Bauhn LH20 User manual

Category
Headphones
Type
User manual

Bauhn LH20 Foldable Headphones let you enjoy your favourite tunes on the go. They feature an adjustable headband and ear cups, so you can find the perfect fit for comfortable listening. The 40mm drivers deliver clear, rich sound, and the built-in microphone makes it easy to take calls without removing your headphones. With a 3.5mm audio jack, the Bauhn LH20 Foldable Headphones are compatible with a wide range of devices, including smartphones, tablets, and laptops. And when you're not using them, they conveniently fold up for easy storage.

Bauhn LH20 Foldable Headphones let you enjoy your favourite tunes on the go. They feature an adjustable headband and ear cups, so you can find the perfect fit for comfortable listening. The 40mm drivers deliver clear, rich sound, and the built-in microphone makes it easy to take calls without removing your headphones. With a 3.5mm audio jack, the Bauhn LH20 Foldable Headphones are compatible with a wide range of devices, including smartphones, tablets, and laptops. And when you're not using them, they conveniently fold up for easy storage.

User Manual
Manual del usuario
FOLDABLE
HEADPHONES
AURICULARES PLEGABLES
English ........02
Español ......08
Contents
Product contents ........................................................................................ 3
Unfolding and fitting ................................................................................. 3
Getting connected .....................................................................................4
Remote control ...........................................................................................5
Storage and travel .....................................................................................6
Cleaning ......................................................................................................6
Responsible disposal ................................................................................. 6
Important safeguards ...............................................................................6
Product contents
3
Product contents
1. Unpack the headphones but keep all packaging materials until you have made
sure your new headphones and its accessories are undamaged and in good
working order.
Warning: Plastic wrapping can be a suffocation hazard for babies and young
children, so ensure all packaging materials are out of their reach.
2. Make sure you find the following items in the package:
Foldable headphones
Storage case
Audio cable
User manual
Warranty card
Unfolding and fitting
1. Unfold the earcups.
2. Slide the earcups up and down for adjustment.
Getting connected
4
Getting connected
1. Plug in audio cable to earcup.
2. Plug the other end of the audio cable into the audio jack of your audio source.
Remote control
5
Remote control
WARNING: Do not adjust the volume too high. Danger of hearing impairment!
Note: Functions may vary depending on the device connected. The microphone can
be found on the back side of the remote control.
Note: The remote control is also compatible with Windows® and Blackberry®
smartphones with varied functionality.
iPod®, iPhone® & iPad® Android
TM
Function Operation iPod®, iPhone®
& iPa
Android
TM
Play or pause Press once to start or pause the
playback.
Available Available
Skip forward
or backward
Press twice quickly to skip
forward. Press quickly three times
to skip backward.
Available Not
available
Scan forward
or backward
Press twice quickly and hold on
the second press to scan forward.
Press quickly three times and
hold on the third press to scan
backward. Release the button to
stop scanning.
Available Not
available
Answer or end
a call
Press once to receive or end a call. Available Available
Reject a call
Press and hold for 2 seconds. Available Available
Voice
command
Press and hold until voice
activation starts up.
Available Available
Volume
control
Press the corresponding button
to increase (+) or decrease () the
volume.
Available Available
Storage and travel
6
Storage and travel
To store headphones, fold both earcups and place in the case.
Cleaning
Wipe the headphones off with a damp cloth. Then let all parts dry completely.
WARNING:
Avoid the use of chemical solutions and cleaning products because these may
damage the device surface or markings.
Do not immerse the headphones or the audio cable in water or other liquids.
DO NOT allow any moisture or liquid to enter the headphones. Never rinse the
headphones with water.
Do not use hard, scouring or abrasive cleaners to clean the headphones.
Responsible disposal
At the end of its working life, do not throw this device out with your household trash.
Electrical and electronic products contain substances that can have a detrimental
effect on the environment and human health if disposed of inappropriately. Observe
any local regulations regarding the disposal of electric products and dispose of it
appropriately for recycling. Contact your local authorities for advice on disposal
recycling facilities in your area.
Important safeguards
READ ALL INSTRUCTIONS
Read this user manual thoroughly before first use, even if you are familiar with this
type of product. Keep the user manual in a safe place for future reference, along with
the completed warranty card, purchase receipt and carton. If applicable, pass these
instructions on to the next owner of the appliance. The safety precautions enclosed
Important safeguards
7
herein reduce the risk of fire, electric shock and injury when correctly adhered to:
In order to prevent environmental factors (dampness, dust, food, liquid etc.) from
harming the headphones, only use them in a well ventilated, clean environment,
away from excessive heat or moisture.
Do not leave the headphones in direct sunlight.
In case of damage, do not disassemble, repair or modify the headphones
yourself. Contact the after sales support line for advice on repair or replacement,
or refer servicing to qualified personnel only.
The headphones are not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
the use of the product by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure they do not play with the headphones.
Do not kink, crush or damage the cable and protect it from sharp edges.
Keep the headphones away from oils and other chemicals.
When removing the headphones from your ears, directly grasp the headphones,
do not pull the cord. Pulling the cord may result in broken wires and malfunction.
For outdoor safety, never use the headphones while driving a car or operating
any other machine. Always take special care about the traffic around you.
Make sure the volume control of your audio system is at minimum level
before using the headphones. High level sounds close to your ears may cause
permanent hearing damage.
CAUTION: Use this appliance only for its intended use as described in this user
manual. BAUHN® is not liable for any damage caused to iPod/MP3 player or any
other device. Do not place or store the appliance where it can fall or be pulled
into a bath or sink. Do not place or drop the appliance into water or any other
liquid.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
“iPod”, “iPhone” & “iPad” are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Android
TM
” is a r trademark of Google Inc. © 2017 Google Inc. All rights reserved.
Google and the Google Logo are registered trademarks of Google Inc.
Windows®” is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States
and other countries.
“Blackberr” is the property of Research In Motion Limited and is registered and/or
used in the U.S. and countries around the world. Used under license from Research
In Motion Limited.
Contenido
8
Contenido
Contenido de la caja ...................................................................................9
Despliegue y ajuste ....................................................................................9
Conexión ................................................................................................... 10
Control remoto ......................................................................................... 10
Almacenamiento y transporte .................................................................12
Limpieza ....................................................................................................12
Eliminación responsable ..........................................................................12
Medidas de seguridad importantes .........................................................13
Contenido de la caja
9
Contenido de la caja
1. Desembale los auriculares pero mantenga todo el material de embalaje hasta
asegurarse de que los nuevos auriculares y sus accesorios estén libres de daños y
en buen estado operativo.
Advertencia: El envoltorio de plástico puede suponer un peligro de asfixia para
bebés y niños pequeños, así que asegúrese de que todo el material de embalaje
esté fuera de su alcance.
2. Cerciórese de encontrar los siguientes artículos en el paquete:
Auriculares plegables
Funda de almacenamiento
Cable de audio
Manual del usuario
Tarjeta de garantía
Despliegue y ajuste
1. Despliegue los auriculares.
2. Deslice los auriculares arriba y abajo para ajustarlos.
Conexión
10
Conexión
1. Conecte el cable de audio al auricular.
2. Conecte el otro extremo del cable de audio en el jack de audio de la fuente de
sonido.
Control remoto
ADVERTENCIA: No ajuste muy alto el volumen. ¡Peligro de discapacidad auditiva!
Aviso: Las funciones pueden variar según el dispositivo conectado. El micrófono se
puede localizar en la parte trasera del control remoto.
Aviso: El control remoto también es compatible con smartphones de Windows® y
Blackberry® con diferentes funciones.
Control remoto
11
iPod®, iPhone® & iPad® Android
TM
Función Manejo iPod®, iPhone®
& iPa
Android
TM
Reproducir o
pausar
Presione una vez para iniciar o
detener la reproducción.
Disponible Disponible
Avanzar o
retroceder
Presione dos veces rápidamente
para saltar adelante. Presione tres
veces rápidamente para saltar
atrás.
Disponible No
disponible
Escanear
adelante o
atrás
Presione dos veces rápidamente y
mantenga presionado la segunda
vez para escanear adelante.
Presione tres veces rápidamente
y mantenga presionado la tercera
vez para escanear atrás. Suelte el
botón para dejar de escanear.
Disponible No
disponible
Responder o
finalizar una
llamada
Presione una vez para recibir o
finalizar una llamada.
Disponible Disponible
Rechazar una
llamada
Mantenga presionado durante 2
segundos.
Disponible Disponible
Comando de
voz
Mantenga presionado hasta que
arranque la activación por voz.
Disponible Disponible
Control de
volumen
Presione el botón pertinente para
aumentar (+) o disminuir () el
volumen.
Disponible Disponible
Almacenamiento y transporte
12
Almacenamiento y transporte
Para guardar los auriculares, pliegue cada uno y guárdelos en la funda.
Limpieza
Pase un paño húmedo por los auriculares. Deje que todas las piezas se sequen
por completo.
ADVERTENCIA:
Evite el uso de soluciones químicas y productos de limpieza, pues podrían dañar
la superficie y las marcas del equipo.
No sumerja los auriculares ni el cable de audio en agua ni demás líquidos. NO
permita que la humedad o líquidos entren en los auriculares. Nunca enjuague
los auriculares con agua.
No emplee limpiadores duros ni abrasivos para limpiar los auriculares.
Eliminación responsable
Al final de su vida útil, no tire este equipo a la basura de casa. Los productos
eléctricos y electrónicos contienen sustancias que pueden tener un efecto perjudicial
sobre el entorno y la salud humana si se desechan de forma inadecuada. Respete
cualquiera regulación local relativa a la eliminación de productos eléctricos y
deséchelos de forma apropiada para su reciclaje. Contacte con las autoridades
locales para asesorarse sobre las instalaciones de reciclaje y eliminación de su zona.
Medidas de seguridad importantes
13
Medidas de seguridad importantes
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Lea detenidamente este manual del usuario antes del primer uso, incluso si es
familiarizado con este tipo de producto. Mantenga el manual del usuario en un lugar
seguro para consultarlo en el futuro, junto con la tarjeta de garantía completada,
el recibo original de compras y la caja. Dado el caso, ceda estas instrucciones al
siguiente propietario del equipo. Las precauciones de seguridad incluidas reducen
el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones cuando se respetan:
Para evitar que los factores medioambientales (humedad, polvo, comida,
líquidos, etc.) dañen los auriculares, úselos solo en un ambiente ventilado y
limpio, que no presente una humedad o calor excesivos.
No deje los auriculares expuestos a la luz solar directa.
En caso de daño, no desmonte, repare ni modifique los auriculares por su
cuenta. Contacte con la línea de soporte postventa para que le asesore sobre la
reparación o sustitución, o mande la reparación solo a personal cualificado.
Los auriculares no están diseñados para ser usados por personas (incluidos
niños) con problemas físicos, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y
conocimientos, a menos que estén supervisadas o instruidas en relación con el
uso del producto por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deberían estar supervisados para garantizar que no juegan con los
auriculares.
No doble, aplaste ni dañe el cable, y protéjalo de bordes afilados.
Mantenga los auriculares lejos de aceites y demás líquidos.
Al retirar los auriculares de las orejas, agarre los auriculares y no tire del cable.
Tirar del cable puede provocar la rotura de cables y averías.
Para garantizar la seguridad en exteriores, nunca utilice los auriculares mientras
conduce un coche o usa otra máquina. Preste especial atención al tráfico que
tiene alrededor.
Asegúrese de que el control de volumen del sistema de sonido esté al mínimo
antes de emplear los auriculares. El sonido alto cerca del oído puede provocar
daños auditivos permanentes.
ATENCIÓN: Utilice este equipo solo para el fin previsto como se describe en este
manual del usuario. BAUHN® no asume ninguna responsabilidad por daños
provocados en reproductores iPod/MP3 o cualquier otro equipo. No coloque ni
guarde el equipo donde pueda caerse o tirarse a una bañera o lavabo. No lo
coloque ni deje caer dentro del agua ni demás líquidos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Medidas de seguridad importantes
14
“iPod”, “iPhone” e “iPad” son marcas registradas de Apple Inc., y están registradas en
EE.UU. y otros países.
Android
TM
” es una marca registrada de Google Inc. © 2017 Google Inc. Todos los
derechos reservados. Google y el logotipo de Google son marcas registradas de
Google Inc.
Windows®” es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y
otros países.
“Blackberr” es propiedad de Research In Motion Limited y está registrada y/o se
usa en EE.UU. y otros países por todo el mundo. Utilización bajo licencia de Research
In Motion Limited.
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR:
ALDI INC., BATAVIA, IL 60510
WWW.ALDI.US
USA
YEAR WARRANTY
AÑOS DE GARANTÍA
2
AFTER SALES SUPPORT
SERVICIO POSVENTA
MODEL/NO DEL MODELO:
LH20
53589
07/2017
info@customercareusa.com
866-235-5029
USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bauhn LH20 User manual

Category
Headphones
Type
User manual

Bauhn LH20 Foldable Headphones let you enjoy your favourite tunes on the go. They feature an adjustable headband and ear cups, so you can find the perfect fit for comfortable listening. The 40mm drivers deliver clear, rich sound, and the built-in microphone makes it easy to take calls without removing your headphones. With a 3.5mm audio jack, the Bauhn LH20 Foldable Headphones are compatible with a wide range of devices, including smartphones, tablets, and laptops. And when you're not using them, they conveniently fold up for easy storage.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages