Kodak K7700 Quick Manual

Type
Quick Manual
Battery Compatibility
and
Charge
Time:
KODAK Camera Battery
Charger
K7700
KODAK Li-Ion Rechargeable Digital Camera
Batteries are available from dealers of KODAK
products, or
go
to
www.kodak.com/go/batteries.
LED
Indicator:
Chargeur de batterie
K7700
pour appareil
KODAK
Tempo
di
ricarica
ecompatibilita batterie:
Numero modello Ore
KLlC-7000 1
KLlC-7001 1
KLlC-7003
1,4
KLlC-7004 1,25
KLlC-7005 1
KLlC-7006 1
Le
batterie ricaricabili
agli
ioni di litio KODAK per
fotocamera digitale sono disponibili presso
i rivenditori di prodotti KODAK
0
sui
sito Web
all'indirizzo
www.kodak.com/go/batteries.
Indicatore
LED
Luce
rossa
lampeggiante: errore del
caricabatteria; limite della temperatura di
funzionamento superato.
Luce
rossa
fissa:
errore della batteria; sostituire
la
batteria.
Luce
verde
lampeggiante:
in
fase di ricarica
(I'indicatore lampeggia piu velocemente quando
si
avvicina
al
completamento della ricarica).
Luce
verde
fissa:
batteria pronta per I'uso.
Caratteristiche tecniche
Tensione
(in
entrata):
Alimentatore CA
USB
KODAK
ad
alte
prestazioni Alimentatore
K20-AM:
100 V -
240
V CA
Caricabatteria: 5 V
CC
Temperatura
di
funzionamento:
C -
45°
C
(32°
F-
113°
F)
Caricabatteria rapido
per fotocamera KODAK
K7700
Horas
1
1
1,4
1,25
1
1
Numero do modele
KLlC-7000
KLlC-7001
KLlC-7003
KLlC-7004
KLlC-7005
KLlC-7006
As baterias de litio recarregaveis para camera
digital KODAK estao disponiveis nos
revendedores de produtos KODAK e no site
www.kodak.com/go/batteries.
Indicador
do
LED:
Carregador de bateria da
camera
K7700
da
KODAK
Compatibilidade
da
bateria etempo
de
carga:
Raja
parpadeante:
error del cargador;
se
ha
superado
la
temperatura
de
funcionamiento.
Raja
fijo:
error de
la
pila; sustituyala.
Verde
parpadeante:
cargando (parpadeara
a mayor velocidad cuando
la
carga este
a punto
de
finalizar).
Verde
fijo:
la
pila esta lista para
usar.
Especificaciones:
Voltaje
(entrada):
Adaptador
de
CA
USB
de
alto rendimiento
KODAK
K20-AM:
de
100V
a
240VCA
Cargador: 5V
CC
Temperatura
de
funcionamiento:
de
O°C a
45°C
(de
32°F
a 113°F)
Indicador
LED:
Hours
1
1
1.4
1.25
1
1
Model Number
KLlC-7000
KLlC-7001
KLlC-7003
KLlC-7004
KLIC-7005
KLlC-7006
Flashing
Red-Charger error; operating
temperature exceeded.
Solid
Red-Battery
error; replace battery.
Flashing
Green-Charging (flashes at a faster
speed when close to fully charged).
Solid
Green-Battery
ready
to
use.
Specifications:
Voltage
(input):
KODAK High Performance
USB
AC
Adapter
K20-AM:
100V
-
240V
AC
Charger: 5V
DC
Operating
Temperature:
32° F -
113°
F
(0°
C -
45°
C)
Compatibilite
de
la
batterie et temps
de
charge:
Compatibilidad
con
pilas
ytiempo
de
carga:
Cargador de pilas para
camara KODAK
K7700
Puede
adquirir las pilas de ion-litio para
camaras digitales KODAK de cualquier
distribuidor
de
productos KODAK, 0
en
www.kodak.com/go/batteries.
Aantal
uren
1
1
1,4
1,25
1
1
Modelnummer
KLlC-7000
KLlC-7001
KLlC-7003
KLlC-7004
KLlC-7005
KLlC-7006
Oplaadbare KODAK lithium-ionbatterijen
voor digitale camera's zijn verkrijgbaar via
leveranciers
van
KODAK-producten,
of
via
www.kodak.com/go/batteries.
Ledindicator:
Geschikte batterijen
en
oplaadtijd:
KODAK-batterijoplader
K7700
voor digitale
camera's
Knipperend
rood
- fout
in
oplader;
bedrijfstemperatuur is overschreden.
Onafgebroken
rood
- batterijfout; vervang de
batterij.
Knipperend
groen
- bezig met opladen (knippert
sneller wanneer de batterij bijna is opgeladen).
Onafgebroken
groen
-
de
batterij is klaar voor
gebruik.
Specificaties:
Voltage
(invoer):
KODAK High Performance
USB
AC
Adapter
K20-AM:
100 V -
240
V
AC
Oplader: 5 V DC
Bedrijfstemperatuur:
o°C -
45°C
Stunden
1
1
1,4
1,25
1
1
Modellnummer
KLlC-7000
KLlC-7001
KLlC-7003
KLlC-7004
KLlC-7005
KLlC-7006
Eingangsspannung:
KODAK Hochleistungs-USB
Netzteil
K20-AM:
100V -
240
V
(Wechselstrom)
Ladegerat: 5V (Gleichstrom)
Betriebstemperatur
O°C -
45°C
(32°F
-113°F)
KODAK KLiC Li-Ionen-Akkus
fOr
Digitalkameras kiinnen
Sie
bei
Handlern von
KODAK Produkten erwerben, oder besuchen
Sie
www.kodak.com/go/batteries.
LED-Anzeige:
Blinkt
rot- Ladefehler; Betriebstemperatur
wurde Oberschritten.
Konstant
rot- Akkufehler; Akku ersetzen.
Blinkt
griin-
Wird
geladen (blinkt schneller,
wenn fast vollstandig geladen).
Konstant
griin
- Akku vollstandig geladen.
Technische
Daten:
Kodak Akku-Ladegerat
K7700
fUr
Kameras
Akku-Kompatibilitat
und
Ladezeit:
Vermelho
piscando-Erro no carregador;
temperatura de
operac;:ao
excedida.
Vermelho
fixo-Erro
na
bateria; substitua.
Verde
piscondo-Carregando (pisca mais rapido
quando estiver finalizando
a carregamento).
Verde
fixo-Bateria carregada e pronta
para
usar.
Especifica~oes:
Voltagem
(entrada):
Adaptador CA
USB
KODAK
de
alto
desempenho
K20-AM:
100V
-
240V
CA
Carregador: 5V
CC
Temperatura
de
operaC;:Qo:
C -
45°
C
(32°
F-
113°
F)
Horas
1
1
1,4
1,25
1
1
Heures
1
1
1,4
1,25
1
1
Numero de modele
KLlC-7000
KLlC-7001
KLlC-7003
KLlC-7004
KLlC-7005
KLlC-7006
Numero
de
modele
KLlC-7000
KLIC-7001
KLlC-7003
KLlC-7004
KLlC-7005
KLlC-7006
Les
batteries
au
lithium-ion KODAK pour
appareil photo numerique sont disponibles
aupres
de
revendeurs
de
produits KODAK ou
sur
Ie
site Internet aI'adresse:
www.kodak.com/go/batkries.
Temoin lumineux:
Rouge
c1ignotant:
erreur du chargeur,
la
temperature de fonctionnement depasse
la
limite autorisee.
Rouge
fixe:
eneur
de
la
batterie, remplacez
la
batterie.
Vert
c1ignotant:
en
charge (c1ignotement plus
rapide lorsque
la
charge est presque terminee).
,
Vert
fixe:
batterie prete aI'utilisation.
Caracteristiques techniques:
Tension
(entree):
Adaptateur secteur
USB
KODAK hautes
performances K20-AM: 100V - 240VCA
Chargeur: 5V
CC
Temperature
de
fonctionnement:
oa
45°C
UK---
CoBMOCTMMOCTb C
8KKYMynRTopaMM
M
BpeMR
3aPRAKM:
3apAAHoe
yCTpOMCTBO
KODAK K7700
Al1A
aKKyMyl1ATopOB
I.Il11tPPOBblX
tPOTOKaMep
li-Ion
aKKyMynATopbl
KODAK
AJlA
4101<PPOBbIX
q.,oToKaMep
MO>ICHO
nplo16pecTlo1 y ,Qlo1flepoB
Kodak,
a TaK>lCe B Io1HTepHeT-Mara3101He
Ha
caiiiTe
www.kodak.comlgolbatteries.
CBeTO,QMO,QHbIM
MH,QMK8TOP:
M",ralO~uif
KpaCHbJif
- oWlo16Ka
3apA,QHoro
YCTpoiiicTsa;
TeMnepaTYpa
yCTpoikTsa
BblXOAIo1T
3a
npe,Qeflbl
,Qlolana30Ha
pa6Q<llolx
TeMnepaTyp.
nOCTORHHbJH
KpacHblii - oWIo16Ka
aKKyMyflATopa;
3aMeHlo1Te
aKKyMynATop.
npOJ.lrjgeUTelTe
eTTcxvcxcpopnt;OJ.leVel;
IJTTcxT<xpiec;
li-Ion
TrjC;
KODAK
YlCX
lJ.lI1CPlCXICEC;
<pwToypacplICEC;
IJl1xavEC;
aTTo
CXVTlTTpOaUmoue;
TTPO'lOVTWV
Trje;
Kodak
Ii
emaICecpgeLTE
TI1
6lEU9uVCTTl
www.kodak.com/go/batteries.
'Ev6,,1;~
LED:
KOKKlVO
TTOU
ava.8ou,Brjvel-IcpaAIJCX
cpopTlOTIi,
uTTEP~cxCJI1
8EPIJOlCpaCJicxe;
AElToupyLac;.
Ira8€po
KOKK(Vo-IcpO:AlJa
IJTTaTapLcxc;,
aVTlICcxTcxOTIiOTe
TIlV
I-maTCxpia.
npaa-Ivo
TTOU
ava~ou~itvet-¢lOpTtO"Il
(cxvcx1300"13';VEl IJE J.lEYCXAlJTEPO
pu8IJo
OTCXV
TTArjO"lat;El
TIlV
TTAliPIl
cpopnO"Il),
Lra8epa
rrpaGLv1]-H
IJTTCLTCXPlOl
EivOll
ETOllJrj
ylCl
XpJiCTIl.
npo6UXYPCX<PE~:
TaGry
(HGo6ou):
npoacxplJoy€OlC;
USB
AC
K20-AM
Y4JIlMc;
OlTT06oO"Ile;
Tile;
KODAK:
lOOV
- 240V
AC
¢lOPTlOTJiC;:
5V
DC
0epJJoKpaa1a AeLTOupyiat;:
C -
45·
C (32" F -
lB·
F)
Liczba
godzin
1
1
1,4
1,25
1
1
Numer modelu
KUC-7000
KUC-7001
KUC·7003
KUC-7004
KLlC·7005
KLlC-7006
Obsfugiwane akumulatoryi czas fadowania:
MuralO~f1ii
30nOHbJH
-
Io1AeT
3apA,QKa
(Mlo1raeT
~aLl.le
no
Mope
,QOCTIo1>ICeHIo1A
nOJ1Horo
ypoSHA
3apA,Qa),
nocrORHHM13enSHblH -
aKKyMynATop
raTOS
K
pa60Te.
TeXHM'f8CKMe
xapaKTepMCTMKM:
HanpR>K.eHf16
(aXQAHoe):
BblCOKonpo1013BOA
....
TenbHbliii
ceTeBoi1
USB-ananTep
KODAK
K20-AM:
100
-
240
B
nepeMeH,
TOKa
3apAAHoe
ycTpoiiiCTBO:
5 B nOCT.
TOKa
Pa6CNuH .auana30H
reMneparyp:
0" C -
45"
C
(32"
F -
113"
F)
t.adowarka
akumulator6w
do
cyfrowych aparat6w
fotograficznych
KODAK
K7700
Miga na czerwono - bt<id
ladowarki;
przekroczono
dopuszczaln<i
temperaturfi:
pracy,
$wieci
na czerwono - b/<id
akumulatora;
wymien
akumulator
Miga
na
zie/ono
-
trwa
ladowanie
(czfi:stotliwosc
migania
zwifi:ksza
Sifi:
tui
przed
pelnym
naladowaniem
akumulatora).
$wieci
na zie/ono -
akumulator
jes1
gotowy
do
pracy.
Dane techniczne:
Napi,:cie (wejsciowe):
Zasilacz
KODAK
High
Performance
USB
K20-AM:
100-240
V
ladowarka:
5 V
Zakres temperatur pracy:
0-45°
C
Akumulatory
li1owo-jonowe
marki
KODAK
do
cyfrowych
aparat6w
fotograficznych
moina
kupic
u
sprzedawc6w
produkt6w
firmy
KODAK
lub
na
stronie
internetowej
www.kodak.com/go/balteries.
Sygnalizacja
kontrolki
LED:
B
o.tacax
1
1
1,4
1,25
1
1
HOMep
MQAenM
KLlC·7000
KLlC-7001
KLlC-7003
KLlC-7004
KLlC-7005
KLlC·7006
KODAK
Fotograf
Makinesi
Pil
~arj
Cihazi
K7700
Pil
Uyumlulugu
ve $arj Suresi:
Model
numaraSI Saat
KLlC-7000 1
KUC-7QOl
1
KlIC-7003
1,4
KLlC-7004 1,25
KUC-700S
1
KlIC-7006
1
KODAK
Li-Ion
~arj
Edilebilir DijitaJ
Fotograf
Makinesi Pillerini KODAK
urunlerinin
satlcllanndan
veya
www.kodak.com/go/baneries adresinden
temin
edebilirsiniz.
KODAK
cJ)0PTlOT';C;
l.I
1T
oeToepubv
<pWTOypoe<plK';C;
I.IJ1Xoev';C;
K
7700
LED
G6stergesi:
K,rmiZI Renkre Yamp
S6niiyor-~arj
cihazl
hatast;
<;:ah~ma
slcakllQI
a~lIdt.
KlrmlZl Renkte
Van/ycr-Pil
hatasl;
pili
degi~tirin.
Ye$iI Renkte
vamp
S6niiyor-~arj
oluyor
(tamamen
~arj
seviyesine
vakla~lrken
daha
hlZll
vamp
sonmeye
ba~lar).
Ye$if
Renkte
Yamvcr-Pil
kullanlma
hazlr.
Ozellikler:
Gerilim(giri$):
KODAK Yuksek
Performanstl
USB
AC
Adaptor
K20-AM:
IODV
-
240V
AC
Sarj Cihazl:
5V
DC
(:all$ma Sicakll{p:
32·
F-
113·
F(0· C -
45·
C)
I:UJ,ll3cnoTIlT<X J,ln<XT<XpuuV
K<Xl
XpOVO<;
(J)opna'l<;:
APl9J.lOC;
J.lOVTEAOU
'Opec;
KLlC-7000 I
KLlC-700l
I
KLlC-7003
1,4
KLlC-7004
1,25
KLlC-700S
1
KLlC-7006
1
FCC
compliance
and
advisory
This
equipment
has been tested and found
to
comply
with
the
limits
for
a Class 6
digital
device. pursuant
to
Part
15
of
the
FCC
Rules. These
limits
are designed
to
provide reasonable
protection
against
harmful
interference in a residential installation.
This
equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not
installed or used in accordance
with
the
instructions,
may
cause
harmful
interference
to
radio
communications
However. there
is
no guarantee
that
interference
will
not
occuri
naparticularinstallation
If
this
equipment
does cause
harmful
interference
to
radio
Of
television reception.
which
can
be
determined
by
turning
the
equipment
off
and on, the user is encouraged
to
try
to
correct
the
interference
by
one or
more
of
the
following
measures:
1)
reorient
or
relocate
the
receiving antenna;
2)
increase
the
separation between
the
equipment
and
the
receiver;
3)
connect
the
equipment
to
an
outlet
on a circuit different
from
that
to
which
the
receiver is connected;
4)
consult
the
dealer
or
an experienced
radio/TV
technician
lor
additional
suggestions
Any changes
or
modifications
not expressly
ilpproved
by
the
party responsible
for
compliance could void
the
user's
authorily
to
operate
the
equipment.
Where
shielded interface cables have been
provided
with
the
product
or
specified
additionill
components
or accessories elsewhere defined
to
be used
with
the
installation
of
the
product.
they
must
be used in
order
to
ensure
compliance
with
FCC
regulation.
The
KODAK
Adapter
K20-AM
complies
with
Part
15
of
the
FCC
Rules
Operation
is subject
to
the
following
two
conditions:
1)
This device
may
not
cause
harmful
interference, and
2)
this
device
must
acceptanyinterferencereceived,includinginterlerencethatmay
cause undesired
operiltion
Canadian
DOC
statement
DOC Class B
compliance-This
c1i1ss
B
digital
apparatuscomplies
with
Cilnadian
ICE5-003
Observation
des
normes-Class
B-Cet
appareil
numerique
de Iii cia sse
Best
con
forme
a
la
norme
NMB-003
du
Canada.
Go
to
www.kodok.comlgoIREACHforinformationaboutthe
presence
of
substances included on
the
candidate list according
to
article
59(1)
of
Regulation
(EO
No.
1907/2006
(REACH).
Rendez·vous sur la page
www.kodok.com/gQ/REACHpourdesinformationssurlapresencede
substances
presentessur
Iii liste
candidate
conformement
al'ilr
ticle59(1)delareglementiltion
(CE)
nO
1907/2006
(REACH)
Consulte www.kodak.com/gWREACHparaobtenermasinformaci6nsobrelapresencia desustancias
de
la
lista
de
candidatos, segun el
articulo
59(1)
de
la
normativa
(CO
n.~
1907/2006
(REACH).
Acesse
www.kodokcom/go/REACHpilraobter informao;oes sobre a preseno;a de substancias
presentes
na
lista de
candidiltosem
conformidade
com
0
Artigo
59(1)
do
Regulamento (EC)
Numero
1907/2006
(REACH)
~lKhen
Sie
w_.kodok.cOl'l'll9o/REACH.
um
lnlormiltiooen
zu Sub!itilnzeo
ZU
erMlIen,
""fgefUhrt
in
der
Kandidatenliste gema€. Artil<.el
59(1)
der
Verordnung (EC) Nr.
1907/2006
(REACH)
Visitare
il
silo
Web
all'indirizzo www,kodak.cOfl'1/PQ/REACHperinformazionisoliapresenzadisostanze
contenute nell'elenco in base
all'articolo
59(1)
della
normativa
(EC)
N.
1907/2006
(REACH).
Raadpleeg
www.kodok.com/go/REACHvoorinformalieoverdeaanwezigheidvan
stoffen die stilan
verme!d
op
de l<.andidatenlijst volgens artikel
59(l)
van verordening (EG)
nr.
1907/2006(REACH).
1907/2006
(REACH)
SaYl1i
AS
Yonergesi
madde
59(1)
hukumlerinde
verilen
aday
Iistede
yer
alan
maddelerin
bulunup
bulunmadlgl
hakkmda
bilgi
edinmek
h:;in
WtVW,kodak.com/go/REACH
adresini
ziyaret
edin.
EmOKElf)T€iTE
TI'J
6tEU6uvaTl
www.kodilk.com/go/REACHytaTlXIlPoq>opi.EI;a)(ETlKa\-lE
Tllv
Tlapouaia
ououiJv
nou
nEpv..a\-l~O:voVTat
0'T1l
X{OJTa
UnO~tllPlWV
Tlpo<; XPtlaTl
oumwv
atJ\-ItpWva
\-IE
TO
ap8po
S9(1)
TOU
Kavovu:rj,lOU (EK)
apl6.
1907f2006
(REACH),
Ha
caKTB
www.kodak.comfgoIREACHIolO)l(Ho03HaKOMKTbCRCAaHHblMI'I 0 n-pMCylCTSIOl
eSlU9CTB,
eK1l'O'leHHblX
B
npeABa~TB/1bf.1blK
cnr.lCOK B COOTeBTCTel'l1'l
co
CT.
S9(1)
PSmaMBHTa
EC No, t90712006 (REACH),
Odwied!
slrone
www.kodak.com/goiREACH.abyuzyskat
informacje na
temat
obecnoki
substancji umieszczonych na
likie
kandydackiej w mysl artyku!u
59(1)
rozporzlldzenia (WE)
or
1907/2006
(REACH)
(E:
:E:
Waste Electrlcaland Electronic EquipmenVBatteryDisposal
In Europe:
For
humilrVenvi,onmentill prolection,
it
is
your
resoonsibility
10
dispose of this
eQuipmentilndbalteriesatilcoliectionfilcilityestablishedforthiSpurpose~separatefrom
mUJlJcopalwaste).Formore,nformal,on.contaclyourrela,ler.collect,on
facohty.
or appropriate
-.
local authorities;
0'
visit www.kodak.com/go/recycle.(Productweight:81g)
OEEE
(dlrectlYe sur
les
dechels d'l!quipements l!Iectnques
et
l!Iectronlques) / mise
au
rebut des
biltteries
EnEurope:eutlgardalaprotectiondel'environnemenleldespersonneS,ilesldevotre
'esponsabilil~demettreaurebulcesilPpa'eilsetbiltteriesdansun
site
de
collecte ildequat (autre
quelesdechargesmunicipales).Pourobtenirdeplusamplesinformations,contactezvotre
dislributeur,lesiledecoliecteoulesautorih\slocalescompetenles,ou consultez
Ie
site
www.kodak.com/go/recycle(Poidsdupraduil:81g.)
Desechodeequiposell!ctncosyelectronicosydepilOll
EnEuropa:porrazonesdeseguridaddelmedioamb<enteysalubridad.essurespons-abilidad
dese<haresleeQuipoyiils piias
en
inslillaciones
de
recoleccioneslablecidasparatalefecto
ydistintasdelilsutilizadashilbitualmer'lleparalarecolecciondebasura.
Para
mas informacion,
p6ngase encontacto
con
su
distribuidor,
las
instalilciones
de
recoleccionolasautoridadeslocales
competentes
0,
si
10
prefiere. visite www.kodak.com/go!recycle. (Peso del producto:
8tg)
Diretivll Eurap'liI
WEEE/De_tle
de
pilhu
Nil
Eut09i1:
Visando a
prote~.1o
humilna/ilmbienlal,
~
de
SUil
responsabilidade descartar este
equipamento
em
local
destina-do
aeste tipo
de
material (separado do
ho
domeslico
rTl<Jnicipai).
Para
obter mais
informilol;Oes,
entre
em
contato com 0
revendedor,
0 local decolela
00
as
autoridades
ajl<opriadas;00 visile'WW'N,kodak,com/goirecycle,(Pesodoproduto:81
gJ
AbfalikennzelchnungfllrEleldro-undEleldronikahgerllejEnlsorgungvonBillterienbl
.....
Akkus
EutOlU':
Zum
xhulZ
von
Menschen und Umwelt unterliegt
es
Ihrer Verantwortung. dieses Gerat
und die Salterien bzw. Akkus bei einer speziell
fUr
diesen Zweck eingerichteten Silmmelstelle
getrennt yom Hausmull
zu
enlso,gen. Weitere Inlormationen erhalten
Sie
bei
H~ndlern,
Sammelstellen, der zustandigen Behbrde oder im Internet unterwww.kodak.com/go/recycle.
(GewichldesPfOdukls:81g,)
Smaltimento del prodottoe delle battene conforme alia direttlvill
WEEE
(Waste
Electrial
and
Electronic Equipment)
In Europa:e responsabiliU del proprietario effeltuare losmilltimento del prodolto edelle relative
balteriepressounserviziodiraccoltaidoneoalalescopo(differentedailaraccolladeirifiuti
urbani)perassicura,elamassimaproleZi.qnedadannilisicieambientali.Perulterioriir'lformazioni.
conlanareilpropriorivenditore.ilserviziodiraccollaoleautoritalocaiiauloriuate.lnaiternativil.
visitilre il silo Web
'WW'N,kOOilk.com/go!recycle.
(Peso
del
prodotlo:81 gJ
Elekttischenelektronischafval/Batteriien
....
eaaoolen
InEut09a:lerbeschermingvanuwgezondheidenhelmilieumogenditproductendebalterijen
niet met hel gewone huisilfval worden meegegeven, mililr rnoeten deze naM
een
ollicieel
aangewezen inzamelpunt worden gebracht. Neem voor
meer
informatie contiKt opmet
de
verkoper, het inzamelpunt ofmet
de
gemeente, U kunt
ook
terechl op www.kodak.com/go/recycie
(Gewicht product:
81
g.l
Allk
Elektrlkll
ve Elektronll<.
EklpmanlannfPiIlerin
Aulmasl
Avrupa'da: Insan
sil~h~1
ve
~evrenin
korunma~,
i~in
bu ekipmam
Vl!
pillen bu
ama~la
kurulmu~
bir
toplamil
merkezine
(~ehir
~oplu~iinden
ayndlr) atmak sizin
sorumlulugunuzdildlf.
Oaha
fazla
b"gi
i~in
Kodak
sa"~
noktan,za, toplama merkezine veya
Ilgili
yetkili
~rel
mercllere
bil~vurun:
ya
dil
W'N'N.kodak.com/goJrecycie
adre~ini
liyaret
edin. (Orun aglrllgl: 81 g.)
Anopp"l'l\
amoll).itTwvl\).EIrTPlKOU
"OllI\XEKTPOVlkOuE~OnXlIl""ouJ"nOlTOlplli.!v
l:TI\V EUpWrrl\:
rU:1l
TTpOCtTOlcria
Toao
TWV
no).mi.!v
00'0
KClI
TOU
nepljlO:UOVTO<;,
ClnOTE).ei
eu9uvl\ an<; Vcl
ClnoppinTue
OUTOV
TOV
E'~OTTXlO"II0
KCll
Tl<;
IITTnTOlple<;
at
EYKnTClaTD:atl<;
auUoYit<;
nou
~xouv
6l\IJtoupyrjEk'i
E16lKCo
VICl
TO
UKona
ClUTO
~eXWplaTCo
Clno
TCllll\IJoalCl
ClnoppiIJIJClTCl).
rlCl
nepUl"aOTEpe<;
n).IlPO<Popi.e<;,
emKOlvwvr\OTe
IJe
TO
lPUJTOYPCl<PEio
TIl<;
TTeplox1'\<;
an<;,
Tt<;
eYKOlTClaTCoO€l<;
auUoYIle;,
Tle;
IClTD:
TonoUe;
OIPl.lo5lee;
unllpeulE<;
1'\
eTTiOll:e",8elTE
Til 5leu8uYml W'N'N.kodak.comfgofrecycle.
(8Copo<;
npotoVTO<;: 81g.)
YnI"~'~H"""6wToBOM3nt1KT'J'Cltl,,
..
WYnu!~"3"~.ntmlHM"
S
e.po~:
II lUInRk 3illIIIlTbl
3llOPOBOR
mO,lleK
"Ollpa"bI
OKpy)l(8K>U\ElK
CpElAbI
lIbI HeeliTe
OnleTCTeetlIfOCTb3aC.!lit'lYoOopjI:QoeaH"RI'I3I1elol9+lTOBnIlTaHI1RHByrHllIl3alllllOtIlI
CneUHilllI13I'1OOBaHHOlolnywrrBc6opa(oT,lIBllbHooTl)blToBblXOTXO,lIOB),AnRnoIlY'fBHI'IR
.QOAt¥1I1MT~lll«!XJpt.lallMMoOplmrrllCbKfllOAlIllIlYll3A8l1HR,anyHKTGOllpa,a<XlOT~
loleCT_opreHblanaCll<HIlI13ai\<l>lTeHllcaMTwww.kodak.comigoirecycle.(8&c143.l181lI.lR:81r)
Utyllz.cjl
IUtyteg.o
sprz"tu
eleld:ryclneslo i elektronlcznelilo
orlz
Ikumulltor6w
W Europle:
Aby
zapewnit ochron(l os6b i srodowiska naluralnego, utytkownikjest odpowiedzialny
zapozbycies;eniniejszegosprzeluiakumulalor6wwspecjalr'lieutworzonymdolegocelupIJl'lkcie
zbie'ania odpad6w (innym
nii
m;ejsce skladowania odpad6w komunalr'lych), Aby uzyskat wi¢cej
ir'lformacji, r'lBleiy skor'ltaktowK si(l
ze
spr:zedawcll, punktem skfadowania odpad6w,
odpow>eclnimi
wladzami lokalnymi lub
odwiedziC
strone www.kodak.com/go/recycle.(Masaproduktu:81 g).
Kodak
Made
in
China
lor
Eilstman
Kodak
Company
Rochester,
NY 14650
U.s.A
©Eastman
Kodak
Company,
2009
MC/MR/TM:
Kodak
4H6878
www.kodak.comjgojaccessories
4H5293
WARRANTY
Limited
Warranty
Kodak
warrants
Kodak
consumer
electronic
products
and
accessories
("Products"),
excluding
batteries,
to
be
free
from
malfunctions
and
defects
in
both
materials
and
workmanship
for
one
year
from
the
date
of
purchase.
Retain
the
original
dated
sales
receipt.
Proof
of
the
date
of
purchase
will
be
required
with
any
request
for
warranty
repair.
Limited
Warranty
Coverage
Warranty
service
is
only
available
from
within
the
country
where
the
Products
were
originally
purchased.
You
may
be
required
to
ship
Products,
at
your
expense,
to
the
authorized
service
facility
for
the
country
where
the
Products
were
purchased.
Kodak
will
repair
or
replace
Products
if
they
fail
to
function
properly
during
the
warranty
period,
subject
to
any
conditions
and/or
limitations
stated
herein.
Warranty
service
will
include
all
labor
as
well
as
any
necessary
adjustments
and/or
replacement
parts.
If
Kodak
is
unable
to
repair
or
replace
a
Product,
Kodak
will,
at
its
option,
refund
the
purchase
price
paid
for
the
Product
provided
the
Product
has
been
returned
to
Kodak
along
with
proof
of
the
purchase
price
paid.
Repair,
replacement,
or
refund
of
the
purchase
price
are
the
sole
remedies
under
this
warranty.
If
replacement
parts
are
used
in
making
repairs,
those
parts
may
be
remanufactured,
or
may
contain
remanufactured
materials.
If
it
is
necessary
to
replace
the
entire
Product,
it
may
be
replaced
with
a
remanufactured
Product.
Remanufactured
Products,
parts
and
materials
are
warranted
for
the
remaining
warranty
term
of
the
original
Product,
or
90
days
after
the
date
of
repair
or
replacement,
whichever
is
longer.
Limitations
This
warranty
does
not
cover
circumstances
beyond
Kodak's
control.
This
warranty
does
not
apply
when
failure
is
due
to
shipping
damage,
accident.
alteration,
modification,
unauthorized
service,
misuse,
abuse,
use
with
incompatible
accessories
or
attachments
(such
as
third-party
ink
or
ink
tanks),
failure
to
follow
Kodak's
operation,
maintenance
or
repacking
instructions,
failure
to
use
items
supplied
by
Kodak
(such
as
adapters
and
cables),
or
claims
made
after
the
duration
of
this
warranty.
KODAK
MAKES
NO
OTHER
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTY
FOR
THIS
PRODUCT,
AND
DISCLAIMS
THE
IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY
AND
FITNESS
FOR
A
PARTICULAR
PURPOSE.
In
the
event
that
the
exclusion
of
any
implied
warranty
is
ineffective
under
the
law,
the
duration
of
the
implied
warranty
will
be
one
year
from
the
purchase
date
or
such
longer
period
as
required
by
law.
The
option
of
repair,
replacement,
or
refund
is
Kodak's
only
obligation.
Kodak
will
not
be
responsible
for
any
special,
consequential
or
incidental
damages
resulting
from
the
sale,
purchase,
or
use
of
this
Product
regardless
of
the
cause.
Liability
for
any
special,
consequential
or
incidental
damages
(including
but
not
limited
to
loss
of
revenue
or
profit,
downtime
costs,
loss
of
the
use
of
the
equipment,
cost
of
substitute
equipment.
facilities
or
services,
or
claims
of
your
customers
for
such
damages
resulting
from
the
purchase,
use
or
failure
of
the
Product),
regardless
of
cause
or
for
breach
of
any
written
or
implied
warranty
is
expressly
disclaimed.
Your
Rights
Some
stales
or
jurisdictions
do
not
allow
exclusion
or
limitation
of
incidental
or
consequential
damages,
so
the
above
limitation
or
exclusion
may
not
apply
to
you.
Some
states
or
jurisdictions
do
not
allow
limitations
on
how
long
an
implied
warranty
lasts,
so
the
above
limitation
may
not
apply
to
you.
This
warranty
gives
you
specific
rights,
and
you
may
have
other
rights
which
vary
from
state
to
state
or
by
jurisdiction.
Outside
the
United
States
and
Canada
In
countries
other
than
the
United
States
and
Canada,
the
terms
and
conditions
of
this
warranty
may
be
different.
Unless
a
specific
Kodak
warranty
is
communicated
to
the
purchaser
in
writing
by
a
Kodak
company,
no
warranty
or
liability
exists
beyond
any
minimum
requirements
imposed
by
law,
even
though
defect,
damage,
or
loss
may
be
by
negligence
or
other
act.
Save These Important Safety Instructions
Using
the
Product
Read
and
follow
these
instructions
before
using
KODAK
products.
Always
follow
basic
safety
procedures.
The
use
of
an
accessory
attachment
that
is
not
recommended
by
Kodak,
such
as
an
AC
adapter,
may
cause
fire,
electric
shock,
or
injury.
.If
using
this
product
in
an
airplane,
observe
all
instructions
of
the
airline.
lh
CAUTION:
Do
not
disassemble
this
product;
there
are
no
user-serviceable
parts
Inside.
Refer
servicing
to
qualified
service
personnel.
~
WARNING:
Do
not
expose
this
product
to
liquid,
moisture,
or
extnHne
temperatures.
KODAK
AC
adapters
and
battery
chargers
are
Intended
for
Indoor
use
only.
The
use
of
controls,
adjustments,
or
procedures
other
than
those
specified
herein
may
result
In
exposure
to
shock
and/or
electrical
or
mechanical
hlJZBrds.
Using
the
Batteries
Read
and
follow
all
wamings
and
instructions
supplied
by
the
battery
manufacturer.
Use
only
batteries
that
are
approved
for
this
prodUct
to
avoid
risk
of
explosion.
See
the
User's
Guide
for
supported
battery
types
for
your
product.
Keep
batteries
out
of
the
reach
of
children.
Do
nol
disassemble,
install
backward,
or
expose
batteries
to
liquid,
moisture,
fire,
or
extreme
temperature.
Replace
all
batteries
of
a
set
at
the
same
time.
Do
not
mix
new
batteries
with
used
ones.
Do
not
mix
rechargeable
and
non-rechargeable
batteries.
Do
not
mix
lithium,
Ni-MH,
and
Ni-Cd
batteries
together.
Do
not
mix
batteries
of
different
chemistry
types,
grades,
or
brands.
Failure
to
observe
this
precaution
may
cause
leakage.
Remove
batteries
when
the
product
is
stored
for
an
extended
period
of
time.
In
the
unlikely
event
that
battery
fluid
leaks
inside
the
product,
contact
your
local
Kodak
Customer
Service
representative.
In
the
unlikely
event
that
battery
fluid
leaks
onto
your
skin,
wash
immediately
with
water
and
contact
your
local
health
provider.
For
additional
health-related
information,
contact
your
local
Kodak
Customer
Service
representative.
When
disposing
of
batteries,
follow
the
manufacturer's
instructions
and
applicable
regulations.
Kodak
encourages
customers
to
take
advantage
of
any
local
community
battery
recycling
programs.
Contact
your
local
waste
remover
or
recycler
for
details.
°If
the
battery
contacts
touch
metal
objects,
the
battery
may
short-circuit,
discharge
energy,
become
hot,
or
leak.
~
CAUTION:
When
removing
batteries,
allow
them
to
cool
first;
batteries
may
be
hot.
Using
a
Battery
Charger
Do
not
charge
non-rechargeable
batteries.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Kodak K7700 Quick Manual

Type
Quick Manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages