Jocel JAT007445 User manual

Category
Space heaters
Type
User manual
0
AQUECEDOR DE TERRAÇO
CALENTADOR DE TERRAZA
PATIO HEATER
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
JAT007445
APENAS PARA USO EXTERIOR.
GUARDAR ESTE MANUAL PARA
REFERÊNCIA FUTURA.
SÓLO PARA USO EN EXTERIORES.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS.
FOR OUTDOOR USE ONLY.
KEEP THE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE.
1
AVISO / REGRAS DE SEGURANÇA
AVISO
1. Concebido para ser utilizado ao ar livre ou em áreas amplamente ventiladas.
2. Uma área amplamente ventilada deve ter um mínimo de 25% da área de superfície
aberta.
3. A área de superfície é a soma da superfície das paredes.
4. Este aparelho não está equipado com dispositivo de “sensor atmosférico".
5. Aquando da montagem, é vital seguir as verificações de fuga de s na (página 4)
antes de utilizar o aquecedor.
AVISO: A utilização deste aparelho em áreas fechadas pode ser perigosa e é PROIBIDA.
AVISO: Leia as instruções antes da instalação e utilização.
AVISO: Este aparelho deve ser instalado e a garrafa de gás armazenada, de acordo com
os regulamentos em vigor.
AVISO: Utilizar apenas o tipo de gás e o tipo de garrafa especificado nas presentes
instruções.
AVISO: Não obstruir os orifícios de ventilação da caixa da garrafa de gás.
AVISO: Em caso de vento forte, deve ser dada especial atenção a inclinação do aparelho
para evitar a sua queda.
AVISO: Não mova o aparelho quando se encontra em funcionamento.
AVISO: Desligar a válvula na garrafa de gás ou no regulador antes de mover o aparelho.
AVISO: O tubo de gás ou mangueira flexível deve ser mudado dentro dos intervalos
prescritos.
AVISO: Não ligar a garrafa de gás diretamente ao aparelho sem o regulador.
PORTUGUÊS
2
INDÍCE
REGRAS DE SEGURANÇA…………………………………………………………………...1
ÍNDICE………………………………………………………………..………………………….2
INFORMAÇÕES IMPORTANTES……………………………………………..………….…..3
INSTRUÇÕES PARA COLOCAR E RETIRAR GARRAFA DE GÁS……………………...3
TESTES DE FUGA …………………………………………………………………………….4
DISTÂNCIA MINÍMA DAS SUPERFÍCIES …………………………………………………..5
INSTRUÇÕES PARA LIGAR…………………………………………………………………..5
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO………………………………………………………6
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ……………………………………………………………..7
COMPONENTES - VISÃO GERAL …………………………………………………………..8
LISTA DE COMPONENTES…………………………………………………………………..9
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS…………………………………………………………….18
LIMPEZA E MANUTENÇÃO…………………………………………………………………18
ARMAZENAMENTO…………………………………………………………………………..19
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS……………………………………………………………..20
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA……………………………………………………..21
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE……………………………………………………..22
3
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
A garrafa de GPL não é fornecida. O aparelho foi concebido para funcionar com uma
garrafa de tamanho não superior a Ø31,8 x 58 cm.
Este aparelho requer uma garrafa de GPL butano de 15 kg ou uma garrafa de GPL
propano de 13 kg.
O regulador de gás deve ser o correto e ser definido de acordo com a categoria de
gás especificada (especificações técnicas - página 17).
O regulador de gás deve respeitar a norma EN 16129:2013 com capacidade (g/h),
pressão, temperatura de trabalho e ligação de entrada + saída adequadas para o
país de destino.
O regulador ilustrado no manual é para o Reino Unido, o regulador no seu país talvez
seja diferente com o que está na ilustração.
Os tubos flexíveis de borracha de gás devem ser aprovados de acordo com 16436-
1:2014 com Ø interno adequado para corresponder aos conetores de tubos do
circuito de gás e do regulador de gás, pressão e temperatura de trabalho.
O comprimento da mangueira é de 1,5 m e o deve exceder 1,5 m. A mangueira
deve ser facilmente visível e acessível em todo o seu comprimento para inspeção
após a instalação.
O injetor neste aparelho não é amovível e o injetor é montado apenas pelo fabricante.
É proibido tentar converter este aparelho, de uma pressão de gás para outra.
PERIGO!
Deve ter o regulador e a garrafa adequados para que o aparelho possa
funcionar de forma segura e eficiente. A utilização de um regulador incorreto
ou defeituoso é perigosa e invalidará qualquer garantia.
INSTRUÇÕES PARA COLOCAR E RETIRAR A GARRAFA DE GÁS
COLOCAR A GARRAFA DE GÁS GLP
1. Antes de a colocar, certifique-se de que não detritos presos na cabeça da
garrafa, na cabeça da válvula reguladora ou na cabeça do queimador e dos portos
do queimador.
2. Ligue o tubo de gás à garrafa, rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio
até parar. Certifique-se de que o tubo não está sujeito a torção.
3. Após a ligação à garrafa de gás, é necessário realizar um teste de fugas.
RETIRAR A GARRAFA DE GÁS GLP
1. Antes de a retirar, certifique-se de rodar a válvula da garrafa de GLP para
"CLOSED" (fechado). Desligue o tubo de gás da garrafa de GLP, rodando o botão
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ficar solto.
2. Para armazenamento e troca de garrafas, desligue o tubo de gás apenas na
garrafa, NÃO desligue o tubo de gás do aparelho.
4
3. Desloque a garrafa de gás para uma área amplamente ventilada, longe de qualquer
fonte de ignição (vela, cigarros, outros aparelhos produtores de chamas...).
TESTES DE FUGAS
Todas as ligações do seu aquecedor, foram verificadas quanto a fugas, na fábrica. No
entanto, realize o teste (numa área bem ventilada). Para verificar a ligação da Tubo de
gás/regulador de gás/garrafa de GPL:
1. Prepare uma solução de teste de estanquidade, misturando 1 parte de detergente
líquido para loiça e 3 partes de água.
2. Verta várias gotas (ou utilizar garrafa de esguicho) da solução sobre a ligação tubo
de gás/regulador de gás e ligação da garrafa ao regulador/garrafa de LPG.
3. Inspecione as ligações e procure bolhas de sabão.
4. Se não aparecerem bolhas, a ligação é segura.
5. Se aparecerem bolhas, existe uma fuga, soltar e voltar a apertar esta ligação.
Repetir o teste. Se voltarem a aparecer bolhas, parar de tentar; contactar o seu
revendedor local para obter assistência técnica.
6. Realizar o teste de fugas anualmente, e sempre que a garrafa de gás é removida
ou substituída.
Nota: Em caso de fuga de s, o aparelho não deve ser utilizado ou, se estiver aceso,
o fornecimento de gás deve ser interrompido. Após o aparelho ser reparado (fuga
retificada), realize o teste novamente antes de ser utilizado.
5
DISTÂNCIA MINÍMA DAS SUPERFÍCIES
Este aquecedor é utilizado principalmente,
para o aquecimento de áreas exteriores
(decks, spas, piscinas e áreas de trabalho
abertas).
Os materiais considerados como
combustíveis são: madeira, aglomerados
comprimidos, fibras vegetais, o plástico ou
outros materiais capazes de se inflamar e
queimar.
Certifique-se sempre de que é fornecida
ventilação adequada e ar fresco. Siga
sempre as distâncias de espaçamento
mostradas na figura seguinte, à direita.
Este aquecedor deve ser colocado em
terreno plano e firme.
Nunca o ligue numa atmosfera explosiva.
Mantenha afastado de áreas onde a gasolina
ou outros líquidos ou vapores inflamáveis
sejam armazenados ou utilizados.
INSTRUÇÕES PARA LIGAR
1. Desligar o botão de controlo. Abrir lentamente a
válvula da garrafa de gás.
2. Empurrar e rodar o botão de controlo no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio para a posição
IGNITE (ignição).
3. Manter o botão de controlo pressionado durante 30
segundos até a chama piloto estar acesa.
4. Se o piloto não acender, rodar o botão de controlo
para OFF (desligar) e esperar 2 minutos entre as
tentativas para que o s se dissipe. Não o fazer,
pode resultar no lançamento de chamas para além da grelha de proteção.
Nota: é possível acender o aparelho usando um fósforo longo, acendendo o queimador
através do buraco da grelha de proteção.
5. Quando o piloto estiver aceso, mantenha o botão premido durante até 20 segundos
para aquecer o sensor de chama termopar, depois solte-o (a primeira
ignição/utilização leva geralmente mais tempo, porque o circuito de gás está cheio de
ar).
6. Se o piloto não ficar aceso, repetir os passos 2 - 4.
7. Rodar o botão para a posição LOW (baixo).
6
8. Ajustar a entrada de calor rodando o botão da posição LOW, para a posição HIGH
(alto), conforme necessário.
9. Após acender, rodar o botão de LOW para HIGH, e voltar para LOW, para verificar a
estabilidade das chamas.
10. Em caso de um apagar acidental da chama (devido a vento ou outras razões), um
Dispositivo de Segurança contra Chama (DSC) cortará automaticamente o
fornecimento de gás no prazo de 90 segundos.
AVISO
Estas instruções para acender devem ser seguidas. Situações de perigo
podem ocorrer se não forem seguidas corretamente.
CARACTERÍSTICA DA CHAMA
O padrão das chamas na grelha emissora deve ser verificado visualmente sempre
que o aquecedor for utilizado.
Se as chamas se estenderem para além da superfície da grelha emissora, ou se o
fenómeno de elevação das chamas ou de retorno, ou fuligem preta se acumular na
grelha emissora ou no refletor, o aquecedor deve ser desligado imediatamente. O
aquecedor não deve ser ligado de novo até que a unidade seja testada por um técnico
e ou reparada.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Nota: O queimador pode ser ruidoso quando inicialmente ligado, para eliminar o ruído
excessivo do queimador, rodar o botão de controlo para a posição LOW (BAIXO). Depois,
rodar o botão para o nível de calor desejado.
QUANDO O AQUECEDOR ESTÁ LIGADO:
A grelha emissora ficade cor vermelha devido ao calor intenso. A cor é mais visível
à noite. O queimador exibirá línguas de chama azul. Estas chamas não devem ser
amarelas ou produzir fumo preto espesso, indicando uma obstrução do fluxo de ar
através dos queimadores.
VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DE OPERAÇÃO:
Se a chama é muito pequena, isto indica que a pressão de alimentação não é
suficiente (garrafa quase vazia). Por favor, substitua a garrafa de gás.
VOLTAR A ACENDER:
1. Rodar o botão de controlo para a posição “OFF” (Desligado).
2. Esperar cinco (5) minutos antes de tentar reacender o queimador.
3. Repetir os passos que começam com o passo 2 do procedimento
para acender acima.
7
INSTRUÇÕES PARA DESLIGAR:
1. Empurrar e rodar o botão de controlo no sentido dos ponteiros do relógio para a
posição "OFF" (desligado).
2. Rodar a válvula da garrafa de GPL no sentido dos ponteiros de relógio para a posição
OFF (desligado) quando o aquecedor não estiver a ser utilizado.
Nota: Após utilização, é normal alguma descoloração da tela emissora.
OCORRÊNCIA DE FUGA DE GÁS:
1. Rodar o botão de controlo para a posição “OFF” (desligado).
2. Rodar a válvula da garrafa de GPL para a posição OFF
(desligado).
3. Esperar 5 minutos para permitir que o gás se dissipe.
4. Se o odor persistir, contactar imediatamente o fornecedor de gás.
AVISO
O aquecedor estará quente após a sua utilização. Manusear com extremo
cuidado.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Número de pessoas necessárias para a montagem: Duas.
Tempo de montagem: 60 min.
1. Encontre uma área grande e limpa para montar o seu aparelho. Por favor, consulte a
lista de peças e o diagrama de montagem, conforme necessário.
2. Por favor, use luvas de proteção quando montar este produto.
3. Para evitar perder qualquer pequeno componente ou hardware, monte o produto
numa superfície dura e nivelada que não tenha fendas ou aberturas.
4. Para evitar danos no chão feito com materiais delicados, não montar ou mover o
aparelho no mesmo.
5. Siga todos os passos, de modo a montar corretamente o produto.
6. Certifique-se de que todos os plásticos de embalagem são removidos antes da
montagem.
7. Não tente forçar a junção de peças, pois isto pode resultar em danos pessoais ou
danos ao produto. Quando aplicável, apertar todas as ligações de hardware à mão
primeiro, uma vez este passo concluído, voltar atrás e apertar completamente todo o
hardware.
CUIDADO: Embora tenham sido feitos todos os esforços no fabrico do seu aparelho
para remover qualquer aresta afiada, deve manusear todos os componentes com
cuidado para evitar ferimentos acidentais.
Ferramentas necessárias (não incluídas):
8
COMPONENTES - VISÃO GERAL
2
4
7
6
8
9
10
12
11
14
13
3
3
15
9
LISTA DE COMPONENTES
PEÇA
DESCRIÇÃO
IMAGEM
QTD
1
Cúpula
1
2
Refletor
1
3
Grelha emissora
1
4
Vara de
suporte
3
5
Grelha de
proteção
3
6
Tubo de vidro
1
7
Espiral
1
8
Base de fixação
do vidro
1
9
Conjunto do
queimador
PEÇA
DESCRIÇÃO
IMAGEM
QTD.
10
Painel
esquerdo
1
11
Painel da
porta
1
12
Painel direito
1
13
Rodas
1
14
Base
1
15
Bloco de
Apoio
1
PEÇA
DIMENSÕES
IMAGEM
QTD.
AA
M4 x 10
3
BB
M4 x 10
6
CC
M5 x 12
24
DD
M4
4
EE
M6
3
FF
M6
3
GG
M6
3
HH
M5 x 16
3
II
M6 x 20
2
10
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
CC x 12 M5 x 12
CC
GG x 3M6
CC
GG
11
AA x 3 M4 x 10
2
AA
4
4
EE x 3 M6
FF x 3 M6
EE
1
FF
12
12
5
II x 2 M6 x 20
II
6
CC x 4 M5 x 12
CC
13
BB x 4 M4 x 10
DD x 4 M4
BB
11
12
DD
CC x 4 M5 x 12
9
11
CC
14
BB x 2 M4 x 10
CC x 4 M5 x 12
10
BB
CC
8
Queimador
6
6
9
15
11
HH x 3 M5 x 16
5
6
Fixação
HH
12
(não incluído)
16
13
14
17
15
18
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA PROVÁVEL
SOLUÇÃO
O piloto não acende
A válvula de gás pode estar na
posição OFF (desligada)
Ligar a válvula de gás
Combustível da garrafa vazia
Reabastecer garrafa de
GPL
Ar na tubagem de abastecimento
Purga de ar da tubagem
Ligação solta
Verificar todas as ligações
O piloto não
permanece aceso
Detritos à volta do piloto
Limpar área suja
Ligação solta
Apertar a ligação
Termopar
Contactar o serviço ao
cliente
Fuga de gás
Testar/verificar ligações
Falta de pressão do combustível
A garrafa de gás está
quase vazia, troque.
O queimador não
acende
A pressão é baixa
A garrafa de gás está
quase vazia, troque.
Botão de controlo da válvula não
está na posição ON (Ligada)
Rodar o botão de controlo
da válvula na posição ON
Termopar avariado
Contactar o serviço ao
cliente
Montagem de luz piloto dobrada
ou não no local correto
Contactar o serviço ao
cliente
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Para desfrutar de um excelente desempenho do aquecedor durante anos, certifique-se
de realizar as seguintes atividades de manutenção regularmente:
Mantenha as superfícies exteriores limpas
Utilize água quente para a limpeza. Nunca utilizar produtos de limpeza inflamáveis ou
corrosivos.
Enquanto lava o aquecedor, certifique-se de manter sempre seca a área à volta do
queimador.
Se o controlo de gás for exposto à água de forma que seja, NÃO tente utilizá-lo. Este
deve ser substituído.
A circulação de ar não deve ser obstruída. Manter os controlos, o queimador e as
passagens de ar circulante limpos. Os sinais de possíveis bloqueios incluem:
- Odor a gás e chama de cor amarela extrema.
- O aparelho não atinge a temperatura desejada.
- O brilho do aparelho é excessivamente irregular.
- O aparelho produz ruídos de estalido.
19
Aranhas e insetos fazem ninhos em queimadores ou orifícios; esta situação perigosa
pode danificar o aquecedor e torná-lo inseguro para utilização. Limpar os orifícios do
queimador utilizando uma escova de cachimbo. O ar comprimido pode também ajudar
a eliminar pequenas partículas ajudar a eliminar pequenas partículas.
Os depósitos de carbono podem criar um risco de incêndio. Limpar a cúpula do
aquecedor com água morna e sabão se se desenvolverem depósitos de carbono.
Verifique a tubagem ou a mangueira flexível (pelo menos uma vez por s e cada
vez que a garrafa de gás é substituída). Se apresentar sinais de rutura, fissuras ou
outra deterioração, deve ser trocada por uma nova tubagem do mesmo comprimento
e de qualidade equivalente.
ARMAZENAMENTO
ENTRE UTILIZAÇÕES:
Rodar o botão de controlo para a posição OFF (desligado).
Rodar o botão de controlo da garrafa de GPL para a posição OFF.
Coloque o aparelho em posição vertical numa área protegida do contacto direto com
elementos meteorológicos (como chuva, granizo, neve, poeira e detritos).
Se desejar, cobrir o aparelho para proteger as superfícies exteriores e ajudar a
prevenir depósitos de detritos nas passagens de ar.
DURANTE PERÍODOS DE INATIVIDADE PROLONGADA OU DURANTE O
TRANSPORTE:
Vire o botão de controlo para a posição OFF (desligado), antes de cobrir o aparelho.
Desligue a garrafa de GPL e mova-a para um local seguro e bem ventilado, ao ar
livre. NÃO armazenar num local que exceda 50ºC.
A garrafa de GPL deve ser mantida fora do alcance das crianças, e nunca num
edifício, garagem ou qualquer outra área fechada.
Coloque o aparelho em posição vertical numa área protegida do contacto direto com
elementos meteorológicos (como chuva, granizo, neve, poeira e detritos)
Se desejar, cubra o aparelho para proteger as superfícies exteriores e ajudar a
prevenir depósitos de detritos nas passagens de ar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Jocel JAT007445 User manual

Category
Space heaters
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI