BMW Wallbox Pro Installation Instructions Manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the BMW Wallbox Pro Installation Instructions Manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Wallbox Pro
Installation instructions
Installationsanleitung
Freude am Fahren
BMW i
2
Imprint / Impressum
Order number / Bestellnummer
61 90 2 288 283 Wallbox ProType 2 (32 A, 7.4 kW) with Power Meter /
Wallbox Pro, Typ 2 (32 A, 7,4 kW) mit Stromzähler
61 90 2 288 382 Wallbox ProType 2 (32 A, 7.4 kW) without Power Meter /
Wallbox Pro, Typ 2 (32 A, 7,4 kW) ohne Stromzähler
Publisher
Bayerische Motorenwerke Aktiengesellschaft
Munich, Germany
Internet: www.bmw.com
Date of issue: 07/2014
Copyright © 2014 BMW AG Munich
This documentation contains information protected by copyright. All rights reserved, especially the
right of reproduction and distribution. No part of this documentation may be reproduced in any form
(photocopying, scanning or any other procedures) or processed, copied or distributed using electronic
systems without the written consent of Bayerische Motorenwerke Aktiengesellschaft.
Contraventions are liable to compensation.
Installation instructions should be retained for future use.
Herausgeber
Bayerische Motorenwerke Aktiengesellschaft
München, Deutschland
Internet: www.bmw.com
Ausstellungsdatum: 07/2014
Copyright © 2014 BMW AG München
Diese Dokumentation enthält Informationen, die urheberrechtlich geschützt sind. Alle Rechte sind
vorbehalten, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung. Diese Unterlagen dürfen
ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Bayerische Motorenwerke Aktiengesellschaft weder
im Ganzen noch auszugsweise in irgendeiner Form (Fotokopie, Scannen oder andere Verfahren)
reproduziert oder verarbeitet, vervielfältigt oder unter Verwendung elektronischer Systeme verteilt
werden.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.
Die Installationsanleitung sollte für die zukünftige Verwendung aufbewahrt werden.
3
Contents
Safety instruction 4
Aim of this document 8
Features description 10
Scope of delivery 14
Description 15
Installation positions 16
Preparation and mounting 17
Hardware installation 18
Connection 22
Checks before first energizing 35
Safety label 36
Reassembly 37
Commissionning 38
Firmware update 52
Light stripe status 55
Troubleshooting 57
Declaration of Conformity 68
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 6
Über diese Anleitung 9
Funktionsbeschreibung 12
Lieferumfang 14
Beschreibung 15
Montagepositionen 16
Vorbereitung und Montage 17
Hardware-Installation 18
Verbindung 23
Prüfungen vor dem ersten Einschalten 35
Sicherheitsetikett 36
Neumontage 37
Inbetriebnahme 38
Aktualisierung der Firmware 52
Zustände der Lichtbänder 56
Fehlerbehebung 57
Konformitätserklärung 68
4
Safety instruction
NOTICE
Read these instructions carefully, and look at the equipment to become familiar with the device before
trying to install, operate, or maintain it. The following special messages may appear throughout this
documentation or on the equipment to warn of potential hazards or to call attention to information that
clarifies or simplifies a procedure.
The addition of one of these symbols to a "Danger" safety label on a device indicates that an
electrical hazard exists, which will result in death or personal injury if the instructions are not followed.
This is the safety alert symbol. It warns you of a risk of physical injury. You must comply strictly
with the safety instructions associated with this symbol to avoid injuring yourself or putting your life in
danger.
DANGER
DANGER indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in
death or seriousinjury.
WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation which could result in death or
serious injury.
CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which could result in minor or
moderate injury.
NOTICE
NOTICE indicates practices that do not involve the risk of bodily injury.
Installation instructions must be retained for future use. Visit our website at: http://
www.bmwgroup.com/360electric/index.html to download the Wallbox Pro Owner's Manual.
5
PLEASE NOTE
Electrical equipment must be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified
personnel.
A qualified person is one who has skills and knowledge related to the design and the operation of
electrical installations, and has received safety training to recognize and avoid the hazards involved.
All pertinent regional, national and local safety regulations must be observed when installing and
using the charging station.
Only personnel authorised by BMW Wallbox Installation Service must install this equipment.
BMW cannot be held responsible for failure to follow the instructions given in these installation
instructions.
INFORMATION FOR USE
The Wallbox Pro charging station is designed for a domestic use only.
The Wallbox Pro charging station is designed for charging an electric vehicle indoors or under a
shelter.
6
Sicherheitshinweise
HINWEIS
Lesen Sie sich diese Anweisungen sorgfältig durch und sehen Sie sich das Gerät an, um sich mit ihm
vertraut zu machen, bevor Sie versuchen, es zu installieren, zu betreiben oder zu warten. Die folgenden
Sondermeldungen werden möglicherweise in dieser Dokumentation oder auf dem Gerät angezeigt,
um vor möglichen Gefahren zu warnen oder auf Informationen hinzuweisen, die einen Vorgang erklären
oder vereinfachen.
Wird eines dieser Symbole zu einem Sicherheitsaufkleber „Gefahr“ auf dem Gerät hinzugefügt,
wird auf eine elektrische Gefahr hingewiesen, die bei Nichteinhaltung der Anweisungen zum Tod oder
zu Verletzungen führt.
Dies ist das Symbol für Sicherheitswarnungen. Es warnt Sie vor Verletzungen. Sie müssen
sich strikt an die mit diesem Symbol assoziierten Sicherheitshinweise halten, um Verletzungen und
Lebensgefahr zu vermeiden.
GEFAHR
GEFAHR weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die zu ernsthaften oder
sogar tödlichen Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.
WARNUNG
WARNUNG weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die zu ernsthaften oder
sogar tödlichen Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
ACHTUNG weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die zu leichten oder
mittelschweren Verletzungen führen kann.
HINWEIS
HINWEIS weist auf Verfahren hin, die keine Verletzungsgefahren beinhalten.
Die Installationsanleitung sollte für die zukünftige Verwendung aufbewahrt werden. Hier können Sie die
Wallbox Pro Bedienungsanleitung herunterladen: http://www.bmwgroup.com/360electric/index.html.
7
BITTE BEACHTEN SIE
Elektrische Geräte sollten nur von qualifizierten Personen installiert, betrieben, gewartet und
instandgehalten werden.
Unter einer qualifizierten Person ist eine Person zu verstehen, die über Fähigkeiten und Kenntnisse
in Bezug auf die Konstruktion und Funktionsweise von elektrischen Anlagen verfügt und eine
Sicherheitsschulung zur Erkennung und Vermeidung möglicher Gefahren absolviert hat.
Alle einschlägigen regionalen, nationalen und lokalen Sicherheitsbestimmungen müssen bei der
Installation und Verwendung der Ladestation eingehalten werden.
Diese Gerät sollte nur von durch den WallBox-Installationsservice von BMW autorisierte Personen
installiert werden.
BMW kann nicht für die Nichtbefolgung der Anweisungen in dieser Installationsanleitung
verantwortlich gemacht werden.
INFORMATIONEN ZUR VERWENDUNG
Die Ladestation Wallbox Pro ist nur für eine Verwendung im Haushalt vorgesehen.
Die Ladestation Wallbox Pro wurde zum Aufladen eines Elektrofahrzeugs in Innenräumen oder in
geschützten Außenbereichen konzipiert.
8
Aim of this document
Aim of this document
The purpose of this manual is to provide the necessary information for the following operations:
Installation and configuration of BMW Wallbox Pro charging stations.
Related documents
Owner’s Manual, Quick Start Guide, Installation Guide and information about BMW Service can be
downloaded at: http://www.bmwgroup.com/360electric/index.html.
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH
To prevent overheating, only use a supply cable with a cross-section suitable for the rated current
used by the Wallbox Pro.
Do not install the charging station if any damage is observed while unpacking or handling.
Before charging vehicles from other manufacturers, trained and qualified personnel must always
check the electrical installation to insure that it meets the specifications/requirements of the
vehicle being charged.
If the charging cable or connector is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid any hazard.
Do not use this product with electric vehicles that require ventilation.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
9
Über diese Anleitung
Ziel dieses Dokuments
Die vorliegende Anleitung soll Ihnen die für die folgenden Vorgänge erforderlichem Information zur
Verfügung stellen.
Installation und Konfiguration der Ladestation Wallbox Pro von BMW.
Dazugehörige Dokumente
Die Bedienungsanleitung, die Kurzanleitung, die Installationsanleitung und die Information über den
BMW Service finden Sie unter: http://www.bmwgroup.com/360electric/index.html.
GEFAHR
GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN, EXPLOSIONEN UND LICHTBÖGEN
Um Überhitzung zu vermeiden, verwenden Sie nur ein Versorgungskabel mit einem für den
Nennstrom der Wallbox Pro geeigneten Querschnitt.
Installieren Sie die Ladestation nicht, wenn Sie beim Auspacken oder bei der Handhabung
Schäden feststellen.
Vor dem Aufladen von Fahrzeugen anderer Hersteller muss die elektrische Anlage immer von
geschulten und qualifizierten Personen überprüft werden, um sicherzustellen, dass sie die
Spezifikationen/Anforderungen des aufzuladenden Fahrzeugs erfüllt.
Wenn das Ladekabel oder der Ladestecker beschädigt ist, muss es/er durch den Hersteller,
seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu
vermeiden.
Dieses Produkt darf nicht für Elektrofahrzeuge verwendet werden, die gelüftet werden müssen.
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen kommt es zu ernsthaften oder sogar tödlichen
Verletzungen.
10
Features description
The Wallbox Pro is a charging station designed to efficiently charge electric vehicles batteries. It has
been designed to provide energy management features and to integrate domestic energy generation.
It can be connected to a network with internet access to provide Charge Detail Records and Event
Reports, if any.
Installation with Power Meter Installation without Power Meter
Domestic energy Switchboard
Car charging power supply Undervoltage remote tripping unit
(optional)
Grid Ethernet (optional)
RS-485 Network connection Smart Home
System (optional)
Power Meter Wallbox Pro
The Wallbox Pro is a 7.4 kW charging station with an attached cable with a Type 2 connector. A
power meter (only with Part No. 61 90 2 288 283) is delivered with the Wallbox Pro to enable energy
monitoring and energy management.
The driver is informed of the charging status and charging information by a 7-inch touch screen and
by light strips. The touch screen and light strips are activated either by the proximity sensor or when a
person touches the Wallbox Pro screen.
The touch screen provides information on the on-going charge as well as statistics on previous
charges. The homeowner can select to protect access to the Wallbox Pro interface via a username and
PIN code or he can select unprotected access, hence having "plug and charge" behaviour.
The load management feature when activated enables Wallbox Pro to automatically determine the
maximum power it can allocate to the car without tripping the house main breaker, hence avoiding a
power outage. In addition, the contract power can be optimized.
11
Whenever the house is equipped with an domestic energy source such as a solar photovoltaic system,
the driver can select to preferably charge when the domestic energy source generates electricity, yet
having a mechanism to shift back to grid power so as to accelerate charging if there is not enough
domestic energy when it comes close to the planned time of departure.
The Wallbox Pro can be connected to a Smart Home System so as to optimize home management
holistically: the Smart Home System can start and stop an EV charge as well as allocate power to
the Wallbox Pro in accordance with the priorities and customer preferences which were set during
configuration. The Smart Home System can display weather forecasts for the coming days and
home equipment status. The Smart Home System and the Wallbox Pro can be configured so that
commands can be manually triggered from the Wallbox Pro touch screen.
The Wallbox Pro can be connected to the Internet so as to:
communicate the Charge Detail Records to a service provider
send e-mail with event reports to the Wallbox Pro owner or installer.
The touch screen interface is user friendly and allows for an intuitive configuration and navigation.
Characteristics
Reference standards: IEC 61851-1 Ed 2.0, IEC 61851-22 Ed 1.0, IEC 62196-1 Ed 2.0, IEC
62196-2 Ed 1.0.
Power supply: 220-240V~ L1/N/PE o L1/L2/PE.
Output: 0-30 V (pilot signal), 220-240V~ (charging voltage), output current variable up to 32 A
(charging current).
Frequency 50/60 Hz
Earthing system: TT, TNS, TNCS, IT
Degree of protection IP54 for electrical parts in use, IP3X for housing parts, IK10.
Operating temperature: -30 °C to +50 °C.
Storage temperature: -30 °C to +70 °C.
Application: indoors or outdoors (with weather protection).
Cable length: 3.5 m.
Display hardware:
7 inch.
Resolution: 800 x 480 pixels.
LCD: transmissive colour dot matrix type TFT.
12
Funktionsbeschreibung
Die Ladestation Wallbox Pro wurde zum effizienten Laden der Batterien von Elektrofahrzeugen
entwickelt. Sie beinhaltet Funktionen zum Energiemanagement und integriert die
Eigenstromerzeugung. Sie kann mit einem Netzwerk mit Internetanschluss verbunden werden, um
detaillierte Ladedaten und Ereignisprotokolle bereitzustellen.
Installation mit Stromzähler Installation ohne Stromzähler
Selbst erzeugter Strom (Eigenstrom) Schaltschrank
Stromversorgung zum Laden des
Fahrzeugs
Fernauslösung bei Unterspannung
(optional)
Stromnetz Ethernet (optional)
RS-485 Netzwerkanbindung Smart Home
System (optional)
Stromzähler Wallbox Pro
Die Wallbox Pro ist eine Ladestation mit 7,4 kW Leistung und einem fixierten Kabel mit Type-2-
Stecker. Um Energieüberwachung und Energiemanagement zu ermöglichen, wird die Wallbox Pro mit
einem Stromzähler geliefert (nur mit Teilenummer 61 90 2 288 283).
Der Fahrer wird über einen 7-Zoll-Touchscreen und Leuchtstreifen über den Ladezustand und
Ladeinformationen auf dem Laufenden gehalten. Der Touchscreen und die Leuchtstreifen werden
entweder durch einen Präsenzsensor oder durch die Berührung des Bildschirms der Wallbox Pro durch
eine Person aktiviert.
Der Touchscreen stellt Informationen zum derzeitigen Ladevorgang sowie Statistiken zu früheren
Ladevorgängen bereit. Der Eigentümer des Hauses kann den Zugriff auf die Oberfläche der Wallbox
Pro mithilfe eines Benutzernamens und einer PIN-Code schützen oder eine „Plug&Charge“-
Funktionalität ermöglichen (ungeschützter Zugriff).
13
Wenn die Lademanagement-Funktion aktiviert ist, kann die Wallbox Pro den maximalen
Strom, den sie dem Fahrzeug zuteilen kann, ohne den Hauptleistungsschutzschalter im Haus
auszulösen, automatisch bestimmen und damit Stromausfälle vermeiden. Außerdem kann das
Strombedarfsabonnement optimiert werden.
Wenn das Haus über eine Eigenstromquelle verfügt (zB. eine photovoltaische Solaranlage), kann
der Fahrer einstellen, dass das Fahrzeug vorzugsweise dann geladen werden soll, wenn Eigenstrom
erzeugt wird. Sollte es dazu kommen, dass der selbst erzeugte Strom (Eigenstrom) nicht ausreicht,
um das Fahrzeug vor der geplanten Abfahrtszeit zu laden, kann der Ladevorgang auf das öffentliche
Stromnetz umgeschaltet werden, um den Vorgang zu beschleunigen.
Die Wallbox Pro kann mit einem Smart Home System verbunden werden, um das Hausmanagement
ganzheitlich zu optimieren: Das Smart Home System kann das Laden eines Elektrofahrzeugs starten
und stoppen und der Wallbox Pro entsprechend der als Konfiguration vorgegebenen Prioritäten und
Kundeneinstellungen Energie zuteilen. Das Smart Home System kann Wetterprognosen für die
nächsten Tage und den Status von Haushaltsgeräten anzeigen. Das Smart Home System und die
Wallbox Pro können so konfiguriert werden, dass die Befehle manuell vom Touchscreen der Wallbox
Pro aus ausgelöst werden können.
Die Wallbox Pro kann mit dem Internet verbunden werden, um:
detaillierte Ladedaten an einen Dienstanbieter zu kommunizieren
eine E-Mail mit Ereignisberichten an den Eigentümer oder Installateur der Wallbox Pro zu senden.
Die Touchscreen-Oberfläche ist benutzerfreundlich und unterstützt eine intuitive Konfiguration und
Navigation.
Merkmale
Bezugsnormen: IEC 61851-1 Ed 2.0, IEC 61851-22 Ed 1.0, IEC 62196-1 Ed 2.0, IEC 62196-2
Ed 1.0.
Stromversorgung: 220-240V~ L1/N/PE o L1/L2/PE.
Ausgang: 0-30 V (Pilotsignal), 220-240V~ (Ladespannung), variierbarer Ausgangsstrom bis zu
32A (Ladestrom).
Frequenz 50/60Hz
Erdungssystem: TT, TNS, TNCS, IT
Schutzart IP54 für elektrischen Teile im Einsatz, IP3X für Gehäuseteile, IK10.
Betriebstemperatur: -30 °C bis +50 °C.
Lagerungstemperatur: -30 °C bis +70 °C.
Anwendung: In Räumen oder im Freien (mit Wetterschutz).
Kabellänge: 3,5 m.
Display-Hardware:
7Zoll.
Auflösung: 800 x 480pixels.
LCD: transmissives TFT-Punktmatrix-Farbdisplay.
14
1. Scope of delivery / Lieferumfang
M5 x 50
M5 x 8 4 x 8
*
Only with Part no. 61 90 2 288 283
Nur mit Teilenummer 61 90 2 288 283
15
2. Description / Beschreibung
Light stripes Leuchtstreifen
Touch screen Touchscreen
Proximity detector Präsenzmelder
Vehicle connector Fahrzeugstecker
Charging cable Ladekabel
RJ45 port RJ45-Anschluss
Modbus terminal block Modbus-Klemmleiste
Undervoltage remote tripping auxiliary terminal block Klemmleiste für zusätzliche Fernauslösung bei Unterspannung
Power supply terminal block Stromversorgungsklemmleiste
Network connection cable gland Kabeldurchführung für Netzwerkanbindung
Modbus cable gland Modbus-Kabeldurchführung
Undervoltage remote tripping auxiliary cable gland Kabeldurchführung für zusätzliche Fernauslösung bei
Unterspannung
Power supply cable gland Kabeldurchführung für Stromversorgung
16
3. Installation positions / Montagepositionen
BMW i3 BMW i8
Forward parking Reverse parking Forward parking Reverse parking
Vorwärts Parken Rückwarts
Parken
Vorwärts Parken Rückwarts
Parken
Preferred position Bevorzugte Position
Alternative position Alternative Position
NOTICE
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE
Only install the Wallbox Pro outdoors if it is protected from inclement weather conditions.
When performing installation operations which may generate dust, put the Wallbox Pro covers on
to protect it and prevent dust from entering.
Failure to follow these instructions can result in equipment damage.
HINWEIS
GEFAHR VON GERÄTESCHÄDEN
Installieren Sie die Wallbox Pro nur in Außenbereichen, die gegen widrige Wetterbedingungen
geschützt sind.
Bringen Sie die Abdeckungen an, um die Wallbox Pro bei Installationsarbeiten mit
Staubentwicklung zu schützen und das Eindringen von Staub zu verhindern.
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann es zu Geräteschäden kommen.
17
4. Preparation and mounting / Vorbereitung und Montage
18
5. Hardware installation / Hardware-Installation
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
Turn off all power supplying this equipment before working on the equipment.
Always use an appropriate voltage detection device to confirm the absence of voltage.
Follow installation instructions to avoid an EMC problem.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
GEFAHR
GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN, EXPLOSIONEN UND LICHTBÖGEN
Unterbrechen Sie die gesamte Spannungsversorgung für diese Anlage, bevor Sie mit Arbeiten
daran beginnen.
Überprüfen Sie stets mit einem geeigneten Spannungsmessgerät, dass keine Spannung mehr
vorhanden ist.
Folgen Sie der Installationsanweisung, um EMV-Probleme zu vermeiden.
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen kommt es zu ernsthaften oder sogar tödlichen
Verletzungen.
19
5. Hardware installation / Hardware-Installation
Power cables / Stromversorgungskabel Optional cables / Optionale Kabel
The fixing screws must be supplied by the installer and selected according to the Wallbox Pro weight
and the wall type.
Die Befestigungsschrauben sind von dem Installateur bereitzustellen und je nach Gewicht der Wallbox
Pro und Art der Wand auszuwählen.
20
/