Bella Electric Knife Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Bella Electric Knife Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
ELECTRIC KNIFE
WITH BREAD BLADE
& STORAGE CASE
CUCHILLO ELÉCTRICO
CON CUCHILLA PARA PAN
Y ESTUCHE
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Register your product and get support at:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com/welcome
TABLE OF CONTENTS
Important Safeguards ........................................................................................................................................ 2
Notes on the Cord............................................................................................................................................... 2
Notes on the Plug ............................................................................................................................................... 2
Getting to Know your BELLA Electric Knife .................................................................................................... 3
Before Using your BELLA Electric Knife ..........................................................................................................3
Operating Instructions ....................................................................................................................................... 3
Care and Cleaning .............................................................................................................................................. 4
Helpful Hints ........................................................................................................................................................ 4
Warranty .............................................................................................................................................................. 5
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes ................................................................................................................. 6
Notas sobre el cable ........................................................................................................................................... 6
Notas sobre el enchufe ...................................................................................................................................... 7
Familiacese con su cuchillo ectrico BELLA ............................................................................................... 7
Antes de usar su cuchillo ectrico BELLA......................................................................................................7
Instrucciones de funcionamiento .....................................................................................................................8
Cuidado y limpieza .............................................................................................................................................8
Consejo útil ..........................................................................................................................................................8
Garantia................................................................................................................................................................9
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be
followed:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. To protect against risk of electric shock do not put the appliance base, power cord
or plug in water or other liquid. Ensure that appliance does not get wet (water
splashes etc.) and do not use it with wet hands. Do not operate knife in water or
under running water.
3. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities; or lack of experience and knowledge;
unless, they have been given supervision or instruction concerning use of
appliances by a person responsible for their safety.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, changing
blades and before cleaning.
6. Avoid contacting moving parts. Blades are sharp and can cause personal injury.
7. Always engage lockout before handling blades.
8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the
nearest authorized service facility for examination, repair, electrical or mechanical
adjustment. Contact customer service for examination, repair or adjustment.
9. The use of attachments not recommended or sold by Sensio Inc. may cause a risk
of injury to persons, re or electrical shock.
10. Do not use outdoors. This unit is designed to be used only indoors.
11. Do not let cord hang over edge of table or counter. Do not let cord contact hot
surface, including the stove.
12. Blades are sharp. Handle carefully. Always handle blades with hand away from
cutting edge. Always store blades with cutting edge away from you.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Notes on the Plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other. To reduce
the risk of electric shock, this plug will t in a polarized outlet only one way. If the
plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a
qualied electrician. Do not modify the plug in any way.
Notes on the Cord
This appliance’s polarized attachment reduces the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a long cord. Do not use an extension cord with
this product.
Electric Power
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not
operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other
appliances.
3
Getting to Know your BELLA Electric Knife
Product may vary slightly from illustration
Before Using your BELLA Electric Knife
1. Carefully unpack the Bella Electric Knife and remove
all packaging materials. Check the contents to ensure
that all parts are present, and have been received in
good condition.
2. Wash the blades in soapy water. Rinse and dry
thoroughly. Slip the rivet at the tip of one blade
into the keyhole slot on the other and slide outwards
(Figure 2).
Operating Instructions
CAUTION: Make sure the knife is unplugged when
inserting or removing the blades.
1. With the knife still unplugged and the serrated edge
away from you, grip the blades by the non-slip tabs
and insert blades until you hear a “click.
2. Plug the knife to the electric outlet.
3. Position the food to be sliced on the cutting board.
4. Press the security button and slide the trigger towards
your with your ngers as you cut. Blades should go
down through the food. Do not saw the food as you
cut through the food. The blades are supposed to
go back and forth for cutting. (Figure 3.)
CAUTION: Never place your hand over the blade to
support it while operating the knife.
Figure 1
Handle
On/Off Power
Control
Bread blade
Storage case
Carving Blade
Blade
security button
Blade release
button
Figure 2
Figure 3
4
Care and Cleaning
Any further servicing needed, other than cleaning, should be conducted by an authorized service representative.
Removing the blades:
1. Unplug the knife from
the electrical outlet.
2. Press the blade release button.
3. Grasp the blades by the non-slip button
and pull the blades carefully. Make sure
the serrated edges are always away
from you. (Figure 4.)
4. Separate the blades by sliding the rivet
out of the keyhole.
5. Wash blades in soapy water and dry
thoroughly before next use.
6. Store carving blades and bread blades in
the storage case.
7. Clean the knife handle and the cord with a damp cloth. Do not wash or immerse the knife handle in water.
Helpful Hints
Carving Blade:
The carving blades precisely slices through all types of meats: Turkey, ham, chicken, salami and roasts.
These blades can also slice cheeses as well as fruits and vegetables.
Bread Blade:
Delicately cuts thin, medium and large slices of bread without deforming the loaf.
For better results, let your food cool down for 15-30 minutes before slicing it.
Figure 4
Limited TWO-YEAR Warranty
SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date
of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and
workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole
discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective,
or issue a refund on the product during the warranty period.
The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial retail
purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is
required to obtain warranty validation. Retail stores selling this product do not have the
right to alter, modify, or in any way revise the terms and conditions of the warranty.
EXCLUSIONS:
The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the
following: negligent use of the product, use of improper voltage or current, improper
routine maintenance, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair,
or alteration by anyone other than qualied SENSIO Inc. personnel. Also, the warranty
does not cover Acts of God such as re, oods, hurricanes, or tornadoes.
SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages caused
by the breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited
by applicable law, any implied warranty of merchantability or tness for a particular
purpose is limited in time to the duration of the warranty. Some states, provinces or
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, and therefore, the
above exclusions or limitations may not apply to you. The warranty covers specic
legal rights which may vary by state, province and/or jurisdiction.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843.
A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues over the
phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem, you will
be provided with a case number and asked to return the product to SENSIO Inc. Attach
a tag to the product that includes: your name, address, daytime contact telephone
number, case number, and description of the problem. Also, include a copy of the
original sales receipt. Carefully package the tagged product with the sales receipt,
and send it (with shipping and insurance prepaid) to SENSIO Inc.’s address. SENSIO
Inc. shall bear no responsibility or liability for the returned product while in transit to
SENSIO Inc.’s Customer Service Center.
6
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones
de seguridad básicas:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la base, el cable
ni el enchufe del electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido. Asegúrese de
que el electrodoméstico no se moje (salpicaduras de agua, etc.) y no lo use con las
manos mojadas. No haga funcionar el cuchillo en agua ni debajo del
agua corriente.
3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia
y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya
brindado supervisión o instrucciones sobre el uso de los electrodomésticos.
4. Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico sea
utilizado por niños o cerca de ellos.
5. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no lo usa, antes de cambiarle las
hojas, y antes de limpiarlo.
6. Evite tocar las partes en movimiento. Las hojas son losas y pueden
causar lesiones.
7. Active siempre el bloqueo antes de manipular las hojas.
8. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que
muestre un funcionamiento defectuoso, que se haya caído o que se haya dañado
de cualquier manera. Devuelva el electrodoméstico al centro de servicio técnico
autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
Comuníquese con el servicio de atención al cliente para que revise, repare o haga
ajustes al electrodoméstico.
9. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por Sensio Inc. puede causar
riesgo de lesiones a personas, incendio o descarga eléctrica.
10. No utilice este aparato en exteriores. Esta unidad está diseñada solo para uso en
interiores.
11. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mesada. No permita que
el cable toque supercies calientes, incluida la estufa.
12. Las hojas son losas. Manipúlelas con cuidado. Manipule siempre las hojas
sosteniéndolas por el extremo opuesto al lo. Almacene siempre las hojas con el
lo hacia abajo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
Notas sobre el enchufe
Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja de
una sola manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja bien en
el tomacorriente, delo vuelta. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista
calicado. No realice ningún tipo de modicación al enchufe.
7
Notas sobre el cable
Este electrodoméstico tiene un accesorio polarizado debe usarse para reducir
el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. No utilice un prolongador
con este producto.
Corriente eléctrica
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, es posible que el
electrodoméstico no funcione correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en un
circuito eléctrico separado de otros aparatos.
Familiarícese con su cuchillo eléctrico BELLA
El producto puede variar ligeramente con respecto a la ilustración.
Antes de usar su cuchillo eléctrico BELLA
1. Desempaque con cuidado el cuchillo eléctrico
Bella y quite todos los materiales de empaque.
Verique el contenido y procure que todas las piezas
estén presentes y que las haya recibido en buenas
condiciones.
2. Lave las hojas en agua con jabón. Enjuague y seque
completamente. Deslice el remache en la parte
superior de una hoja en la ranura de la otra
(Figura 2).
Figura 1
Mango
Control de
encendido/
apagado
Hoja para pan
Hoja para trinchar
Bon para
asegurar la hoja
Bon para
soltar la hoja
Estuche
Figura 2
8
Instrucciones de funcionamiento
Precaución: Asegúrese de que el cuchillo esté desenchufado
cuando introduzca o retire las hojas.
1. Con el cuchillo todavía desenchufado y con el borde
serrado hacia abajo, tome las hojas por las lenetas
antideslizantes e insértelas hasta escuchar un “clic”.
2. Enchufe el cuchillo al tomacorriente.
3. Coloque la comida que debe cortar en la tabla.
4. Presione el botón de seguridad y deslice el botón de
encendido hacia usted con los dedos mientras corta.
Las hojas deben descender por la comida. No mueva
el cuchillo hacia adelante y ats mientras corta.
Las hojas han ese movimiento de corte (Figura 3).
PRECAUCIÓN: Nunca coloque la mano encima de la hoja
para sostenerla mientras el cuchillo está en funcionamiento.
Cuidado y limpieza
Cualquier otra operación de servicio necesaria (salvo la limpieza) debe ser realizada por un representante de
servicio autorizado.
Para retirar las hojas:
1. Desenchufe el cuchillo del tomacorriente.
2. Presione el botón para soltar la hoja.
3. Tome las hojas por las lenguetas
antideslizante y tire de ellas con cuidado.
Aserese de que los bordes serrados
miren siempre hacia abajo (Figura 4).
4. Para separar las hojas, deslice el
remache para que salga del agujero.
5. Lave las hojas con agua y jan y seque
bien antes de guardar.
6. Guarde las hojas para trinchar y las hoja
para pan en el estuche.
7. Lave el mango del cuchillo y el cable con
un trapo húmedo. No sumerja el mango
del cuchillo en agua ni lo lave.
Consejo útil
Hoja para trinchar
Las hojas para trinchar rebanan todo tipo de carnes: pavo, jamón, pollo, salame y carnes asadas. Estas hojas
también pueden usarse para cortar quesos, frutas y vegetales.
Hoja para pan
Cortan delicadamente rebanadas delgadas, medianas y grandes de pan.
Para obtener mejores resultados, deje enfriar el pan entre 15 y 30 minutos antes de cortarlo.
Figura 4
Figura 3
Garantía limitada de DOS AÑOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a
partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el
material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no
mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que
resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo
de garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la
fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra
original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la
garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de
ninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por
cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje
o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de
las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de
personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la
garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o
tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la
duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la
exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre
la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o
limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales
especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros.
MO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico
gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará
resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver
el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el
producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre,
dirección, número telenico de contacto durante el día, número de caso y descripción
del problema. Ades, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva
cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el
envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá
obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto
hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
BellaLife
BellaLife
bellahousewares.com
BellaLifestyle
BellaLifestyle
For customer service questions or comments
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843
www.sensioinc.com
BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
All rights reserved.
BELLA es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
Todos los derechos reservados.
SO_312747
/