CAME XTBV1267 Installation guide

Category
Security cameras
Type
Installation guide
XTBV1267
www.came.com
A
B
2
5
3
1
4
261
170
118
94
Ø 76
Ø 80
② ③
C
MENU
FOCUS ADJ
LENS
EXPOSURE
BACKLIGHT
WHITE BAL
DNR
SPECIAL
SYSTEM
ALC
(
ELC
)
DAY&NIGHT
TMAGE
AUTO(AUTOEXTPRESETMANUAL )
HIGH(OFFLOWMIDDLE)
EXIT
OFF( HLC WDR )BLC
DAY&NIGHT
MODE
EXTERN(AUTOCOLORB&W)
RETURN
IR-LED
OFFON
ANTI-S T.A
EXTERN S/W
LOW(HIGH)
AGC THRES
AGC MARGIN
DELAY
MIDDLE(HIGHLOW)
0 (0-20)
1 (0-20)1
8 (0-20)
SPECIAL
D-ZOOM
RETURN
ACE
SHADING
PRIVACY
INTELLIGENT
DEFOG
OFFLOWMIDDLE
HIGH
1.0X(1.0X-8.0X)
OFF(ON )
OFF(ON )
OFF(ON )
OFF(ON )
DEFOG
MODE
AUTO(MANUAL)
RETURN
SHADING
WEIGHT
RETURN
99%(0-100%)
LEVEL
MIDDLE(HIGHLOW)
SYSTEM
COM.
VIEW ANGLE
CVBS
CAM TITLE
RESET
ON
RETURN
LANGUAGE
WIDE 4:3(WIDE169 NORMAL)
NTSC (PAL)
ENG(CHN CHN[S] JPN KOR)
ON (OFF)
COM.
CAM
1(0-255)
RETURN
BAUDRATE
9600(5760011520024004800)
FA00169M4A
FA00169M4A - ver. 1 - 10/2015
Italiano
IT
English
EN
Français
FR
Deutsch
DE
ITALIANO
Avvertenze generali
• L’installazione deve essere eettuata da personale qualificato ed esperto e nel pieno
rispetto delle normative vigenti.
• È vietato utilizzare il prodotto in modo improprio o per scopi diversi da quelli previsti.
• Prima di eseguire i collegamenti, togliere l’alimentazione.
Descrizione
Telecamera Bullet IR per immagini ad alta definizione, con filtro IR-CUT. LED IR ad alta
luminosità e durata.
Componenti A
1. Parasole 4. Regolazione zoom e focus
2. Staa 5. Vite di fissaggio
3. Anello di regolazione
Dati tecnici
Tipo XTBV1267
Dimensioni sensore ad alta sensibilità (“) 1 / 3
Formato video PAL / NTSC
Risoluzione (TVL) 1000
Illuminazione minima con IR acceso (Lux) 0
Rapporto S/N segnale/rumore con funzione AGC disattivata (dB) ≥ 50
Compensazione del controluce (BLC) BLC / WDR / OFF / HLC
Controllo automatico del guadagno (AGC) Automatico / Manuale
Modalità di bilanciamento del bianco Auto / Autoext / Preset / Manual
Funzione Giorno/Notte Automatica / Colore / Bianco-Nero
Alimentazione (V - DC) 12
Assorbimento max (mA) 675
Focale obiettivo (mm) 2,8 - 12
Portata IR (m) 50
Grado di protezione (IP) 66
Uscita video 1,0 V p-p / 75ohm
Temperatura di stoccaggio (°C) -20 ÷ 60
Temperatura di funzionamento (°C) -10 ÷ 50
Peso (g) 865
DNR HIGH / MID / LOW / OFF
WDR HIGH / MID / LOW / OFF
Installazione B
- Fissare la telecamera .
- Allentare l’anello di regolazione e le viti di fissaggio della telecamera alla staa per poter
posizionare correttamente la telecamera per le riprese.
- Fissare anello e viti .
Programmazione C
Entrare nel Menu premendo il tasto MENU. All’interno del MENU ci si muove con i tasti SU e
GIÙ.
Per confermare si preme il tasto MENU.
Funzioni impostabili:
Lens (lente) IMaGe (immagine)
expOsure (esposizione) Dnr (riduzione dei disturbi)
Back LIGHt (retroilluminazione) specIaL (funzioni speciali)
Day/nIGHt (giorno/notte) systeM (impostazioni di sistemi)
WHIte BaLan (bilanciamento bianco) exIt (uscita)
Manutenzione
Non orientare la telecamera direttamente ai raggi solari e in luoghi con forti campi
elettromagnetici. Per la pulizia della telecamera usare un panno umido ed eventualmente un
detergente delicato. L’ottica della telecamera deve essere pulita con ovatta e dell’etanolo.
Dichiarazione - CAME S.p.A. dichiara che questo dispositivo è conforme alle direttive
2014/30/UE. Originali su richiesta.
Smaltimento -
Smaltire il prodotto secondo le normative vigenti.
I cOntenutI DeL ManuaLe sOnO Da rItenersI suscettIBILI DI MODIFIca In quaLsIasI MOMentO senza
OBBLIGO DI preavvIsO. Le MIsure, se nOn DIversaMente InDIcatO, sOnO In MILLIMetrI.
FA00169M4A - ver. 1 - 10/2015
ENGLISH
General warnings
• Installation must be carried out by qualified and experienced personnel in compliance
with applicable regulations.
• It is forbidden to use the product in an improper manner or for purposes other than
those envisaged.
• Before making connections, disconnect the power.
Description
IR bullet video camera for high-resolution images, with IR-CUT filter. IR LED with high
brightness and durability.
Components A
1. Sun shield 4. Zoom and focus adjustment
2. Bracket 5. Fixing screw
3. Adjustment ring
Technical data
Type XTBV1267
Dimensions of the high-sensitivity sensor (“) 1 / 3
Video format PAL / NTSC
Resolution (TVL) 1000
Minimum illumination with IR on (Lux) 0
S/N signal/noise ratio with AGC function o (dB) ≥ 50
Backlight compensation (BLC) BLC / WDR / OFF / HLC
Automatic gain control (AGC) Automatic / Manual
White balance mode Auto / Autoext / Preset / Manual
Day/Night function Automatic / Colour / Black&White
Power supply (V - DC) 12
Max current draw (mA) 675
Lens focal length (mm) 2.8 - 12
IR range (m) 50
Protection rating (IP) 66
Video output 1.0 V p-p / 75 Ohms
Storage temperature (°C) -20 - 60
Operating temperature (°C) -10 - 50
Weight (g) 865
DNR HIGH / MID / LOW / OFF
WDR HIGH / MID / LOW / OFF
Installation B
- Secure the video camera .
- Loosen the camera adjustment ring and fixing screws on the bracket so as to be able
to position the camera correctly for filming.
- Secure the ring and screws .
Programming C
Enter the menu by pressing MENU. Inside the MENU, use the UP and DOWN keys to move
around.
To confirm, press MENU.
Functions that can be set:
Lens IMaGe
expOsure Dnr (noise reduction)
Back LIGHt specIaL (special functions)
Day/nIGHt systeM (system settings)
WHIte BaLan exIt
Maintenance
Never point the video camera into direct sunlight and in places with strong electromagnetic
fields. To clean the camera, use a damp cloth and possibly a mild detergent. The camera
lens must be cleaned with cotton wool and ethanol.
DECLARATION - CAME S.p.A. declares that this device complies with Directive 2014/30/
UE. Originals can be requested.
Disposal -
Dispose of the product according to current regulations.
tHe cOntent OF tHIs ManuaL Is suBject tO cHanGe at any tIMe WItHOut prIOr nOtIce. MeasureMen-
ts, unLess OtHerWIse InDIcateD, are In MILLIMetres.
FRANÇAIS
Instructions générales
L’installation doit être eectuée par du personnel qualifié et dans le plein respect des
normes en vigueur.
• Il est interdit d’utiliser le produit de façon impropre ou à des fins autres que celles prévues.
• Mettre hors tension avant d’eectuer les branchements électriques.
Description
Caméra Bullet IR pour des images haute définition, avec filtre IR-CUT. LED IR haute luminosité
et longue durée de vie.
Composants A
1. Pare-soleil 4. Réglage zoom et focus
2. Étrier 5. Vis de fixation
3. Bague de réglage
Données techniques
Type XTBV1267
Dimensions capteur haute sensibilité (“) 1 / 3
Format vidéo PAL / NTSC
Résolution (TVL) 1000
Éclairage minimum avec IR allumé (Lux) 0
Rapport S/N signal/bruit avec fonction AGC désactivée (dB) ≥ 50
Compensation de contre-jour (BLC) BLC / WDR / OFF / HLC
Contrôle automatique de gain (AGC) Automatique / Manuel
Modalité balance des blancs Auto / Autoext / Preset / Manual
Fonction Jour/Nuit Automatique / Couleur / Blanc-Noir
Alimentation (V - DC) 12
Absorption max. (mA) 675
Diamètre objectif (mm) 2,8 - 12
Portée IR (m) 50
Degré de protection (IP) 66
Sortie vidéo 1,0 V p-p / 75 ohms
Température de stockage (°C) -20 / 60
Température de fonctionnement (°C) -10 / 50
Poids (g) 865
DNR HIGH / MID / LOW / OFF
WDR HIGH / MID / LOW / OFF
Installation B
- Fixer la caméra .
- Desserrer la bague de réglage ainsi que les vis de fixation de la caméra à l'étrier afin de
positionner correctement la caméra pour les prises de vue.
- Fixer la bague et les vis .
Programmation C
Entrer dans le Menu en appuyant sur la touche MENU. Se déplacer dans le Menu à l'aide des
touches HAUT et BAS.
Appuyer sur la touche MENU pour confirmer.
Fonctions configurables :
Lens (lentille) IMaGe (image)
expOsure (exposition) Dnr (réduction numérique du bruit)
Back LIGHt (rétroéclairage) specIaL (fonctions spéciales)
Day/nIGHt (jour/nuit) systeM (configurations de système)
WHIte BaLan (balance des blancs) exIt (sortie)
Entretien
Ne pas orienter directement la caméra vers les rayons du soleil ni l'utiliser dans des endroits
exposés à de puissants champs électromécaniques. Pour nettoyer la caméra, utiliser un chion
humide et, éventuellement, un détergent délicat. Nettoyer l'optique de la caméra avec du coton
et de l'éthanol.
Déclaration -
CAME S.p.A.déclare que ce dispositif est conforme à la directive 2014/30/UE
Copies originales disponibles sur demande.
Élimination -
Éliminer le produit selon les normes en vigueur.
Le cOntenu Du ManueL est susceptIBLe De suBIr Des MODIFIcatIOns à tOut MOMent et sans aucun
préavIs. Les DIMensIOns sOnt exprIMées en MILLIMètres, sauF InDIcatIOn cOntraIre.
DEUTSCH
Allgemeine Hinweise
• Die Montage muss von erfahrenem Fachpersonal gemäß den geltenden Richtlinien
durchgeführt werden.
• Die unsachgemäße Verwendung bzw. die Verwendung für andere als die vorgesehenen
Verwendungszwecke ist verboten.
• Vor der Verkabelung die Stromzufuhr unterbrechen.
Beschreibung
Hochauflösende IR-Stabkamera mit IR-CUT-Filter. IR-LED mit hoher Helligkeit und langer
Lebensdauer.
Bestandteile A
1. Sonnenschutz 4. Einstellung von Zoom und Fokus
2. Haltebügel 5. Befestigungsschraube
3. Einstellring
Technische Daten
Typ XTBV1267
Größe des hochempfindlichen Sensors (") 1 / 3
Video-Format PAL / NTSC
Auflösung (TVL) 1000
Mindesthelligkeit bei eingeschaltetem IR (Lux) 0
Signal-Rausch-Verhältnis S/N bei ausgeschaltetem AGC (dB) ≥ 50
Gegenlichtkompensation (BLC) BLC / WDR / OFF / HLC
Automatische Verstärkerregelung (AGC) Automatisch / manuell
Weißabgleich Auto / Autoext / Preset / Manual
Tag-/Nacht-Funktion Automatisch / Farbe / Schwarz-Weiß
Spannungsversorgung (V - DC) 12
Max. Stromaufnahme (mA) 675
Brennweite Objektiv (mm) 2,8 - 12
IR Reichweite (m) 50
Schutzart (IP) 66
Videoausgang 1,0 V p-p / 75Ohm
Lagertemperatur (°C) -20 ÷ 60
Betriebstemperatur (°C) -10 ÷ 50
Gewicht (g) 865
DNR HIGH / MID / LOW / OFF
WDR HIGH / MID / LOW / OFF
Montage B
- Die Telekamera befestigen .
- Den Einstellring und die Schrauben mit denen die Telekamera am Bügel befestigt ist
lösen, um die Kamera richtig für die Aufnahmen auszurichten.
- Ring und Schrauben anziehen .
Programmierung C
Durch Druck auf die MENÜ-Taste das Menü önen. Im MENÜ mit den HOCH- und RUNTER-
Tasten navigieren.
Durch Druck auf die MENÜ-Taste bestätigen.
Einstellbare Funktionen:
Lens (Linse) IMaGe (Bild)
expOsure (Belichtung) Dnr (Störgeräuschunterdrückung)
Back LIGHt (Hintergrundbeleuchtung) specIaL (Sonderfunktionen)
Day/nIGHt (Tag/Nacht) systeM (Systemeinstellungen)
WHIte BaLan (Weißabgleich) exIt (Ausgang)
Wartung
Die Telekamera nicht direkt in die Sonne oder auf Stellen mit starken Magnetfeldern richten.
Die Telekamera mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls einem milden Reinigungsmittel
reinigen. Die Optik der Telekamera muss mit Watte und Ethanol gereinigt werden.
EG-Herstellererklärung - Die CAMES.p.A. bestätigt, dass dieses Gerät der Richtlinie
2014/30/UE entspricht. Original auf Anfrage erhältlich.
Entsorgung -
Das Produkt entsprechend den geltenden Vorschriften entsorgen.
Der InHaLt Der anLeItunG kann jeDerzeIt OHne vOrankünDIGunG GeänDert WerDen. aLLe MassanG-
aBen In MM - sOFern nIcHt anDers anGeGeBen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME XTBV1267 Installation guide

Category
Security cameras
Type
Installation guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI