Panasonic TYWK42PR7 Operating instructions

Type
Operating instructions
TY-WK42PR7
Model No.
TQZH588
Soporte para colgar la pantalla de plasma
en una pared (Tipo de ángulo ajustable)
Instrucciones de instalación
Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual
de la pantalla de plasma para asegurar una instalación correcta.
(Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de
mantenimiento o mueva el soporte.)
Väggupphängningshållare för
plasmaskärm (vinklingsbar typ)
Installationsanvinsningar
Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen
som medföljer plasmaskärmen för att försäkra att arbetet utförs på rätt sätt.
(Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll
eller flyttning av hållaren.)
Vægophæng til plasmaskærm
(justerbar vinkeltype)
Monteringsvejledning
Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og
betjeningsvejledningen til plasmaskærmen for at sikre at opsætningsarbejdet udføres korrekt.
(Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller
hvis ophænget skal flyttes.)
Applique de fixation au mur
(Type à angle réglable)
Manuel d’installation
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode
d'emploi de l'écran large à plasma de manière à réaliser un montage convenable.
(Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir
besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l'applique.)
Staffa per montaggio alla parete dello schermo
al plasma (con angolazione regolabile)
Instruzioni per I’installazione
Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale dello
schermo al plasma allargato per poter procedere al montaggio in modo corretto.
(Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la
manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa.)
Muurbevestigingssteun voor plasmascherm
(met verstelbare montagehoek)
Installatiehandleiding
Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor het plasmascherm zorgvuldig door
voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de
bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.)
Wandhalterung zum Anbringen des
Plasmadisplays (Typ mit einstellbarem Winkel)
Installationsanleitung
Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für
das Plasmadisplay sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der
erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.)
Plasma display wall-hanging bracket
(Adjustable angle type)
Installation Instructions
Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for
the plasma display to ensure that fitting is performed correctly.
(Please keep these instructions. You may need them when maintaining or
moving.)
English
Deutsch
Nederlands
Italiano
Français
Español
Svenska
Dansk
8
English
Precautions with regard to setting up
WARNING
Installation work should only be carried out by a qualified technician.
If the bracket is installed incorrectly, the display may fall down and personal injury may result.
Make sure that all safety factors regarding strength of installation are observed.
If the installation strength is insufficient, the display may fall down and personal injury may
result.
Do not install in places which are unable to bear loads.
If the strength of the installation surface is insufficient, the display may fall down and personal
injury may result.
CAUTION
Do not install in places which are subject to humidity, dust, oil fumes, water vapour or
excessive heat.
These can have adverse effects on Plasma Display operation, and fire or electric shocks may
result.
Do not install the Plasma Display face up, sideways or upside down.
Doing so may cause heat to build up inside the display, and fire may result.
Two people are required to install and remove the display.
If two people are not present, the display may be dropped, and personal injury may result.
Maintain a space of at least 10 cm 3
15
/16 inches at the top, bottom and sides of the
display, and at least 5.5 cm (2
11
/64 inches) at the rear of the display.
The display has air outlet holes at the top and air intake holes at the bottom and rear. These
holes must not be covered, otherwise fire may result.
9
English
Components
Points to note during installation
The wall-hanging bracket is for use in installing the Plasma Display to a vertical wall for viewing
purposes. Do not use it for any type of installation other than vertical wall installation.
In order to ensure correct, problem-free operation of the Plasma Display , do not install the
Display in any of the following places.
Places which are next to sprinklers or sensors
Places which are subject to vibration or shocks
Places which are close to high-voltage wires or electric motors
Places in direct contact with air from heaters
When installing this wall-hanging bracket unit, use a fixing method appropriate to the type
of wall.
Use an M6 bolt (sold separately) appropriate for the type of wall material (wood, steel
frame, concrete, etc.) the bracket is to be mounted on.
Keep retention screws and power cord away from any metallic parts or structures within
the wall.
Insert the power cord plug for the Plasma Display into a wall outlet which is close and
easily accessible.
Provide adequate ventilation so that the temperature around the display does not rise
above 40°C (104 °F). If there is insufficient movement of the air inside display, heat may
build up inside the display, and fire may result.
Wall-hanging bracket unit..................................................1 Allen key (accessory)......1
Fixing screw
(M5-35)............................2
Insulating spacer
....................................4
Toothed pan washer
....................................4
Pan head bolt with
hex socket (M8-45) .........4
10
English
Installation procedure
The wall-hanging bracket has installation holes provided in 14 locations.
If the wall material will not allow sufficient strength to be obtained from using six installation holes, use some of
the spare holes.
However, depending on the construction material used at the place of installation, cracks may develop if the
screws are inserted too close to each other.
Caution
Use commercially-available M6 bolts which suit
the wall materials for installation to the wall.
Caution
The wall-hanging bracket weighs approximately 5.2 kg (19.85 lbs.) and the Plasma Display unit weighs
approximately 33 kg (72.8 lbs.) to 50 kg (110.2 lbs.).
While referring to the wall-hanging bracket installation dimensions in the diagram below, check the strength of
the wall in six installation locations, and add reinforcing if any of these locations are not strong enough.
1. Check the strength of the installation location.
Install the wall-hanging bracket so that the arrow shown on the bracket is pointing upwards.
If it is necessary to embed bolts or nuts beforehand because the wall is made from concrete, use the bracket
itself to determine the correct installation hole positions, or use the dimension diagram to calculate the hole
positions. Then embed the M6 bolts or nuts into the holes. Furthermore, when embedding the bolts, allow the
bolts to protrude from the wall by 10 mm (
13
/32 inches) to 15 mm (
19
/32 inches) .
2. Install the wall-hanging bracket to the wall.
Installation procedure
1.First screw a bolt into the center-top hole.
2.Use a level gauge to correct the alignment
of the wall-hanging bracket, and then
screw bolts into the remaining five holes.
775 (30
33
/64)
486 (19
9
/64)
450 (17
23
/32)
18 (
45
/64)
372.5 (14
43
/64)
372.5 (14
43
/64)
15 (
19
/32)
15 (
19
/32 )
Wall installation holes (6 locations)
18 (
45
/64)
Units: mm (inches)
The marks indicate the centerline of the Plasma Display.
Note
Marks
11
English
Place the display face down on top of a cloth which is clean and free from other foreign particles, and then carry
out the procedure above.
Note
Caution
3. Adjusting the angle of the wall-hanging bracket
5
0
10
15
20
5
0
10
15
20
5
0
10
15
20
Stay
The angle for this wall-hanging bracket can be
adjusted to one of five positions ranging from
no tilt to 20° tilt in steps of 5°.
At the time of shipment from the factory, the
angle of tilt is set to 5°. To change this angle,
you should change the installation position of
the stay.
*The stay is not needed if installing the display
with no tilt.
Angle adjustment positions
5° tilt 15° tilt No tilt
4. Prepare the Plasma Display.
Remove the four bolts.
Pan head bolt wih hex socket
Toothed pan washer
Insulating spacer
Allen key
1.Remove the four bolts from the display.
2.Use the accessory tool (Allen key) to install
the four accessory pan head bolts with hex
socket, toothed pan washers and insulating
spacers into the holes where the four bolts
used to be as shown in the illustration.
Attach the insulating spacers to the display.
5
0
10
15
20
5° tilt
10° tilt
15° tilt
20° tilt
No tilt
12
English
Installation procedure
5
0
10
15
20
Wall-hanging bracket
Fixing screws (left and right)
(M5-35)
Fixing screw mounts
Tighten the accessory fixing screws into the
fixing screw (M5-35) flanges at the left and
right sides of the wall-hanging bracket.
Be sure to tighten the left and right fixing screws to prevent the display from detaching from the wall-hanging
bracket.
Caution
5. Installing the display to the wall-hanging bracket
6. Securing the display
Installation procedure
Fit the insulating spacers on the upper part
of the display into the notches at the top of
the wall-hanging bracket.
While lifting the display up slightly, insert
the insulating spacers on the lower part of
the display into the notches in the lower
part of the wall-hanging bracket.
Lower the display into place.
5
0
10
15
20
5
0
10
15
20
Fixing screws
Insulating spacer
Insulating spacer
Do not lift the display too high, otherwise it may become unhooked.
Note
13
English
Removing the display
1.Remove the two fixing screws which are
screwed into the wall-hanging bracket.
2. While lifting up the bottom of the display.
Pull it forward to detach the insulating
spacers at the bottom.
Then lift up the display.
5
0
10
15
20
5
0
10
15
20
Fixing screws
Insulating spacer
62
Wall-hanging bracket (Adjustable angle type) External dimensions drawing
Wandhalterung (Typ mit einstellbarem Winkel)
Abbildung mit externen Abmessungen
Muurbevestigingssteun (met verstelbare montagehoek)
Tekening met buitenafmetingen
Staffa di montaggio a parete (con angolazione regolabile)
Schema delle dimensioni esterne
(Unit: mm (inches))
( : mm)
(Einheit: mm)
(Eenheid: mm)
(Unità: mm)
Dimensions
Abmessungen
Afmetingen
Dimensioni
Dimensions
Abmessungen
Afmetingen
Dimensioni
Attachment angle
Anbringungswinkel
Montagehoek
Angolo di collegamento
Attachment angle
Anbringungswinkel
Montagehoek
Angolo di collegamento
Applicable models
Zutreffende Modelle
Modellen waarop van toepassing
Modelli applicabili
Applicable models
Zutreffende Modelle
Modellen waarop van toepassing
Modelli applicabili
A
B
C
D
E
F
G
A
B
C
D
E
F
G
mm (inch.)
149 (5
55
/64)
43 (1
11
/16)
60 (2
23
/64)
185 (7
9
/32)
50 (1
31
/32)
53 (2
3
/32)
221 (8
45
/64)
550 (21
21
/32)
920 (36
7
/32)
89 (3
1
/2)
53 (2
3
/32)
45 (1
49
/64)
256 (10
5
/64)
57 (2
1
/4)
37 (1
29
/64)
289 (11
3
/8)
60 (2
23
/64)
29 (1
9
/64)
mm (inch.) mm (inch.) mm (inch.) mm (inch.)
0° 5° 10° 15° 20°
mm (inch.)
149 (5
55
/64)
149 (5
55
/64)
73 (2
56
/64)
188 (7
13
/32)
135 (5
5
/16)
80 (3
5
/32)
50 (1
31
/32)
226 (8
57
/64)
610 (24
1
/64)
1020 (40
5
/32)
89 (3
1
/2)
121 (4
49
/64)
88 (3
15
/32)
40 (1
37
/64)
264 (10
25
/64)
107 (4
7
/32)
95 (3
47
/64)
29 (1
9
/64)
299 (11
49
/64)
92 (3
5
/8)
101 (3
31
/32)
19 (
3
/4)
mm (inch.)
mm (inch.) mm (inch.) mm (inch.)
0° 5°
10°
15° 20°
External dimensions table
Tabelle mit externen Abmessungen
Tabel met buitenafmetingen
Tabella delle dimensioni esterne
F
F
A
D
C
B
G
TH-37PWD3/PWD4/PWD5
PWD6/PWD7
TH-37PW4/PW5/PW7
TH-42PWD3/PDW4/PDW5
PDW6/PDW7
TH-42PW3/PW4/PW5/PW6
PW7
TH-42PHD5/PHD6/PHD7
TH-42PHW5/PHW6/PHW7
TH-50PHD6/PHD7
TH-50PHW6/PHW7
60 (2
23
/64)
Dimensions
Abmessungen
Afmetingen
Dimensioni
Attachment angle
Anbringungswinkel
Montagehoek
Angolo di collegamento
Applicable models
Zutreffende Modelle
Modellen waarop van toepassing
Modelli applicabili
A
B
C
D
E
F
G
mm (inch.)
155 (6
7
/64)
155 (6
7
/64)
130 (5
1
/8)
200 (7
7
/8)
137 (5
25
/64)
137 (5
25
/64)
57 (2
1
/4)
243 (9
9
/16)
724 (28
1
/2)
1210 (47
41
/64)
95 (3
47
/64)
119 (4
11
/16)
145 (5
45
/64)
42 (1
21
/32)
285 (11
7
/32)
99 (3
57
/64)
152 (5
63
/64)
26 (1
1
/32)
325 (12
51
/64)
80 (3
5
/32)
156 (6
9
/64)
11 (
7
/16)
mm (inch.)
mm (inch.) mm (inch.) mm (inch.)
0° 5°
10°
15° 20°
60 (2
23
/64)
486
(19
9
/64)
450
(17
23
/32)
18
(
45
/64)
18
(
45
/64)
D
E
775 (30
33
/64)
15 (
19
/32)
15 (
19
/32)
660 (25
63
/64)
60
(2
23
/64)
149 (5
55
/64) 138 (5
7
/16) 127 (5) 115 (4
17
/32) 102 (4
1
/16)
Printed in Japan
M0704A0
(
MBS
)
(
Recycled paper
)
© 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All rights Reserved.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Panasonic TYWK42PR7 Operating instructions

Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI