Machine Overview / Überblick über die Maschine /
Vue d’ensemble de la machine / Overzicht machine
(UK) AFTER THE REMOVAL OF ALL THE PACKAGING, CAREFULLY
OPEN AND CHECK THE CONTENTS.
(FR) APRÈS AVOIR RETIRÉ TOUS LES EMBALLAGES,
OUVREZ LE CARTON AVEC PRÉCAUTION ET VÉRIFIEZ-EN LE
CONTENU.
(NL) VERWIJDER AL HET VERPAKKINGSMATERIAAL, OPEN
HET PAKKET VOORZICHTIG EN CONTROLEER OF DE INHOUD
COMPLEET IS.
(DE) NACHDEM SIE DIE VERPACKUNG ENTFERNT HABEN,
ÖFFNEN SIE SORGFÄLTIG DAS PAKET UND PRÜFEN SIE ES AUF
VOLLSTÄNDIGKEIT.
5
T (+ 44) 01460 68600
1 Operator control panel
2 Brush load adjuster knob
3 Brush deck release lever
4 Brush deck foot pedal
5 Clean water tank ll point
6 Side pod and skirt
7 Brush deck
8 Side pod lever
9 Floor tool raise / lower lever
10 Seat adjustment lever
11 Separator release catches
12 Pedestrian warning light
13
2 x 40 Amp battery fuse ( 4 battery machine )
3 x 40 Amp battery fuse ( 6 battery machine )
14 Accelerator pedal
15 Steering wheel
16 Clean water tank emptying hose
17 Vacuum hose
18 Air separator assembly
19 Waste water emptying hose
20 Floor tool vacuum hose
21 Semi parabolic oor tool
22 Fuse panel
23 Towing point
24 2.5 Amp safety fuse
25 Gel batteries
26 Charger / Charger point for chargerless Page 29
1 Tableau de bord de l’opérateur
2 Bouton de réglage de charge des brosses
3 Levier de dégagement du plateau de brosses
4 Pédale du plateau de brosses
5 Point de remplissage du réservoir d’eau propre
6 Coque et jupe latérales
7 Plateau de brosses
8 Levier de coque latérale
9 Levier de relèvement/d’abaissement du suceur
10 Levier de réglage du siège
11 Loquets de déverrouillage du séparateur
12 Avertisseur lumineux pour les piétons
13
2 fusibles de batterie 40 A (machine à 4 batteries)
3 fusibles de batterie 40 A (machine à 6 batteries)
14 Pédale d’accélérateur
15 Volant
16 Tuyau de vidange du réservoir d’eau propre
17 Tuyau d’aspiration
18 Séparateur pneumatique
19 Tuyau de vidange d’eau sale
20 Tuyau d’aspiration du suceur
21 Suceur semi-parabolique
22 Panneau de fusibles
23 Point de remorquage
24 Fusible de sécurité de 2,5 A
25 Batteries au gel
26 Chargeur/ point de charge pour machine sans chargeur Page 30
1 Bedienfeld
2 Knopf zur Anpassung des Bürstenanpressdrucks
3 Bürstendeck-Freigabehebel
4 Bürstendeck-Pedal
5 Frischwassertank-Füllstandsmarke
6 Seitliche Halterungen und Schürzen
7 Bürstendeck
8 Hebel für seitliche Halterungen
9 Hebel zum Anheben/Absenken des Abstreifers
10 Hebel zur Sitzeinstellung
11 Separator-Klammern
12 Fußgänger-Warnleuchte
13
2x 40-A-Batteriesicherungen (4-Batterie-Maschine)
3x 40-A-Batteriesicherungen (6-Batterie-Maschine)
14 Fahrpedal
15 Lenkrad
16 Frischwassertank-Ablassschlauch
17 Saugschlauch
18 Luftabscheider-Baugruppe
19 Schmutzwasser-Ablassschlauch
20 Saugschlauch für Abstreifer
21 Abstreifer, halbrund
22 Sicherungstafel
23 Befestigungspunkt
24 2,5-A-Schutzsicherung
25 Gel-Akkus
26 Ladegerät/Ladepunkt für ladegerätlose Installationen Seite 30
1 Bedieningspaneel
2 Afstelknop borsteldruk
3 Ontgrendelingshendel borstelplaat
4 Voetpedaal borstelplaat
5 Vulpunt schoonwatertank
6 Zijvleugel en spatscherm
7 Borstelplaat
8 Hendel voor zijvleugel
9 Hendel om het vloerelement op te tillen/ te laten zakken
10 Hendel om bestuurdersstoel af te stellen
11 Ontgrendelbevestigingen scheider
12 Waarschuwingslamp voetgangers
13
2 x 40 Amp accuzekering (4 accumachine)
3 x 40 Amp accuzekering (6 accumachine)
14 Gaspedaal
15 Stuur
16 Afvoerslang schoonwatertank
17 Zuigslang
18 Luchtscheidingselement
19 Afvoerslang vuilwater
20 Zuigslang vloerelement
21 Half-parabolisch vloerelement
22 Zekeringenkast
23 Sleeppunt
24 2,5 Amp veiligheidszekering
25 Gel-accu's
26 Oplader / Oplaadpunt voor gebrek aan oplader Pagina 30