī€
serviceī€dā€™Ć©liminationī€desī€dĆ©chetsī€mĆ©nagersī€ouī€leī€magasinī€
oĆ¹ī€vousī€avezī€achetĆ©ī€leī€produit.
PortuguĆŖs
Oī€sĆ­mboloī€ ī€noī€produtoī€ouī€naī€embalagemī€indicaī€queī€
esteī€produtoī€nĆ£oī€podeī€serī€tratadoī€comoī€lixoī€domĆ©stico.ī€
Emī€vezī€disso,ī€deveī€serī€entregueī€aoī€centroī€deī€recolhaī€
selectivaī€paraī€aī€reciclagemī€deī€equipamentoī€elĆ©ctricoī€eī€
electrĆ³nico.ī€Aoī€garantirī€umaī€eliminaĆ§Ć£oī€adequadaī€desteī€
produto,ī€irĆ”ī€ajudarī€aī€evitarī€eventuaisī€consequĆŖnciasī€nega-
tivasī€paraī€oī€meioī€ambienteī€eī€paraī€aī€saĆŗdeī€pĆŗblica,ī€que,ī€deī€
outraī€forma,ī€poderiamī€serī€provocadasī€porī€umī€tratamentoī€
incorrectoī€doī€produto.ī€Paraī€obterī€informaƧƵesī€maisī€por-
menorizadasī€sobreī€aī€reciclagemī€desteī€produto,ī€contacteī€
osī€serviƧosī€municipalizadosī€locais,ī€oī€centroī€deī€recolhaī€
selectivaī€daī€suaī€Ć”reaī€deī€residĆŖnciaī€ouī€oī€estabelecimentoī€
ondeī€adquiriuī€oī€produto.
Deutsch
Dasī€Symbolī€ ī€aufī€demī€Produktī€oderī€seinerī€Ver-
packungī€weistī€daraufī€hin,ī€dassī€diesesī€Produktī€nichtī€alsī€
normalerī€Haushaltsabfallī€zuī€behandelnī€ist,ī€sondernī€anī€
einemī€Sammelpunktī€fĆ¼rī€dasī€Recyclingī€vonī€elektrischenī€
undī€elektronischenī€GerƤtenī€abgegebenī€werdenī€muss.ī€
Durchī€Ihrenī€Beitragī€zumī€korrektenī€Entsorgenī€diesesī€Pro-
duktsī€schĆ¼tzenī€Sieī€dieī€Umweltī€undī€dieī€Gesundheitī€Ihrerī€
Mitmenschen.ī€Umweltī€undī€Gesundheitī€werdenī€durchī€
falschesī€Entsorgenī€gefƤhrdet.ī€Weitereī€Informationenī€Ć¼berī€
dasī€Recyclingī€diesesī€Produktsī€erhaltenī€Sieī€vonī€Ihremī€
Rathaus,ī€Ihrerī€MĆ¼llabfuhrī€oderī€demī€GeschƤft,ī€inī€demī€Sieī€
dasī€Produktī€gekauftī€haben.
Svenska
Symbolenī€ ī€pĆ„ī€produktenī€ellerī€emballagetī€angerī€attī€
produktenī€inteī€fĆ„rī€hanterasī€somī€hushĆ„llsavfall.ī€Denī€skallī€
iī€stƤlletī€lƤmnasī€inī€pĆ„ī€uppsamlingsplatsī€fƶrī€Ć„tervinningī€avī€
el-ī€ochī€elektronikkomponenter.ī€Genomī€attī€sƤkerstƤllaī€attī€
produktenī€hanterasī€pĆ„ī€rƤttī€sƤttī€bidrarī€duī€tillī€attī€fƶrebyggaī€
eventuelltī€negativaī€miljƶ-ī€ochī€hƤlsoeffekterī€somī€kanī€
uppstĆ„ī€omī€produktenī€kasserasī€somī€vanligtī€avfall.ī€Fƶrī€
ytterligareī€upplysningarī€omī€Ć„tervinningī€bƶrī€duī€kontaktaī€
lokalaī€myndigheterī€ellerī€sophƤmtningstjƤnstī€ellerī€affƤrenī€
dƤrī€duī€kƶpteī€varan.
Suomi
Symboliī€ ,ī€jokaī€onī€merkittyī€tuotteeseenī€taiī€senī€
pakkaukseen,ī€osoittaa,ī€ettƤī€tƤtƤī€tuotettaī€eiī€saaī€kƤsitellƤī€
talousjƤtteenƤ.ī€Tuoteī€onī€senī€sijaanī€luovutettavaī€sopivaanī€
sƤhkƶ-ī€jaī€elektroniikkalaitteidenī€kierrƤtyksestƤī€huolehti-
vaanī€kerƤyspisteeseen.ī€TƤmƤnī€tuotteenī€asianmukaisenī€
hƤvittƤmisenī€varmistamisellaī€autetaanī€estƤmƤƤnī€senī€
mahdollisetī€ympƤristƶƶnī€jaī€terveyteenī€kohdistuvatī€haitta-
vaikutukset,ī€joitaī€voiī€aiheutuaī€muussaī€tapauksessaī€tƤmƤnī€
tuotteenī€epƤasianmukaisestaī€jƤtekƤsittelystƤ.ī€Tarkempiaī€
tietojaī€tƤmƤnī€tuotteenī€kierrƤttƤmisestƤī€saaī€paikallisestaī€
kunnantoimistosta,ī€talousjƤtehuoltopalvelustaī€taiī€liikkees-
tƤ,ī€jostaī€tuoteī€onī€ostettu.
Italiano
Ilī€simboloī€ ī€sulī€prodottoī€oī€sullaī€confezioneī€indicaī€cheī€
il prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiutoī€domestico,ī€maī€deveī€essereī€portatoī€nelī€puntoī€diī€
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettricheī€edī€elettroniche.ī€Provvedendoī€aī€smaltireī€questoī€
prodottoī€inī€modoī€appropriato,ī€siī€contribuisceī€aī€evitareī€
potenzialiī€conseguenzeī€negativeī€perī€lā€™ambienteī€eī€perī€
laī€salute,ī€cheī€potrebberoī€derivareī€daī€unoī€smaltimentoī€
inadeguatoī€delī€prodotto.ī€Perī€informazioniī€piĆ¹ī€dettagliateī€
sulī€riciclaggioī€diī€questoī€prodotto,ī€contattareī€lā€™ufficioī€co-
munale,ī€ilī€servizioī€localeī€diī€smaltimentoī€rifiutiī€oī€ilī€negozioī€
inī€cuiī€ĆØī€statoī€acquistatoī€ilī€prodotto.
Share more thinking at www.electrolux.com
2193890-24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Electrolux ZG8800 User manual

Category
Vacuum cleaners
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI