Behringer SRC2496 Quick start guide

Category
Supplementary music equipment
Type
Quick start guide
(Check out behringer.com for Full Manual)
Quick Start Guide
ULTRAMATCH PRO SRC2496
Audiophile 24-Bit/96 kHz A/D-D/A & Sample Rate Converter
2 ULTRAMATCH PRO SRC2496 Quick Start Guide 3
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be performed only
by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be su cient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects  lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not  t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND
ARE PART OF THE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR
RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY
BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM
OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Groups
Limited Warranty, please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN
PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA
TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO
MUSICGROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS
RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA
NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER
PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE
O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE
DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN
PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
información en la web www.music-group.com/warranty.
4 ULTRAMATCH PRO SRC2496 Quick Start Guide 5
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige
Sicherhteitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK
TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT
PARTIE DU MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet
www.music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell
mit elektrischen und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD
KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER,
KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND
SIND TEIL DER MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER
JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP ÜBERNIMMT
KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF
HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND
SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE
WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER
SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND
SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU
VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES
HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH
ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE
DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT ODER
ÜBERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Group
gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter
www. music-group.com/warranty.
8 9ULTRAMATCH PRO SRC2496 Quick Start Guide
ULTRAMATCH PRO SRC2496 Controls
(29) (30) (31) (36) (37) (38)(32) (35)(33) (34)
(4) (5) (7)
(1) (2) (3)
(9) (11) (13) (15) (16)
(8) (10) (12) (14)
(19)
(18)
(21)
(20)
(23) (25)
(22) (24) (26) (27) (28)(17)(6)
10 11ULTRAMATCH PRO SRC2496 Quick Start Guide
ULTRAMATCH PRO SRC2496 Controls
(EN) Controls
(31) The digital XLR output is the standard output
connector for AES/EBU signals (AES/EBU LED lights up).
WhenS/PDIF is selected, the XLR output also provides
this signal.
(32) This is the OPTICAL (Toslink) output connector of the
ULTRAMATCHPRO. When the unit is shipped, theoptical
Toslink input/output connectors have dummy plugs
attached to protect them from dirt and to prevent
the emission of light. These dummy plugs can be
removed easily if you wish to use the connectors.
The digital standard format for this output is S/PDIF.
However,youcan also transmit AES/EBU signals via
thisoutput.
(33) RCA output. The digital standard format for this output
is also S/PDIF. If AES/EBU has been selected in the output
section, this output also provides AES/EBU signals.
Unlike the XLR connector, however, this output allows
for unbalanced signal transmission.
(34) (36) DIGITAL INPUTS.
(34) The RCA input is the digital standard input for
S/PDIFsignals.
(35) The OPTICAL input (Toslink) is also used for
S/PDIF signals.
(36) XLR input. The digital XLR input is the standard input
connector for AES/EBU signals. It can also be used to feed
in S/PDIF signals, like the RCA and OPTICAL inputs which
can be used to process AES/EBU signals inaddition to the
S/PDIF format.
(37) ANALOG OUTPUTS. These balanced analog XLR
outputs (stereo) provide the analog signal generated
byconversion from a digital format.
(38) ANALOG INPUTS. Use these balanced analog XLR inputs
(stereo) to feed in analog line level signals.
Check Out behringer.com for Full Manual
Fig. 1: Example: A/D conversion of a microphone signal
Fig. 2: Example: A/D conversion of tape recordings
DAT-Recorder
BEHRINGER
EURORACK UB2222FX-PRO
Channel input
Microphone
BEHRINGER
XM1800S
Subgroup outputs
Analog inputs/L+RULTRAMATCH PRO
Digital input/Sound card
Digital Audio
Workstation
Digital outputs
Digital Audio Workstation
Digital input
Digital output
Analog inputs ULTRAMATCH PRO
Line outputs
Tape
(EN) Controls
(1) Monitor and input sections. The monitor section enables
you to adjust the signal level applied to the analog
input and features a controllable headphone connector.
Aclearly structured LED array provides you with detailed
information on the various parameters of the digital
inputsignal.
(2) Mode section. Here, you can determine whether your
ULTRAMATCH PRO is working as a sampling rate converter
or A/D-D/A converter.
(3) Output section. The buttons in the output section allow
you to tailor the output signal to meet yourrequirements.
Similarly to the input section, the display provides you
with all the information on the output signal.
(4) Use the GAIN control to adapt the signal level perfectly to
the circuitry of your ULTRAMATCH PRO. The level should be
as high as possible, but the 0 dB LED should only light up
occasionally or never at all to avoiddistortion.
(5) The PHONES control governs the headphone volume.
Youcan monitor either the analog output or input by
setting the SOURCE switch accordingly. The analog
output always provides the signal applied to the selected
digital input, so this signal can be monitored with the
headphones, too.
(6) This is the stereo ¼" TRS connector for your headphones.
(7) The ANALOG IN and/or ANALOG OUT LEDs indicate
whichsignal (input or output) is being displayed by the
level meter.
(8) The SOURCE switch routes the analog input or output
signal to the level meter.
(9) LEVEL METER. The signal shown here can always be
monitored with the headphones.
(10) This LED array displays the sampling rate of the digital
input signal. One LED lights up constantly when the
sampling rate is kept accurately or does not deviate
from the nominal value by more than approx. 2 kHz.
Otherwise,the LED for the next value starts ashing.
(11) The LOCK LED lights up when a valid digital signal—
to which the ULTRAMATCH PRO can be synchronized—
is applied to the active input. When digital input signals
are being processed, this LED should be on all the time,
showing the presence of a stable input signal.
The ERROR LED warns you of erroneous (or the absence of
any) input signals. It displays various error modes, such as
“Unlock,” “Parity Error,” “Bi-Phase Error” and“Condence
Error.” The signal is then checked as to whether or not
it is an audio signal. Any detected error makes the
SRC2496 mute all of its outputs to protect down-stream
audio equipment. As long as the ERROR LED is lit,
theULTRAMATCH PRO cannot process any inputsignals.
(12) The EMPH LED shows you whether or not the
inputsignal includes an emphasis marker.
“Emphasis”isa high-frequency boost function that
is applied during the digital recording but is undone
during playback. Whenthe LED lights up, the signal
was emphasis-processed during recording. You should
always make sure that theEMPH LEDs in the input and
output sections read the same status.
The COPY LED (= copyright) lights up when the input
signal was supplied from a copy-protected data carrier.
The ORIG LED (= original) informs you that the audio
signal received is an original signal, i.e. that it can
becopied.
(13) The AES/EBU LED lights up when an AES/EBU signal has
been applied at the active input connector.
The same holds true for the S/PDIF LED, i.e. when a
consumer-format signal has been applied.
If the unit is set to A/D and D/A converter mode,
theS/PDIF LED lights up even when no digital signal is
present. This is due to the circuitry used and does not
indicate a malfunction of the unit.
(14) Use the SOURCE switch to select the active input.
Onlyone digital input can be activated at a time.
However, in A/D-D/A converter mode, you can use one
digital input and the analog inputs simultaneously
(parallel A/D and D/A conversion).
(15) The LEDs XLR, RCA and OPTICAL indicate the input
activated by the user.
(16) The two LEDs SAMPLE RATE CONV and A/D &
D/A CONV inform you about the operating mode
of your SRC2496, i.e. sampling rate converter or
A/D-D/Aconverter.
(17) Use the MODE switch to switch over between
thesetwooperating modes.
(18) The SAMPLE RATE switch selects the sampling rate
to which the input signal is to be converted or made
available at the outputs.
(19) The LEDs 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz and
96kHz read the sampling rate selected with the Sample
Rate switch. If the sampling rate is preset by an external
wordclock or generated via the digital input signal,
the LEDs light up constantly, thus reading the external
sampling rate (with a deviation of ± 2 kHz). The next
value (= deviation of >2 kHz) is displayed by one of the
LEDs ashing.
(20) The CLOCK switch allows you to select the source
determining the sampling rate at the digital output
ofyour ULTRAMATCH PRO.
(21) The PLL LOCK LED shows you that your SRC2496
isprocessing properly the wordclock signals applied.
The INTERNAL LED lights up when the SRC2496
generates the sampling rate by itself (master), which is
the preferred mode for the ULTRAMATCH PRO acting as
an A/D converter.
The EXTERNAL LED lights up when the sampling rate is
governed by an external wordclock signal. Theexternal
mode also allows you to generate sampling rates at the
output that could not be generated by the SRC2496 as a
master unit.
When the DIG IN LED lights up, your SRC2496 uses the
wordclock signal included in the digital audio signal fed
into the unit. This setting is useful if you do not want to
convert the sampling rate, but only the format of the
digital output signal (S/PDIF to AES/EBU orviceversa).
(22) The FORMAT switch determines the format of the
digital data stream on the output side, as dened in
the Channel Status data. Available formats are AES/EBU
and S/PDIF.
(23) The LEDs AES/EBU and S/PDIF show the adjusted
output format, which is present at all three digital
outputs. Using an appropriate cable you could also route
an S/PDIF signal from the XLR output to a second unit,
incase the RCA output is already in use.
(24) Use the WORDLENGTH switch to select the digital
word length of your choice (16, 20 or 24 bits).
(25) The LEDs 24 BIT, 20 BIT and 16 BIT read the word
length selected.
(26) The DITHER switch enables/disables the dither function.
(27) The EMPH LED lights up when the emphasis bit has
been set in the output signal. Use the EMPHASIS
switch to enable/ disable this function. To avoid sound
deterioration, the LED in the output section should read
the same status as the EMPH LED in the input section.
In the rare case of a signal containing an emphasis bit
without any treble boost applied, you can correct this
here and switch o the emphasis bit.
(28) The COPY switch (= copyright) allows you to set the
status of the copy bits in the transmitted data stream.
The LEDs COPY and ORIG inform you about the current
status of the copy protection.
(29) MAINS CONNECTOR/FUSE HOLDER.
(30) The BNC connector WORDCLOCK is a high-impedance
connector with no internal terminating impedance
(75 Ohms). Use it to connect equipment for external
synchronization of your ULTRAMATCHPRO.
20 ULTRAMATCH PRO SRC2496 Quick Start Guide 21
Specications Especicaciones técnicas
Synchronization
Internal sampling rates 32, 44.1, 48, 88.2, 96 kHz
Synchronization via digital
input and wordclock
accepts all sampling rates between 31 and
100kHz, automatic synchronization by PLL
Digital Input 1
Type XLR, transformer-balanced
Input impedance 110 ohms
Nominal input level 0.2 V to 5 V, peak-to-peak
Digital Input 2
Type RCA, transformer-balanced
Input impedance 75 ohms
Nominal input level 0.2 V to 5 V, peak-to-peak
Digital Input 3
Type Toslink, optical ber cable
Synchronization Input
Type BNC
Input impedance 50 kohms
Standard Wordclock (1 x FS)
Nominal input level 2 V to 6 V peak-to-peak
Digital Output 1
Type XLR, transformer-balanced
Output impedance 110 ohms balanced
Nominal output level 3.5 V peak-to-peak
Digital Output 2
Type RCA, transformer-balanced
Output impedance 75 ohms
Nominal output level 0.5 V, peak-to-peak
Digital Output 3
Type Toslink, optical bre cable
Analog Inputs
Type XLR, balanced
Input impedance 20 kohms
Converter
24-bit/96 kHz 128/64 times oversampling
delta-sigma AKM A/D converter
Input level -4 dBu to +22 dBu for 0 dBFS, adjustable
S/N-Ratio >105 dB
Analog Outputs
Type XLR, balanced
Output impedance 160 ohms
Converter
24 bit/96 kHz 128 times oversampling
delta-sigma AKM D/A converter
Output level +16 dBu @ 0 dBFS
S/N Ratio >108 dB
Jitter Suppression
Jitter permitted at input >40 ns
Internal jitter at input <2 ns
Internal jitter with external
Synchronization
<20 ns, 10 ns typ.
Channel Status Information in Output Signal
Professional mode
Professional, audio use, stereo, no emphasis or
50/15 µs, Fs = 32, 44.1, 48, 88.2, 96 kHz
Consumer mode
Consumer, audio use, 2-channel, original
material switchable, copy permit switchable,
no emphasis or 50/15 µs, Fs = 32, 44.1, 48 kHz;
(88.2, 96 kHz not dened)
Power Supply
Mains Voltage
U.S.A./Canada 120 V~, 60 Hz
Europe/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
General export model 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Power consumption 15 W
Fuse
100 - 120 V~: T 250 mA H 250 V
200 - 240 V~: T 125 mA H 250 V
Mains connection Standard IEC receptacle
Dimensions/Weight
Dimensions
approx. 1.75 x 19 x 8.54"
approx. 44.5 x 483 x 217 mm
Weight approx. 5.06 lbs/2.3 kg
Shipping weight approx. 7.48 lbs/3.4 kg
Sincronización
Frecuencias de
muestreointernas
32, 44.1, 48, 88.2, 96 kHz
Sincronización a través de
entrada digital y wordclock
acepta todas las frecuencias de muestreo
entre 31 kHz y 100 kHz, sincronización
automática por PLL
Entrada Digital 1
Tipo XLR balanceada a transformador
Impedancia de entrada 110 Ohm
Nivel de entrada nominal 0,2 V hasta 5 V cresta a cresta
Entrada Digital 2
Tipo RCA balanceada a transformador
Impedancia De Entrada 75 Ohm
Nivel de entrada nominal 0,2 V hasta 5 V cresta a cresta
Entrada Digital 3
Tipo TOSLINK, cable de bra óptica
Entrada de Sincronización
Tipo BNC
Impedancia de entrada 50 kOhm
Estándar Wordclock (1 x FS)
Nivel de entrada nominal 2 V hasta 6 V cresta a cresta
Salida Digital 1
Impedancia de salida XLR balanceada a transformador
Tipo 110 Ohm balanceada
Nivel de salida nominal 3,5 V cresta a cresta
Salida Digital 2
Tipo RCA balanceada a transformador
impedancia de salida 75 Ohm
Nivel de salida nominal 0,5 V cresta a cresta
Salida Digital 3
Tipo TOSLINK, cable de bra óptica
Entradas Analógicas
Tipo XLR balanceada
Impedancia de entrada 20 kOhm
Nivel de entrada nominal -4 dBu - +22 dBu (0 dBFS), regulable
Convertidor A/D
Resolución 24-Bit/96 kHz Delta-Sigma AKM
Oversampling 128/64 veces
Margen dinámico > 105 dB
Salidas Analógicas
Tipo XLR balanceada
impedancia de salida 160 Ohm
Nivel de salida nominal +16 dBu (0 dBFS)
Convertidor D/A
Resolución 24-Bit/96 kHz Delta-Sigma AKM
Oversampling 128 veces
Margen dinámico > 108 dB
Supresión del Jitter
Jitter permitido en la entrada > 40 ns
Jitter propio a la salida < 2 ns
Jitter propio en
sincronización externa
< 20 ns, típica 10 ns
Channel Status Esta en la Salida
Modo de funcionamiento
profesional
Profesional, uso para audio, estéreo,
sin énfasis o 50/15 µs, Fs = 32 kHz; 44,1 kHz;
48kHz; 88,2 kHz; 96 kHz
Modo de funcionamiento
consumidor
Consumidor, uso para audio, 2 canales,
material original (conmutable),
permisodecopia (conmutable), sin énfasis o
50/15µs, Fs = 32; 44,1; 48 kHz; (88,2; 96 kHz
no estádenida)
Suministro de Corriente
Tensión de Red
EE.UU./Canadá 120 V~, 60 Hz
Europa/R.U./Australia 230 V~, 50 Hz
Japón 100 V~, 50 - 60 Hz
Modelo general de
exportación
120/230 V~, 50 - 60 Hz
Potencia de consumo 15 W
Fusible
100 - 120 V~: T 250 mA H 250 V
200 - 240 V~: T 125 mA H 250 V
Tensión de red Conexión estandár de tres espigas
Dimensiones / Peso
Dimensiones
approx. 1,75 x 19 x 8,54"
approx. 44,5 x 483 x 217 mm
Peso aprox. 2,3 kg
Peso de transporte aprox. 3,4 kg
24 ULTRAMATCH PRO SRC2496 Quick Start Guide 25
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dados técnicos
Sincronização
Frequências internas de
amostragem
32; 44,1; 48; 88,2; 96 kHz
Sincronização através da
entrada digitale do
Wordclock
aceita todas as frequências de amostragem
entre 31 e 100 kHz, sincronização automática
via PLL
Entrada Digital 1
Tipo XLR simétrica com transformador
Impedância de entrada 110 Ohm
Nível de entrada nominal 0,2 V até 5 V peak-to-peak
Entrada Digital2
Tipo Cinch simétrica com transformador
Impedância de entrada 75 Ohm
Nível de entrada nominal 0,2 V até 5 V peak-to-peak
Entrada Digital 3
Tipo TOSLINK, cabo de condução eléctrica óptico
Entrada de Sincronização
Tipo BNC
Impedância de entrada 50 kOhm
Standard Wordclock (1 x FS)
Nível de entrada nominal 2 V a 6 V peak-to-peak
Saída Digital 1
Tipo XLR simétrica com transformador
Impedância de saída 110 Ohm simétrica
Nível de saída nominal 3,5 V peak-to-peak
Saída Digital 2
Tipo Cinch simétrica com transformador
Impedância de saída 75 Ohm
Nível de saída nominal 0,5 V peak-to-peak
Saída Digital 3
Tipo TOSLINK, cabo de condução eléctrica óptico
Entradas Analógicas
Tipo XLR simétrica
Impedância de entrada 20 kOhm
Conversor A/D
24-Bit/96 kHz Delta-Sigma AKM 128/64 vezes
Sobre-amostragem
Nível de entrada nominal -4 dBu – +22 dBu (0 dBFS), regulável
S/N Ratio > 105 dB
Saídas analógicas
Tipo XLR simétrica
Impedância de saída 160 Ohm
Conversor D/A
24-Bit/96 kHz Delta-Sigma AKM
128 vezes Sobre-amostragem
Nível de saída nominal +16 dBu @ 0 dBFS
S/N Ratio > 108 dB
Supressão Jitter
Jitter permitido na entrada > 40 ns
Jitter próprio na saída < 2 ns
Jitter próprio com
sincronização externa
< 20 ns, típico 10 ns
Informações no Sinal de Saída Sobre o Estatuto do Canal
Modo de serviço Professional
Professional, Audio Use, Stereo, No Emphasis
ou 50/15 µs, Fs = 32; 44,1; 48; 88,2; 96 kHz
Modo de serviço Consumer
Consumer, Audio Use, 2-Channel,
OriginalMaterial (comutável), Copy Permit
(comutável), No Emphasis ou 50/15µs,
Fs=32; 44,1; 48; (88,2; 96 kHz não
estádenida)
Alimentação de Corrente
Tensão de Rede
U.S.A./Canadá 120 V~, 60 Hz
Europa/U.K./Austrália 230 V~, 50 Hz
Japão 100 V~, 50 - 60 Hz
Modelo para exportação 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Consumo 15 W
Fusível
100 - 120 V~: T 250 mA H 250 V
200 - 240 V~: T 125 mA H 250 V
Ligação à rede Ligação para dispositivos frios
Dimensões/Peso
Dimensões
ca. 1,75 x 19 x 8,54"
ca. 44,5 x 483 x 217 mm
Peso ca. 2,3 kg
Peso de transporte ca. 3,4 kg
Quick Start Guide 2726 ULTRAMATCH PRO SRC2496
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc.
Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
ULTRAMATCH PRO SRC2496
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the followingmeasures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the user’s authority to use the equipment.
ULTRAMATCH PRO SRC2496
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Behringer SRC2496 Quick start guide

Category
Supplementary music equipment
Type
Quick start guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI