Hitachi D 10VST Handling Instructions Manual

Category
Power tools
Type
Handling Instructions Manual

This manual is also suitable for

Drill
드릴
Máy khoan

Bor
D 10VST
D 10VST
(
L
)
Handling instructions
취급 설명서
Hướng dn s dng

Petunjuk pemakaian
Read through carefully and understand these instructions before use.
본 설명서를 자세히 읽고 내용을 숙한 뒤 제품을 사용하십시오.
Đọc k và hiu rõ các hướng dn này trước khi s dng.

Bacalah dengan cermat dan pahami petunjuk ini sebelum menggunakan perkakas.
2
12
34
5
1
2
3
4
5
6
7
4
!
0
9
8
@
3
4
English
한국어
1
Drill chuck
드릴 척
2
Chuck wrench
척 렌치
3
Tighten
조임
4
Loosen
풀기
5
Sleeve
슬리브
6
Ring
7
Open end wrench
오픈 엔드 렌치
8
Switch trigger
스위치 트리거
9
Rotational change lever
회전식 전환 레버
0
mark
표시
!
mark
표시
@
Stopper
스토퍼
Tiếng Vit

Bahasa Indonesia
1
Mâm cp máy khoan

Cengkam bor
2
Chìa vn mâm cp

Pemutar cengkam
3
Siết cht

Menguatkan
4
Ni lng

Melonggarkan
5
Khp ni trong

Lengan
6
Vành đai ngoài

Cincin
7
Chìa vn hai đầu

Kunci pas
8
Cn khi động

Pemicu sakelar
9
Cn chuyn đổi chế độ xoay

Tuas pengubah putar
0
Du

Penanda
!
Du

Penanda
@
Nút hãm

Penyetop
3
English
4
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
ammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodi ed plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the in uence of drugs, alcohol or
medication.
A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the o position before connecting to
power source and/or battery pack, picking up or
carrying the tool.
Carrying power tools with your nger on the switch or
energising power tools that have the switch on invites
accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of the
power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in
moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related
hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer
at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and o .
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/
or the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories,
or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may a ect the power
toolʼs operation.
If damaged, have the power tool repaired before
use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions and
the work to be performed.
Use of the power tool for operations di erent from
those intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a quali ed
repair person using only identical replacement
parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
PRECAUTION
Keep children and in rm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of
children and in rm persons.
English
5
PRECAUTIONS ON USING DRILL
1. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.
Loss of control can cause personal injury.
2. Hold power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the cutting
accessory may contact hidden wiring or its own
cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may
make exposed metal parts of the power tool "live" and
could give the operator an electric shock.
3. Hold the drill securely when using.
4. Do not wear gloves made of stu liable to roll up such as
cotton, wool, cloth or string, etc.
5. Prior to drilling into walls, ceilings or oors, ensure there
are no electric cables or conduits inside.
6. Do not use the tool for tightening or loosening of screws,
bolts, etc.
Doing so may cause damage to the tool or personal
injury.
SPECIFICATIONS
Voltage (by areas)* (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)
Power input 450 W*
No load speed 0 – 3200 /min
Drill chuck capacity 10 mm
Capacity
Steel 10 mm
Wood 25 mm
Weight (without cord) 1.2 kg
* Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.
STANDARD ACCESSORIES
Chuck wrench (Spec. only for keyless chuck) ..............1
Standard accessories are subject to change without notice.
APPLICATIONS
Boring holes in metal, wood and plastic.
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms
to the power requirements speci ed on the product
nameplate.
2. Power switch
Ensure that the power switch is in the OFF position. If the
plug is connected to a receptacle while the power switch
is in the ON position, the power tool will start operating
immediately, inviting serious accident.
3. Extension cord
When the work area is removed from the power source.
Use an extension cord of su cient thickness and rated
capacity. The extension cord should be kept as short as
practicable.
4. Selecting the appropriate drill bit:
When boring metal or plastic
Use ordinary metalworking drill bits.
When boring wood
Use ordinary woodworking drill bits.
However, when drilling 6.5 mm or smaller holes, use a
metalworking drill bit.
5. Mounting and dismounting of the bit
For keyed chuck
(Fig. 1)
(1) Open the chuck jaws, and insert the bit into the chuck.
(2) Place the chuck wrench in each of the three holes in the
chuck, and turn it in the clockwise direction (viewed from
the front side). Tighten securely.
(3) To remove the bit, place the chuck wrench into one of
the holes in the chuck and turn it in the counterclockwise
direction.
For keyless chuck (Fig. 2)
(1) Open the chuck jaws, and insert the bit into the chuck.
To open the chuck jaws, hold the ring while turning the
sleeve in the counterclockwise direction (viewed from the
front side).
(2) Firmly grasp the ring and turn the sleeve in the clockwise
direction. Tighten securely.
(3) To remove the bit, rmly grasp the ring and turn the
sleeve in the counterclockwise direction.
(4) If it is hard to loosen the sleeve, x the spindle using the
open-end wrench, hold the sleeve rmly, and turn it in the
loosening direction (counterclockwise when viewed from
the front). (Fig. 3)
6. Check the rotational direction (Fig. 4)
The bit rotates clockwise (viewed from the rear side) by
turning the rotational change lever to R-mark.
The rotational change lever is returned to the L-mark to
turn the bit counterclockwise.
(The
and marks are provided on the body.)
HOW TO USE
1. Switch operation
When the trigger is depressed, the tool rotates. When the
trigger is released, the tool stops.
The rotational speed of the drill can be controlled by
varying the amount that the trigger switch is pulled.
Speed is low when the trigger switch is pulled slightly and
increases as the trigger switch is pulled more.
Pulling the trigger and pushing the stopper, it keeps
the switched-on condition which is convenient for
continuous running. When switching o , the stopper can
be disconnected by pulling the trigger again. (Fig. 5)
2. Drilling
When drilling, start the drill slowly, and gradually
increasing speed as you drill.
Always apply pressure in a straight line with the bit. Use
enough pressure to keep drilling, but do not push hard
enough to stall the motor or de ect the bit.
To minimize stalling or breaking through the material,
reduce pressure on drill and ease the bit through the last
part of the hole.
English
6
If the drill stalls, release the trigger immediately, remove
the bit from the work and start again. Do not click the
trigger on and o in an attempt to start a stalled drill. This
can damage the drill.
The larger the drill bit diameter, the larger the reactive
force on your arm.
Be careful not to lose control of the drill because of this
reactive force.
To maintain rm control, establish a good foothold, hold
the drill tightly with both hands, and ensure that the drill is
vertical to the material being drilled.
MAINTENANCE AND INSPECTION
1. Inspecting the drill bits
Since use of an abraded drill bits will cause motor
malfunctioning and degraded e ciency, replace the drill
bits with a new one or resharpening without delay when
abrasion is noted.
2. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure that
they are properly tightened. Should any of the screws be
loose, retighten them immediately. Failure to do so could
result in serious hazard.
3. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very “heart” of the power
tool. Exercise due care to ensure the winding does not
become damaged and/or wet with oil or water.
4. Inspecting the carbon brushes
For your continued safety and electrical shock protection,
carbon brush inspection and replacement on this tool
should ONLY be performed by a HITACHI AUTHORIZED
SERVICE CENTER.
5. Replacing supply cord
If the replacement of the supply cord is necessary, it has
to be done by Hitachi Authorized Service Center to avoid
a safety hazard.
6. Service parts list
CAUTION
Repair, modi cation and inspection of Hitachi Power
Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service
Center.
This Parts List will be helpful if presented with the tool to
the Hitachi Authorized Service Center when requesting
repair or other maintenance.
In the operation and maintenance of power tools, the
safety regulations and standards prescribed in each
country must be observed.
MODIFICATIONS
Hitachi Power Tools are constantly being improved
and modi ed to incorporate the latest technological
advancements.
Accordingly, some parts may be changed without prior
notice.
NOTE
Due to HITACHI’s continuing program of research and
development, the speci cations herein are subject to change
without prior notice.
7
8
9
10
한국어
적인 안전 수
경고!
모든 안전 경고 사항과 지침을 읽어 주십시오.
안전 사항과 지침을 따르지 않을 에는 감전 사고
화재발생으며 심각한 부상을 입수도 습니.
보관하 십시오.
경고 나오는 '전동 툴'이란 용어는러그를센트에
연결해 유선 상태로 사용하는 제품 또배터
상태로 사용하는 제품을 가리킵.
1) 작업 공간 안
a) 공간 깨끗하게 청소하고 조명을 밝게
유지하십시오.
공간이 정리되어 있지 않두우면 사고가
날 수 있습니.
b)
마십오.
기체에 불이 붙을 수 있습니.
c)
접근하지 못하도록 하십시오.
주의가 산만해지면 문가 생길 수 있습니.
2) 전기 사용시 주의사
a) 전동 툴 플러그와 콘센트가 일치해야 합니다.
플러그를 절대로 변형하지 마십시오.
접지된 전동 툴에는 어댑 플러그를 용하지
마십오.
플러그 변형 않고 알맞은 센트 꽂아
사용하, 감전 위을 줄일 수 있습니.
b) 파이프, 디에이터, 레인지, 냉장고 접지된
표면에 몸이 닿지 않도록 주의하십시오.
업자의 몸이 접지되, 감전될 위이 있습니.
c) 전동 히거나 젖은 태로 십시오.
물이 들어가면 감전될 위험이 있습니.
d) .
당기거 센트에서 뽑으려고 드를
아당기면 안 됩니.
열, 기름, 날카로운 물건, 직이는 부품 등으로부터
코드를 보호하십시오.
높아집니.
e) 실외에서 전툴을 사용할 때는 실외 도에 적합한
연장선을 사용하십시오.
실외 용도에 적합한 코드를 사용해야 감전 위험
줄어.
f)
(RCD)
사용하십.
RCD를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니.
3) 용자 주의사
a) 전동 툴을 사용할 때는 작업에 정신을 집중하고,
상식의 범위 내에서 사용하십시오.
용하거나 알코올 섭취한 상태
피곤한 상태에서는 전동 툴을 사용하지 마십시오.
부상을 입을 수 있습니다.
b) 개인 장비를 용하십시오. 항상
장구를 착용해야 합니다.
먼지 보호 스크, 끄럼 방지 신발, 안전모,
보호 장비 등을 사용하면 부상을 줄일 수 있습니.
c) 하 십 . /
또는터리을 연거나 툴을거나반하
전에 스위치가 OFF 위치에 있는지 확인하십시오.
스위치가 켜진 상태로 전원을 연결하면 사고가 날 수
있습니다.
d)
제거해야 합니다.
전동 툴의 회전 부위에 또는 렌치 부착되어
으면, 부상을 입을 수 있습니.
e) .
발판을 사용하고 항상 균형을 잡고 있어야 합니다.
룰 수 있습니.
f) 알맞은 복을 갖추십시오. 헐렁한 옷이나 장신구
착용하면 됩니다. 머리카락, 옷, 장갑 등을
움직이는 부품으로부터 보호하십시오.
옷이나 장신, 리카락이 부품
들어갈 수도 있습니.
g) 분진 집진 장비에 연결할 있는 장치가
,
제대로 작동하는지 확인하십시오.
이러한 장치를 사용하면, 먼지와 관련된 사고를 줄일
수 있습니.
4) 전동 툴 사용 및 관
a) 전동 툴을 곳에나 사용하지 십시오. 용도에
알맞은 전동 툴을 사용하십시오.
적절 전동 용하면, 정상 도로 안전하
효과적으로 작업을 수할 수 있습니.
b) 스위치를 눌렀을 때 전동 이 켜지거나 꺼지지
않으면 사용하지 마십시오.
스위치 작동시 없는 툴은 위험하므로,
수리를 받아야 합니다.
c) 툴을 조정거나 부속품을
는 반드시 전서 플를 빼나 전동 툴에서
배터리 팩을 분리해야 합니다.
이러한 안전 조치를 취야 전동 툴이 갑자기 켜지
위험을 피할 수 있습니.
d) 사용하지 않는 전동 린이닿지 않는
곳에 보관하고, 사용법을 잘 모르는 사람사용하지
못하도록 하십시오.
물건입.
e) 전동 리하십시오. 직이잘못
결합되어 있거나 꽉 끼어직이지 못하게 되어 있지
않은지 검하십시오. 또한 툴의 작동에 영향을
미칠 수 있는 기타 파손이 없는지 확인하십시오.
,
수리하십시오.
전동 툴을 제대 관리하 못해서 생기 사고가
많습니.
f) 절삭 툴은 날롭고 청결한 상태로 관리하십시오.
절삭 날카로운 태로 관리하면, 원활하
잘 움직이며 다루기도 훨씬 편합니다.
g) 작 경과 행할 업의 성격을 고려해서
설명서참조하전동 툴과 품, 비트
사용하십.
원래 목적과 다른 도로 전툴을 사용하면 위험
사고가 날 수 있습니.
5) 서비
a) 격을 전문가에게 서비스를 받고, 항상 원래
부품과 동일한 것으로 교체해야 합니다.
그렇 하면 전동 툴을 보다 전하 용할
있습니다.
한국어
11
사양
압(지로 차이가 있)
*
(110 V, 220 V, 230 V, 240 V)
소비 전 450 W
*
무부하 속 0 - 3200 /분
릴 척 작업 능 10 mm
업 능력
강철 10 mm
목재 25 mm
중량(코드 제외) 1.2 kg
* 지역로 차이가 있을 수 있으므로, 제품 명판의 기재용을 반드시 확인하십시오.
부속품
척 렌치(키 없는 척만 적용되는 규격) .................1
본 부속품은 예고 없이 변경될 수 있습니.
용도
, 목재 및 플라스틱에 구멍 뚫기.
용 전 주의사항
1. 전원
제품 명판표시요건과 부합하는지
확인하십오.
2. 전원 스위치
‘OFF위치에 있는확인하십시오. 전원
스위치‘ON’위치에 있는 상태로 플러그를 꽂,
품이 갑자작동하기 시작해서 심각한 사고가
있습니다.
3. 연장선
업 공간전원이 없으, 두께가 충분한 정격 용량
연장선 사용하십시오. 장선 능한 을수록
좋습니.
4. 적합한 드릴 비트 선
속 또는 플라스틱에 구멍을 뚫을 때
반 금속 작업용 드릴 비를 사용하십시오.
목재에 구멍을 뚫을 때
보통 목재 작업용 드릴 비를 사용하십시오.
그러나 6.5 mm 이하의 작업용
릴 비를 사용하십시오.
5. 비트의 장착과 제거
키 있는 척의 경 (그림 1)
(1) 척 조를 열고 비트를 척에 삽입하십시오.
(2) 렌치 척에 있는 개의 구멍 각각 넣고
().
조이십시오.
(3) 비트제거하려면 렌치척에 있는 운데
하나에 넣고 시계 반대 방향으로 돌리십시오.
키 없는 척의 경 (그림 2)
(1) 척 조를 열고 비트를 척에 삽입하십시오.
조를 열려면 슬리브시계 반대 방향으로 돌리면
을 고정하십시오(앞쪽에서 볼 때).
(2) .
단단히 조이십오.
(3) 비트하려면 단단히 슬리브반대
방향으로 돌리십오.
(4) 슬리풀기 어려울 경우, 오픈 렌치사용하
스핀들을 고정하고 슬리브를 단단히 잡고 푸는 방향으
돌리십오(정에서 볼 때 시계 반대 방향). (그림 3)
6. 회전 방향 점검(그림 4)
비트전식 전환 레버R 표시으로 돌리시계
향으로(쪽에서 볼 때) 회전합니.
회전식 전레버L 표시으로 돌아를 시
대 방향으로 회전시킵.
(
표시는 바디에 있습니.)
사용
1. 스위치 작동
트리거누르면 회전합니. 리거툴이
정지합니다.
양을
조절할 수 있습니.
작동 스위 살짝 르면 속도가 감소 작동
스위를 더 많이 누르면 속도가 증가합니.
.
잡아당겨 스토퍼를 분리할 수 있습니. (그림 5)
2. 드릴
,
하면서 속도를 서서히 높이십오.
주의사항
어린이나 노약자가 가까이 오지 못하도록 하십시오.
전동 툴을 사용하지 않을 때는 이나 약자의 손이 닿
않는 곳에 보관해야 합니다.
임팩트 드릴 사용 시의 주의사항
1. 함께 제공될 경우 보조 핸들을 사용하십시오.
통제을 상실하면 상해를 입을 수 있습니.
2.
있을 경우 업할 전동 절연된 그립 면을
잡아 하십오. 커팅 액세서 "전기가 르는"
전선에 접촉하면 전금속부에 "전기가 러"
조작가 감전될 수 있습니다.
3. 사용 시 드릴을 단단히 잡으십시.
4. ,,
만든 장갑을 착용하지 마십시오.
5. 벽, 바닥구멍을 뚫기 전케이또는
관로가 매되어 있지 않은지 확인십시오.
6. 이 툴을 용해 나사, 볼트 등을 조이거풀지 십시.
툴이 손상되거나 상해를 입을 수 있습니.
12
한국어
비트로 직선으로 힘을 가하십시오. 충분한 힘을
정도로 세게 밀지 마십시오.
정지 또는 업물 손을 최소화하려면, 드릴
가하는 줄이고, 비트 속도 구멍을
뚫으십시오.
,
업물에서 제거 다시 시작하십시오. 정지
십시오. 드이 손상될 수 있습니.
큽니다.
반동력에 의해 릴 통하십시오.
통제 유지하려면, 바른 자세로 서서 드릴을
양손으로 단단히 잡고 드을 드릴링할 작업물에 수직
되게 하십시오.
관리 및 검사
1. 릴 비트 검사
,
교체하나 다시 날카롭게 갈아 주십시오.
2. 착 나사 검사
정기으로 모든 부착 나사를 검사하 잘 고정되어
.,
조여야 합니다. 그렇게 하않으면 심각한 사고가 날 수
있습니다.
3. 모터 유지보수
모터 유닛 권선은 툴의 "핵심"입. 적절
관리하여 권선상되지 않거나 오일 또는
않게 하십시오.
4. 본 브러시 검사
카본 브러시 검사 및 교환은 히타치 공인 서비스 센터
의해만 수행야 합니다.
5. 전원 코드 교
,
Hitachi
합니.
6. 서비스 부품 정보
주의
Hitachi 전동 툴의 수리, 변경 검사 반드시
Hitachi 서비스 센터를 통해서 해야 합니다.
공식 Hitachi 서 센터에 수리 또 기타 점검을
툴과 함께 부품 정보를 제공하면 도움이
됩니다.
전동 툴을 사용하거나 점검할 때는 각국의 안전 수칙 및
규정을 준수해야 합니다.
변경
Hitachi 전동 툴은 개선 수정을 통해 끊임없이 최신
기술 발을 반영하고 있습니다.
라서 일부 부품은 사 예고 없이 변경될 수 있습니다.
참고
HITACHI
으므로, 설명서 양은 없이 변경될
있습니다.
Tiếng Vit
13
CÁC NGUYÊN TC AN TOÀN CHUNG
CNH BÁO!
Hãy đọc tt cc cnh báo an toàn và tt c các
hướng dn.
Vic kng tuân theo các cnh báo và hướng dn có th
dn đến b đin git, cháy và/hoc b thương nghiêm trng.
Gi li tt c các cnh báo và hướng dn để tham
kho trong tương lai.
Thut ng "dng c đin" có trong các cnh báo đề cp
đến dng c đ
in (có dây) điu khin bng tay hoc dng
c đin (kng dây) vn hành bng pin.
1) Khu vc làm vic an toàn
a) Gi khu vc làm vic sch và đủ ánh sáng.
Khu vc làm vic ti tăm và ba bn d gây tai nn.
b) Không vn hành dng d đin trong khu vc
d cháy n, chng hn như nơi có cht lng d
cháy, khí đốt hoc bi khói.
Các dng d
đin to tia la nên có th làm bi khói
bén la.
c) Kng để tr em và nhng người không phn
s đứng gn khi vn hành dng d đin.
S phân tâm có th khiến bn mt kim st.
2) An tn v đin
a) Phích cm dng c đin phi phù hp vi
cm. Không bao gi được ci biến phích cm
dưới m
i hình thc. Không được s dng
phích tiếp hp vi dng c đin ni đất (tiếp
đất).
Phích cm nguyên bn và cm đin đúng loi s
gim nguy cơ b đin git.
b) Tránh để cơ th tiếp xúc vi các b mt ni đất
hoc tiếp đất như đường ng, lò sưởi, bếp ga
và t
lnh.
nhiu nguy cơ b đin git nếu cơ th bn ni
hoc tiếp đất.
c) Kng để các dng c đin tiếp xúc vi nước
mưa hoc m ướt.
Nước thm vào dng c đin sm tăng nguy cơ
b đin git.
d) Không được lm dng dây dn đin. Không
bao gi nm dây đểch, kéo hoc rút dng c
đin. Để dâych xa nơi có nhit độ cao, trơn
trượt, vt sc cnh hoc b phn chuyn động.
Dây b hư hng hoc ri s làm tăng nguy cơ b đin
git.
e) Khi vn hành dng c đin ngoài tri, hãy s
dng dây ni tch hp cho vic s d
ng ngoài
tri.
S dng dây ni ngoài tri thích hp làm gim nguy
cơ b đin git.
f) Nếu không th tránh khi vic vn hành dng
c đin mt nơi m thp, thì hãy s dng thiết
b dòng đin dư (RCD) được cung cp để bo
v.
Vic s dng mt RCD làm gim nguy cơ b đi
n
git.
3) An toàn cá nhân
a) Luôn cnh gc, quan sát nhng gì bn đang
m và pn đoán theo kinh nghim khi vn
hành dng d đin.Không được s dng dng
c đin khi mt mi hoc dưới nh hưởng ca
rượu, ma túy hoc dược phm.
Mt thoáng mt tp trung khi vn hành dng c
đin có th dn đến chn thương cá nhân nghiêm
trng.
b) S
dng thiết b bo v cá nhân. Luôn luôn đeo
kính bo v mt.
Thiết b bo v như mt n ngăn bi, giày an toàn
chng trượt, nón bo h lao động, hoc thiết b bo
v thính giác đưc s dng trong các điu kin
thích hp s làm gim các thương tích cá nhân.
c) Ngăn chn vic vô tình m máy. Đảm bo rng
công tc đ
ang v trí tt trước khi kết ni đến
ngun đin và/hoc b ngun pin, thu gom
hoc mang vác công c.
Vic mang vác các công c đin khi ngón tay ca bn
đặt trên công tc hoc tiếp đin cho các công c đin
khiến cho công tc bt lên s dn đến các tai nn.
d) Tháo mi khóa điu chnh hoc chìa vn đai c
ra trước khi bt d
ng c đin.
Chìa vn đai c hoc chìa khóa còn cm trên mt
b phn quay ca dng d đin có th gây thương
tích cá nhân.
e) Không vi tay quá xa. Luôn ln đứng vng và
n bng.
Điu này giúp kim soát dng c đin trong tình
hung bt ng tt hơn.
f) Trang phc phù hp. Không mc qun áo rng
lùng thùng hoc đeo trang sc. Gi tóc, qun áo
và gă
ng tay tnh xa các b phn chuyn động.
Qun áo rng lùng thùng, đồ trang sc hoc tóc dài
có th b cun vào các b phn chuyn động.
g) Nếu có các thiết b đi kèm để ni máy hút bi và
các ph tùng chn lc kc, hãy đảm bo các
thiết b này đưc ni và s dng đúng cách.
Vic s dng các thiết b này có th làm gim độc
hi do bi gây ra.
4) S d
ng và bo dưỡng dng c đin
a) Không được ép máy hot động quá mc. S
dng đúng loi dng c đin phù hp vi công
vic ca bn.
Dng c đin đúng chng loi s hoàn thành công
vic tt và an toàn hơn theo đúng tiêu chí mà máy
được thiết kế.
b) Không s dng dng c đin nếu công tc
không t
t hoc bt được.
Bt k dng c đin nào kng th điu khin được
bng công tc đều rt nguy him và phi được sa
cha.
c) Luôn rút phích cm ra khi ngun đin và/hoc
b ngun pin khi các công c đin trước khi
thc hin bt k điu chnh, thay đổi ph tùng,
hoc c
t gi dng c đin nào.
Nhng bin pháp ngăn nga như vy giúp gim
nguy cơ dng c đin khi động bt ng.
d) Ct gi dng c đin kng s dng ngoài tm
tay tr em và không được cho người chưa quen
s dng dng c đin hoc chưa đọc hướng
dn s d
ng này vn hành dng c đin.
Dng c đin rt nguy him khi trong tay người
chưa đưc đào to cách s dng.
e) Bo dưỡng dng c đin. Kim tra đảm bo các
b phn chuyn động không b xê dch hoc
mc kt, các b phn không b rn nt và kim
tra các điu kin khác có th
nh hưởng đến
quá trình vn hành máy. Nếu b hư hng, phi
sa cha dng c đin trước khi s dng.
Nhiu tai nn xy ra do bo qun dng d đin kém.
f) Gic dng c ct sc bén và sch s.
Dng c ct có cnh ct bén đưc bo qun đúng
cách s ít khi b kt và d đ
iu khin hơn.
g) S dng dng c đin, các ph tùng đầu cài,
v.v…đúng theo nhng ch dn này, lưu ý đến các
điu kin làm vic và công vic phi thc hin.
Vn hành dng c đin khác vi mc đích thiết kế
có th dn đến các tình hung nguy him.
14
Tiếng Vit
5) Bo dưỡng
a) Đem dng c đin ca bn đến th sa cha
chuyên nghip để bo dưỡng, ch s dng các
ph tùng đúng chng loi để thay thế.
Điu này giúp đảm bo duy trì tính năng an toàn
ca dng c đin.
PHÒNG NGA
Gi tr em và nhng người không phn s tnh xa
dng c.
Khi không s
dng, các dng c đin phi được ct
gi tránh xa tm tay tr em và người không phn s.
PHÒNG NGA KHI S DNG MÁY KHOAN
ĐỘNG LC
1. S dng (các) tay nm ph nếu kèm theo máy.
Mt kim soát máy có th gây ra thương tích cá nhân.
2. Gi dng c đin phn tay cm cách đin khi thc
hin công vic mà ph tùng ct có th tiếp xúc vi
các dây đin ngm hoc dây ca chính dng c. Ph
tùng ct khi tiếp xúc vi dây dn “có đin” có th làm cho
các b phn kim loi h
ca dng c tr thành “có đin”
và gây git đin cho người vn hành.
3. Gi cht máy khoan khi vn hành.
4. Không được đeo găng tay làm bng vt liu d cun li
như si bông, len, vi hoc xơ, v.v…
5. Trước khi khoan vào tường, trn hoc sàn nhà, hãy đảm
bo là không có dây cáp hoc ng dn đin chy ngm
bên trong.
6. Không s dng dng c để b
t vít hoc ni lng đinh c,
bulông, v.v…
Vic này có th gây hư hng cho dng c hoc gây chn
thương cho người.
THÔNG S K THUT
Đin áp (theo khu vc)*
(110 V, 220 V, 230 V, 240 V)
Công sut
450 W*
Tc độ không ti
0 – 3200 /phút
Công sut mâm cp máy khoan
10 mm
Công sut
Thép 10 mm
G 25 mm
Trng lượng (không tính dây)
1,2 kg
* Lưu ý luôn kim tra nhãn mác trên sn phm vì thông s này có th thay đổi theo khu vc.
CÁC PH TÙNG TIÊU CHUN
Chìa vn mâm cp (Thông s dành riêng cho mâm cp
không dùng chìa) ......................................................... 1
Ph tùng tiêu chun có th thay đổi mà không báo trước.
NG DNG
Khoan l trên kim loi, g và nha.
TRƯỚC KHI VN HÀNH
1. Ngun đine
Đảm bo rng ngun đin s dng phù hp vi yêu cu
ngun đin có trên nhãn mác sn phm.
2. Công tc đin
Đảm bo rng công tc đin nm v trí OFF. Nếu ni
phích cm vi cm trong khi công tc đin v trí ON,
dng c đin s b
t đầu hot động ngay lp tc và có
th gây tai nn nghiêm trng.
3. Dây ni dài
Khi khu vc làm vic cách xa ngun đin, s dng mt
dây ni đủ dày và đin dung phù hp. Kéo dây ni càng
ngn càng tt.
4. Chn mũi khoan thích hp
Khi khoan kim loi hoc nha
S dng mũi khoan kim loi thông thường.
Khi khoan g
S dng mũi khoan g thông thường.
Tuy nhiên, khi khoan l
6,5 mm hoc nh hơn, s dng
mũi khoan kim loi.
5. Lp và tháo mũi khoan.
Đối vi mâm cp dùng chìa (Hình 1)
(1) M vu mâm cp, và gn mũi khoan vào mâm cp.
(2) Gn chìa vn mâm cp ln lượt vào tng l trong ba l
trên mâm cp và vn theo chiu kim đồng h (nhìn t
phía trước). Siết cht.
(3) Để tháo mũi khoan, gn chìa vn mâm cp ln lượt vào
tng l trong ba l trên mâm cp và vn ngược chiu
kim đồng h.
Đối vi mâm cp không dùng chìa
(Hình 2)
(1) M vu mâm cp, và gn mũi khoan vào mâm cp.
Để m vu mâm cp, gi cht vành đai ngoài đồng thi
vn khp ni trong ngược chiu kim đồng h (nhìn t
phía trước).
(2) Gi cht vành đai ngoài và vn khp ni trong theo
chiu kim đồng h. Siết cht.
(3) Để tháo mũi khoan, gi cht vành đai ngoài và vn khp
ni trong ng
ược chiu kim đồng h.
(4) Nếu khó ni lng khp ni trong, hãy chnh cn trc
bng cách s dng chìa vn hai đầu, gi khp ni trong
tht cht và vn theo hướng ni lng (ngược chiu kim
đồng h nếu nhìn t phía trước). (Hình 3)
6. Kim tra hướng xoay (Hình 4)
Mũi khoan xoay theo chiu kim đồng h (nhìn t phía
sau) khi đẩy cn chuyn đổi chế độ xoay sang v
trí R.
Gt cn chuyn đổi chế độ xoay li v v trí L để mũi
khoan xoay ngược chiu kim đồng h.
(Du
được khc trên thân máy).
Tiếng Vit
15
CÁCH S DNG
1. Điu chnh công tc
Khi n cn khi động, dng c s xoay.
Khi nh cn khi động, dng c ngng.
Tc độ xoay ca máy khoan có th được kim soát bng
cách thay đổi lc kéo công tc khi động.
Khi kéo nh công tc khi động thì tc độ xoay thp và kéo
công tc khi động mnh hơn thì tc độ xoay tăng lên.
Kéo công t
c khi động đồng thi đẩy nút hãm, thao tác
này giúp duy trì điu kin vn hành thun tin khi máy
hot động liên tc. Khi tt máy, nh nút hãm bng cách
kéo cn khi động ln na. (Hình 5)
2. Khoan
Khi khoan, hãy bt đầu khoan chm rãi và tăng dn đến
khi đạt tc độ như mong mun.
Luôn tác dng lc theo mt đường thng vi mũi khoan.
S dng đủ lc
để duy trì quá trình khoan nhưng không
được đẩy quá mnh vì s làm động cơ chết máy hoc
làm lch mũi khoan.
Để tránh dng c b kt hoc làm b v vt liu, hãy
gim lc tác dng lên máy khoan và ni lng mũi khoan
qua phn cui ca l.
Nếu máy khoan b kt, hãy nh công tc khi động ra
ngay lp tc, ly mũi khoan ra khi vt liu và b
t đầu
li. Đừng c gng nhn nút bt hoc tt công tc để khi
động li máy khoan đang b kt. Thao tác này có th gây
hư hng cho máy khoan.
Mũi khoan có kích thước càng ln thì phn lc lên tay
càng mnh.
Hãy cn thn đừng để mt kim soát máy khoan vì phn
lc này.
Để gi cht dng c, hãy to thế đứng vng, gi máy
khoan cht b
ng c hai tay và đảm bo là máy khoan
nm thng theo chiu dc vi vt liu cn khoan.
BO DƯỠNG VÀ KIM TRA
1. Kim tra các mũi khoan
s dng mũi khoan đã mòn s gây trc trc cho động
cơ và gim năng sut, do đó hãy thay mi mũi khoan
hoc mài mũi khoan ngay khi nhn thy mũi khoan b
mài mòn.
2. Kim tra các đinh c đã lp
Thường xuyên kim tra tt c các đinh c đã lp và
đảm bo rng chúng được siết cht. Nếu có bt k đinh
c nào b ni lng, siết cht li ngay lp tc. Nếu không
làm như vy có th gây nguy him nghiêm trng.
3. Bo dưỡng động cơ
Cun dây động cơ là "trái tim" ca dng c đin. Kim
tra và bo dưỡng để đảm bo cun dây không b hư
hng và/hoc m ướt do dính du nht hoc nước.
4. Kim tra chi than
Để bo v
an toàn lâu dài và tránh sc đin, vic kim tra
và thay mi chi than CH được thc hin bi TRUNG
TÂM DCH V Y QUYN HITACHI.
5. Thay dây ngun
Nếu cn thay mi dây ngun, bn phi mang đến Trung
tâm Bo hành y quyn ca Hitachi để đảm bo an
toàn.
6. Danh sách ph tùng bo dưỡng
CNH BÁO
Sa cha, biến ci và kim tra Dng c đin Hitachi phi
được thc hin bi mt Trung tâm Dch v y quyn
ca Hitachi.
Cung cp Danh sách ph tùng kèm theo dng c cho
Trung tâm dch v y quyn Hitachi là rt hu ích khi yêu
cu sa cha hoc bo dưỡng.
Trong khi vn hành và bo trì dng c đin, phi tuân
theo các nguyên tc an toàn và tiêu chun quy định ca
tng quc gia.
SA ĐỔI
Dng c đin Hitachi không ng
ng được ci thin và
sa đổi để thích hp vi các tiến b k thut mi nht.
Theo đó, mt s b phn (vd: mã s và/hoc thiết kế) có
th được thay đổi mà không cn thông báo trước.
CHÚ Ý
Do chương trình nghiên cu và phát trin liên tc ca
Hitachi, các thông s k thut nêu trong tài liu này có th
thay đổi mà không thông báo trước.

16



  
 /

 
 ()  ()
1) 
a) 

b)   
 

c) 

2) 
a) 





b)  
   

c) 


d)    
  


e) 


f) 

  (RCD) 

3) 
a)   
  




b)  
    
 
c)  
 /


 

d) 


e)  


f)   
 
 

g) 



4) 
a)  

 

b) 


c) /
  



d)  



e)    
 
 

f) 


 
g)    
  


 


17
5) 
a)  



 

1.  
 
2. 
  

 "
" 
"" 
3. 
4.  
  
 
5. ,   

6.   



 ()* (110 , 220 , 230 , 240 )
 450 *
 0 – 3200/
 10 .

 10 .
 25 .
 ()1.2 .
*  

 () ...........................1


,  

1. 


2. 
 OFF 
 ON 

3. 
 

 
4. :




  6.5 .  
5. 

( 1)
(1)  
(2)  1  3   (
) 
(3)   1  3  


( 2)
(1)  
 
 ()
(2) 
(3)  
(4)  
  (
) ( 3)

18
6.  ( 4)
 () 
 R
 L 

( 
 )

1. 
    
 
   
 
 
   
 ( 5)
2. 
   
 

 

  
 

 

  


1. 

  
 
2. 
   
 
3. 

 
/

4. 
 ""


5. 
 

 
6. 

 







 

 


 

Bahasa Indonesia
19
PERINGATAN UMUM KESELAMATAN
PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK
PERINGATAN
Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua
petunjuk.
Tidak mematuhi peringatan dan petunjuk dapat
mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, dan/atau cedera
serius.
Simpan semua peringatan dan petunjuk untuk rujukan
di masa yang akan datang.
Istilah “perkakas listrik” dalam peringatan merujuk pada
perkakas listrik yang dioperasikan dengan daya listrik
(dengan kabel) atau perkakas listrik yang dioperasikan
dengan daya baterai (tanpa kabel).
1) Keselamatan area kerja
a) Jaga agar area kerja tetap bersih dan
berpencahayaan cukup.
Area yang berantakan atau gelap dapat mengundang
kecelakaan.
b) Jangan operasikan perkakas listrik pada
lingkungan yang mudah meledak, seperti
di tempat yang memiliki cairan yang mudah
terbakar, gas, atau debu.
Perkakas listrik menghasilkan percikan api yang
dapat menyalakan debu atau gas.
c) Jauhkan anak-anak dan orang-orang yang ada
di sekitar saat mengoperasikan perkakas listrik.
Gangguan dapat mengakibatkan Anda kehilangan
kendali.
2) Keselamatan listrik
a) Colokan perkakas listrik harus sama dengan
stopkontak.
Jangan pernah sama sekali mengubah colokan
karena alasan apa pun.
Jangan pakai colokan adaptor apa pun dengan
perkakas listrik yang dibumikan (diardekan).
Colokan yang tidak dimodi kasi dan outlet yang
cocok akan mengurangi risiko sengatan listrik.
b) Hindari sentuhan tubuh dengan permukaan
yang dibumikan atau diardekan, seperti pipa,
radiator, kompor dan kulkas.
Risiko sengatan listrik semakin besar jika tubuh Anda
dibumikan atau diardekan.
c) Jauhkan perkakas listrik dari hujan atau kondisi
basah.
Air yang masuk ke dalam perkakas listrik dapat
meningkatkan risiko sengatan listrik.
d) Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan pernah
sekali-kali memakai kabel untuk mengangkut,
menarik, atau melepaskan colokan perkakas
listrik.
Jauhkan kabel dari panas, minyak, tepi yang
tajam, atau benda-benda yang bergerak.
Kabel yang rusak atau semrawut meningkatkan risiko
sengatan listrik.
e) Saat mengoperasikan perkakas listrik di luar
ruangan, pakai kabel ekstensi yang sesuai untuk
digunakan di luar ruangan.
Penggunaan kabel yang cocok untuk penggunaan di
luar ruang mengurangi risiko sengatan listrik.
f) Jika mengoperasikan perkakas listrik di
lingkungan yang lembap tidak dapat dihindari,
gunakan pasokan listrik yang terlindungi oleh
perangkat arus residual (RCD).
Penggunaan RCD mengurangi risiko sengatan listrik.
3) Keselamatan pribadi
a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan,
dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan
perkakas listrik.
Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah
atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol,
atau pengobatan.
Hilangnya perhatian sesaat saat mengoperasikan
perkakas listrik dapat mengakibatkan cedera pribadi
yang serius.
b) Penggunaan peralatan pelindung pribadi. Pakai
selalu pelindung mata.
Peralatan pribadi seperti masker debu, sepatu
keselamatan anti licin, topi proyek, atau pelindung
pendengaran yang dipakai untuk kondisi yang sesuai
akan mengurangi cedera pribadi.
c) Cegah penyalaan yang tidak diinginkan.
Pastikan sakelar berada di posisi mati sebelum
menyambungkan ke sumber dan/atau paket
baterai, mengangkat atau membawa perkakas.
Membawa perkakas listrik dengan jari pada
sakelar atau menyalakan perkakas listrik daya
yang sakelarnya masih aktif dapat mengundang
kecelakaan.
d) Lepaskan tombol kunci penyesuai atau kunci
pas sebelum menyalakan perkakas listrik.
Kunci pas atau kunci yang dibiarkan terpasang
pada bagian perkakas listrik yang berputar dapat
mengakibatkan cedera pribadi.
e) Jangan menjangkau secara berlebihan. Jaga
agar posisi kaki tetap kokoh dan seimbang
sepanjang waktu.
Hal ini akan memungkinkan kendali perkakas listrik
yang lebih baik jika situasi yang tidak diharapkan terjadi.
f) Berpakaian dengan benar. Jangan memakai
pakaian yang longgar atau perhiasan. Jauhkan
rambut, pakaian, dan sarung tangan dari bagian-
bagian yang bergerak.
Pakaian yang longgar, perhiasan, atau rambut yang
panjang dapat terperangkap dalam bagian-bagian
yang bergerak.
g) Jika perangkat untuk mengambil dan
mengumpulkan debu disediakan, pastikan
perangkat tersebut telah tersambung dan
digunakan dengan benar.
Penggunaan alat pengumpul debu dapat mengurangi
bahaya terkait debu.
4) Penggunaan dan perawatan perkakas listrik
a) Jangan gunakan perkakas listrik secara paksa.
Gunakan perkakas listrik yang sesuai untuk
penggunaan Anda.
Perkakas listrik yang sesuai akan melakukan
fungsinya dengan benar dan lebih aman sesuai
dengan kegunaannya.
b) Jangan gunakan perkakas listrik jika sakelar
tidak bisa dinyalakan dan dimatikan.
Perkakas listrik mana saja yang sakelarnya rusak
tidak dapat dikendalikan dan membahayakan serta
harus diperbaiki.
c) Lepaskan colokan dari sumber daya dan/atau
baterai dari perkakas listrik sebelum melakukan
penyesuaian, mengganti aksesori, atau
menyimpan perkakas listrik.
Tindakan keselamatan pencegahan seperti itu
mengurangi risiko menyalanya perkakas listrik
secara tidak sengaja.
d) Simpan perkakas listrik yang tidak dipakai dari
jangkauan anak-anak dan jangan izinkan orang yang
tidak mengerti penggunaan perkakas listrik atau
petunjuk ini untuk mengoperasikan perkakas listrik.
Bahasa Indonesia
20
Perkakas listrik berbahaya jika berada di tangan
pengguna yang tidak terlatih.
e) Merawat perkakas listrik. Periksa bagian yang
tidak selaras atau macet, komponen yang
patah, dan kondisi lain apa pun yang dapat
memengaruhi pengoperasian perkakas listrik.
Jika rusak, perbaiki perkakas listrik sebelum
digunakan.
Banyak kecelakaan terjadi karena perkakas listrik
yang tidak dirawat dengan baik.
f) Jaga agar alat pemotong tetap tajam dan bersih.
Alat potong yang dirawat dengan baik dengan bilah
potong yang tajam kecil kemungkinannya macet dan
lebih mudah dikontrol.
g) Gunakan perkakas listrik, aksesori, mata
bor dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan
mempertimbangkan kondisi kerja dan pekerjaan
yang akan dilaksanakan.
Penggunaan perkakas listrik untuk pengoperasian
yang berbeda dengan yang diinginkan dapat
mengakibatkan situasi berbahaya.
5) Servis
a) Servislah perkakas listrik Anda oleh teknisi
perbaikan yang berkuali kasi hanya
menggunakan komponen pengganti yang
identik.
Hal ini akan memastikan terjaganya keselamatan
penggunaan perkakas listrik.
TINDAKAN PENCEGAHAN
Jauhkan anak-anak dan orang yang tidak terkait.
Saat tidak dipakai, alat harus disimpan di luar
jangkauan anak-anak dan orang yang tidak terkait.
TINDAKAN PENCEGAHAN SAAT
MENGGUNAKAN BOR
1. Gunakan handel tambahan, apabila diberikan
bersama perkakas.
Kehilangan kendali dapat menyebabkan cedera pribadi.
2. Pegang bor listrik pada permukaan genggam
berinsulasi ketika melaksanakan pengoperasian di
mana aksesori pemotongannya dapat bersentuhan
dengan kabel tersembunyi atau kabelnya sendiri.
Aksesori pemotongan yang bersentuhan kabel "hidup"
dapat membuat bagian logam perkakas listrik yang
tersingkap menjadi "hidup" dan operator tersengat listrik.
3. Pegang bor dengan aman ketika menggunakannya.
4. Jangan menggunakan sarung tangan yang terbuat dari
bahan yang mudah tergulung seperti katun, wol, kain
atau tali, dll.
5. Sebelum mengebor dinding, langit-langit atau lantai,
pastikan tidak ada kabel listrik atau saluran pipa di
dalamnya.
6. Jangan menggunakan alat ini untuk mengencangkan
atau melonggarkan sekrup, baut, dll.
Jika tidak maka dapt menyebabkan kerusakan pada alat
atau cidera pribadi.
SPESIFIKASI
Voltase (menurut wilayah)* (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)
Daya input 450 W*
Kecepatan tanpa beban 0 – 3200 /min
Kapasitas cengkam bor 10 mm
Kapasitas
Baja 10 mm
Kayu 25 mm
Berat (tanpa kabel) 1,2 kg
* Pastikan untuk memeriksa pelat nama pada produk karena dapat berubah bergantung wilayahnya.
AKSESORI STANDAR
Pemutar cengkam (Spesi kasi. hanya untuk kepala
mesin bor tanpa pengunci) ..........................................1
Aksesori standar dapat berubah tanpa pemberitahuan.
PENGGUNAAN
Mengebor lubang dalam logam, kayu, dan plastik.
SEBELUM PENGGUNAAN
1. Sumber listrik
Pastikan bahwa sumber listrik yang akan digunakan
mematuhi persyaratan daya yang ditetapkan pada pelat
nama produk.
2. Sakelar daya
Pastikan bahwa sakelar daya berada dalam posisi MATI.
Jika colokan dihubungkan ke stopkontak saat tombol
sakelar dalam posisi HIDUP, perkakas listrik akan segera
menyala dan bisa mengakibatkan cedera serius.
3. Kabel ekstensi
Ketika area kerja jauh dari sumber listrik. Gunakan kabel
ekstensi dengan ketebalan yang cukup dan kapasitas
yang sesuai. Kabel ekstensi harus dibuat sependek
mungkin.
4. Memilih mata bor yang tepat
Saat mengebor logam atau plastik:
Pakai mata bor untuk pengerjaan logam seperti biasa.
Ketika mengebor kayu:
Pakai mata bor untuk pekerjaan kayu seperti biasa.
Namun saat mengebor lubang 6,5 mm atau lebih kecil,
pakai mata bor untuk pekerjaan logam.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hitachi D 10VST Handling Instructions Manual

Category
Power tools
Type
Handling Instructions Manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI