Watts IOM-OF-FR-ES, OF-FR-ES Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Watts IOM-OF-FR-ES Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Introduction
The Watts OneFlow
Âź
Anti-Scale System provides protection from
scale formation on internal and external plumbing surfaces. The
OneFlow
Âź
system can be installed at the point of entry to a build-
ing to treat both hot and cold water, or it can be located directly
before a water heater, boiler, or other water using device that
requires protection from hard water.
OneFlow
Âź
prevents scale by transforming the normal dissolved
hardness minerals into undissolved crystal microparticles. These
crystals stay suspended in the water and have a greatly reduced
ability to react and attach to surfaces like dissolved hardness
does. Therefore the problem of internal buildup of scale in pipes,
water heaters and on ïŹxtures and glass is greatly reduced.
OneFlow
Âź
is not a water softener – Water treatment chemistry (e.g.
antiscalants, sequestrants, etc.. will most likely have to be changed
to be compatible with OneFlow
Âź
treated water. Laundry and ware-
washing chemistry will likewise require adjustments.
OneFlow
Âź
BeneïŹts
‱ Chemicalfreescaleprevention.Costsavingsandenvironmental
benefits.
‱ Virtuallymaintenancefree.Nosaltbagsorotherchemicalsto
buy, transport and store.
‱ Noelectricity,nowastewater,completelyself-contained.
‱ Improvestheefficiencyofwater-usingappliances.
‱ Simpleinstallation–noelectricalanddrainhookup.
‱ Safeforlandscapingandlawnwatering.Noneedforcostly
bypass plumbing.
‱ Compatiblewithallon-siteandcommunitywastewatertreat-
ment systems.
‱ Notsubjecttowatersoftenerrestrictionsand“bans”.
‱ OneFlow
Âź
treated water has no added sodium, is safe to
drink and is well suited for use in food and beverage prepa-
ration.
Installation, Operation and
Maintenance Manual
Model OF1465, OF1665
OneFlow
Âź
Anti-Scale Systems
Chemical-Free, Salt-Free Scale Prevention
IOM-OF1465_1665
ReadthisManualBEFOREusingthisequipment.
Failure to read and follow all safety and use infor-
mation can result in death, serious personal injury,
property damage, or damage to the equipment.
KeepthisManualforfuturereference.
2
Installation Precautions
‱ DoNOTinstallsystemonlinepressureabove100psi.
‱ DoNOT install the system backwards with the feed water
line connected to the outlet.
‱ DoNOT install system in direct sunlight or where system is
exposed to harsh chemicals or may be subjected to being
struck by moving equipment, carts, mops or any other item
that may cause damage.
‱ DoNOT install the unit behind equipment where it may be
difficult to access the system for filter replacement.
‱ DoNOT install the OneFlow¼ system near any source of
heat. Also, do not install the system near any device or
break out area that would be adversely effected by water.
‱ IF water hammer is evident, install water hammer arrestors
before the OneFlow
Âź
unit.
‱ Alwaysback-upvalvesandfittingswithawrenchwhen
installing a fitting to avoid turning the valve.
Position the OneFlow
Âź
unit in a suitable location.
Iron and Manganese
Just as with conventional water softening media, OneFlow
Âź
needs
to be protected from excess levels of certain metals that can easily
coat the active surface, reducing its effectiveness over time. Public
water supplies rarely, if ever, present a problem, but if the water
supply is from a private well, conïŹrm that the levels of iron (Fe) and
manganese(Mn)arelessthan0.3mg/Land0.05mg/Lrespec-
tively.
Copper
Copperusuallyoriginatesfromnewcopperplumbingupstream
of the OneFlow
Âź
system.Ifthisconditionexists,werecommend
waitingaminimumof4weeksbeforeplacingthesystemin
operation. This will allow the copper surfaces to be fully ïŹ‚ushed
and develop a natural protective surface. To further minimize
any problem with excess copper, avoid applying excess ïŹ‚ux on
the inner surfaces of the pipe and to use a low-corrosivity water
solubleuxlistedundertheASTMB813standard.Whenever
new copper is installed upstream of a OneFlow system, it must
be bypassed for at least four weeks.
TheEPAdrinkingwaterstandardsallowforupto1.3ppmof
copper. Therefore, it is very important to test the feed water for
copper. OneïŹ‚ow should not be installed if any copper is present
in the feed water.
Using OneFlow
Âź
with other water treatment
equipment.
DuetotheuniquepropertiesofOneFlow
Âź
, there are some
unique requirements for using OneFlow
Âź
in conjunction with
ïŹltration or other forms of water treatment.
1.OneFlow
Âź
mustbethelaststageinthetreatmentchain.Do
not install any filters after OneFlow
Âź
or before any devices
for which scale prevention is required. POU filters, e.g. car-
bon or RO are exempt from this requirement.
2.Donotapplyphosphateoranyotherantiscalanteither
before or after OneFlow
Âź
.
Outlet-2”PVCsocket
MediaTank
System Overview
Inlet-2”PVCsocket
Outlet Screen
2”Union(socket)
2”Elbow(street)
InletScreen/Difffuser
Importantnoticeaboutiron,manganeseandcopperinthe
water supply
The OneFlow
Âź
system differs from a conventional softener or
media ïŹlter in a number of key respects.
‱ Thesystemislightandonlypartiallyfilledwithmedia.Thisis
normal. The upflow operation of the system requires a lot of
freeboard to allow the bed to fully fluidize.
‱ Thesystemhasnounderbedsoyoucantipthesystem
over without any fear of upsetting the media. This makes
transportation and installation much easier than conventional
systems.
‱ BecausetheOneFlow
Âź
system operates in the Upflow mode,
the tank connections are opposite of what you’re used to.
‱ PleaseseetheImportantnoteaboutiron,manganeseand
copper above.
‱ Pleaseseethenoteabout“UsingOneFlow
Âź
with other
watertreatmentequipment”onthenextpage.
‱ Donotletthesystemfreeze.Damagetothetankmay
result.
‱ Systemmustbeoperatedinaverticalposition.Donotlay
it down during operation. The system may be placed in any
position for shipping and installation but must be operated
in the vertical position.
‱ Placethesystemonasmooth,levelsurface.Becausethe
system operates in an upflow, fluidized bed mode, having a
level surface is more important than with a softener or media
filter.
‱ Abypassvalveshouldbeinstalledoneverysystemtofacili-
tate installation and service.
‱ Observealllocalplumbingandbuildingcodeswheninstall-
ing the system.
3
Equipment SpeciïŹcations
OneFlow
Âź
systems are complete, self-contained,
loaded with media, and ready to use. A simple
inlet and outlet connection is all that is required
for installation. Please review operating pressures,
temperatures and water chemistry limitations to
ensure compatibility.
Mechanical SpeciïŹcations
MODEL 1465 1665
DryWeight(lbs) 54 68
Service Weight (lbs) 350 420
Dimensions (nominal - inches)
a 17 17
b 14 16
c* 79 79
d 65 65
e* 10.25 10.50
* The overall height and the height of the inlet ïŹtting varies due
to material variations and assembly tolerances. Please allow ad-
ditional clearance above the tank for making connections.
c d
a
Installation
Tighten the Tank Bushings
Lay the tank down and check the bushings
on the inlet and outlet (bottom and top) of the
tank.Itiscommonforthemtoloosenduring
shipment. Tighten the bushings with a strap
wrench as needed
Install Piping
Connecttheinletandoutletplumbingaccordingto
your preferences and any applicable local codes.
Includesample/drainportswithhose-bibbcon-
nections on the inlet and outlet piping to facilitate
startup and service.
Support the Piping
The full weight of the piping and
valves must be supported by uni-
strut, pipe hangers or other means.
The tank connections cannot sup-
port the weight of the piping. This
photo from a multi-tank system
installation shows properly sup-
ported piping.
Tank bushing.
RotateClockwise
to tighten.
Start-Up
1
2
Connectahosetothehosebibbonthe
outlet of the tank. Run the hose to a drain.
Slowly/partiallyopenthesupplywater
ball valve. Allow the tank to slowly ïŹll with
water. When a steady stream of water ap-
pears at the drain, close the supply valve.
Open the inlet and outlet valves on the
system. Transfer the bypass valves from
BypasstotheServiceposition.Open
a nearby faucet downstream from the
OneFlow
Âź
system to relieve any air.
Checkforleaks.Repairasneeded.
The system is now ready for service.
Maximum Service Flow (gpm) vs. Water
Temperature
Continuous Duty Systems:
System 40°F 45°F 50°F 55°F 60°F 65°F 70°F
14-65 40 44 48 50 50 50 50
16-65 45 51 56 59 63 69 75
Intermittent Duty Systems:
14-65 50GPMatalltemperatures
16-65 75GPMatalltemperatures
*Intermittentdutyisdenedaslessthan2hoursofMaximum
Flowper24hourperiod.HigherFlowratescanbeachievedby
combining systems in an array.
e
b
pH 6.5to8.5
Hardness(maximum) 75grains(1300ppmCaCO3)
Water Pressure 15psito100psi(103kPato6.9bar)
Temperature 40°Fto110°F(5°Cto43°C)
Chlorine <3ppm
Iron(maximum) 0.3mg/l
Manganese(maxi-
mum)
0.05mg/l
Copper Noneallowed
Oil&H2S Noneallowed
Polyphosphate Noneallowed
Silica (maximum) 10ppm
‱ We recommend the installation of a dual-union ball-valve on
the inlet and outlet to isolate the tank for servicing.
‱ A full bypass should be installed so that the full service ïŹ‚ow
can be routed around the system as needed for servicing.
‱ The OneFlow
Âź
system operates in the Up-Flow mode which
is opposite of a conventional softener. The inlet is on the bot-
tom, the outlet on the top.
Copperlinesneedtobepassivizedfora
minimumof4weeksbeforeplacingunit
intoservice.Notforuseonclosedloop
systems.
Itisveryimportanttouseexibleconnections on
the inlet and outlet plumbing. The tanks expand
and contract with water pressure ïŹ‚uctuations.
Flexible connectors will prevent plumbing and tank
leaks.OrderPartNumberC515285forWatts2”
FlexibleConnectors(2arerequiredforinstallation)
4
PARTS LIST
ITEM
Q TY.
EDP # DESCRIPTON
1 1
SEE TABLE BELOW SEE TABLE BELOW FOR AVAILABLE TANK SIZES
2
1
xxxx
PLB ELBOW PVC SCH 80 2.00" STREET SOC X SPIG
3
1
xxxx
PLB UNION PVC SCH 80 2.00" SXS
4
1
7300421
TANK BUSHING 4" T X 2" SOC W/ DISTRIBUTOR SCREEN & CUP
5
1
7300423
TANK BUSHING 4" T X 2" SOC W/ DISTRIBUTOR SCREEN
6
1
7300420
O-RING #348 EPDM F/PVC HEAD
-
2
C515285
HOSE 2"MX 2"MNPT SF FLEX ASSY 12"LONG (SOLD SEPARATELY)
-
1
0002159
OF1465RM REPLACEMENT MEDIA (SOLD SEPARATELY)
-
1
0002160
OF1665RM REPLACEMENT MEDIA (SOLD SEPARATELY)
TANK SIZES
ITEM
Q TY.
PART NO. DESCRIPTON
1 1
xxxx
14" X 65" BLACK TANK 4"-#8 TOP & BOTTOM OPENING (50 GPM)
1 1
xxxx
16" X 65" BLACK TANK 4"-#8 TOP OPENING & BOTTOM (75 GPM)
1
2
3
5
4
6
6
PARTS LIST
ITEM
Q TY.
EDP # DESCRIPTON
1 1
SEE TABLE BELOW SEE TABLE BELOW FOR AVAILABLE TANK SIZES
2
1
xxxx
PLB ELBOW PVC SCH 80 2.00" STREET SOC X SPIG
3
1
xxxx
PLB UNION PVC SCH 80 2.00" SXS
4
1
7300421
TANK BUSHING 4" T X 2" SOC W/ DISTRIBUTOR SCREEN & CUP
5
1
7300423
TANK BUSHING 4" T X 2" SOC W/ DISTRIBUTOR SCREEN
6
1
7300420
O-RING #348 EPDM F/PVC HEAD
-
2
C515285
HOSE 2"MX 2"MNPT SF FLEX ASSY 12"LONG (SOLD SEPARATELY)
-
1
0002159
OF1465RM REPLACEMENT MEDIA (SOLD SEPARATELY)
-
1
0002160
OF1665RM REPLACEMENT MEDIA (SOLD SEPARATELY)
TANK SIZES
ITEM
Q TY.
PART NO. DESCRIPTON
1 1
xxxx
14" X 65" BLACK TANK 4"-#8 TOP & BOTTOM OPENING (50 GPM)
1 1
xxxx
16" X 65" BLACK TANK 4"-#8 TOP OPENING & BOTTOM (75 GPM)
1
2
3
5
4
6
6
Parts List
Item QTY. EDP # DESCRIPTION
1 1 SEETABLEBELOW SEETABLEBELOWFORAVAILABLETANKSIZES
2 1 7300740 PLBELBOWPVCSCH802.00"STREETSOCXSPIG
3 1 7300741 PLBUNIONPVCSCH802.00"SXS
4 1 7300421 TANKBUSHING4"TX2"SOCW/DISTRIBUTORSCREEN&CUP
5 1 7300423 TANKBUSHING4"TX2"SOCW/DISTRIBUTORSCREEN
6 1 7300420 O-RING#348EPDMF/PVCHEAD
- 2 C515285 HOSE2"MX2"MNPTSFFLEXASSY12"LONG(SOLDSEPARATELY)
- 1 0002159 OF1465RMREPLACEMENTMEDIA(SOLDSEPARATELY)
- 1 0002160 OF1665RMREPLACEMENTMEDIA(SOLDSEPARATELY)
Tank Sizes
Item QTY. PART # DESCRIPTION
1 1 7300742 14"X65"BLACKTANK4"-#8TOP&BOTTOMOPENING(50GPM)
1 1 7300743 16"X65"BLACKTANK4"-#8TOPOPENING&BOTTOM(75GPM)
Limited Warranty
WattsRegulatorCompanywarrantsitsOneFlow
Âź
tank systems as follows:
‱ TheOneFlow
Âź
tanksystemiswarrantedtobefreeofdefectsinmaterialsandworkmanshipfor5yearsfromthedateoforiginalshipment.
‱ TheOneFlow
Âź
media is warranted for performance for a period of 2 years from the date of the original installation when installed and oper-
atedinaccordancewiththeinstructionsinthecorrespondingInstallationandOperationManual.
WattsRegulatorCompanywarrantsitsOneFlow
Âź
cartridge systems as follows:
‱ TheOneFlow
Âź
cartridgesystemiswarrantedtobefreeofdefectsinmaterialsandworkmanshipfor1yearfromthedateoforiginal
shipment.
‱ OneFlow
Âź
cartridges are warranted for performance for a period of one year from the date of original installation when installed and
operatedinaccordancewiththeinstructionsinthecorrespondingInstallationandOperationManual.
‱ Carbonreplacementfiltercartridgesarenotwarrantedtoperformforanyperiodoftimebecausetheservicelifeofreplacementcarbon
filter cartridges varies significantly with local water conditions and volume.
Conditions
1. TheOneFlow
Âź
systemmustbeinstalledinapplicationswithmunicipallysuppliedwateradheringtoEPAguidelineswiththeexceptionof
copperandchlorine.Seecopperwarningsonpage2andconditionnumber5below.
2. Any component failure must not result from abuse, fire, freezing or other acts of nature, violence, or improper installation.
3. Equipmentmustbeinstalledandoperatedincompliancewiththelocalplumbingcodesandonanapprovedwatersupply.
4.Equipmentislimitedtouseatwaterpressuresandtemperaturesthatdonotexceedourpublishedspecifications.
5. Watersupplymustnotexceed2.0PPMchlorine.Forwatersupplyexceeding2.0PPMchlorine,pretreatmentisrequired.
(Please contact your water treatment specialist.)
6. Information,includingmodelnumber,serialnumber,anddateofinstallation,mustbeprovidedforanyclaimspertainingtoequipmentin
warranty.
7. DefectivepartsaresubjecttoinspectionbyeitherWattsRegulatorCompanyoranyauthorizedrepresentativebeforefinalcommitmentof
warranty adjustment is made.
8. WattsRegulatorCompanyreservestherighttomakechangesorsubstitutionsinpartsorequipmentwithmaterialofequalqualityorvalue
and of then current production.
Limitations
Our obligation under this warranty with respect to the tank or valve is limited to furnishing a replacement for, or at our option, repairing any
part or parts to our satisfaction that prove defective within the warranty period stated above. Such replacement parts will be delivered to the
ownerF.O.B.nearestfactory,atnocost,excludingfreightandlocallaborcharges,ifany.
Our obligation under this warranty with respect to the OneFlow
Âź
media will be limited to furnishing a replacement for the media within two
yearsfromdateoforiginalinstallation.SuchreplacementmediawillbedeliveredtotheownerF.O.B.nearestfactory,atnocost,excluding
freightandlocallaborcharges,ifany.Damagetothemediaduetochlorine,otheroxidizersorfoulingcausedbylocalwaterconditionsor
any other operation outside of the limits shown under Specifications, is not covered by this warranty.
THEWARRANTYSETFORTHHEREINISGIVENEXPRESSLYANDISTHEONLYWARRANTYGIVENBYWATTSREGULATORCOMPANY
WITHRESPECTTOTHEPRODUCT.WATTSREGULATORCOMPANYMAKESNOOTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED.WATTS
REGULATORCOMPANYHEREBYSPECIFICALLYDISCLAIMSALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGBUTNOT
LIMITEDTOTHEIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.
The remedy described under this warranty shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and Watts Regulator
Companyshallnotberesponsibleforanyincidental,specialorconsequentialdamages,includingwithoutlimitation,freight,handling,lost
profits or the cost of repairing or replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from
labor charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water conditions, chemical, or any
othercircumstancesoverwhichWattsRegulatorCompanyhasnocontrol.Thiswarrantyshallbeinvalidatedbyanyabuse,misuse,misap-
plication or improper installation of the product.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of inci-
dental or consequential damages. Therefore the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and
youmayhaveotherrightsthatvaryfromstatetostate.Youshouldconsultapplicablestatelawstodetermineyourrights.SOFARASIS
CONSISTENTWITHAPPLICABLESTATELAW,ANYIMPLIEDWARRANTIESTHATMAYNOTBEDISCLAIMED,INCLUDINGTHEIMPLIED
WARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,ARELIMITEDINDURATIONTOTHEAPPLICABLE
WARRANTYPERIODSSTATEDABOVE.
IOM-OF1465-16651414 EDP#1915996 ©2014Watts
USA:815ChestnutSt.,No.Andover,MA01845-6098;www.watts.com
Canada:5435NorthServiceRd.,Burlington,ONT.L7L5H7;www.wattscanada.ca
A Watts Water Technologies Company
This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information: www.watts.com/prop65
IntroducciĂłn
ElsistemaantisarroOneFlow
Âź
de Watts brinda protecciĂłn contra
la formaciĂłn de sarro en las superficies internas y externas de las
cañerĂ­as.ElsistemaOneFlow
Âź
puede instalarse en el punto de
entrada de un inmueble para tratar tanto el agua caliente como la
frĂ­a, o puede ser colocado directamente antes de un calentador,
caldera o cualquier otro artefacto que utilice agua y que requiera
protecciĂłn contra el agua dura.
OneFlow
Âź
previene el sarro al transformar los minerales de dureza
disueltosnormalesenmicropartículasdecristalsindisolver.Estos
cristales se mantienen suspendidos en el agua y tienen una
capacidad muy reducida para reaccionar y adherirse a superficies
tal como lo hacen los de dureza disueltos. Por lo tanto, el problema
de la acumulación interna de sarro en las cañerías, calentadores de
agua y en artefactos y vidrios se reduce notablemente.
OneFlow
Âź
noesunablandadordeagua.Esmuyprobablequesea
necesario cambiar los tratamientos quĂ­micos del agua (por ejemplo:
inhibidores de sarro, secuestrantes, etc.) para que sean compatibles
con el agua tratada con OneFlow
Âź
. Los quĂ­micos utilizados para el
lavado de ropa y piezas también necesitarån ciertos ajustes.
Ventajas de OneFlow
Âź
‱ Prevencióndesarrosinsustanciasquímicas.Permiteahorrar
costos y beneficiar al medio ambiente.
‱ Prácticamentenonecesitamantenimiento.Nosenecesita
comprar, transportar ni almacenar bolsas de sal u otros quĂ­micos.
‱ Sinusodeelectricidad,sindesperdiciodeagua,completamente
autĂłnomo.
‱ Mejoralaeficaciadelosartefactosqueutilizanagua.
‱ InstalaciĂłnsimple:nosenecesitanconexioneselĂ©ctricasnide
desagĂŒe.
‱ SeguroparaelriegodecĂ©spedesyjardines.Norequiere
costosas cañerías de derivación.
‱ Escompatiblecontodoslossistemasdetratamientodeagua
residual in situ y comunitarios.
‱ Noestásujetoalasrestriccioneso“prohibiciones”delos
ablandadores de agua.
‱ ElaguatratadaconOneFlow
Âź
no contiene sodio agregado, es
segura para beber y puede usarse en preparaciones de comidas
y bebidas.
Manual de instalaciĂłn,
funcionamiento y
mantenimiento
Modelo OF1465, OF1665
Sistemas antisarro OneFlow
Âź
PrevenciĂłn de sarro sin sustancias
quĂ­micas, sin sal
IOM-OF1465_1665
7
Precauciones en la instalaciĂłn
‱ NOinstalarelsistemaaunapresióndelíneasuperiora100psi.
‱ NO instalar el sistema al revĂ©s con la tuberĂ­a de agua de
suministro conectada a la salida.
‱ NO instalar el sistema bajo la luz directa del sol o donde
quede expuesto a sustancias quĂ­micas agresivas o pueda
recibir golpes por el movimiento de equipos, carros, mopas o
cualquier otro elemento que pueda causar daños.
‱ SI se observa un golpe de ariete, instalar dispositivos anti-
golpe de ariete antes de la unidad OneFlow
Âź
.
‱ Siempreretrocederlasválvulasyaccesoriosconunallaveal
instalar un accesorio para evitar girar la vĂĄlvula.
‱ NO instalar la unidad detrás de equipos de modo que se
diïŹculte el acceso al sistema para el reemplazo del ïŹltro.
ColocarlaunidadOneFlow
Âź
en un lugar adecuado.
NOinstalarelsistemaOneFlow
Âź
cerca de ninguna fuente de
calor. Tampoco instalar el sistema cerca de dispositivos o zonas
que puedan sufrir daños por los efectos del agua.
!
Aviso importante acerca de
la presencia de hierro, manganeso y
cobre en el suministro de agua
Hierro y manganeso
Tal como los materiales convencionales para ablandar el agua,
OneFlow
Âź
necesita protecciĂłn contra los niveles excesivos de ciertos
metales que pueden cubrir fĂĄcilmente la superficie activa y reducir
sueficaciaconelpasodeltiempo.ElsuministrodeaguapĂșblica
raramente o nunca presenta problemas. Sin embargo, si el suministro
de agua proviene de un pozo privado, confirme que los niveles de
hierro(Fe)ymanganeso(Mn)seaninferioresa0,3mg/Ly0,05mg/L
respectivamente.Elcobredeberáserinferiora1,3mg/L.
Cobre
ElcobregeneralmenteseoriginadecañerĂ­asencobrenuevas
corriente arriba del sistema
OneFlow
Âź
.
Si se presenta esta situaciĂłn,
recomendamosesperarcomomínimo4semanasantesdeponerel
sistema en funcionamiento
.Estopermitiráquelassuperficiesdecobre
sean completamente purgadas y desarrollen una superficie protectora
natural. Para minimizar cualquier problema causado por un exceso de
cobre, evitar aplicar fundente en exceso en las superficies internas de la
cañería y usar uno de los fundentes de baja corrosión solubles en agua
incluidos en la norma ASTMB813.
Siempre que se instalen cañerías
de cobre nuevas corriente arriba de un sistema OneFlow, debe
efectuarse una derivaciĂłn durante cuatro semanas como mĂ­nimo.
LosestándaresdeaguapotabledeEPApermitenhasta1,3ppm
de cobre. Por tanto, es muy importante analizar el agua del sumi-
nistro para ver si contiene cobre. OneïŹ‚ow no debe instalarse si se
encuentra cualquier cantidad de cobre en el agua del suministro.
ÂĄAdvertencias!
‱ Nopermitirqueelsistemasecongele.EldepĂłsitopodrĂ­adañarse.
‱ Elsistemadebefuncionarenposiciónvertical.Nocolocarloen
posiciónhorizontaldurantesufuncionamiento.Elsistemapuede
ubicarse de cualquier posiciĂłn para el transporte y la instalaciĂłn, pero
durante su funcionamiento debe estar en posiciĂłn vertical.
‱ Colocarelsistemaenunasuperficielisayplana.Debidoaque
el sistema funciona en un modo de lecho fluidificado y caudal
ascendente, el hecho de tener una superficie nivelada es mĂĄs
importante que en el caso de los ablandadores o filtros de materiales.
‱ Encadasistemasedeberáinstalarunaválvuladederivaciónpara
facilitar la instalaciĂłn y el mantenimiento.
‱ Alinstalarelsistema,respetartodosloscódigoslocalesrelativosalas
cañerías y a la construcción.
!
!
Notas para el instalador
Envariosaspectosfundamentales,elsistemaOneFlow
Âź
es
diferente a los ablandadores o filtros de materiales convencionales.
‱ Elsistemaeslivianoysellenasóloparcialmenteconel
material.Estoesnormal.Elfuncionamientodecaudal
ascendente del sistema requiere que haya mucho margen
libre para permitir que el lecho se fluidifique totalmente.
‱ Elsistemanoposeeunlechoinferior,porlotantosepuede
darvueltasinningĂșntemordevolcarlosmateriales.Esto
hace que el transporte y la instalaciĂłn sean mucho mĂĄs
simples que en los sistemas convencionales.
‱ DebidoaqueelsistemaOneFlow
Âź
funciona en el modo de
caudal ascendente, las conexiones del depĂłsito son diferentes
a las que se acostumbra utilizar.
‱ LeerelAvisoimportanteacercadelapresenciadehierro,
manganeso y cobre antes detallado.
‱ Leerelavisoacercadel“UsodeOneFlow
Âź
con otros equipos
paratratamientodelagua”queseencuentraenseguida.
i
Uso de OneFlow
Âź
con otros equipos para
tratamiento del agua.
DebidoalaspropiedadesĂșnicasdeOneFlow
Âź
, existen algunos
requisitos especiales para usar OneFlow
Âź
junto con tratamientos
por filtración u otros métodos de tratamiento del agua.
1.OneFlow
Âź
debeserlaĂșltimaetapaenlacadenadetratamiento.
NoinstalarningĂșnfiltroluegodeOneFlow
Âź
o antes de cualquier
dispositivoparaelqueserequieralaprevencióndesarro.Este
requisito no es necesario para los filtros en el punto de uso, como
por ejemplo de carbono u Ăłsmosis inversa.
2.Noaplicarfosfatonicualquierotroinhibidordesarroyasea
antes o después de OneFlow
Âź
.
Salida-TomadePVC2"
Depósitodemateriales
DescripciĂłn general del sistema
Entrada-TomadePVC2"
Pantalla de salida
Unión2"(toma)
Codo2"(calle)
Difusor/pantalla
de entrada
8
Especificaciones
Especificaciones del equipo
Los sistemas OneFlow
Âź
son completos,
autĂłnomos, tienen material cargado y estĂĄn
listos para usar. Para instalarlos sĂłlo se necesita
una simple conexiĂłn de entrada y de salida.
Observar las limitaciones operativas acerca de las
presiones, temperaturas y composiciĂłn quĂ­mica
del agua a fin de garantizar la compatibilidad.
Especificaciones mecĂĄnicas
MODELO 1465 1665
Peso seco (libras) 54 68
Peso de servicio (libras) 350 420
Dimensiones (nominal - pulgadas)
a 17 17
b 14 16
c* 79 79
d 65 65
e* 10,25 10,50
*LaalturatotalylaalturadelaccesoriodeentradavarĂ­ansegĂșn
lasvariacionesdelmaterialylastoleranciasdemontaje.Dejarun
espacio adicional sobre el depĂłsito para realizar las conexiones.
c d
a
InstalaciĂłn
Ajustar los casquillos del depĂłsito
Colocareldepósitoenposiciónhorizontaly
revisar los casquillos en la entrada y salida (parte
superioreinferior)deldepósito.Esnormalque
se aflojen durante el envĂ­o. Ajustar los casquillos
conunallavedecorreasegĂșnseanecesario.
Instalación de las cañerías
Avisos importantes
!
i
Sujetar la cañería
ElpesototaldelacañerĂ­aylasvĂĄlvulas
debe estar sujeto mediante un tubo
de una sola pieza, soportes colgantes
para caños u otros medios. Las
conexiones del depĂłsito no pueden
sostenerelpesodelascañerĂ­as.Esta
imagen de la instalaciĂłn de un sistema
condepĂłsitosmĂșltiplesmuestracĂłmo
sujetar las cañerías adecuadamente.
Casquillodeldepósito.
Girarensentidohorario
para ajustar.
Arranque
1
2
Conectarunamangueraalgrifoenlasalidadel
depĂłsito. Llevar la manguera hacia un desagĂŒe.
Abrir lentamente en forma parcial la vålvula esférica
desuministrodeagua.Dejarqueeldepósitosellene
conagualentamente.Cuandosalgaunchorrode
agua constante por el desagĂŒe, cerrar la vĂĄlvula de
suministro.
Abrir las vĂĄlvulas de entrada y de salida en el
sistema. Transferir las vĂĄlvulas de derivaciĂłn de la
posicióndeDerivaciónalaposicióndeServicio.
Abrir una llave cercana que vaya corriente abajo del
sistema OneFlow
Âź
para eliminar el aire.
Revisar en busca de fugas. Repararlas si es
necesario.
Elsistemaahoraestálistoparaserutilizado.
Caudal de servicio mĂĄx. (gpm) vs.
Temperatura del agua
Sistemas de funcionamiento continuo:
Sistema 40 °F 45 °F 50 °F 55 °F 60 °F 65 °F 70 °F
14-65 40 44 48 50 50 50 50
16-65 45 51 56 59 63 69 75
Sistemas de funcionamiento intermitente:
14-65 50gpmentodaslastemperaturas
16-65 75gpmentodaslastemperaturas
* Se considera funcionamiento intermitente al inferior a 2 horas
decaudalmáximoduranteunperiodode24horas.Sepueden
obtener Ă­ndices de caudal superiores combinando los sistemas
en serie.
e
b
Esnecesariopasivarlaslíneasdecobreduranteun
mínimode4semanasantesdeponerenserviciola
unidad.Nodebeutilizarseensistemasdelazocerrado.
pH 6,5a8,5
Dureza(máxima) 75granos(1300ppmCaCO3)
Presión del agua 15psia100psi(103kPaa6,9
bares)
Temperatura 5°Ca43°C(40°Fa110°F)
Cloro <3ppm
Hierro(máximo) 0,3mg/l
Manganeso(máximo) 0,05mg/l
Cobre Nosepermiteninguno
PetróleoyH2S Nosepermiteninguno
Polifosfato Nosepermiteninguno
Sílice (máximo) 10ppm
‱ Recomendamos instalar una vĂĄlvula esfĂ©rica de uniĂłn doble
en la entrada y la salida a ïŹn de aislar el depĂłsito para
el mantenimiento.
‱ Deberámontarseunaderivacióntotalparaqueelcaudalde
servicio total pueda dirigirse en el sistema del modo en que
sea necesario para el mantenimiento.
‱ ElsistemaOneFlow
Âź
funciona en el modo de caudal ascen-
dente a diferencia de un ablandador convencional. La entrada
se encuentra en la parte inferior y la salida en la parte superior.
ConectelastuberĂ­asdeentradaysalidasegĂșnsus
preferencias y cualquier reglamento local aplicable.
Incluyapuertosdemuestreo/drenajeconconexiones
de grifo de manguera en las tuberĂ­as de entrada y
salida para facilitar el arranque y el servicio.
Esmuyimportanteutilizarconexionesexiblesen las
tuberíasdeentradaysalida.Eldepósitoseexpande
y se contrae con las ïŹ‚uctuaciones de la presiĂłn del
agua. Los conectores ïŹ‚exibles evitarĂĄn las fugas en
lastuberĂ­asyeldepĂłsito.NĂșmerodepiezadepedido
C515285paraconectoresexiblesde2”deWatts(se
requieren 2 para la instalaciĂłn)
Avisos importantes
i
Avisos importantes
i
PARTS LIST
ITEM
Q TY.
EDP # DESCRIPTON
1 1
SEE TABLE BELOW SEE TABLE BELOW FOR AVAILABLE TANK SIZES
2
1
xxxx
PLB ELBOW PVC SCH 80 2.00" STREET SOC X SPIG
3
1
xxxx
PLB UNION PVC SCH 80 2.00" SXS
4
1
7300421
TANK BUSHING 4" T X 2" SOC W/ DISTRIBUTOR SCREEN & CUP
5
1
7300423
TANK BUSHING 4" T X 2" SOC W/ DISTRIBUTOR SCREEN
6
1
7300420
O-RING #348 EPDM F/PVC HEAD
-
2
C515285
HOSE 2"MX 2"MNPT SF FLEX ASSY 12"LONG (SOLD SEPARATELY)
-
1
0002159
OF1465RM REPLACEMENT MEDIA (SOLD SEPARATELY)
-
1
0002160
OF1665RM REPLACEMENT MEDIA (SOLD SEPARATELY)
TANK SIZES
ITEM
Q TY.
PART NO. DESCRIPTON
1 1
xxxx
14" X 65" BLACK TANK 4"-#8 TOP & BOTTOM OPENING (50 GPM)
1 1
xxxx
16" X 65" BLACK TANK 4"-#8 TOP OPENING & BOTTOM (75 GPM)
1
2
3
5
4
6
6
PARTS LIST
ITEM
Q TY.
EDP # DESCRIPTON
1 1
SEE TABLE BELOW SEE TABLE BELOW FOR AVAILABLE TANK SIZES
2
1
xxxx
PLB ELBOW PVC SCH 80 2.00" STREET SOC X SPIG
3
1
xxxx
PLB UNION PVC SCH 80 2.00" SXS
4
1
7300421
TANK BUSHING 4" T X 2" SOC W/ DISTRIBUTOR SCREEN & CUP
5
1
7300423
TANK BUSHING 4" T X 2" SOC W/ DISTRIBUTOR SCREEN
6
1
7300420
O-RING #348 EPDM F/PVC HEAD
-
2
C515285
HOSE 2"MX 2"MNPT SF FLEX ASSY 12"LONG (SOLD SEPARATELY)
-
1
0002159
OF1465RM REPLACEMENT MEDIA (SOLD SEPARATELY)
-
1
0002160
OF1665RM REPLACEMENT MEDIA (SOLD SEPARATELY)
TANK SIZES
ITEM
Q TY.
PART NO. DESCRIPTON
1 1
xxxx
14" X 65" BLACK TANK 4"-#8 TOP & BOTTOM OPENING (50 GPM)
1 1
xxxx
16" X 65" BLACK TANK 4"-#8 TOP OPENING & BOTTOM (75 GPM)
1
2
3
5
4
6
6
Lista de piezas
Ítem CANT. N.Âș EDP DESCRIPCIÓN
1 1 CONSULTARTABLAA
CONTINUACIÓN
CONSULTARLOSTAMAÑOSDEDEPÓSITOSDISPONIBLESENLATABLAACON-
TINUACIÓN
2 1 7300740 CODOPLBPVCSCH802,00"STREETSOCXSPIG
3 1 7300741 UNIÓNPLBPVCSCH802,00"SXS
4 1 7300421 CASQUILLODEDEPÓSITO4"TX2"SOCCONFILTRODISTRIBUIDORYCOPA
5 1 7300423 CASQUILLODEDEPÓSITO4"TX2"SOCCONFILTRODISTRIBUIDOR
6 1 7300420 JUNTATÓRICAN.Âș348EPDMF/CABEZALPVC
- 2 C515285 MANGUITO2"MX2"MNPTSFFLEXCONJUNTO12"DELARGO(SEVENDEPOR
SEPARADO)
- 1 0002159 OF1465RMMEDIODEREPUESTO(SEVENDEPORSEPARADO)
- 1 0002160 OF1665RMMEDIODEREPUESTO(SEVENDEPORSEPARADO)
Tamaños del depósito
Ítem CANT. N.Âș PIEZA DESCRIPCIÓN
1 1 7300742 14"X65"DEPÓSITONEGRO4"-#8ABERTURASUPERIOREINFERIOR(50GPM)
1 1 7300743 16"X65"DEPÓSITONEGRO4"-#8ABERTURASUPERIOREINFERIOR(75GPM)
GarantĂ­a limitada
WattsRegulatorCompanygarantizasussistemasdedepósitoOneFlow
Âź
como se describe a continuaciĂłn:
‱ ElsistemadedepósitoOneFlow
Âź
estágarantizadocomolibrededefectosenmaterialesymanufacturapor5añosdesdelafechadelenvĂ­ooriginal.
‱ ElmaterialOneFlow
Âź
estå garantizado en cuanto a su rendimiento por un período de 2 años desde la fecha de la instalación original en tanto se haya
instaladoyutilizadodeacuerdoalasinstruccionesdelManualdeinstalaciónyusocorrespondiente.
WattsRegulatorCompanygarantizasussistemasdecartuchosOneFlow
Âź
como se describe a continuaciĂłn:
‱ ElsistemadecartuchosOneFlow
Âź
estágarantizadocomolibrededefectosenmaterialesymanufacturapor1añodesdelafechadelenvĂ­ooriginal.
‱ LoscartuchosOneFlow
Âź
estån garantizados en cuanto a su rendimiento por un período de un año desde la fecha de la instalación original en tanto se
hayaninstaladoyutilizadodeacuerdoalasinstruccionesdelManualdeinstalaciónyusocorrespondiente.
‱ NosegarantizaelfuncionamientodeloscartuchosderepuestoparafiltrosdecarbonoporningĂșnperĂ­ododadoquelavidaĂștildeloscartuchosde
repuesto para filtros de carbono varĂ­a significativamente de acuerdo a las condiciones y el volumen del agua local.
Condiciones
1. ElsistemaOneFlow
Âź
debeinstalarseenaplicacionesconaguadelsuministromunicipalquecumplanlaspautasdelaEPAaexcepción
delcobreyelcloro.ConsultelasadvertenciassobreelcobreenlapĂĄgina2yelnĂșmerodecondiciĂłn5acontinuaciĂłn.
2. Los fallos en los componentes no deben producirse como consecuencia de uso indebido, incendio, congelamiento u otros factores como fuerzas de
la naturaleza, actos de violencia o instalaciĂłn incorrecta.
3. ElequipodebeinstalarseyutilizarsedeconformidadconloscĂłdigoslocalesrelativosalascañerĂ­asyconunsuministrodeaguaaprobado.
4. Elusodelequipoestálimitadoalastemperaturasypresionesdeaguaquenoexcedannuestrasespecificacionespublicadas.
5. Elsuministrodeaguanodebeexceder2ppmdecloro.Ensuministrosdeaguaqueexcedan2ppmdecloro,serequieretratamientoprevio.
(Contactaralespecialistaentratamientodeagua.)
6. ParacualquierreclamoenrelaciĂłnconlosequiposengarantĂ­a,sedebeproporcionarinformaciĂłnincluyendoelnĂșmerodemodelo,elnĂșmerode
serie y la fecha de instalaciĂłn.
7. LaspiezasdefectuosasestánsujetasainspecciónporpartedeWattsRegulatorCompanyocualquierrepresentanteautorizadoantesdequese
asuma el compromiso final de ajuste de garantĂ­a.
8. WattsRegulatorCompanysereservaelderechoarealizarcambiososustitucionesenlaspiezasoelequipopormaterialesdevalorocalidad
equivalente y producciĂłn vigente en el momento.
Limitaciones
Nuestraobligaciónbajolapresentegarantíaconrespectoaldepósitoolaválvulaestálimitadaalreemplazoolareparación,anuestraelección,de
cualquier pieza o piezas a nuestra satisfacciĂłn con defectos comprobados dentro del perĂ­odo de garantĂ­a antes estipulado. Tales piezas de repuesto
seránentregadasalpropietariobajocondiciónLibreabordo(FreeonBoard,FOB)enlafábricamáscercana,sincostoalguno,sinincluirgastosdefletey
mano de obra local, de corresponder.
NuestraobligaciónbajolapresentegarantíaconrespectoalmaterialOneFlow
Âź
estarå limitada a suministrar repuestos por el material durante dos años
desdelafechadelainstalaciónoriginal.TalesmaterialesderepuestoseránentregadosalpropietariobajocondiciónLibreabordo(FreeonBoard,FOB)
enlafábricamáscercana,sincostoalguno,sinincluirgastosdefleteymanodeobralocal,decorresponder.Estagarantíanocubrelosmateriales
dañados a causa del cloro, otros oxidantes o la contaminación por las condiciones del agua local o cualquier otra operación fuera de los límites indicados
enlasecciónEspecificaciones.
LAGARANTÍAAQUÍESTIPULADASEOTORGAENFORMAEXPRESAYESLAÚNICAGARANTÍAOTORGADAPORWATTSREGULATORCOMPANY
ENRELACIÓNCONELPRODUCTO.WATTSREGULATORCOMPANYNOOTORGANINGUNAOTRAGARANTÍA,YASEAEXPRESAOIMPLÍCITA.
WATTSREGULATORCOMPANYPORLAPRESENTERENUNCIAESPECÍFICAMENTEATODASLASDEMÁSGARANTÍAS,EXPRESASOIMPLÍCITAS,
INCLUYENDOSINLIMITACIÓN,LASGARANTÍASIMPLÍCITASDEAPTITUDPARALACOMERCIALIZACIÓNEIDONEIDADPARAUNPROPÓSITOEN
PARTICULAR.
LareparaciĂłndescritaenestagarantĂ­aconstituiráelĂșnicoyexclusivoresarcimientoporincumplimientodegarantĂ­a,yWattsRegulatorCompanyno
se harå responsable por daños fortuitos, especiales o derivados, incluyendo sin limitación, los gastos de flete y manipuleo, la pérdida de ganancias o
el costo de reparación o reemplazo de otra propiedad que resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por
mano de obra, retardos, vandalismo, negligencia, contaminación ocasionada por materiales extraños, daños a causa de condiciones adversas del agua,
sustanciasquímicasocualquierotracircunstanciasobrelacualWattsRegulatorCompanynotengacontrol.Estagarantíanotendrávalidezencualquier
caso de abuso, uso indebido, aplicaciĂłn incorrecta o instalaciĂłn inadecuada del producto.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y otros estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos
oderivados.Porlotanto,esposiblequelaslimitacionesanterioresnoseanaplicablesensucaso.Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficos.
UstedpodrĂ­atenertambiĂ©notrosderechosquevarĂ­ansegĂșnelEstadoencuestiĂłn.Usteddebeconsultarlasleyesestatalesaplicablesparadeterminar
susderechos.ENLAMEDIDAENQUESEACONGRUENTECONLASLEYESESTATALESAPLICABLES,CUALQUIERGARANTÍAIMPLÍCITAQUENO
SEARECHAZADA,INCLUYENDOLASGARANTÍASIMPLÍCITASDEAPTITUDPARALACOMERCIALIZACIÓNEIDONEIDADPARAUNPROPÓSITOEN
PARTICULAR,SELIMITAENSUDURACIÓNALOSPERÍODOSDEGARANTÍAAPLICABLESESTIPULADOSPRECEDENTEMENTE.
EE.UU.:815ChestnutSt.,No.Andover,MA01845-6098;www.watts.com
Canadá:5435NorthServiceRd.,Burlington,ONT.L7L5H7;www.wattscanada.ca
Una compañía de Watts Water Technologies
IOM-OF1465_16651414 EDPNÂș1915996 ©2014Watts
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias quĂ­micas que en
el Estado de California se conocen como causantes de cĂĄncer y mal-
formaciones u otros daños reproductivos.
Para mĂĄs informaciĂłn: www.watts.com/prop65
Introduction
Le systĂšme antitartre OneFlow
Âź
de Watts offre une protection
contre la formation de tartre sur les surfaces de plomberie inter-
nes et externes. Le systĂšme OneFlow
Âź
peut ĂȘtre installĂ© au point
d’entrĂ©e d’un bĂątiment pour traiter l’eau chaude et l’eau froide, ou
il peut ĂȘtre placĂ© directement avant un chauffe-eau, une chau-
diĂšre ou un autre appareil fonctionnant Ă  l’eau nĂ©cessitant une
protection contre l’eau dure.
OneFlow
Âź
permet d’éviter le tartre en transformant les minĂ©raux
dissous de dureté normale en microparticules de cristal non dis-
soutes.Cescristauxrestentensuspensiondansl’eauetleurca-
pacitĂ© Ă  rĂ©agir et Ă  se ïŹxer sur les surfaces est considĂ©rablement
rĂ©duitecomparĂ©eauxminĂ©rauxdursdissous.EnconsĂ©quence,
le problùme d’accumulation de tartre interne dans les tuyaux, les
chauffe-eaux ainsi que sur les appareils et le verre est considéra-
blement réduit.
OneFlow
Âź
n’est pas un adoucisseur d’eau. La chimie du traitement
de l’eau (par exemple antitartres, sĂ©questrants, etc.) devra trĂšs pro-
bablement ĂȘtre modiïŹĂ©e pour ĂȘtre compatible avec l’eau traitĂ©e avec
le systĂšme OneFlow
Âź
. La chimie de lavage des vĂȘtements et de la
vaisselle devra Ă©galement ĂȘtre modiïŹĂ©e.
Avantages du systĂšme OneFlow
Âź
‱ PrĂ©ventioncontreletartresansproduitschimiques.Économieset
respect de l’environnement.
‱ Pratiquementsansentretien.Pasdesacsdeseloud’autresproduits
chimiques Ă  acheter, transporter et stocker.
‱ Pasd’électricitéetd’eauusĂ©e,entiĂšrementautonome.
‱AmĂ©liorel’efficacitédesappareilsfonctionnantàl’eau.
‱ Installationsimple,sansconnexionélectriqueniévacuationrequise.
‱ Convientaupaysagismeetàl’arrosagedesgazons.Aucunbesoinde
plomberie de dérivation coûteuse.
‱ CompatibleavectouslessystĂšmesdetraitementdeseauxusĂ©es
collectifs et sur site.
‱ Nonsoumisauxrestrictionsetinterdictionsconcernantlesadoucis-
seurs d’eau.
‱ L’eautraitĂ©eaveclesystĂšmeOneFlow
Âź
n’a pas de sodium ajoutĂ©,
peut ĂȘtre bue et convient parfaitement Ă  une utilisation pour la
prĂ©paration d’aliments et de boissons.
Manuel d’installation,
de fonctionnement
et d’entretien
ModĂšle OF1465, OF1665
SystĂšmes antitartre OneFlow
Âź
Prévention contre le tartre
sans produits chimiques ni sel
IOM-OF1465_1665
12
PrĂ©cautions d’installation!
‱ NE PAS installer le systùme sur une pression de conduite
supĂ©rieureà100psi.
‱ NE PAS installer le systùme à l’envers avec la conduite d’eau
d’alimentation raccordĂ©e Ă  la sortie.
‱ NE PAS installer le systùme directement à la lumiùre du soleil
et ne pas l’exposer à des produits chimiques corrosifs ou à
des impacts causés par des équipements mobiles, des cha-
riots, des balais ou tout autre article pouvant provoquer des
dommages.
‱ SI un coup de bĂ©lier est Ă©vident, installer des antibĂ©liers
devant l’unitĂ© OneFlow
Âź
.
‱ Toujourstenirlesrobinetsetlesraccordsavecuneclélors
de l’installation d’un raccord pour Ă©viter de tourner le robinet.
‱ NE PAS installer l’unitĂ© derriĂšre un Ă©quipement oĂč il serait
difïŹcile d’accĂ©der au systĂšme pour le remplacement du ïŹltre.
Placer l’unitĂ© OneFlow
Âź
dansunendroitadaptĂ©.NEPASins-
taller le systĂšme OneFlow
Âź
prùsd’unesourcedechaleur.De
mĂȘme, ne pas installer le systĂšme prĂšs d’un appareil ou d’une
zone qui pourraient ĂȘtre endommagĂ©s par de l’eau.
!
Avis important sur le fer,
le manganĂšse et le cuivre dans
l'alimentation en eau
Fer et manganĂšse
CommeaveclesmĂ©diasd’adoucissementdel’eauconventionnels,lesystĂšme
OneFlow
Âź
doit ĂȘtre protĂ©gĂ© des niveaux excessifs de certains mĂ©taux pouvant
recouvrir la surface active, rĂ©duisant son efïŹcacitĂ© avec le temps. L’eau du
servicepublicprĂ©sentetrĂšsrarementunproblĂšme.Cependant,sil’alimentation
en eau provient d’un puits privĂ©, conïŹrmer que les niveaux de fer (Fe) et de
manganĂšse(Mn)sontinfĂ©rieursà0,3mg/let0,05mg/lrespectivement.La
teneurencuivredoitĂȘtreinfĂ©rieureà1,3mg/l.
Cuivre
Le cuivre provient gĂ©nĂ©ralement d’un systĂšme de plomberie neuf en amont
du systĂšme OneFlow
Âź
.Danscecas,nousvousconseillonsd'attendreau
moins4semainesavantd'utiliserlesystùme.Cecipermettraauxsurfaces
en cuivre d’ĂȘtre bien rincĂ©es et de dĂ©velopper une surface protective natu-
relle. Pour minimiser encore plus les problĂšmes dus Ă  un excĂšs de cuivre,
Ă©viter d’appliquer un ïŹ‚ux excessif sur les surfaces internes du tuyau et
utiliserunuxsolubleàl’eauàfaiblecorrosionconformeàlanormeASTM
B813.DĂšsqu'unnouveaucuivreestinstalléenamontd'unsystĂšme
OneFlow, il doit ĂȘtre contournĂ© pendant au moins quatre semaines.
Lesnormesdel'EPArelativesàl'eaupotableautorisentmaximum
1,3ppmdecuivre.Ilestdonctrùsimportantdetesterlecuivredans
l'eaud'alimentation.N'installezpaslesystùmeOneFlowsiducuivrese
trouvedansl'eaud'alimentation.
Attention!
‱ NepaslaisserlesystĂšmegeler.CecipourraitendommagerlerĂ©servoir.
‱ LesystĂšmedoitĂȘtreutiliséàlaverticale.Nepasl’allongerdurantle
fonctionnement. Le systĂšme peut ĂȘtre placĂ© dans n’importe quelle
position pour l’expĂ©dition et l’installation mais il doit ĂȘtre utilisĂ© en posi-
tion verticale.
‱ Placerlesystùmesurunesurfacelisseetplate.Puisquelesystùme
fonctionne en mode de dĂ©bit ascendant Ă  lit fluidisĂ©, l’installation sur
une surface plate est encore plus importante qu’avec un adoucisseur
ou un filtre à média filtrant.
‱ UnrobinetdedĂ©rivationdoitĂȘtreinstallésurchaquesystĂšmepourfaci-
liter l’installation et l’entretien.
‱ Respectertouslescodesdeplomberieetdeconstructionlocauxlors
de l’installation du systùme.
!
!
Avis à l’installateur
Le systĂšme OneFlow
Âź
diffĂšre des adoucisseurs conventionnels ou des
ïŹltres Ă  mĂ©dia ïŹltrant sur plusieurs points clĂ©s.
‱ LesystĂšmeestlĂ©geretpartiellementremplidemĂ©diafiltrantunique-
ment.Ceciestnormal.LefonctionnementendĂ©bitascendantdu
systÚme nécessite un grand espace libre pour que le lit puisse com-
plĂštement se fluidiser.
‱ LesystĂšmen’estpasmunid’unsous-litdesortequ’ilpeutĂȘtreincliné
sanscraintederenverserlemĂ©diafiltrant.CecifaciliteconsidĂ©rable-
ment le transport et l’installation, comparĂ© aux systĂšmes convention-
nels.
‱ LesystùmeOneFlow
Âź
fonctionnant en mode de débit ascendant, les
raccords du rĂ©servoir sont Ă  l’opposĂ© des installations traditionnelles.
‱ ConsulterlaremarqueimportanteconcernantlaprĂ©sencedefer,de
manganĂšse et de cuivre ci-dessus.
‱ Consulterégalementlaremarqueconcernantl’utilisationdusystĂšme
OneFlow
Âź
avec un autre Ă©quipement de traitement de l’eau Ă 
mentionnée ci-aprés.
i
Utilisation du systĂšme OneFlow
Âź
avec un
autre Ă©quipement de traitement de l’eau.
EnraisondespropriĂ©tĂ©suniquesdusystĂšmeOneFlow
Âź
, certaines exi-
gences uniques sont à respecter lors de l’utilisation du systùme OneFlow
Âź
avec un systĂšme de ïŹltration ou d’autres formes de traitement de l’eau.
1.LesystùmeOneFlow
Âź
doit ĂȘtre situĂ© en derniĂšre place sur la chaĂźne
detraitement.NepasinstallerdefiltreaprùslesystùmeOneFlow
Âź
ou avant tout appareil nécessitant une prévention contre le tartre. Les
filtres au point d’utilisation, tels que les filtres au charbon ou à osmose
inverse, ne sont pas concernés par cette exigence.
2.Nepasappliquerdephosphateoud’autreproduitantitartreavantou
aprĂšs le systĂšme OneFlow
Âź
.
Sortie-DouilleenPVCde2po
RĂ©servoir de mĂ©dia ïŹltrant
Présentation du systÚme
EntrĂ©e-DouilleenPVCde2po
Grilledesortie
Raccord de 2 po (douille)
Coudede2po(mñle-femelle)
Grilled’entrĂ©e/
diffuseur
13
SpĂ©ciïŹcations
SpĂ©ciïŹcations de l’équipement
Les systĂšmes OneFlow
Âź
sont complets, autono-
mes, chargĂ©s de mĂ©dia ïŹltrant et prĂȘts Ă  l’em-
ploi. Un simple raccord d’entrĂ©e et de sortie est
requispourl’installation.Consulterlespressions,
tempĂ©ratures et limites chimiques de l’eau pour le
fonctionnement aïŹn d’assurer la compatibilitĂ©.
SpĂ©ciïŹcations mĂ©caniques
MODÈLE 1465 1665
Poids sec (livres) 54 68
Poids de fonctionnement
(livres)
350 420
Dimensions (nominales - pouces)
a 17 17
b 14 16
c* 79 79
d 65 65
e* 10,25 10,50
* La hauteur hors tout et la hauteur du raccord d’entrĂ©e varient
en fonction des matĂ©riaux et des tolĂ©rances d’assemblage.
Prévoir un dégagement supplémentaire au-dessus du réservoir
pour les raccordements.
c d
a
Installation
Serrer les douilles du réservoir
Allonger le rĂ©sevoir au sol et vĂ©riïŹer les douilles
sur l’entrĂ©e et la sortie (en haut et en bas) du
rĂ©servoir.EllessedesserrentgĂ©nĂ©ralement
lors du transport. Serrer les douilles avec une
clé à sangle selon le besoin.
Installation de la tuyauterie
Raccordezlatuyauteried'entrĂ©eetdesortie
selon vos préférences, et dans le respect de
toutcodelocalapplicable.Incluezdesraccords
d'Ă©chantillon/d'Ă©vacuationavecdesconnexionsde
robinetd'arrosagesurlatuyauteried'entrĂ©eetde
sortieandefaciliterledĂ©marrageetl'entretien.
Remarques importantes!
Remarques importantes!
!
i
i
Support de
la tuyauterie
Le poids total de la tuyauterie et des robi-
nets doit ĂȘtre supportĂ© par des attaches
de tuyaux Unistrut ou d’autres moyens.
Les raccords du réservoir ne peuvent pas
supporterlepoidsdelatuyauterie.Cette
photo illustre une installation Ă  plusieurs
réservoirs avec une tuyauterie adéquate-
ment supportée.
DouilledurĂ©servoir.
Tourner dans le sens
horaire pour serrer.
Mise en route
1
2
Raccorder une conduite sur l’embout de la
sortie du réservoir. Acheminer la conduite vers
une Ă©vacuation.
Ouvrirlentement/partiellementlerobinetàbille
de l’eau d’alimentation. Laisser le rĂ©servoir se
remplir d’eau lentement. Lorsqu’un ïŹlet d’eau
rĂ©gulier apparaĂźt au niveau de l’évacuation,
fermer le robinet d’alimentation en eau.
Ouvrir les robinets d’alimentation et de sortie
dusystĂšme.MettrelesrobinetsdedĂ©rivation
de la position de dérivation à la position de
service. Ouvrir un robinet proche en aval du
systĂšme OneFlow
Âź
pour dissiper l’air.
Inspecterpourtoutefuiteéventuelle.
EffectuerlesrĂ©parationsnĂ©cessaires.
Le systĂšme est maintenant prĂȘt Ă  ĂȘtre utilisĂ©.
DĂ©bit de service maximum (gal./min) par
rapport Ă  la tempĂ©rature de l’eau
Systùmes en service continu:
SystĂšme
4 °C
(40 °F)
7 °C
(45 °F)
10 °C
(50 °F)
13 °C
(55 °F)
16 °C
(60 °F)
18 °C
(65 °F)
21 °C
(70 °F)
14-65 40 44 48 50 50 50 50
16-65 45 51 56 59 63 69 75
SystĂšmes en service intermittents :
14-65 189L/min(50gpm)àtouteslestempĂ©ratures
16-65 284L/min(75gpm)àtouteslestempĂ©ratures
* Le service intermittent est dĂ©ïŹni comme moins de 2 heures de
dĂ©bitmaximumparpĂ©riodede24heures.LestauxdehautdĂ©bit
peuvent ĂȘtre obtenus en combinant les systĂšmes dans un rĂ©seau.
e
b
Les conduites de cuivre doivent ĂȘtre passivĂ©es
pendantaumoins4semainesavantdefaire
fonctionnerl'appareil.Nepasutiliserdansdes
systÚmes fermés.
pH 6,5à8,5
Dureté(maximum) 75grains(1300ppmCaCO3)
Pressiondel'eau 15psià100psi(103kPaà6,9bar)
TempĂ©rature 5°Cà43°C(40°Fà110°F)
Chlore <3ppm
Fer (maximum) 0,3mg/l
Manganùse(maxi-
mum)
0,05mg/l
Cuivre NonautorisĂ©
HuileetH2S NonautorisĂ©
Polyphosphate NonautorisĂ©
Silice (maximum) 10ppm
‱ And'isolerlerĂ©servoirpourl'entretien,nousvous
conseillonsd'installerunrobinetàtournantsphĂ©rique
d'uniondoubleàl'entrĂ©eetàlasortie.
‱ Une vanne de dĂ©rivation complĂšte doit ĂȘtre installĂ©e pour que
ledĂ©bitd'utilisationtotalpuisseĂȘtredĂ©viédusystĂšmepour
l'entretien.
‱ Le systùme OneFlow
Âź
fonctionneenmodeCourant
ascendant,cequiestl'opposéd'unadoucisseur
conventionnel.L'entrĂ©esetrouveenbasetlasortieenhaut.
Ilesttrùsimportantd'utiliserdesraccordsexibles
surlatuyauteried'entrĂ©eetdesortie.LesrĂ©servoirs
se dilatent et se contractent avec les variations de
pressiond'eau.DesraccordsexiblesempĂȘcheront
les fuites au niveau du réservoir et de la tuyaute-
rie.CommandezlapiĂšcenumĂ©roC515285pour
raccordsexiblesWattsde5cm(2po).Ilvousen
faudra2pourl'installation.
Remarques importantes!
i
PARTS LIST
ITEM
Q TY.
EDP # DESCRIPTON
1 1
SEE TABLE BELOW SEE TABLE BELOW FOR AVAILABLE TANK SIZES
2
1
xxxx
PLB ELBOW PVC SCH 80 2.00" STREET SOC X SPIG
3
1
xxxx
PLB UNION PVC SCH 80 2.00" SXS
4
1
7300421
TANK BUSHING 4" T X 2" SOC W/ DISTRIBUTOR SCREEN & CUP
5
1
7300423
TANK BUSHING 4" T X 2" SOC W/ DISTRIBUTOR SCREEN
6
1
7300420
O-RING #348 EPDM F/PVC HEAD
-
2
C515285
HOSE 2"MX 2"MNPT SF FLEX ASSY 12"LONG (SOLD SEPARATELY)
-
1
0002159
OF1465RM REPLACEMENT MEDIA (SOLD SEPARATELY)
-
1
0002160
OF1665RM REPLACEMENT MEDIA (SOLD SEPARATELY)
TANK SIZES
ITEM
Q TY.
PART NO. DESCRIPTON
1 1
xxxx
14" X 65" BLACK TANK 4"-#8 TOP & BOTTOM OPENING (50 GPM)
1 1
xxxx
16" X 65" BLACK TANK 4"-#8 TOP OPENING & BOTTOM (75 GPM)
1
2
3
5
4
6
6
PARTS LIST
ITEM
Q TY.
EDP # DESCRIPTON
1 1
SEE TABLE BELOW SEE TABLE BELOW FOR AVAILABLE TANK SIZES
2
1
xxxx
PLB ELBOW PVC SCH 80 2.00" STREET SOC X SPIG
3
1
xxxx
PLB UNION PVC SCH 80 2.00" SXS
4
1
7300421
TANK BUSHING 4" T X 2" SOC W/ DISTRIBUTOR SCREEN & CUP
5
1
7300423
TANK BUSHING 4" T X 2" SOC W/ DISTRIBUTOR SCREEN
6
1
7300420
O-RING #348 EPDM F/PVC HEAD
-
2
C515285
HOSE 2"MX 2"MNPT SF FLEX ASSY 12"LONG (SOLD SEPARATELY)
-
1
0002159
OF1465RM REPLACEMENT MEDIA (SOLD SEPARATELY)
-
1
0002160
OF1665RM REPLACEMENT MEDIA (SOLD SEPARATELY)
TANK SIZES
ITEM
Q TY.
PART NO. DESCRIPTON
1 1
xxxx
14" X 65" BLACK TANK 4"-#8 TOP & BOTTOM OPENING (50 GPM)
1 1
xxxx
16" X 65" BLACK TANK 4"-#8 TOP OPENING & BOTTOM (75 GPM)
1
2
3
5
4
6
6
Liste des piĂšces
Article QTÉ N° EDP DESCRIPTION
1 1 VOIRLETABLEAUCI-
DESSOUS
VOIRLETABLEAUCI-DESSOUSPOURLESTAILLESDERÉSERVOIRDISPONIBLES
2 1 7300740 COUDEPLBPVCSCH802,00PO(5CM)STREETSOCXSPIG
3 1 7300741 UNIONPLBPVCSCH802,00PO(5CM)SXS
4 1 7300421 DOUILLEDERÉSERVOIR4PO(10CM)TX2PO(5CM)SOCAVECÉCRANDIS-
TRIBUTEURETCOUPE
5 1 7300423 DOUILLEDERÉSERVOIR4PO(10CM)TX2PO(5CM)SOCAVECÉCRANDIS-
TRIBUTEUR
6 1 7300420 JOINTTORIQUENUMÉRO348EPDMF/TÊTEPVC
- 2 C515285 TUYAU2PO(5CM)MX2PO(5CM)MNPTSFFLEXASSYDE12PO(30CM)DE
LONG(VENDUSÉPARÉMENT)
- 1 0002159 SUPPORTDEREMPLACEMENTOF1465RM(VENDUSÉPARÉMENT)
- 1 0002160 SUPPORTDEREMPLACEMENTOF1665RM(VENDUSÉPARÉMENT)
Tailles de réservoir
Article QTÉ NÂșDE PIÈCE DESCRIPTION
1 1 7300742 RÉSERVOIRNOIR14PO(35CM)X65PO(165CM)DE4PO(10CM)-NUMÉRO8
OUVERTURESURLEDESSUSETLEDESSOUS(50GPM)
1 1 7300743 RÉSERVOIRNOIR16PO(40CM)X65PO(165CM)DE4PO(10CM)-NUMÉRO8
OUVERTURESURLEDESSUSETLEDESSOUS(75GPM)
Garantie limitée
WattsRegulatorCompanygarantitlesystĂšmedurĂ©servoirOneFlow
Âź
delafaçonsuivante:
‱ LesystĂšmedurĂ©servoirOneFlow
Âź
estgarantiexemptdevicesdematĂ©riauetdemaind’ƓuvrepourunedurĂ©ede5ansàcompterdela
date d’expĂ©dition d’origine.
‱ LemĂ©diafiltrantOneFlow
Âź
est garanti pour une pĂ©riode de 2 ans Ă  compter de la date d’installation initiale lorsqu’il est installĂ© et utilisĂ©
conformĂ©ment aux instructions du manuel d’installation et de fonctionnement.
WattsRegulatorCompanygarantitlesystùmedecartoucheOneFlow
Âź
delafaçonsuivante:
‱ LesystùmedecartoucheOneFlow
Âź
est garanti exempt de vices de matĂ©riau et de main d’Ɠuvre pour une durĂ©e d’un an Ă  compter de la
date d’expĂ©dition d’origine.
‱ LescartouchesOneFlow
Âź
sont garanties pour une pĂ©riode d’un an Ă  compter de la date d’installation initiale lorsqu’elles sont installĂ©es et
utilisĂ©es conformĂ©ment aux instructions du manuel d’installation et de fonctionnement.
‱ LescartouchesdefiltreaucharbonderechangenesontpasgarantiescarladurĂ©edeviedescartouchesaucharbonvariegrandement
en fonction des conditions et du volume de l’eau locale.
Conditions
1. LesystùmeOneFlow
Âź
doitĂȘtreinstallédansdesapplicationsfournieseneauparlamunicipalitédanslerespectdesdirectivesdel'EPA,à
l'exceptionducuivreetduchlore.ConsultezlesavertissementsconcernantlecuivreENpage2,ainsiquelaconditionnumĂ©ro5ci-dessous.
2. Les dĂ©faillances de composant ne doivent pas ĂȘtre causĂ©es par un abus, un incendie, le gel ou d’autres phĂ©nomĂšnes naturels, des actes
de violence ou une installation érronée.
3. L’équipementdoitĂȘtreinstalléetutiliséconformĂ©mentaucodedeplomberieenvigueuretavecunealimentationeneauapprouvĂ©e.
4. L’équipementdoitĂȘtreutiliséàdespressionsetdestempĂ©raturesd’eaunedĂ©passantlesspĂ©cificationsindiquĂ©es.
5. Lateneurenchloredel’eaunedoitpasdĂ©passer2,0ppm.PouruneeauprĂ©sentantuneteneurenchloresupĂ©rieureà2,0ppm,unprĂ©-
traitementdel’eauestrequis.(MercidecontacterlespĂ©cialistedetraitementdel’eau.)
6. Lesinformations,incluantlenumĂ©rodemodĂšle,lenumĂ©rodesĂ©rieetladated’installation,doiventĂȘtrefourniespourtouterĂ©clamation
dans le cadre de la garantie.
7. LespiĂšcesdĂ©fectueusesserontsoumisesàuneinspectionparWattsRegulatorCompanyouparunreprĂ©sentantagrééavantquele
recours en garantie final ne soit accepté.
8. WattsRegulatorCompanyserĂ©serveledroitderemplaceroudechangerlespiĂšcesoul’équipementparunmatĂ©riaudequalitéetde
valeur Ă©gales et en cours de production.
Limitations
NotreobligationdanslecadredecettegarantieetconcernantlacuveoulerobinetestlimitĂ©eauremplacementouàlarĂ©paration,ànotre
choix,detoutepiĂšcejugĂ©edĂ©fectueusedanslapĂ©riodedegarantieindiquĂ©eci-dessus.CespiĂšcesderechangeserontfourniesgratuitement
aupropriĂ©taireFABàl’usinelaplusprocheàl’exceptiondesfraisdetransportetdemaind’Ɠuvrelocale,lecaséchĂ©ant.
NotreobligationdanslecadredecettegarantieparrapportaumĂ©diafiltrantOneFlow
Âź
sera limitée à son remplacement dans les deux
annĂ©essuivantladated’installationd’origine.LemĂ©diafiltrantderechangeserafournigratuitementaupropriĂ©taireFABàl’usinelaplus
proche Ă  l’exception des frais de transport et de main d’Ɠuvre locale, le cas Ă©chĂ©ant. Les dommages du mĂ©dia filtrant dus au chlore, aux
oxydants et Ă  l’encrassement provoquĂ©s par les conditions de l’eau ou une utilisation en dehors des limites spĂ©cifiĂ©es ne sont pas couverts
par cette garantie.
LAPRÉSENTEGARANTIEESTEXPRESSEETREPRÉSENTELASEULEGARANTIEOFFERTEPARWATTSREGULATORCOMPANYPOUR
CEPRODUIT.WATTSREGULATORCOMPANYN’OFFREAUCUNEAUTREGARANTIEEXPRESSEOUIMPLICITE.PARLAPRÉSENTE,
WATTSREGULATORCOMPANYREJETTESPÉCIFIQUEMENTTOUTEAUTREGARANTIE,EXPRESSEOUIMPLICITE,NOTAMMENTTOUTE
GARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATIONÀUNBUTPARTICULIER.
LeremĂšdedĂ©critdanscettegarantieconstitueleseulrecoursàtouterupturedelaprĂ©sentegarantieetWattsRegulatorCompanynesaurait
ĂȘtre tenue responsable de tout dommage spĂ©cial, accessoire ou consĂ©cutif, y compris, mais non exclusivement : le transport, la manutention,
la perte de profits ou le coĂ»t affĂ©rent Ă  la rĂ©paration ou au remplacement d’autres biens qui seraient endommagĂ©s par suite du fonctionne-
mentincorrectduditproduit;d’autrescoĂ»tsaffĂ©rentsauxfraisdemain-d’Ɠuvre;dĂ©lais,vandalisme,nĂ©gligence,encrassementoccasionné
parlaprĂ©sencedematĂ©riauétranger;dommagesrĂ©sultantd’uneeauimpropre,deproduitschimiquesoudetoutautreévĂ©nementsurlequel
WattsRegulatorCompanynesauraitexercerlemoindrecontrĂŽle.LaprĂ©sentegarantieestdĂ©clarĂ©enulleetnonavenueencasd’abus,de
mĂ©susage, d’application ou d’installation erronĂ©e de ce produit.
CertainsÉtatsoucertainesProvincesn’autorisentpaslalimitededurĂ©ed’unegarantie
impliciteoul’exclusionoulimitededommagesdirectsouindirects.C’estpourquoiles
limitesouexclusionssusmentionnĂ©espeuventnepass’appliqueràvous.Cettegarantie
vous donne des droits lĂ©gaux prĂ©cis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits qui
varientd’uneprovince,d’unétatoud’unejuridictionàl’autre.VeuillezvousrĂ©fĂ©reraux
loisd’étatoudeprovinceapplicablespourdĂ©terminervosdroitsenlamatiĂšre.DANSLA
MESUREPERMISEPARLALOI,TOUTEGARANTIEIMPLICITENEPOUVANTPASÊTRE
REJETÉE,YCOMPRISLESGARANTIESIMPLICITESDEQUALITÉMARCHANDE
ETD’ADAPTATIONÀUNBUTPARTICULIER,SONTLIMITÉESAUXDURÉESDE
GARANTIEAPPLICABLESINDIQUÉESCI-DESSUS.
États-Unis :815ChestnutSt.,No.Andover,MA01845-6098;www.watts.com
Canada :5435NorthServiceRd.,Burlington,ONT.L7L5H7;www.wattscanada.ca
Une entreprise de Watts Water Technologies
IOM-OF1465_1665 1414 Réf. EDP 1915996 © 2014 Watts
AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques
reconnus par l’État de Californie comme Ă©tant cancĂ©rigĂšnes et
pouvant provoquer des anomalies congénitales ou affecter la
capacité de reproduction.
Pour plus d'informations : www.watts.com/prop65
/