Smartwares RM220 User manual

Category
Smoke detectors
Type
User manual

Smartwares RM220 is a reliable smoke alarm that provides early warning of fire hazards, giving you valuable seconds to evacuate your home and call for help. Featuring a 10-year sealed lithium battery, it offers long-lasting protection without the hassle of frequent battery replacements. The RM220 utilizes advanced photocell technology to detect smoke particles effectively, ensuring timely alerts in case of fire.

Smartwares RM220 is a reliable smoke alarm that provides early warning of fire hazards, giving you valuable seconds to evacuate your home and call for help. Featuring a 10-year sealed lithium battery, it offers long-lasting protection without the hassle of frequent battery replacements. The RM220 utilizes advanced photocell technology to detect smoke particles effectively, ensuring timely alerts in case of fire.

DEUTSCH
RAUCHWARNMELDER RM220
Entfernen
Entfernen
1 2
Aktivieren
Aktivieren
DECKE
50cm50cm
50cm 50cm50cm50cm
50cm
1
0
0c
m
50cm
4
3
Im Uhrzeigersinn drehen um zu öffnen,
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um zu schließen.
7
8
5
DECKE DECKE
6
DO NOT MOUNT WITHIN 30CM FROM OTHER EQUIPMENT
NICHT MONTIEREN INNERHALB VON 30 CM VON ANDEREN GERÄTEN
NIET MONTEREN BINNEN 30 CM VAN ANDERE APPARATUUR
NE MONTEZ PAS MOINS DE 30 CM D'UN AUTRE APPAREIL
Montageplatte
9
Der Rauchwarnmelder wird mit einer 3x 3V Lithiumbatterie
NICHT AN DER WAND MONTIEREN!
betrieben. Unter normalen Bedingungen beträgt die
Lebensdauer der Batterie bis zu 10 Jahre. Wenn die Batterie
(fast) leer ist, weist der Rauchwarnmelder mit einem hörbaren
“Piep” darauf hin. Dieser Hinweis ertönt bei gleichzeitigem
Aufleuchten der Kontroll-LED alle 30-40 Sekunden mindestens
ALDI Artikel-Nr.: 5745
30 Tage lang. Beim Ertönen des Batterie-leer-Signals muss der
Rauchwarnmelder schnellstmöglich ersetzt werden.
1. FABRIKAT-/MODELLNUMMER: Smartwares RM220
MONTAGE- UND
2. STROMVERSORGUNG: 3x 3V DC CR123A Lithium
(nicht austauschbare Batterien)
GEBRAUCHSANLEITUNG
3. EINSATZBEREICH: Rauchwarnmelder für Gebäude
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch und
mit Wohnfunktion.
bewahren Sie diese sorgfältig für den späteren
4. FUNKTION: Gibt eine Warnung bei der Erkennung
Gebrauch / die Wartung auf. Geben Sie die Anleitung mit,
von Brandrauch.
wenn Sie den Rauchwarnmelder an andere Benutzer
5. BESCHREIBUNG: Der Rauchwarnmelder basiert auf dem
weitergeben. Diese Montage- und Betriebsanleitung kann
Fotozellenprinzip, was bedeutet, dass der Rauchwarn-
auch im PDF-Format von unserer Internetseite
Wir empfehlen die Einhaltung der Anwendungsnorm DIN
melder die Luft auf Rauch überwacht. Der Rauchwarn-
www.smartwares.eu heruntergeladen werden.
14676 für Rauchwarnmelder, da in dieser Norm die
melder erkennt keine Hitze, Gas oder Feuer.
Anforderungen zu Montage, Wartung und Austausch von
6. HINWEIS: Bitte diese Anleitung sorgfältig aufbewahren.
Rauchwarnmeldern präzisiert sind. Die Landesbauordnungen
7. EMPFEHLUNG: Erhöhen Sie den Erfassungsbereich
* Rauchwarnmelder mit fest eingebauter 10 Jahres-Batterie
der jeweiligen Bundesländer geben Aufschluss über die
durch die Installation von mehreren Rauchwarnmeldern.
* Montageplatte
gesetzliche Verpflichtung der Verwendung von
* Montagematerial (je 2 Dübel und Schrauben)
Rauchwarnmeldern.
* Montage- und Betriebsanleitung
Entfernen Sie den Kartonstreifen, und drücken Sie den
Nicht installieren an folgenden Standorten:
* Garantiekarte
Batterieschalter vollständig in das Gehäuse (siehe Bild 1+2),
Wo die Temperatur unter 4°C sinken und über 38° steigen
Prüfen Sie den Lieferumfang nach dem Auspacken auf
um den Detektor zu aktivieren. Nach dem Aktivieren der
kann. In Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer).
Vollständigkeit und wenden Sie sich an unseren Kundendienst,
Batterie lassen Sie den Rauchwarnmelder für etwa 5 Minuten
Direkt neben Türen oder Fenstern und nicht in der Nähe eines
wenn etwas fehlt oder beschädigt sein sollte. Entsorgen Sie
in Ruhe, damit sich der Rauchwarnmelder selbst kalibrieren
Ventilators oder einer Heizung. Installieren Sie den
die Verpackungsmaterialien umweltgerecht und sortenrein
kann. Nach der Aktivierung der Batterie ist es möglich, dass
Rauchwarnmelder möglichst nicht an einem schwer
über die öffentlichen Sammelsysteme.
der Rauchwarnmelder automatisch in den "Stummschalt-
zugänglichen Ort, an dem es schwierig ist, die Prüftaste zu
Modus" übergeht. Dabei ertönt ca. alle 30 Sekunden ein kurzer
bedienen.
Signalton. Der Detektor verlässt diesen Modus nach ca. 5
* Montieren und verwenden Sie den Rauchwarnmelder nur in
Minuten. Danach ist er betriebsbereit.
trockenen Innenräumen. Vermeiden Sie nasse, kalte oder zu
ACHTUNG: Stromschlaggefahr!
HINWEIS: Im Normalbetrieb blinkt die Kontroll-LED (9) alle 30-
warme Umgebung, ansonsten können elektronische
Überprüfen Sie vor der Montage den vorgesehenen Montage-
40 Sek. kurz auf und signalisiert die Betriebsbereitschaft.
Komponenten beschädigt werden.
ort auf das Vorhandensein unsichtbar verlegter Strom- und
Führen Sie trotzdem regelmäßig den Funktionstest durch.
* Der Rauchwarnmelder wurde entwickelt, um Rauch zu
Versorgungsleitungen.
erkennen. Er kann kein Feuer verhindern oder löschen.
Halten Sie die Montageplatte (3) an den gewünschten
* Der Rauchwarnmelder muss vor der Montage aktiviert
Montageort an der Decke und markieren Sie mit einem Bleistift
werden, siehe Abschnitt „Aktivierung“.
die Positionen der beiden Befestigungslöcher.
* Der Rauchwarnmelder darf nicht überstrichen, bemalt,
Bohren Sie die beiden Löcher (Ø 6 mm) und setzen Sie die
beklebt oder abgedeckt werden. Dadurch wird die
Dübel ein.
ordnungsgemäße Funktion beeinträchtigt.
* Schützen Sie den Rauchwarnmelder vor Staub z. B.
während Renovierungsarbeiten. Entfernen Sie regelmäßig
Prüfen Sie den Rauchwarnmelder durch Drücken der Testtaste
Staubablagerungen an den Geräteöffnungen und prüfen Sie
(7), um den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.
regelmäßig die ordnungsgemäße Funktion des Gerätes.
Durch die Prüfung wird der Alarm ausgelöst, der die Funktions-
* Montieren und betreiben Sie den Rauchwarnmelder entfernt
bereitschaft des Rauchwarnmelders anzeigt. Wenn kein Alarm
von starken elektromagnetischen Feldern und Funkanlagen
ertönt, ist das ein Fehler. Ein nicht funktionsfähiger
(z. B. Schnurlos- und Mobiltelefone, WLAN-Geräte,
Rauchwarnmelder muss ersetzt werden. Konsultieren Sie bei
Motoren), um Funktionsstörungen zu vermeiden.
Problemen oder Fragen unseren Kundendienst.
* 10 Jahre nach der Herstellungsdatum oder bei Ertönen des
HINWEIS: Keine offene Flamme zum Prüfen verwenden.
Batteriewarnsignals muss der Rauchwarnmelder verschrottet
Sie könnten den Rauchwarnmelder dadurch beschädigen,
und durch ein neues Gerät ersetzt werden. Notieren Sie den
oder brennbare Stoffe entzünden und ein Feuer entfachen.
Tag der Inbetriebnahme auf dem Gerät und in dieser
Anleitung.
ACHTUNG: Aufgrund der Lautstärke (85 Dezibel) des
* Das Gerät enthält fest eingebaute, nicht austauschbare
Rauchwarnmelders, sollten Sie beim Prüfen des
Lithium-Batterien. Schützen Sie das Gerät und die Batterien
Rauchwarnmelders eine Armlänge Abstand von dem Gerät
vor Feuer, starker Wärmeentwicklung und direkter
halten. Ein unregelmäßiger niedriger Ton Ihres
Sonnenstrahlung. Explosionsgefahr!
Rauchwarnmelders weist auf einen Defekt hin.
* Halten Sie den Rauchwarnmelder außerhalb der Reichweite
ANMERKUNG: Wöchentliche Prüfung wird empfohlen.
von Kindern.
* Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen, da diese
die elektronischen Komponenten und die Batterien
In Wohnungen müssen Schlafräume und Kinderzimmer sowie
beschädigen können. Verwenden Sie keinen beschädigten
Flure, über die Rettungswege von Aufenthaltsräumen führen,
Rauchwarnmelder.
jeweils mindestens einen Rauchwarnmelder haben. Dieser
* Reparaturen oder Öffnung von diesem Gerät dürfen nur von
muss so eingebaut oder angebracht und betrieben werden,
einer zugelassenen Werkstatt durchgeführt werden.
dass Brandrauch frühzeitig erkannt und gemeldet wird.
* An der Decke, möglichst in der Raummitte.
* Mind. 50 cm von Wänden, Einrichtungsgegenständen und
Der Rauchwarnmelder schlägt in einer frühen Phase des
Lampen entfernt.
Feuers Alarm, wenn er ordnungsgemäß installiert und gewartet
wird. Dies kann Ihnen besonders wertvolle Sekunden geben,
um Ihr Haus zu evakuieren und die Feuerwehr zu rufen.
LIEFERUMFANG
AKTIVIERUNG
SICHERHEISHINWEISE
MONTAGE
PRÜFUNG
INSTALLATION
PRODUKTINFORMATIONEN
- Nehmen Sie den Fixierstift in der Mitte der Montageplatte
Der Melder “piept” und die rote LED blinkt
Dieses Produkt hat eine Werksgarantie nach der EU-
ab (3).
gleichzeitig alle 30 Sek.
Richtlinien. Garantiebedingungen entnehmen Sie der
- Befestigen Sie die Montageplatte mit 2 Schrauben an der
- Der Batteriestatus ist niedrig, ersetzen Sie bitte den
beiliegenden Garantiekarte. Diese gilt ab dem Datum des
Kaufs (Kaufbeleg ist zwingend erforderlich). Bewahren Sie den
Decke (4).
Rauchwarnmelder. Die Batterie ist fest eingebaut und nicht
Quittung / Kaufbeleg gut auf. Im Falle von Problemen, wenden
- Setzen Sie den Rauchwarnmelder so auf die Montageplatte,
auswechselbar.
Sie sich bitte an den Markt, wo Sie das Produkt gekauft haben.
dass die beiden Befestigungshaken der Montageplatte in die
Der Rauchwarnmelder schlägt ungewollt Alarm.
Für weitere Informationen:
Öffnungen am Melder eintauchen und befestigen Sie ihn
- Drücken Sie die „Stummschalt-Taste“, um den
durch Drehen im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (5).
Rauchwarnmelder stummzuschalten.
www.smartwaressafetylighting.eu.
- Stecken Sie den Fixierstift in das Loch (6).
- Montieren Sie den Rauchwarnmelder an einen anderen
- Prüfen Sie den Rauchmelder durch Drücken der
Ort, wenn die Störquelle bestehen bleibt
(Kondensfeuchtigkeit, Staub, Kochdämpfe etc.).
Testtaste (7).
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
- Führen Sie nach einer Störung oder Wiedermontage einen
HINWEIS: Setzen Sie den Rauchmelder nicht in Räumen ein,
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union
Test des Rauchwarnmelders durch Drücken der Prüftaste
in denen unter normalen Bedingungen starker Dampf, Staub
und anderen euroäischen Ländern mit einem separaten
durch.
oder Rauch entsteht. Bedingt durch das Streulichtprinzip kann
Sammelsystem)
- Wenn diese Maßnahmen das Problem nicht lösen,
durch ungünstige Umgebungsfaktoren, wie z.B. Staub,
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf den
versuchen Sie nicht den Melder selbst zu reparieren.
Kondenswasser oder Zugluft, der Alarm ausgelöst werden.
dazugehörigen Unterlagen gibt an, dass es nach dem
- Wenn die Probleme innerhalb des Garantiezeitraums
Ungewöhnliche Witterungsbedingungen können ebenfalls ein
Ende seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem
auftreten und unter die Garantiebedingungen fallen, geben
Grund dafür sein, dass der Rauchwarnmelder einen Fehlalarm
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie
Sie den Rauchwarnmelder zurück, plus eines gültigen
abgibt (z. B. kondensierte Luftfeuchtigkeit).
dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der
Kaufbelegs mit einer klaren Fehlerbeschreibung.
Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das
Smartwares safety & lighting
Im Falle eines Fehlalarmes, der offensichtlich nicht durch
Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Kann niemals für einen Verlust und / oder Schäden jeglicher
Brandrauch ausgelöst wurde, können Sie den Rauchwarn-
Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei
Art haftbar gemacht werden, einschließlich von mittelbaren
melder stummschalten. Drücken Sie während des Alarms die
dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen
und / oder Folgeschäden, die aus der Tatsache heraus
„Stummschalt-Taste“ (8) dadurch wird der Alarm für etwa 5
Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie
entstehen, dass das Signal vom Rauchwarnmelder nicht durch
Minuten unterbrochen. Der Rauchwarnmelder wird
das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Rauch oder Feuer ausgelöst wird.
automatisch nach etwa 5 Minuten in den „Normal-Modus“
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden
zurück gesetzt. Wenn nach diesem Zeitraum immer noch
und die Bedingungen des Verkaufsvertrags hinzuziehen.
Rauchpartikel vorhanden sind, wird der Alarm erneut
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Wenn es Zweifel über die Ursache des Alarms gibt, gehen Sie
ausgelöst.
Gewerbemüll entsorgt werden.
davon aus, dass es wirklich Feuer ist und führen Sie Ihren
ANMERKUNG: Dichter Rauch deaktiviert die Stummschaltung
Notfallplan durch. Bitte gehen Sie nicht davon aus, dass es ein
und der Alarm ertönt wieder.
Fehlalarm ist.
Werfen Sie leere Batterien immer in die Batterie-
Recycling-Behälter. Dieses Gerät enthält fest
eingebaute Lithium-Batterien. Halten Sie diese von Feuer fern
Verwenden Sie keine Rauchwarnmelder, die älter als 10 Jahre
und beschädigen Sie diese nicht. Geben Sie das Gerät mit den
sind. Der Rauchwarnmelder ist kein Ersatz für eine
Batterien an einer Sammelstelle für Elektro-Altgeräte ab.
Versicherung. Rauchwarnmelder sind so zu montieren, dass
sie frühzeitig vor Brandrauch warnen können. Rauchwarn-
PRÜFEN: Der Rauchwarnmelder ist mit einer Testtaste
melder verhindern weder die Entstehung von Bränden noch
versehen (7). Drücken Sie die Taste bis der Alarm ertönt. Das
Dieses Gerät ist wartungsfrei, also öffnen Sie es bitte
bekämpfen sie diese selbsttätig. Bitte bewahren Sie die
Signal stoppt nach ca. 20 Sekunden automatisch. Prüfen Sie
nicht. Die Garantie verfällt, wenn Sie das Gerät öffnen.
Bedienungsanleitung zu Ihrem Rauchwarnmelder sorgfältig
den Rauchwarnmelder wöchentlich.
Reinigen Sie das Gerät außen mit einem weichen und
auf.
REINIGEN: Um die einwandfreie Funktion sicherzustellen,
trockenen Tuch oder einer Bürste. Verwenden Sie keine
müssen die Raucheintrittsöffnungen frei von Staub und
Scheuer- und Lösungsmittel. Vermeiden Sie ein feucht werden
Schmutz gehalten werden. Stauben Sie das Gerät monatlich
aller elektrischen Teile. Verwenden Sie keine Reinigungs-
Strom : Batterien 3x 3V DC CR123A
ab. Reinigen Sie die Öffnungen halbjährlich vorsichtig mit
mittel, die Carbonsäure, Benzin, Alkohol oder ähnliches
Lithium (nicht auswechselbar)
einem Staubsauger. Nehmen Sie dazu das Gerät von der
enthalten. Diese Mittel greifen die Oberfläche der Geräte an
Batterien ersetzbar : Nein
Montageplatte ab. Montieren Sie es danach wieder und führen
und die Ausdünstungen sind gesundheitsschädlich und
Lebenszeit Batterien : 10 Jahre
Sie einen Funktionstest durch.
explosiv. Verwenden Sie keine scharfkantigen Werkzeuge,
Betriebstemperatur : 4 ~ 38°C
Schraubenzieher, Drahtbürsten oder ähnliches, um die Geräte
ACHTUNG: Der Rauchwarnmelder verliert seine Funktion
Betriebsluftfeuchtigkeit : 25 ~ 85%
zu reinigen.
wenn er abgedeckt wird.
Rauchsensor : Optisch
WARNUNG: Schützen Sie die Batterie vor Feuer, übermäßiger
Alarmlautstärke : > 85db(a) bei 3 Metern
WARNUNG: Der Rauchwarnmelder darf nicht angestrichen /
Wärme und direkter Sonnenstrahlung.
Montageart : Decke
beklebt werden. Prüfen Sie den Rauchwarnmelder nicht mit
Freizeit Unterkunft : Nein, nicht geeignet
Kerzen, Flammen, Zigaretten etc.
Individuelle Alarmanzeige : Ja
Alarm-Stummschaltung : Ja (etwa 5 Minuten)
Verständigen Sie sofort die Feuerwehr. Bleiben Sie ruhig und
antworten Sie deutlich auf die Fragen die Ihnen gestellt
Schritt 1: Gehen Sie auf www.smartwares.eu
werden. Retten Sie sich und gefährdete Personen aus dem
Schritt 2: Gehen Sie auf 1. Suchen Handbücher und
Gefahrenbereich. Halten Sie sich bei starker Rauch-
Support für Ihr Produkt
entwicklung in Bodennähe auf und pressen Sie sich ein
Schritt 3: Geben Sie die Artikelnummer an: RM220
feuchtes Tuch vor Mund und Nase. Benutzen Sie keine
Schritt 4: Download DoP (Leistungserklärung)
Aufzüge. Verschließen Sie die Türen und Fenster brennender
Räume, um eine Ausweitung von Feuer und Rauch zu
verhindern. Ist eine Flucht ins Freie nicht möglich, suchen Sie
sich einen sicheren Raum, schließen Sie die Tür und machen
Sie sich am Fenster bemerkbar. Dichten Sie die Spalten an der
Tür mit nassen Laken oder Handtüchern ab, um ein Eindringen
des Rauchs zu verhindern.
Der Alarm ertönt nicht bei Drücken der Prüftaste.
- Ersetzen Sie den Rauchwarnmelder.
ENTSORGUNG PRODUKT
ALARMSTUMMSCHALTUNG
WARNUNG
ENTSORGUNG BATTERIEN
EMPFEHLUNG
VORBEUGENDE WARTUNG
WARTUNG
TECHNISCHE DATEN
IM FALLE EINES BRANDALARMES
LEISTUNGSERKLÄRUNG
FEHLERBEHEBUNG
PRODUKTGARANTIE
ACHTUNG: Bevor Sie die Alarmstummschaltung verwenden,
überzeugen Sie sich, dass es kein Feuer gibt und ein sicherer
Zustand besteht.
15
Passcode / LE: RM220-001CPR
1134
EN14604:2005/AC:2008
Brandschutz
Nur für
den
Innenbereich
G215025
VdS3131
KUNDENDIENST
safety & lighti n g B.V.
smartwares-service-de@teknihall.comwww.smartwares.eu
0800 333 00 888
Remove
Remove
1
2
Activate
Activate
50cm50cm
50cm 50cm50cm50cm
50cm
1
0
0
c
m
50cm
WAND
CEILING
DO NOT INSTALL ON THE WALL!
4
3
Turn to leftside to open,
to the rightside to close.
7
8
5
CEILINGCEILING
MOUNTING
TESTING
PRODUCT INFORMATION
INSTALATION
ACTIVATION
( )
ALARM SILENCE hush mode
The alarm should not be installed in:
* A space where the temperature can drop below 4 and
above 38°C
* In humid areas.
* Right next to doors or windows and not near
a fan or radiator.
Do not install the alarm in a place with difficult access, which
could make it difficult to operate the test button and
maintenance. The alarm can be installed quickly and easily.
Install the base plate on the selected location using the
provided screws.
* Activate the smoke alarm device before mounting (see
picture 1+2).
* Take the fixation pin out of the ground plate (3).
* Screw the mounting plate with 2 screws on the celling (4).
* Fix the smoke alarm device on the mounting plate by
turning, till you hear a “click” (5).
* Put the fixation pin in the hole (6).
* Test the smoke alarm by pushing the TEST button (7).
Test the unit to ensure proper operation by pressing the TEST
button, this will sound the alarm if the electronic circuitry, horn,
and battery are working. If no alarm sounds, there is a
defective battery or other failure.
The smoke alarm device, if properly installed and maintained,
DO NOT: Use an open flame to test your alarm, you could
sounds the alarm at an early stage of the fire. This can give
damage the alarm or ignite combustible materials and start a
you those extra valuable seconds to evacuate your home and
fire.
call the fire department. The smoke alarm device works with an
CAUTION: Due to the loudness (85 decibels) of the alarm.
3x 3V lithium battery. Under normal conditions the service life
Always stand an arms-length always from the unit when
of the battery is up to 10 years. When the battery is (almost)
testing. Test the alarm weekly to ensure proper operation.
empty, the smoke detector indicates this by an audible “beep”.
Erratic or low sound coming from your alarm may indicate a
This indicator sounds every 30-40 seconds during minimum 30
defective alarm.
days. End of life, replace complete smoke alarm device!
NOTE: Weekly testing is requiered
1. Make/model number: Smartwares RM220
2. Power supply: 3x 3V DC CR123A Lithium
(not replaceable battery)
What is the best place to mount a smoke alarm device:
3. Scope of application: Smoke alarm device for buildings
* In the middle of the ceiling, at least 50cm from every edge.
with residential function
* At least one on each floor.
4. Function: Gives a warning when smoke caused by
* In every bedroom.
a fire is detected.
* In the hallway and stairwell.
* On the landing.
5. Description: Smoke alarm device based on the photocell
* In the living room.
principle, which means that the alarm monitors the air for
* In the storage room or rooms with electrical appliances.
smoke caused by fire. Smoke alarm device does not detect
heat, gas or fire.
6. Advice: Keep these instructions in a safe, easily
accessible place.
7. Caution: The alarm is designed in order to detect smoke; it
cannot prevent a fire. The smoke alarm device should not
be painted. Protect the smoke alarm device from dust
during renovation work. The smoke alarm device should not
be taped/covered (this causes loss of functionality).
8. Caution: Keep out of the reach of children.
9. Recommendation: Increase the detection area by
installing several smoke alarm devices
* Remove paper and press (see picture 1+2) to
activate the detector.
* Leave the smoke detector at rest for about 5 minutes after
inserting the battery, so the detector can calibrate itself.
* After activating the battery, it is possible that the detector
automatically goes into the "Silent" mode.
During the smoke alarm is alarming, you push the STILL
* This gives a beep every 30 seconds, the detector exits this
button (8), it will be paused the smoke alarm alarming for
mode after about 5 minutes.
approx. 5 minutes. Smoke alarm devices are designed to
* If the battery is empty or almost empty the smoke detector
minimize nuisance alarms. Combustion particles from cooking
will indicate this with an audible “beep”.
may set off the alarm if the alarm is located close to the
* This indicator sounds continually with intervals of 30-40
cooking area. Large quantities of combustible particles are
seconds for at least 30 days.
generated from spills or when grilling/frying. Using the fan on a
range hood that vents to outside (non-recirculating type) will
also help remove these combustible particles from the kitchen.
SMOKE DETECTOR RM220
ENGLISH
ALDI Artikel-Nr.: 5745ALDI Artikel-Nr.: 5745
Pleasae read manual before use and store it
carefully for future use and maintenance
The alarm silence (STILL button) is extremely useful in a
kitchen area or other areas prone to nuisance. The hush
feature is to be used only when a known alarm condition, such
as smoke from cooking activates the alarm. The smoke alarm
device is desensitized by push the alarm silence (hush mode)
on the smoke alarm device cover, if the smoke is not too
dense, the alarm will silence to indicate that the alarm is in a
temporarily desensitized condition. The smoke alarm device
will automatically reset after approximately 5 minutes, if after
this period, particles of combustion are still present, the alarm
will sound again. The alarm silencer (hush mode) can be
repeatedly until the air has been cleared of the condition
causing the alarm.
NOTE: Dense smoke will override the alarm silencer and
sound a continuous alarm, the smoke alarm goes back to
normal work status from hush mode
CAUTION : Before using the alarm silence (hush), identify the
source of the smoke and be certain a safe condition exists.
TESTING
The smoke alarm device is provided with a TEST button. Push it
in until the alarm sounds. The signal stops when the button is
released. Test the alarm at least once a week.
CLEANING
For the best performance, the smoke alarm device must be
dusted once a month and vacuumed every 6 months. Remove
the detector from the ceiling plate and carefully vacuum the
detector. Do not touch the inside with the nozzle of the vacuum
cleaner. Then test the alarm.
CAUTION : The smoke detector loses its effectiveness
if it is covered.
WARNING : The smoke alarm device should not be painted /
taped. Do not test the smoke alarm device with
candles, flames, cigarettes, etc.
A smoke alarm device is part of your fire protection together
with fire extinguishers, escape ladders, ropes as well as your
choice of building materials during renovations. Also make sure
that there is an escape route; discuss this with your children,
make sure any room can be evacuated without opening the
door, for example through a window. If the smoke alarm
device is not working properly, consult the instructions of the
supplier. Keep the manual within reach. The local fire
department can provide more information about fire prevention.
Keep the smoke detector away from children.
The alarm does not sound when pressing the test button.
* Carefully vacuum the smoke alarm device (see Cleaning), test
afterwards. Still no reaction; replace smoke detector
The alarm “chirp” with red LED flashes once every 40 sec.
* The battery is under low battery status, please replace the
smoke alarm device; battery is not replaceable.
Smoke alarm device sounds unwanted alarms intermittently
or when resident are cooking or taking showers.
* Press STILLE button to pause alarm.
* Clean smoke alarm device (maintenance section)
* Move smoke alarm device to other place and press test button
If these actions do not solve the problem, do not try to repair it
yourself. If the problems occur within the warranty period and
are under warranty conditions, return the smoke alarm device
plus valid proof of purchase with a clear description of the
complaints to:
PREVENTIVE MAINTENANCE
IN CASE OF FIRE ALARM
TROUBLESHOOTING
Smartwares safety & lighting
Can never be held liable for loss and / or damages of any kind,
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &
including incidental and or consequential damages arising out
Electronic Equipment) (Applicable in the European Union
of the fact that the signal from the smoke alarm device is not
and other European countries with separate collection
triggered by smoke or fire.
systems)
This marking shown on the product or its literature,
indicates that it should not be disposed with other
If there is any doubt about the cause of the alarm, assume that
household wastes at the end of its working life. To
there really is a fire and carry out your emergency plan. Please
prevent possible harm to the environment or human health
do not assume that it is a false alarm. Dust can cause
excessive sensitivity. Vacuum as indicated above. Do not paint
from uncontrolled waste disposal, please separate this from
the smoke alarm device.
other types of wastes and recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.Household users
should contact either the retailer where they purchased this
Unusual atmospheric conditions may be the cause that the
product, or their local government office, for details of where
very sensitive smoke detector gives a false alarm. If there is no
and how they can take this item for environmentally safe
fire, ventilate the room and / or blow clean air in the smoke
recycling. Business users should contact their supplier and
alarm device, for example, by waving a newspaper under the
check the terms and conditions of the purchase contract. This
smoke alarm device until the alarm stops. Once it is clean,
product should not be mixed with other commercial wastes for
there is an automatic reset.
disposal.
We recommend that you do not use smoke alarm devices that
Always throw empty batteries to the battery recycling
are older than 10 years in order to limit the risk of defects. The
bin. If the battery is built-in inside the product, open the
smoke alarm device is not a substitute for insurance for
product and remove the battery.
furniture, home, life, or other form of insurance.
The devices are maintenance-free, so never open
Power : 3x 3V DC CR123A Lithium
(not replaceable battery)
them. The guarantee becomes void when you open the
Operating temperature : 4 ~ 38°C
appliance.Only clean the outside of the devices with a soft, dry
Operating humidity : 25 ~ 85%
cloth or a brush. Prior to cleaning, remove the devices from all
Smoke sensor : Optical
voltage sources. Do not use any carboxylic cleaning agents or
Alarm volume : > 85db(a) at 3 meters.
petrol, alcohol or similar. These attack the surfaces of the
Mounting type : Ceiling
devices. Besides, the vapors are hazardous to your health and
Use motor home/caravan : No
explosive. Do not use any sharp edged tools, screw drivers,
Individual Alarm Indicator : Yes
metal brushes or similar for cleaning. Warning: Protect the
Pause time : Approx. 5 minutes
battery against fire, too much heat and sunshine
Step 1 : Go to service.smartwares.eu
* Wipe clean with a dry cloth or brush.
Step 2 : Go to 1. Find manuals and support
* Do not use abrasive solvents.
for your product
* Avoid moisture on all electrical components.
Step 3 : Fill in article number: RM220
* Keep all parts away from young children’s reach
Step 4 : Download DoP
* Do not store this item on wet, very cold or warm places, this
can damage the electronic circuit boards.
* Avoid dropping or shocks, this can damage the
electronic boards
- Nominal activation conditions/ Sensitivity, Response delay
* Repairs or opening of this item may only be performed by
(response time) and Performance under fire condition
an authorised workshop.
- Operational reliability
* Keep batteries out of the reach of children. Batteries not
- Tolerance to supply voltage
- Durability of operational reliability and response delay,
swallow. When a cell or battery is swallowed, call a
temperature resistance
physician immediately.
- Durability of operational reliability, vibration resistance
- Durability of operational reliability, humidity resistance
- Durability of operational reliability, corrosion resistance
- Durability of operational reliability, electrical stability
This product has factory warranty according to EU regulations.
Guarantee lasts for the number of years shown on the
packaging, starting from the date of purchase.
Keep the receipt - proof of purchase is required in order to rely
on guarantee. In the case of problems, please contact with the
store where you purchased the product. For information visit
our website: www.smartwaressafetylighting.eu.
DISPOSAL PRODCUT
WARNING
FALSE ALARM
RECOMMENDATION
DISPOSAL BATTERIES
MAINTENANCE
SPECIFICATIONS
DECLARATION OF PERFORMANCE
GENERAL SAFETY
INTENDED USE: FIRE SAFETY
ESSENTIAL CHARACTERISTICS: PASSED
PRODUCT GUARANTEE
15
Passcode / LE: RM220-001CPR
1134
EN14604:2005/AC:2008
Fire Safety
Indoor
use
only
G215025
VdS3131
CUSTOMER SERVICE
safety & lighti n g B.V.
smartwares-service-de@teknihall.comwww.smartwares.eu
0800 333 00 888
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Smartwares RM220 User manual

Category
Smoke detectors
Type
User manual

Smartwares RM220 is a reliable smoke alarm that provides early warning of fire hazards, giving you valuable seconds to evacuate your home and call for help. Featuring a 10-year sealed lithium battery, it offers long-lasting protection without the hassle of frequent battery replacements. The RM220 utilizes advanced photocell technology to detect smoke particles effectively, ensuring timely alerts in case of fire.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages